Tag archieven: Duitse roman

Dora Heldt – Het huis aan het water

Dora Heldt Het huis aan het water recensie en informatie over de inhoud van de Duitse feelgoodroman. Op 29 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Houtekiet de Nederlandse vertaling van de roman Drei Frauen am See van de Duitse schrijfster Dora Heldt.

Dora Heldt Het huis aan het water recensie en informatie

Dora Heldt, echte naam Bärbel Schmidt, is op 10 november 1961 geboren in het dorp List op Sylt, gelegen op het gelijknamige Duitse Waddeneiland dat met een treinverbinding met het vasteland is verbonden. Omdat ze dochter was van een Duitse militair moest het gezin met enige regelmaat verhuizen. Ze werd opgeleid tot boekhandelaar en was jarenlang werkzaam bij het  Deutschen Taschenbuch Verlag (DTV).

In 2006 debuteerde ze met de roman Unzertrennlich die bij de uitgeverij waarvoor ze werkzaam was verscheen. In de jaren erna verschenen zo’n vijftien romans en verhalenbundels, vaak feelgoodromans. Het huis aan het water, waarover je hier uitgebreide informatie kunt lezen, is de eerste roman van Dora Heldt die in het Nederlands is vertaald.

Dora Heldt Het huis aan het water recensie

Het huis aan het water

  • Auteur: Dora Heldt (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse feelgoodroman
  • Origineel: Drei Frauen am See (2020)
  • Uitgever: Houtekiet
  • Verschijnt: 29 november 2023
  • Omvang: 460 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Dora Heldt

Na de dood van hun vriendin Marie keren Alexandra, Friederike en Jule terug naar hun vakantiehuisje. Prachtige feelgoodroman over vriendschap, zingeving en relaties.

Ze zijn al van kinds af aan goede vrienden: Marie, Alexandra, Friederike en Jule. Waar hun levenspad hen ook naartoe had geleid, elke vrijdag voor Pinksteren kwamen ze op uitnodiging van Marie bijeen in het prachtige huis aan het meer, waar ze prachtige zomers hadden doorbrachten. Marie, de gevoelige fotograaf, was de ziel van de vier. Het nieuws van het overlijden van Marie, begin vijftig, komt als een schok voor iedereen. Want sinds hun ruzie tien jaar eerder hebben ze nauwelijks contact met elkaar gehad. Maar zelfs na haar dood heeft Marie een verrassing in petto voor haar vrienden: een uitnodiging voor de notaris. De gedachte elkaar weer te zien, geeft Alexandra, Friederike en Jule een onbehaaglijk gevoel. Waar zijn ze bang voor? En wat maakt dat ze toch weer naar het huis aan het water komen? Een kloek boek over de leugens die we (onszelf) vertellen, de waarde van vriendschap en het geluk van herinneringen. Die Zeit omschreef Dora Heldt ooit als ‘het spook van de bestsellerlijsten’: een auteur die onopvallend al jarenlang successen boekt. ‘Haar luchtige romans behoren al vier, vijf, misschien zelfs twintig of dertig jaar tot de best verkochte Duitstalige boeken.’ Hoog tijd om het fenomeen naar Nederland en Vlaanderen te brengen.

Dora Heldt (List, Sylt, 10 november 1961) pseudoniem van Bärbel Schmidt, is een Duits schrijfster. Verschillende van haar boeken haalden de top van de Duitse bestsellerlijsten. Ze schrijft romans, thrillers en YA-boeken.

Bijpassende boeken en informatie

Marion Lagoda – Een tuin aan de Elbe

Marion Lagoda Een tuin aan de Elbe. Recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse vertaling van de roman Ein Garten über die Elbe van de Duitse schrijfster Marion Lagoda.

Marion Lagoda Een tuin aan de Elbe recensie

Marion Lagoda liet zich voor haar debuutroman Een tuin aan de Elbe inspireren door het leven van Else Hoffa, de eerste hoofdtuinierster van Duitsland, en de familie van Max M. Warburg.

Het verhaal is fictief en vertelt over 25 jaar uit het leven van hoofdtuinierster Hedda (Flora) Herzog, die in 1913 buiten Hamburg in dienst komt van de rijke bankiersfamilie Clarenburg. Hedda, door haar vader opgeleid als tuinierster, maar niet de erfgename van zijn tuin, omdat ze nou eenmaal een vrouw is, heeft vanaf het begin van haar betrekking een duidelijke mening over alles. Ze draagt broeken, wat in die tijd ondenkbaar was voor een vrouw, en geeft leiding aan de tuiniers. Ze leeft een vrij leven in het tuiniershuis wat haar is toegewezen en heeft relaties met mannen, zonder met hen te willen trouwen.

Hedda verliest steeds verder haar hart aan de tuin van de Clarenburgs. De tuin tovert ze jaar in jaar uit verer om in een prachtige zee van planten, bomen en bloemen. Haar werk en de planten worden uitgebreid beschreven in het boek, verrassend boeiend. In de Eerste Wereldoorlog is de tuin onmisbaar om de familie en het personeel van de Clarenburgs van voedsel te voorzien, Hedda anticipteert daarop en zorgt daarvoor. Tijdens en na de oorlog gaat Hedda jonge vrouwen opleiden tot tuinierster. Het is de tijd waarin vrouwen van hobby-tuinier naar professioneel tuinier gaan.

Er volgen een aantal goede en gelukkige jaren, tot de jaren ’30 aanbreken en het in Duitsland steeds onveiliger wordt voor Joden – zowel de Clarenburgs als Hedda zelf zijn Joods. Hedda kan geen afscheid nemen van haar paradijs op aarde en lange tijd gaat het “op de berg” ook nog redelijk goed, ook al wordt de strijd in Duitsland steeds grimmiger. Ze blijft als een van de laatsten aan… tot uiteindelijk ook zij moet vluchten. Ze vlucht naar Engeland, waar haar vriendin Elizabeth een baan voor haar heeft geregeld als tuinierster van een adelijke familie.

Een mooie roman over een krachtige en bijzondere vrouw en een sprookjesachtige tuin aan de Elbe. Het boek leest heerlijk weg en heeft alles wat een roman nodig heeft om boeiend te zijn, gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Marion Lagoda Een tuin aan de Elbe

Een tuin aan de Elbe

  • Auteur: Marion Lagoda (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, debuutroman
  • Origineel: Ein Garten über der Elbe (2022)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 28 maart 2023
  • Omvang: 360 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Marion Lagoda

Hamburg, 1913. Als Hedda haar baan als hoofdtuinier bij de Joodse bankiersfamilie Clarenburg inneemt, heeft ze het niet makkelijk. Ze is de eerste vrouw die deze functie bekleedt op het parkachtige terrein boven de Elbe en wordt dan ook argwanend bekeken door haar uitsluitend mannelijke collega’s. Niet alleen haar mentale doorzettingsvermogen wordt op de proef gesteld, maar ook fysiek wordt er veel van haar gevraagd op het enorme landgoed. Als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt, en de middelen schaarser worden, slaagt Hedda er door haar vindingrijkheid toch in om haar tuiniersdroom te realiseren. Maar als de tijden in de jaren dertig duisterder worden, komen zowel Hedda, die Joodse voorouders heeft, als de familie Clarenburg in gevaar.

Schrijfster Marion Lagoda groeide op in het Bergische Land, landstreek in Nordrhein-Westfalen, Duitsland. Ze werkte lang als journalist en specialiseerde zich in natuur en tuinen. Ze is auteur van talrijke tuinboeken en schrijft tuinverslagen voor verschillende tijdschriften. Een tuin aan de Elbe is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie

Ewald Arenz – Liefde op donkere dagen

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen. Op 7 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Die Liebe am miesen Tagen van de Duitse schrijver Ewald Arenz. Op deze pagina kun de informatie, recensie en boekbesprekingen vinden van de nieuwe roman van Ewald Arenz.

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen recensie en informatie

Ewald Arenz is op 26 november 1965 geboren in de Duitse stad Neurenberg. Hij is de oudste zoon in een kunstenaarsgezin. Ook zijn zus Sigrun Arenz schrijft. Hij studeerde Anglistiek, Amerikanistiek en geschiedenis. Naast schrijver is hij leraar Engels en geschiedenis.

Hij debuteerde in 1983 met een dichtbundel, waarna inmiddels ruim twintig romans en verhalenbundels volgden. In Nederlandse vertaling zijn verschenen De romans De smaak van wilde peren (Alle Sorten, 2019),  De grote zomer (Der große Sommer, 2021) en de hier beschreven roman Liefde op donkere dagen (Die Liebe an miesen Tagen, 2023).

Ewald Arenz Liefde op donkere dagen

Liefde op donkere dagen

  • Auteur: Ewald Arenz (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Die Liebe am miesen Tagen (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lucienne Pruijs
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 7 december 2023
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: €24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Ewald Arenz

Vanaf het eerste ogenblik weten Clara en Elias dat ze voor elkaar gemaakt zijn. Dit verandert alles: Elias kan niet meer ontkennen dat hij met zijn vriendin in een verkeerd leven vast zit, en voor Clara wordt het tijd het alleen-zijn op te geven. Op het wilde geluk van het begin volgen de eerste momenten van inkeer. Beiden twijfelen en vechten met zichzelf en elkaar, en voor elkaar.

Kun je, als je niet meer zo jong bent en beladen met levenservaring, nog een keer de grote liefde vinden?

Bijpassende boeken en informatie

Anne Stern – Drie dagen in augustus

Anne Stern Drie dagen in augustus recensie en informatie over de inhoud van de historische Berlijn roman uit Duitsland. Op 15 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Drei Tage im August van de Duitse schrijfster Anne Stern.

Anne Stern Drie dagen in augustus recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Drie dagen. Het boek is geschreven door Anne Stern. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman over Berlijn van de Duitse auteur Anne Stern.

Anne Stern Drie dagen in augustus recensie

Drie dagen in augustus

  • Auteur: Anne Stern (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Drei Tage im August (2022)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 september 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Anne Stern

Het is augustus 1936. Tijdens de Olympische Spelen in het nationaalsocialistische Berlijn lopen de spanningen hoog op. Maar Elfi e vindt rust in haar werk bij chocolaterie Sawade. Puur geluk verkoopt ze daar, in de vorm van nougat, pralines en zachte marsepein. In deze roerige tijden proberen Elfie en haar buren aan Unter den Linden er voor elkaar te zijn.

Als Elfie weer eens chocolade langsbrengt bij de oude madame Conte, ontdekt ze het verhaal van een bijzondere bonbon en een verboden liefde. Want wie is toch die dame die op een van de bonbondoosjes van de chocolaterie prijkt? En kan Elfi e iets leren van de lust waarmee de oude dame nog steeds haar dagen vult?

Drie dagen in augustus is een schitterende roman over hoop en de kleine geneugten van het leven, waarbij je op elke pagina de chocolade bijna proeft.

Stern stuitte bij haar onderzoek voor een eerder boek op de Berlijnse chocoladefabrikant Sawade en de bewogen geschiedenis van de prachtige laan Unter den Linden. Ze verwerkte de feiten op verrukkelijke wijze in deze roman.

Bijpassende boeken en informatie

Lucy Fricke – De diplomate

Lucy Fricke De diplomate recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 15 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Die Diplomatin van de uit Duitsland afkomstige schrijfster Lucy Fricke.

Lucy Fricke De diplomate recensie en informatie

De Duitse schrijfster Lucy Fricke is in 1974 in de Noord-Duitse havenstad Hamburg geboren. Na eerst in de televisie- en filmwereld te hebben gewerkt, studeerde ze aan het  Deutschen Literaturinstitut in Leipzig. Tegenwoordig woont en werkt de auteur in de Duitse hoofdstad Berlijn.

In 2007 verscheen haar debuutroman Durst ist schlimmer als Heimweh bij uitgeverij Piper Verlag. Haar tweede roman Ich habe Freunde mitgebracht verscheen in 2010, gevolgd door de roman Töchter in 2018 die met ruim 100.000 een bestseller werd, De roman Die Diplmatin die in 2022 verscheen is het eerste boek van Lucy Fricke dat in Nederlandse vertaling verkrijgbaar is.

Lucy Fricke De diplomate recensie

De diplomate

  • Auteur: Lucy Fricke (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Die Diplomatin (2022)
  • Nederlandse vertaling: Marten de Vries
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 september 2023
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Lucy Fricke

In De diplomate van de Duitse schrijfster Lucy Fricke wordt de lezer meegenomen naar de onbekende en intrigerende wereld van de diplomatie.

Fred, een ervaren diplomate, moet na een misstap in Montevideo vertrekken naar het tumultueuze Istanboel. Ondertussen wordt ze en heen en weer geslingerd tussen een zinderende affaire en intense eenzaamheid. Tot het uiterste gedreven stuit Fred op de grenzen van wat er van haar verlangd wordt als diplomate en wat haar hart haar ingeeft.

Lucy Fricke (Hamburg, 1974) studeerde aan het Deutsches Literaturinstitut Leipzig. Haar debuutroman verscheen in 2007, waarna ze verschillende succesvolle romans publiceerde. In 2010 richtte ze het lezersfestival ham.lit op. Daarnaast was ze jurylid voor diverse literaire prijzen en medeoprichter van PEN Berlin. De diplomate is haar eerste roman die in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken en informatie

Tim Staffel – Südstern

Tim Staffel Südstern recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 30 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Kanon Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Tim Staffel. De roman staat op de longlist van de Deutscher Buch Preis 2023. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Tim Staffel Südstern recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Südstern. Het boek is geschreven door Tim Staffel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse auteur Tim Staffel.

Tim Staffel Südstern Duitse roman recensie

Südstern

  • Auteur: Tim Staffel (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Kanon Verlag
  • Verschijnt: 30 augustus 2023
  • Omvang: 287 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 25,00  / € 19,99
  • Boek bestellen bij: Amazon 
  • Longlist Deutscher Buch Preis 2023

Flaptekst van de roman van Tim Staffel

Südstern ist der große Comeback-Roman von Tim Staffel. Mit Vanessa und Deniz hat er ein neues Traumpaar der deutschen Gegenwartsliteratur geschaffen. Er erzählt unsere Zeit, wie sie ist. Messerscharf, dämonisch, sehnsüchtig.

Vanessa ist Pharmakologin. Sie liefert Substanzen, die für Erfolg und Glück sorgen. Ihre Kunden sind Sportler, Krankenpflegerinnen und Politiker. Deniz ist Streifenpolizist. Er fährt Doppelschicht und pflegt seinen parkinsonkranken Vater. Jeden Tag suchen Vanessa und Deniz verlorene Menschen auf, doch dann treffen sie sich. Ein zarter, starker Großstadtroman, der danach fragt: Wie halten wir dem Druck stand? Wie wollen wir leben, und wie können wir lieben?

Bijpassende boeken en informatie

Dörte Hansen – Naar zee ∗∗∗∗

Dörte Hansen Naar zee recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 29 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij HarperCollins de Nederlandse vertaling van de roman Zur See van de Duitse schrijfster Dörte Hansen.

Dörte Hansen Naar zee informatie

Dörte Hansen is geboren op 20 augustus 1964 in het Noord-Duitse havenstadje Husum dat is gelegen aan de Waddenzee en groeide op in het dorp Högel in Noord-Duitsland vlakbij de grens met Denemarken. Ze studeerde sociolinguïstiek, Engels en Fries aan de Christian-Albrechts-Universität in Kiel.

Tot 2008 werkte ze als journalist bij diverse Duitse radiozenders en tijdschrijften. Om vanaf 2012 zich volledig te richten op het schrijven. Na eerste te hebben meegewerkt aan een aantal non fictieboeken verscheen in 2015 haar debuutroman Altes Land (Het oude land) die zowel in Duitsland als in Nederland een bestseller werd. Ook haar tweede roman Mittagsstunde (Middaguur) was een schot in de roos en werd door onze redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Dörte Hansen Naar zee recensie

Nu is haar derde roman Zur See (Naar zee), verschenen. Deze keer is het een schrijnende familiegeschiedenis op een Duits Waddeneiland. Al zo’n 300 jaar woont de familie Sander op het eiland en er lijkt weinig schokkends te gebeuren. Echter de veranderingen in de maatschappij gaan ook aan het eiland niet voorbij. Drie kinderen brengt Hanne Sander groot. Haar man die naar zee ging had daaraan geen bijdrage. Maar als hij door bovenmatig drankgebruik aan de wal moet blijven verandert er langzamerhand veel en niet ten goede.

Op subtiele wijze met empathie en humor  beschrijft Dörte Hansen de teloorgang van een eilandfamilie. Veranderingen gaan snel en de toeristen nemen het eiland over. Het werkelijke eilandleven gaat over in folklore waarmee vooral dochter Eske die in een verzorgingstehuis werkt, worstelt. Alleen Henrik die een succesvol beeldend kunstenaar is die werkt met afval dat hij op het strand vindt lijkt zich aan de misère te onttrekken tot het ook bij hem misgaat.

Ook nu Dörte Hansen erin geslaagd om een boeiende en aangrijpende roman te schrijven. Een roman die van begin tot eind boeit, die je in één adem wilt uitlezen en onder je huid kruipt. Heel klein puntje van kritiek. Een aantal keren komt in de roman de naam zeezwaluw voor als er stern bedoeld wordt. Waarschijnlijk ingegeven doordat stern in het Duits Seeschwalbe wordt genoemd. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Dörte Hansen Naar zee recensie

Naar zee

  • Schrijfster: Dörte Hansen (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Zur See (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lucienne Pruijs
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschijnt: 29 augustus 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • “Hansen schrijft met veel liefde en tederheid over de angst, eenzaamheid en volharding van haar romanbewoners. Het zijn sociale romans van onze tijd, die evenveel getuigen van moderne wanhoop als van klimaatverandering en de dreigende rampen.” (Die Zeit)

Flaptekst van de nieuwe roman van Dörte Hansen

De zee en de veerdienst naar het vasteland bepalen het levensritme van de familie Sander, die op een Duits Waddeneiland woont. Hanne heeft in haar eentje drie eigengereide kinderen grootgebracht, nadat haar man zowel de zeevaart als zijn gezin heeft verlaten. Al haar kinderen hebben een sterke band met de zee. Oudste zoon Ryckmer zegt na een heftige zeereis zijn baan als scheepsmaat op en dochter Eske zorgt voor oud-zeevaarders en weduwen in het verzorgingshuis. Eske vreest het toenemend aantal toeristen meer dan de zee, omdat zij de cultuur van het eiland tot folklore maken. De benjamin, Henrik, is juist blij met hen; zijn gestrandjutte kunst vindt gretig aftrek.

Het familiebestaan dreigt echter drastisch te veranderen wanneer een nauwelijks merkbaar briesje zich ontwikkelt tot een huiveringwekkende storm.

Bijpassende boeken en informatie

Elena Fischer – Paradise Garden

Elena Fischer Paradise Garden recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Duitse roman. Op 23 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Diogenes Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Elena Fischer. De roman staat op de longlist van de Deutscher Buch Preis 2023. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Elena Fischer Paradise Garden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Paradise Garden. Het boek is geschreven door Elena Fischer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Duitse auteur Elena Fischer.

Elena Fischer Paradise Garden recensie

Paradise Garden

  • Auteur: Elena Fischer (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Diogenes Verlag
  • Verschijnt: 23 augustus 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23.00
  • Boek bestellen bij: Amazon
  • Longlist Deutscher Buch Preis 2023

Flaptekst van de nieuwe roman van Elena Fischer

Die 14-jährige Billie verbringt die meiste Zeit in ihrer Hochhaussiedlung. Am Monatsende reicht das Geld nur für Nudeln mit Ketchup, doch ihre Mutter Marika bringt mit Fantasie und einem großen Herzen Billies Welt zum Leuchten. Dann reist unerwünscht die Großmutter aus Ungarn an, und Billie verliert viel mehr als nur den bunten Alltag mit ihrer Mutter. Als sie Marika keine Fragen mehr stellen kann, fährt Billie im alten Nissan allein los – sie muss den ihr unbekannten Vater finden und herausbekommen, warum sie so oft vom Meer träumt, obwohl sie noch nie da war.

Elena Fischer, geboren 1987, hat Komparatistik und Filmwissenschaft in Mainz studiert, wo sie mit ihrer Familie lebt. 2019 und 2020 nahm sie an der Darmstädter Textwerkstatt unter der Leitung von Kurt Drawert teil. Mit einem Auszug aus ihrem Debütroman ›Paradise Garden‹ war sie 2021 Finalistin beim 29. open mike und gewann den Literaturförderpreis der Landeshauptstadt Mainz für junge Autorinnen und Autoren.

Bijpassende boeken en informatie

Luca Kieser – Weil da war etwas im Wasser

Luca Kieser Weil da war etwas im Wasser recensie en informatie over de inhoud van de Duitse klimaatroman. Op 30 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Picus Verlag de roman van de Duitse schrijver Luca Kieser. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Luca Kieser Weil da war etwas im Wasser recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Weil da war etwas im Wasser. Het boek is geschreven door Luca Kieser. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Duitse auteur Luca Kieser.

Luca Kieser Weil da war etwas im Wasser Duitse klimaatroman

Weil da war etwas im Wasser

  • Auteur: Luca Kieser (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse klimaatroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 30 augustus 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,00 / € 20,99
  • Boek bestellen bij: Amazon
  • Longlist Deutscher Buch Preis 2023

Flaptekst van de roman van de Duitse schrijver Luca Kieser

Alles dreht sich um einen monströsen Tintenfisch. Einen Riesenkalmar. Als dieser ein Tiefseekabel berührt, beginnen seine Arme und Tentakel zu erzählen. Davon, wie es ist, in ständiger Dunkelheit zu leben, wie es ist, für den Menschen ein Ungeheuer zu sein. Sie erzählen von Sanja, die ein Praktikum auf einem Frosttrawler absolviert und sich um einen gefangenen Kalmar kümmert. Sie erzählen von Dagmar, die für einen Geheimdienst in der Antarktis stationiert ist und diesen Kalmar unbemerkt nach Deutschland schaffen soll. Sie erzählen von einer Kindheit als Schäferstochter. Sie erzählen von einer Familie, deren Urahn schon mit einem Kalmar gekämpft hat. Sie erzählen von dem jungen Jules Verne, der von diesem Kampf hört und darüber zu schreiben beginnt. Am Ende erzählen sie davon, wie schwierig es für Menschen ist, von Tieren zu erzählen, und warum sie es dennoch tun.

Luca Kieser wurde 1992 in Tübingen geboren. Er studierte Philosophie sowie Sprachkunst und ist inzwischen auf Naturethik spezialisiert. Ausgezeichnet wurde er unter anderem mit dem Wortmeldungen Förderpreis, dem Lyrik-LichtungenStipendium und für einen Auszug aus »Weil da war etwas im Wasser« mit dem FM4-Wortlaut. Er lebt in Wien.

Bijpassende boeken en informatie

Sherko Fatah – Der große Wunsch

Sherko Fatah Der große Wunsch recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Duitse roman. Op 1 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Luchterhands Verlag de nieuwe roman van de Duits-Iraakse schrijver Sherko Fatah. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Sherko Fatah Der große Wunsch recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Der große Wunsch. Het boek is geschreven door Sherko Fatah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse auteur Sherko Fatah.

Sherko Fatah Der große Wunsch recensie.

Der große Wunsch

  • Auteur: Sherko Fatah (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Luchterhand Verlag
  • Verschijnt: 1 september 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Amazon 
  • Longlist Deutscher Buch Preis 2023

Flaptekst van de nieuwe roman van Sherko Fatah

Feinfühlig und scharfsinnig erzählt Sherko Fatah eine erschütternde Vater-Tochter-Geschichte vor dem Hintergrund der Konflikte im Nahen Osten, die auch das heutige Westeuropa längst erreicht haben.

Eine Tochter verschwindet. Sie ist aufgebrochen, um sich in Syrien mit einem Glaubenskrieger zu verheiraten, den sie im Internet kennengelernt hat. Zurück bleibt ein Vater, der sich Vorwürfe macht. Hätte Murad seiner Tochter Naima nur mehr von seinem Herkunftsland erzählt, von dem er sich hier in Deutschland endlich gelöst hat. Hätte er ihren Fremdheitsgefühlen nur mehr Beachtung geschenkt. Vielleicht wäre sie dann nicht im Namen der Religion in eine Welt heimgekehrt, die ihr vollkommen unvertraut ist. Murad sieht nur eine Lösung: Er muss Naima finden. Und so nimmt er Kontakt zu Schleusern auf, reist in das Kurdengebiet an der türkisch-syrischen Grenze und stellt sich dabei auch seiner eigenen Vergangenheit. Als ihm die Schleuser ein Audiotagebuch präsentieren, das von einer Frau in Rakka aufgenommen wurde, mit großer Wahrscheinlichkeit Naima, entscheidet Murad, die gefährliche Reise in das Herrschaftsgebiet des Islamischen Staates auf sich zu nehmen.

Sherko Fatah wurde 1964 in Ost-Berlin als Sohn eines irakischen Kurden und einer Deutschen geboren. Er wuchs in der DDR auf und siedelte 1975 mit seiner Familie über Wien nach West-Berlin über. Er studierte Philosophie und Kunstgeschichte. Für sein erzählerisches Werk hat er zahlreiche Auszeichnungen erhalten, zuletzt den Großen Kunstpreis Berlin der Akademie der Künste und den Adelbert-von-Chamisso-Preis 2015, außerdem den Aspekte-Literaturpreis für den Roman »Im Grenzland«. Er wurde mehrfach für den Preis der Leipziger Buchmesse (2008 mit »Das dunkle Schiff«, 2012 mit »Ein weißes Land«) nominiert und mit »Das dunkle Schiff« auf die Shortlist des Deutschen Buchpreises 2008 gewählt.

Bijpassende boeken en informatie