Doina Ioanid Overgangsgedichten recensie en informatie boek met gedichten van de Roemeense dichteres. Op 19 februari 2025 verschijnt bij Poëziecentrum de Nederlandse vertaling van Poeme de trecere de dichtbundel van de uit Roemenië afkomstige schrijfster Doina Ioanid. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.
Doina Ioanid Overgangsgedichten recensie en informatie
- “Doina’s gedichten bestaan uit opeenstapelingen van wilde, vrije, worstelende, wroetende, pijnlijke, en soms ook falende beelden. Wat een plezier, dacht ik, wat een moed. En ook: wat een pijn wasemt uit deze teksten. Ioanids poëzie sust en verontrust, enerveert en troost.” (Astrid Haerens in Awater)
- “Van een ononderbroken dialoog met zichzelf en met alle personages die de innerlijke wereld van het geheugen bevolken.” (Carmen Muşat)
Overgangsgedichten
- Auteur: Doina Ioanid (Roemenië)
- Soort boek: gedichten, poëzie
- Origineel: Poeme de trecere (2005)
- Nederlandse vertaling: Jan H. Mysjkin
- Uitgever: Poëziecentrum
- Verschijnt: 19 februari 2025
- Omvang: 72 pagina’s
- Uitgave: paperback
- Prijs: € 23,00
- Boek bestellen bij: Bol / Libris
Flaptekst van de dichtbundel van de Roemeense dichteres Doina Ioanid
In Overgangsgedichten worden de grenzen tussen het gewone leven en de droomwereld subtiel uitgedaagd. De bundel combineert persoonlijke herinneringen met magisch-realistische elementen, en daarnaast wordt Doina Ionid’s rouw om haar overleden opa uitgedrukt in brieven naar het hiernamaals.
De bundel bestaat uit twee delen: Interval en Brieven voor Opa Dumitru. In de eerste lezen we het leven van een vrouw in de ‘alledaagse onwerkelijkheid’, waar autobiografie en droom op een vaak verontrustende manier met elkaar zijn verweven.
In de tweede schrijft Ioanid de rouw om haar overleden grootvader uit, een bijzondere dode die de wereld rondtrekt en haar prentbriefkaarten stuurt.
Doina Ioanid is geboren op 24 december 1968 in Boekarest, de hoofdstad van Roemenie. Ze is een Roemeense dichteres. Ze is de auteur van vijf bundels die zonder uitzondering bestaan uit prozagedichten, die gaan van een enkele regel tot pakweg vijfentwintig regels. Overgangsgedichten is de eerste dichtbundel van haar hand die in Nederlandse vertaling verschijnt.