Tag archieven: Deense Schrijver

Deense schrijvers en schrijfsters auteurs uit Denemarken

Deense schrijvers en schrijfsters auteurs uit Denemarken. Op deze pagina is het overzicht van Deense schrijvers en schrijfsters opgenomen met biografische informatie zoals geboortedatum, geboorteplaats, datum van overlijden en prijzen. Daarnaast zijn de boeken, romans en verhalen, in Nederlandse vertaling opgenomen.

Deense schrijvers en schrijfsters auteurs uit Denemarken

Net als voor auteurs uit de andere Scandinavische landen is er ook steeds meer aandacht voor Deense schrijvers en schrijfsters. Op deze pagina vind je onder andere recensies en uitgebreide informatie van nieuwe boeken van Deense schrijvers en schrijfsters.

Deense schrijvers nieuwe romans en andere boeken

De indeling van het overzicht is op datum van verschijnen. Bovenaan staande nieuwste romans en andere boeken, ook als deze nog uitgegeven moeten worden.

Van Dale Beeldwoordenboek Nederlands-Deens

  • Auteur: Diverse auteurs
  • Van Dale beeldwoordenboek Nederlands-Deens recensieSoort boek: woordenboek
  • Uitgever: Van Dale
  • Verschijnt: 12 maart 2025
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: Beelden helpen enorm bij het uitbreiden van de woordenschat. Ze bieden direct houvast en maken het leren leuker en makkelijker. Dit nieuwe woordenboek bevat 13 thematische hoofdstukken zoals Thuis, Onderweg en Eten & drinken. Ze bevatten veelgebruikte zinnetjes en werkwoordtabellen…lees verder >

Vilhelms kamer

  • Auteur: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Tove Ditlevsen Vilhelms kamer recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Vilhelms værelse (1975)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 13 november 2024
  • Omvang: 220 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 12,99
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Lise en Vilhelm – zij een instabiele kinderboekenauteur, hij een opvliegende krantenman – hebben oprechte strijd en minstens zo oprechte verzoeningen. Maar na twintig jaar van aantrekken en afstoten lijkt hun huwelijk finaal te knappen wanneer Vilhelm daadwerkelijk zijn biezen pakt om er met zijn zoveelste minnares vandoor te gaan en zijn kamer leeg komt te staan…recensie lezen >

Over de berekening van ruimte IV

  • Auteur: Solvej Balle (Denemarken)
  • Solvej Balle Over de berekening van ruimte IV recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Om udregning af rumfang IV (2022)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: In het vierde deel is er een nieuwe situatie ontstaan. Tara Selter woont in een groot huis in Bremen met een klein collectief van tijdgevangenen in 18 november, en naarmate de dagen verstrijken, komen er steeds meer mensen naar het huis. Het wordt langzaam duidelijk dat er wereldwijd veel meer mensen zijn die vastzitten op 18 november dan aanvankelijk werd gedacht. Het roept op termijn een reeks moeilijke ethische dilemma’s op voor Tara en haar lotgenoten…lees verder >

Hafni zegt

  • Auteur: Helle Helle (Denemarken)
  • Helle Helle Hafni zegt recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Hafni fortæller (2023)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Hafni zegt dat ze gaat scheiden. Ze belt de verteller van de roman, maar alleen zij voert het woord. Ze viert de scheiding met een ‘smørrebrødtournee’, zoals ze het noemt – van Roskilde via Ringsted naar Korsør, dan de Grote Beltbrug over naar Zuid-Funen, en ten slotte met de veerboot Bøjden-Fynshav naar Gråsten, waar ze de beroemde Zuid-Jutlandse afternoontea wil meemaken…lees verder >

Op een dag lachen we erom

Tue-trilogie deel 2

  • Thomas Korsgaard Op een dag lachen we erom recensieAuteur: Thomas Korsgaard (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: En dag vil vi grine af det (2018)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 9 oktober 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Wat gebeurt er als een straatarm gezin ineens een miljoen krijgt en daarmee eindelijk de kans heeft om al zijn dromen te verwezenlijken? Zal het geld dit gezin, dat aan het eind van een lange, doodlopende, stoffige zandweg woont, geluk brengen? Terwijl de jonge Tue de wereld buiten de boerderij ontdekt en in het reine probeert te komen met zijn seksualiteit, beseft hij dat het geld niets verandert; het vers geschilderde huis en het nieuwe meubilair kunnen de onderliggende scheuren niet verhullen…lees verder >

De A van Asta

  • Auteur: Tine Høeg (Denemarken)
  • Tine Høeg De A van Asta recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Tour de chambre (2020)
  • Nederlandse vertaling: Edith Koenders, Adriaan van der Hoeven
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 5 september 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Asta wordt uitgenodigd voor een herdenkingsdienst voor August, die tien jaar geleden overleed. Ze woonden in hetzelfde studentenhuis en hij had een relatie met Asta’s beste vriendin Mai. De uitnodiging verstoort alles: de roman waaraan ze werkt, en haar vriendschap met Mai en haar tweejarige zoontje. Verlangens, verliefdheid en de feestjes uit het verleden komen weer tot leven. Wat gebeurde er werkelijk in de nacht van Augusts dood en in de uitbundige dagen die eraan vooraf gingen? Langzaam ontvouwt zich het verhaal dat ze nooit aan Mai heeft durven vertellen…lees verder >

Een zomer op Groenland

  • Auteur: Knud Sønderby (Denemarken)
  • Knud Sønderby Een zomer op Groenland recensieSoort boek: reisverhalen
  • Origineel: Grønlandsk sommer (1941)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 juli 2024
  • Omvang: 104 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 18,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Om bij te komen van het overrompelende succes zocht Knud Sønderby in 1935 de rust en de natuur van Groenland op, waar hij het materiaal verzamelde voor zijn roman Koude vlammen (1940). Het verblijf resulteerde in 1941 ook in de prozaschetsen Een zomer op Groenland, de eerste in een reeks essaybundels, die met hun subtiele vereniging van lichtheid en weemoed beschouwd worden als hoogtepunten in de naoorlogse Deense literatuur…lees verder >

Søren Lerby

  • Auteur: Steffen Pedersen (Denemarken)
  • Steffen Pedersen Søren Lerby biografie recensieSoort boek: biografie, voetbalboek
  • Origineel: Søren Lerby (2024)
  • Uitgever: Inside
  • Verschijnt: 3 juni 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Søren Lerby verliet Denemarken op zeventienjarige leeftijd om profvoetballer te worden in Nederland. Met zijn afgezakte sokken en genadeloze instelling werd hij een sleutelfiguur op clubniveau voor Ajax, Bayern München, Monaco en PSV. Bovendien maakte hij een belangrijk deel uit van de internationale doorbraak van het Deens voetbalelftal…lees verder >

Mocht er iemand langskomen

Tue-trilogie deel 1

  • Thomas Korsgaard Mocht er iemand langskomenAuteur: Thomas Korsgaard (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Hvis der skulle komme et menneske forbi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 28 maart 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Tue groeit op een afgelegen boerderij op aan het einde van een lange, stoffige weg. Honden lopen los over het erf en het bedrijf is hard getroffen door de financiële crisis. Tues vader probeert het hoofd boven water te houden, maar een reeks verkeerde beslissingen maakt hem agressief en wanhopig. Ondertussen leeft Tues moeder in een droomwereld en vergokt ze het laatste beetje geld met online gokken. Het enige wat Tue op de been houdt zijn zijn creatieve geest en zijn vindingrijkheid…lees verder >

Geld als water

Scandinavian Star deel 1

  • Asta Olivia Nordenhof Geld als water recensieAuteur: Asta Olivia Nordenhof (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Penge på lommen (2020)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 15 februari 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Geld als water is het begin van een indrukwekkend romanproject: de Deense Asta Olivia Nordenhof ziet het bekroonde boek als de aftrap van een zevenluik. Elk deel zal in verband staan met de tragische brand op het cruiseschip de Scandinavian Star in 1990, waarbij 159 mensen het leven lieten…recensie lezen >

Na de zon

  • Auteur: Jonas Eika (Denemarken)
  • Jonas Eika Na de zonSoort boek: Deense verhalen
  • Origineel: Efter solen (2018)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 22 februari 2023
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs
  • Inhoud boek: Op het strand in Cancún verrichten jonge jongens diensten aan welgestelden onder de zon. In Kopenhagen mist een IT-consultant zijn werkafspraak en wordt in plaats daarvan verleid door een bleke jongeman die hem laat kennismaken met de handel in derivaten, een spookeconomie die de oude aandelenmarkt heeft vervangen. Een rouwende oude man vindt een vreemd voorwerp in de woestijn dat hem steeds meer in beslag neemt…lees verder >

Vanaf vannacht slaap ik op het dak

  • Auteur: Jens Christian Grøndahl
    (Denemarken)
  • Jens Christian Grøndahl Vanaf vannacht slaap ik op het dakSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Fra i nat sover jeg på taget (2022)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 16 januari 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: In Vanaf vannacht slaap ik op het dak schetst Grøndahl op invoelende wijze het levensverhaal van een man, eerst op vijfentwintigjarige leeftijd, later als hij tweeënzestig is. Een roman over liefde, verlangen en het verstrijken van de tijd, waarmee Grøndahl opnieuw bewijst dat hij een meester is in het schetsen van levens­echte personages, waarin de lezer zich met groot gemak kan inleven…lees verder >

Nieuwe romans en andere boeken van Deense schrijvers en schrijfsters in 2023

Tove Ditlevsen

De biografie

  • Jens Andersen Tove Ditlevsen De biografie recensieSchrijver: Jens Andersen (Denemarken)
  • Soort boek: biografie
  • Origineel: Ditlevsen: En biografi (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 27 juli 2023
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestelen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Tove Ditlevsen (1917-1976) werd jarenlang gezien als een schrijver die niet in de literaire kringen van haar tijd paste: ze was een huisvrouw uit de arbeidersklasse met vier gestrande huwelijken en een sluimerende drugsverslaving, waar ze ook nog een openhartig over schreef. Ze bouwde tijdens haar leven een grote schare fans op, maar werd ook door menigeen neergesabeld. Nu wordt haar rauwe en springlevende oeuvre herontdekt…lees verder >

Over de berekening van ruimte 1

  • Schrijfster: Solvej Balle (Denemarken)
  • Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Om udregning af rumfang, I (2020)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 april 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 2022
  • Inhoud roman: Tara Selter keert na een korte zakenreis terug naar huis in de stad Clairon-sous-Bois in Noord-Frankrijk, waar ze woont met haar man Thomas. Tara stuit bij thuiskomst op het vreemde feit dat ’s nachts de wereld terugkeert naar haar beginpunt en dat de dag zich herhaalt. Thomas wordt elke ochtend op 18 november wakker, en elke dag moet Tara hem vertellen wat er is gebeurd. Ze noteert alles wat ze ziet en hoort in een notitieboekje…lees verder >

Kwaad geluk

  • Schrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Tove Ditlevsen Kwaad geluk RecensieSoort boek: verhalen
  • Origineel: De onde lykke (1963)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 10 januari 2023
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: In deze verhalen van Ditlevsen is geluk een onbereikbaar ideaal. Personages zitten vast en vragen zich af hoe hun leven zo heeft kunnen lopen. In een frisse en bedrieglijk eenvoudige stijl onderzoekt Ditlevsen haar vertrouwde thema’s van gestrande huwelijken, overspel, obsessie, controlerende moeders en luie echtgenoten…lees verder >

Kierkegaard

Een biografie

  • Joakim Garff Kierkegaard biografie recensieSchrijver: Joakim Garff (Denemarken)
  • Soort boek: biografie
  • Origineel: Søren Aabye Kierkegaard (2000)
  • Nederlandse vertaling: Edith Koenders, Jan Millekamp
  • Uitgever: Ten Have
  • Verschijnt: 6 april 2023
  • Omvang: 800 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 39,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: Nooit eerder werd filosoof Søren Kierkegaard zo grondig geportretteerd. De internationaal geprezen biografie van Joakim Garff is de perfecte combinatie van geschiedenis, filosofie en psychologisch inzicht. Een must-have voor liefhebbers van Søren Kierkegaard, iedereen die filosofie studeert en geïnteresseerden in filosofie…lees verder >

Dit zou allemaal van jou kunnen zijn

  • Schrijfster: Josefine Klougart (Denemarken)
  • Josefine Klougart Dit zou allemaal van jou kunnen zijn recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel:
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 23 februari 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Dit zou allemaal van jou kunnen zijn is een rijk literair portret van een familie en van het verstrijken van de tijd. Het gaat over vrouw en moeder zijn in 1980 en in 2020. Over de verankering van het individu in een tijd en op een plaats, over de verbindingen die tussen alle levende wezens lopen – levens gescheiden in tijd en ruimte, maar met elkaar verbonden door herinneringen, mythen, bloed en verlangens…lees verder >

Absturz

  • Auteur: Tom Kristensen (Denemarken)
  • Tom Kristensen Absturz Deense roman uit 1930Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Hærværk (1930)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 4 september 2023
  • Omvang: 655 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 28,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud roman: Bei Erscheinen sah sich Absturz wütenden Attacken ausgesetzt. Eine »nahezu unerträgliche Schmähschrift  sei es, in der eine Orgie arroganter Selbsterniedrigung« geschildert werde – gleichzeitig wurde er von Autorenkollegen und der jüngeren Generation gefeiert. Als Schlüsselroman an Kristensens eigenem Leben entlang geschrieben, entwickelt die schnelle, drastische, hellwache Erzählung…lees verder >

Tabita

  • Schrijfster: Iben Mondrup (Denemarken)
  • Iben Mondrup Tabita recensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Tabita (2020)
  • Nederlandse vertaling: Bart Kraamer
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 21 februari 2023
  • Omvang: 350 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie roman: De Deense schrijfster Iben Mondrup laat in haar historische roman op invoelende en subtiele wijze zien hoe diep deze discriminatie ingreep in het leven van twee kinderen. In de jaren zestig van de vorige eeuw leeft het jonge Deense stel Eva en Berthel in Groenland. Het lukt niet om kinderen te krijgen en daarom adopteren ze de twee kinderen van hun Groenland huishoudster Abelone…lees verder >

Koude vlammen

  • Auteur: Knud Sønderby (Denemarken)
  • Knud Sønderby Koude vlammen Deense roman uit 1940Soort boek: Deense roman, Groenland roman
  • Origineel: De kolde Flammer (1940)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 april 2023
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 11,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: De getrouwde Vera is als een blok gevallen voor Kristian Vase, een jonge man die zijn studie nooit heeft afgemaakt en een interesse heeft opgevat voor fotografie en filmen. Hij heeft geen huis, geen geld en geen vaste baan, en hij staat op het punt voor een jaar naar Groenland te vertrekken. Vera besluit weg te gaan bij haar man om met Kristian te trouwen en met hem mee te gaan naar Groenland, waar ze samen een jaar in een klein huisje gaan wonen…lees verder >

Store Kongensgade 23

  • Auteur: Søren Ulrik Thomsen (Denemarken)
  • Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 jeugdherinneringenSoort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Store Kongensgade 23 (2021)
  • Duitse vertaling: Hannes Langendörfer
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag, Bibliothek Suhrkamp
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 100 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Amazon
  • Inhoud boek: Gibt es ein bestimmtes Jahr oder einen bestimmten Ort im Leben eines Menschen, der sich im Laufe der Zeit als der wichtigste erweisen wird? Für den dänischen Lyriker und Essayisten Søren Ulrik Thomsen liegt dieser Ort in Kopenhagen, in der Store Kongensgade 23. Voller Erwartung zieht er 1972, er ist 16, mit der Familie vom Land in die Großstadt, bereit für alles, was vor ihm liegt: Kultur, die erste Liebe, die Anfänge des Schreibens. Gleichzeitig leidet seine Mutter an einer schweren Depression mit langen Aufenthalten in psychiatrischen Kliniken…lees verder >

Rosarium

  • Schrijfster: Charlotte Weitze (Denemarken)
  • Charlotte Weitze Rosaruim recensieSoort boek: Deense historische roman
  • Origineel: Rosarium (2021)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 6 juni 2023
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: Broer en Zus vluchten voor de oorlog en wagen zich diep in de Poolse Białowieża-bossen, het jachtgebied van de Tsaar. Terwijl Broer op illegaal wild jaagt en daarbij een gruwelijke straf riskeert, vergeet Zus geleidelijk haar taal en vroegere ik; steeds meer hecht ze zich aan het organische leven om zich heen…lees verder >

Deense schrijvers en schrijfsters nieuwe boeken 2022

Blauwe tonen

  • Schrijfster: Anne Cathrine Bomann (Denemarken)
  • Anne Cathrine Bomann Blauwe tonen RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Blå toner
  • Nederlandse vertaling: Ingrid Hilwerda, Janke Klok
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 6 september 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Het hart van Elizabeth is gebroken als haar zoontje overlijdt aan een ernstige hartafwijking. Een aantal jaar later ontwikkelt het farmaceutische bedrijf waar ze werkt als eerste ter wereld een pil om langdurige rouw en verdriet te genezen. Professor Thorsten Gjeldsted, die de werking ervan onderzoekt aan de universiteit van Aarhus, denkt dat de data gemanipuleerd worden om een nare bijwerking van het medicijn te maskeren…lees verder >

BOB

  • Schrijfster: Helle Helle (Denemarken)
  • Helle Helle BOB RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: BOB (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 2 augustus 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Bob en ik, de hoofdpersoon van BOB, verhuizen naar een woning boven een tankstation in Kopenhagen. Bob weet niet wat hij wil studeren, maar wel dat hij een baantje moet zien te vinden. In Sømandshotellet gaat hij aan de slag als receptionist en daarnaast springt hij bij waar
hij kan. Wat Bob zeker weet, is dat hij een toekomst wil met ik en zich ook kan voorstellen kinderen met haar te krijgen…lees verder >

De gezichten

  • Schrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Tove Ditlevsen De gezichten RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Ansigterne (1968)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 11 januari 2022
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: De gezichten verscheen oorspronkelijk in 1968 en is een intens persoonlijke roman. Ditlevsens stijl is eerlijk en schurend, en ze vindt in het personage Lise nieuwe manier om heer eigen ervaringen met depressie, verslaving en roem vorm te geven. Een boek waar je ingezogen wordt, dat onder je huid kruipt en je voor lange tijd niet zal loslaten…lees verder >

Neue Himmerlandsgeschichten

  • Schrijver: Johannes V. Jensen (Denemarken)
  • Johannes V. Jensen Neue Himmerlandsgeschichten RecensieSoort boek: verhalen uit Denemarken
  • Origineel: Himmerlandshistorier, tredie Samling (1910)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 15 augustus 2022
  • Omvang: 340 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 25.00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Inhoud boek: Die Risse in der Gesellschaft und in den einzelnen Menschen, die durch den Eintritt in die Moderne entstehen, kennt niemand so genau wie Jensen. Zweifel an der Erzählbarkeit äußern sich in essayistischen Formen, in eingeschobenen Erläuterungen und Reflexionen. Und doch zelebriert Jensen in grandiosen Geschichten über Figuren wie Jørgine, Schleifstein-Ajes oder den Pferdehändler Kresten die menschliche Würde der unverwüstlich eigenwilligen Himmerländer…lees verder >

Langs de kustlijn

  • Schrijfster: Dorthe Nors (Denemarken)
  • Dorthe Nors Langs de kustlijn RecensieSoort boek: Deense reisverhalen
  • Origineel: En linje i verden (2021)
  • Nederlandse vertaling: Edith Koenders, Adriaan van der Hoeven
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 17 mei 2022
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: In haar karakteristieke, vloeiende taal voert Dorthe Nors de lezer mee in Langs de kustlijn langs de westkust van Denemarken: turend naar de woeste zee, over eeuwenoude paden, door adembenemende landschappen, onder een ijzig grijze lucht. Die kustlijn begint bij Skagen in het noordelijkste puntje van Denemarken en loopt tot aan de Nederlandse Waddenzee, waar de tocht van Nors eindigt in Den Helder…recensie lezen >

Uurwerk

  • Schrijfster: Ane Riel (Denemarken)
  • Ane Riel Uurwerk RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Urværk (2021)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 14 januari 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: De tijd tikt voor Alma. Elke dag, alsof het haar laatste is, windt ze de staande klok op die haar door decennia van verdriet en vreugde heeft begeleid. Sommige van haar herinneringen probeert ze te verdringen, maar met name de gedachten aan haar overleden man, de horlogemaker Otto, verstoren haar gemoedsrust. Wat is er met Otto gebeurd? Alma kent de waarheid, maar waarom kan ze zich die dan niet herinneren? Er is nog veel waarmee Alma in het reine zal moeten komen voordat haar leven ten einde is…lees verder >

Nieuwe romans en andere boeken van Deense schrijver en schrijfsters in 2021

Een gegeven nijlpaard

  • Schrijfster: Annette Bjergfeldt (Denemarken)
  • Annette Bjergfeldt Een gegeven nijlpaard RecensieSoort boek: Deense familieroman
  • Origineel: Højsangen Fra Palermovej (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ingrid Hilwerda, Janke Klok
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 6 juli 2021
  • Omvang; 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: Als Esthers grootvader Hannibal in 1921 een huis op het Deense eiland Amager koopt, ziet hij een leven vol opera, kunst en grootse liefde voor zich. Maar zijn kersverse Russische vrouw Varinka, die ooit als circusartieste háár eerste geliefde in de muil van een nijlpaard zag verdwijnen, is niet zo romantisch ingesteld als hij gehoopt had. Hannibals zucht naar een artistiek en intellectueel leven springt pas weer over op zijn kleinkinderen…lees verder >

Genug

  • Schrijfster: Louise Juhl Dalsgaard (Denemarken)
  • Louise Juhl Dalsgaard Genug Deense romanSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Det dér og dét der (2017)
  • Duitse vertaling: Gerd Weinreich
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Nach einem mit Bravour absolvierten Schulabschluss entgleist das Leben einer jungen Erwachsenen, die sich in der Obsession verfängt, weniger werden zu wollen. Innerhalb eines Jahres verliert sie mehr als die Hälfte ihres Körpergewichts. Was folgt, sind wiederholte Aufenthalte in Kliniken und ein mühevoller Weg zurück…lees verder >

Wielerhart

  • Schrijver: Daniel Dencik (Denemarken)
  • Daniel Dencik Wielerhart RecensieSoort boek: wielerboek
  • Origineel: Sportshjerte (2017)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zalm
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 11 juni 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: Daniel Dencik beschrijft naar aanleiding van de Tour de France, het wereldkampioenschap wielrennen in Richmond en de laatste klassieker van het jaar, de Ronde van Lombardije, de onweerstaanbare aantrekkingskracht van fietsen. Wielerhart is een bijzonder goed geschreven en tot nadenken stemmend boek met een scherp oog voor poëtische metaforen en literaire verwijzingen…lees verder >

The Faces

  • Schrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Tove Ditlevsen The Faces Roman uit 1968Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Ansigterne (1968)
  • Engelse vertaling: Tiina Nunnaly
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 26 januari 2021
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Copenhagen, 1968. Lise, a children’s book writer and married mother of three, is increasingly haunted by disembodied faces and voices. She is convinced that her husband, already extravagantly unfaithful, will leave her. Most of all, she is scared that she will never write again. Yet as she descends into a world of pills and hospitals, she begins to wonder, is insanity really something to be feared, or does it bring a kind of freedom?…lees verder >

Dagen als gras

  • Schrijver: Jens Christian Grøndahl (Denemarken)
  • Jens Christian Grøndahl Dagen als gras RecensieSoort boek: verhalen
  • Origineel: Dage som græs (18 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 4 mei 2021
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud boek: Dagen als gras bestaat uit zes schitterende lange verhalen. Je zou het ook kleine romans kunnen noemen, ieder voor zich zijn ze zo verzadigd en intens, dat het genoeg zou zijn voor een hele roman. Grøndahl schrijft over mensen die op de vlucht zijn; voor oorlog, voor honger, voor armoede, voor nare ervaringen. Verhalen over vluchtelingen vroeger en nu, over trouw en eenzaamheid, over ingrijpen in het leven van anderen en over vrijheid die je soms op onverwachte plekken vindt…lees verder >

Het pantser van de kreeft

  • Schrijfster: Caroline Albertine Minor  (Denemarken)
  • Caroline Albertine Minor Het pantser van de kreeft RecensieSoort boek: roman
  • Origineel: Hummerens skjold (2020)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 21 juni 2021
  • Omvang:
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud boek: Na het overlijden van hun ouders zijn Ea, Sidsel en Niels uit elkaar gegroeid. Ea is naar San Francisco verhuisd, Sidsel werkt als museumconservator in Kopenhagen, terwijl hun eigenzinnige broertje Niels in diezelfde stad flyers plakt en geen vast dak boven zijn hoofd heeft. Toch kunnen ze elkaar en hun gedeelde verdriet niet loslaten…lees verder >

Meter per seconde

  • Schrijfster: Stine Pilgaard (Denemarken)
  • Stine Pilgaard Meter per seconde RecensieSoort boek: Deense roman
  • Origineel: Meter i sekundet (2020)
  • Nederlandse vertaling: Edith Koenders, Adriaan van der Hoeven
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 28 mei 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud roman: Een stel verhuist met hun zoontje naar West-Jutland en stappen in een wereld van boomknuffelaars, verplichte zangbijeenkomsten en idealistische verlangens. Ondanks al haar ambities om te integreren met de lokale gemeenschap, snapt ze het gewoon niet, verstikt door de codes van landelijke conversaties, de beknoptheid van de zinnen, de eindeloze stiltes…lees verder >

Het personeel

  • Schrijfster: Olga Ravn (Denemarken)
  • Olga Ravn Het personeel RecensieSoort boek: Deense dystopische roman
  • Origineel: Mit arbejde (2020)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 24 augustus 2021
  • Omvang: 135 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Inhoud roman: De nabije toekomst. Op vele lichtjaren van de aarde cirkelt een ruimteschip om een planeet. De bemanning bestaat uit mensen en mensachtigen. Ze werken, maar wat ze precies doen is onduidelijk. In getuigenverklaringen vertellen ze over hun werkzaamheden en wat hen bezighoudt. Er zijn alledaagse werkvloerperikelen, maar gaandeweg begint er steeds meer te wringen tussen de mensen en de mensachtigen. En dan zijn er nog die vreemde objecten die zich aan boord van het schip bevinden en een mysterieuze aantrekkingskracht uitoefenen op het personeel…lees verder >

Nieuwe romans en andere boeken van Deense schrijvers en schrijfster in 2020

Afhankelijkheid

Kopenhagen trilogie deel 3

  • Tove Ditlevsen Afhankelijkheid RecensieSchrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Gift (1971)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 10 december 2020
  • Omvang: 219 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: ‘Zou ik hem de waarheid vertellen? Vertellen dat ik verliefd was geworden op een doorzichtige vloeistof in een spuit en niet op de man die de spuit vasthield?’ Tove is pas net twintig en nu al een gevierd schrijver. Ze is inmiddels getrouwd met een veel oudere redacteur en lijkt het allemaal prima voor elkaar te hebben. Maar van binnen is ze ten einde raad. Het voorspelbare leven benauwt haar en ze noemt haar passieloze huwelijk ‘een vergissing’…lees verder >

Jeugd

Kopenhagen trilogie, deel 2

  • Tove Ditlevsen Jeugd RecensieSchrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Ungdom (1967)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 28 augustus 2020
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud boek: Tove is vijftien. Omdat ze niet genoeg geld heeft om haar school af te maken, slijt ze het ene slechtbetaalde baantje na het andere. Maar wat ze wil is iets anders: poëzie en verhalen schrijven, de liefde ervaren, onafhankelijk zijn. Leven. Terwijl Europa langzamerhand de Tweede Wereldoorlog in rolt, wordt Toves leven bepaald door haar ingewikkelde ouders, hardvochtige bazen en een hospita met nazistische sympathieën…lees verder >

001Boek-BestellenKindertijd

Kopenhagen trilogie 1

  • Tove Ditlevsen Kindertijd RecensieSchrijfster: Tove Ditlevsen (Denemarken)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Barndom (1967)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Das Mag
  • Verschijnt: 14 mei 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Recensie boek: Tove Ditlevsen die in op 14 december 1917, tijdens de Eerste Wereldoorlog is geboren in de Deense hoofdstad. In de Kopenhagen trilogie waarvan Kindertijd het eerste deel is, vertelt ze in korte verhalen hoe het was om op te groeien in de jaren twintig en dertig van de vorige eeuw in een volkswijk van Kopenhagen. Geld was er weinig. Ze had een werkloze vader en een moeder en oudere broer met weinig illusies over het leven…lees verder >

Nach der Sonne

  • Schrijver: Jonas Eika (Denemarken)
  • Jonas Eika Nach der Sonne Recensie verhalen uit DenemarkenSoort boek: Deense verhalen
  • Origineel: Efter solen (2019)
  • Duitse vertaling: Ursel Allenstein
  • Uitgever: Hanser Berlin
  • Verschijnt: 17 augustus 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: Ein IT-Berater stellt fest, dass die Bank, für die er arbeitet, mitten in Kopenhagen in einem Krater versunken ist. Ein Ehepaar lässt sich in der Wüste Nevadas nieder, wo die Menschen auf das Erscheinen von Außerirdischen warten. Eine Obdachlose findet in den grauen Trümmern Londons ein Zuhause und verliert es wieder. Und unter dem knallblauen Himmel Cancuns tragen scheinbar gefügige Beach Boys den reichen Urlaubern die Sonnenschirme hinterher. Fünf sinnliche, geheimnisvolle Erzählungen…lees verder >

001Boek-BestellenDer Sommer mit Ellen

  • Schrijfster: Agnete Friis (Denemarken)
  • Agnete Friis Der Sommer mit Ellen RecensieSoort boek: Deense thriller
  • Origineel:
  • Duitse vertaling: Thorsten Alms
  • Uitgever: Eichborn Verlag
  • Verschijnt: 30 april 2020
  • Omvang: 350 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Mitten in einer Lebenskrise erhält der Kopenhagener Architekt Jakob einen überraschenden Anruf: Sein Onkel bittet ihn um Hilfe bei der Suche nach einer gewissen Ellen. Widerwillig reist Jakob nach Jütland zur Farm seiner beiden Onkel; es ist eine Reise in seine eigene Vergangenheit. Als 14-jähriger verbrachte Jakob dort einen ganzen Sommer…lees verder >

001Boek-BestellenDoor jouw ogen

  • Schrijver: Peter Høeg (Denemarken)
  • Peter Høeg Door jouw ogen RecensieSoort boek: Deense roman, psychologische roman
  • Origineel: Gennem dine øjne (2018)
  • Nederlandse vertaling: Gerard Cruys
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 21 april 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Op het randje van esoterie speelt Peter Høeg een spannend spel met de lezer. Hij zoekt de randen op van het acceptatievermogen. Maar mede hierdoor weet het een bijzondere spanningsboog op te bouwen. Bovendien speelt hij met de vraag in hoeverre we bereid zijn om de ander volledig te vertrouwen en te laten ervaren wat er in ons omgaat. Door jouw ogen is een boeiende, uitstekend geschreven roman over liefde, vertrouwen en de grenzen van de ethiek in de wetenschap…lees verder >

Eiland

  • Schrijfster: Siri Ranva Hjelm Jacobsen Siri Ranva Hjelm Jacobsen Eiland Recensie(Faeröer, Denemarken)
  • Soort boek: Faeröer roman, Deense roman
  • Origineel: Ø (5 februari 2017)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 23 oktober 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: De dood brengt een jonge vrouw terug naar Faeröer, de door de wind geteisterde eilanden in het noorden waar ze nooit gewoond heeft maar die ze toch als thuis beschouwd. Ze vindt er haar verhalen die verweven zijn met die van haar voorouders als ze op zoek is naar de cultuur van Faeröer. Maar wat is de waarde en betekenis van het woord thuis?…lees verder >

Himmerlandsgeschichten

  • Schrijver: Johannes V. Jensen (Denemarken)
  • Johannes V. Jensen Himmerlandsgeschichten RecensieSoort boek: verhalen uit Denemarken
  • Origineel: Nye himmerlandshistorier (1904)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschenen: 19 februari 2020
  • Omvang: 235 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering boek: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Johannes V. Jensen heeft in dit boek verhalen gebundeld die zich afspelen in Himmerland, een streek in Jutland, die in de tweede helft van de 19e eeuw gerust nog afgelegen en geïsoleerd genoemd kan worden. De Industriële Revolutie was nog nauwelijks doorgedrongen, alhoewel er wel kleine eerste signalen waren. Het was nog een arme, grotendeels boerengemeenschap waarin ook een aantal ambachtslieden actief was. Veel rijkdom was er niet en de bevolking leefde er nog grotendeels zoals ze al een paar honderd jaar deden. In de verhalen schetst Jensen een liefdevol portret van bijzondere gebeurtenissen en mensen uit zijn geboortestreek…lees verder >

001Boek-BestellenBeest

  • Schrijfster: Ane Riel (Denemarken)
  • Ane Riel Beest RecensieSoort boek: Deense roman. psychologische roman
  • Origineel: Bæst (2020)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 24 juni 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie boek: Beest is de nieuwe roman van de Deense schrijfster Ane Riel die bekend is geworden met Hars. een unieke en uitmuntende psychologische thriller die veel indruk heeft gemaakt. Dan is het altijd even afwachten of het volgende boek aan de hoge verwachtingen kan voldoen. Gelukkig is deze vraag met een ja te beantwoorden, alhoewel misschien iets minder verrassend. Beest is en dramatische roman over lotsverbondenheid, onmogelijke liefde en vriendschap…lees verder >

Meer nieuwe boeken van Deense schrijvers en schrijfsters

  • Yahya Hassan (Denemarken, Palestina) – Gedichten 2
    gedichten | De Bezige Bij, september 2020

Overzicht Deense schrijvers en schrijfsters

Hieronder het overzicht van bekende Deense schrijvers en schrijfsters. Wat verder op deze pagina kun je uitgebreide informatie vinden over de schrijvers en schrijfsters uit Denemarken.

  • Jussi Adler-Olsen
    2 augustus 1950
  • Naja Marie Aidt
    24 december 1963
  • Hans Christian Andersen
    2 april 1805 – 4 augustus 1875
  • Martin Andersen Nexø
    26 juni 1869 – 1 juni 1954
  • Herman Bang
    20 april 1857 – 29 januari 1912
  • Jonas T. Bengtsson
    22 april 1976
  • Karen Blixen (Isak Dinesen)
    17 april 1885 – 7 september 1962
  • Jakob Ejersbo
    6 april 1968 – 10 juli 2008
  • Jens Christian Grøndahl
    9 november 1959
  • Peter Høeg
    17 mei 1957
  • Carsten Jensen
    24 juli 1952
  • Jens Henrik Jensen
    6 mei 1963
  • Ib Michael
    17 januari 1945
  • Caroline Albertine Minor
    25 oktober 1988
  • Dorthe Nors
    20 mei 1970
  • Jesper Stein
    28 februari 1965
  • Erik Valeur
    2 september 1955

Deense schrijvers en schrijfsters overzicht informatie en boeken

Hieronder vind je het alfabetisch overzicht van Deense schrijvers en schrijfsters met biografische informatie en boeken. Ook zijn de Nederlandse vertalingen van de Auteurs uit Denemarken opgenomen in het overzicht.

Martin Andersen Nexø ♂

  • Geboren op: 26 juni 1869
  • Geboorteplaats: Christianshavn, Kopengaen
  • Overleden op: 1 juni 1954
  • Sterfplaats: Dresden, Duitsland (toen D.D.R.)
  • Leeftijd: 84 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels
  • Hij groeide op op het eiland Bornholm in het plaatsje Nexø waarnaar zijn naam ook verwijst. In het huis van zijn jeugd op Bornholm is een museum gewijd aan de schrijver ingericht.
  • …Boeken van Martin Andersen Nexø (nieuw en 2e hands) >

Hans Christian Andersen 

  • Geboortedatum: 2 april 1805
  • Geboortehuis: Hjørnehuset, Hans Jensens Stræde 43 9 (nu Hans Christian Andersen museum)
  • Geboorteplaats: Odense, Fyn, Denemarken
  • Overleden op: 4 augustus 1875
  • Sterfhuis: Rolighed
  • Sterfplaats: Østerbro, Kopenhagen
  • Leeftijd: 70 jaar
  • Begraafplaats: Assistens Kirkegård (Graf: P-513) Kopenhagen
  • Discipline: schrijver
  • Genre: sprookjes, romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans
  • …Boeken van Hans Christian Andersen (nieuw en 2e hands) >

Herman Bang 

  • Volledige naam: Herman Joachim Bang
  • Geboortedatum: 20 april 1857
  • Geboorteplaats: Asserballe, Als, Denemarken
  • Overleden op: 29 januari 1912
  • Sterfplaats: Ogden, Utah, Verenigde Staten
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Engels, Frans
  • …Boeken van Herman Bang (nieuw en 2e hands) >

Boeken van Herman Bang in Nederlandse Vertaling

  • 1920 | Ved vejen (roman)
    Nederlandse vertaling: Aan het spoor (2008)
  • 1889 | Tine (roman)
    Nederlandse vertaling: Tine (1989)

Jonas T. Bengtsson 

  • Geboortejaar: 1976
  • Geboorteplaats: Brønshøj, Kopenhagen, Denemarken
  • Discipline:
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits, Frans
  • Danske Banks debutantpris: 2005 (voor: Aminas breve)
  • …Jonas T. Bengtsson Boeken (nieuw en 2e hands) >

Jonas T. Bengtsson Boeken en Nederlandse Vertalingen

  • 2011 | Et eventyr (roman)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Een sprookje
  • 2010 | Submarino (roman
    Oordeel redactie: +++ (zeer goed) op basis van de Duitse vertaling
  • 2005 | Aminas breve (roman)
    Duitse vertaling: Aminas Briefe

Karin Blixen ♀

  • Volledige naam: Karen baronesse von Blixen-Finecke
  • Doopnaam: Karen Christentze Dinese
  • Pseudoniem: Isak Dinesen, Osceola
  • Geboortedatum: 17 april 1885
  • Geboortehuis: Rungstedlund
  • Geboorteplaats: Rungsted, Denemarken
  • Overleden op: 7 september 1962
  • Sterfhuis: Rungstedlund
  • Sterfplaats: Rungsted, Denemarken
  • Leeftijd: 77 jaar
  • Taal: Engels, Deens
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Duits
  • …Boeken van Karin Blixen (nieuw en 2e hands) >

Bekende Boeken van Karin Blixen in Nederlandse vertaling

  • 1960 | Shadows on the Grass (roman) als Isak Dinesen
    Nederlandse vertaling: Schaduwen op het gras 
  • 1957 | Last Tales (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Nachtelijk gesprek in Kopenhagen
  • 1942 | Winter’s Tales (verhalen) als Isak Dinesen
    Nederlandse vertaling: Winterverhalen
  • 1937 | Out of Africa (roman)
    Nederlandse vertaling: Een lied van Afrika

Leif Davidsen 

  • Geboortedatum: 25 juli 1950
  • Geboorteplaats: Otterup, Nordfyn, Fyn, Denemarken
  • Discipline: thrillerschrijver, journalist
  • Genre: romans, thrillers, verhalen
  • Nederlandse vertalingen: ja
  • …Boeken en Uitgebreide Informatie >

Jakob Ejersbo 

  • Geboortedatum: 6 april 1968
  • Geboorteplaats: Rødovre, Storkøbenhavn , Denemarken
  • Overleden op: 10 juli 2008
  • Sterfplaats: Aalborg Sygehus, Aalborg, Jutland, Denemarken
  • Leeftijd: 40 jaar
  • Discipline: schrijver, journalist
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Engels, Duits
  • …Boeken van Jakob Ejersbo (nieuw en 2e hands) >
Boeken van Jakob Ejersbo in Nederlandse vertaling
  • 2002 | Nordkraft (roman)
    Nederlandse vertaling: Nordkraft (2003) Prometheus
    Jongeren in het stadje Aalborg op Jutland proberen zich in de jaren 90 van de vorige eeuw te ontworstelen aan het drugsmilieu waarin zij leven.

Jens Christian Grøndahl 

Boeken van Jens Christian Grøndahl in Nederlandse vertaling

  • 2014 | Jernporten (roman)
    Nederlandse vertaling: Portret van een man
  • 2013 | Med bedstemor i tidens labyrint (kinderboek, jeugdroman)
    Nederlandse vertaling: Mijn oma’s verhaal
  • 2012 | Før vi siger farvel (roman)
    Nederlandse vertaling: Voordat we afscheid nemen
  • 2010 | Det gør du ikke (roman)
    Nederlandse vertaling: Dat weet je niet
  • 2010 | Om en time springer træerne ud (jeugdmemoires)
    Nederlandse vertaling: Over een uur ontluiken de bomen
  • 2008 | Fire dage i marts (roman)
    Nederlandse vertaling: De tijd die nodig is
  • 2007 | Tre skridt tilbage (essays)
    Nederlandse vertaling: Drie stappen achteruit
  • 2006 | Rode hænder (roman)
    Nederlandse vertaling: Rode handen
  • 2004 | Piazza Bucarest (roman)
    Nederlandse vertaling: Piazza Bucarest
  • 2002 | Et andet lys (roman)
    Nederlandse vertaling: Veranderend licht
  • 2000 | Virginia. En fortælling (roman)
    Nederlandse vertaling: Virginia
  • 1999 | Hjertelyd (roman)
    Nederlandse vertaling: Hartslag
  • 1998 | Lucca (roman)
    Nederlandse vertaling: Lucca (2015)
  • 1996 | Tavshed i oktober (roman)
    Nederlandse vertaling: Stilte in oktober
  • 1994 | Indian summer (roman)
    Nederlandse vertaling: Indian summer

Helle Helle ♀

  • Geboortenaam: Helle Olsen
  • Geboortedatum: 14 december 1965
  • Geboorteplaats: Nakskov, Lolland, Denemarken
  • Discipline: schrijfster
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Engels, Duits
  • …Boeken van Helle Helle (nieuw en 2e hands) >

Helle Helle Boeken in Nederlandse vertaling

  • 2014 | Hvis det er (roman)
    Nederlandse vertaling: Als je wilt (2015)
  • 2011 | Dette burde skrives i nutid (roman)
    Nederlandse vertaling: Dit zou in de tegenwoordige tijd geschreven moeten worden (2012)
  • 2008 | Ned til hundene (roman)
    Nederlandse vertaling: Naar de honden (2009/2011)
  • 2005 | Rodby-Puttgarden (roman)
    Nederlandse vertaling: De veerboot (2007/2009)
  • 1996 | Rester (verhalen)
    Nederlandse vertaling: Restanten (2005)

Peter Høeg 

Peter Høeg Boeken in Nederlandse vertaling

  • 2014 | Effekten af Susan (roman)
    Nederlandse vertaling: Het effect van Susan
  • 2010 | Elefantpassernes born (roman)
    Nederlandse vertaling: De kinderen van de olifantenhoeders
  • 2006 | Den stille pige (roman)
    Nederlandse vertaling: De stilte en het meisje
  • 1996 | Kvinden og aben (roman)
    Nederlandse vertaling: De vrouw en de aap
  • 1993 | De måske egnede (roman)
    Nederlandse vertaling: Grensgevallen
  • 1992 | Froken Smillas fornemmelse for sne (roman)
    Nederlandse vertaling: Smilla’s gevoel voor sneeuw
  • 1990 | Fortællinger om natten (roman)
    Nederlandse vertaling: Nachtvertellingen
  • 1988 | Forestilling om det tyvende århundrede (roman)
    Nederlandse vertaling: Voorstelling van de twintigste eeuw

Deense Schrijvers (Johannes V. Jensen)Johannes V. Jensen 

  • Volledige naam: Johannes Vilhelm Jensen
  • Geboortedatum: 20 januari 1873
  • Geboortehuis: Søndergade 48 (nu Johannes V. Jensen Museum)
  • Geboorteplaats: Farsø, Jutland, Denemarken
  • Overleden op: 25 november 1950
  • Sterfplaats: Østerbro, Kopenhagen, Denemarken
  • Leeftijd: 77 jaar
  • Nobelprijs voor Literatuur: 1944
  • Vertalingen: Nederlands, Engels, Duits
  • …Boeken van Johannes V. Jensen (nieuw en 2e hands) >

Ib Michael 

  • Volledige naam: Ib Michael Rasmussen
  • Geboortedatum: 17 januari 1945
  • Geboorteplaats: Roskilde, Seeland
  • Discipline: schrijver
  • Genre: romans, verhalen
  • Vertalingen: Nederlands, Engels, Duits, Frans

Ib Michael Boeken in Nederlandse vertaling

  • 1997 | Prins (roman)
    Nederlandse vertaling: Prins (2000)
  • 1991 | Vanillepigen (roman)
    Nederlandse vertaling: Het vanillemeisje (1997)
  • 1989 | Kilroy Kilroy (roman)
    Nederlandse vertaling: Kilroy Kilroy (1995)

Mikkel Rosengaard ♂

  • Geboortejaar: 1987
  • Geboorteplaats: Helsingør, Denemarken
  • Discipline: schrijver, kunstcriticus
  • Genre: romans, verhalen, kritieken, non-fictie
  • Nederlandse vertaling: ja
  • …Boeken van Mikkel Rosengaard >

Mikkel Rosengaard Boeken in Nederlandse vertaling

Erik Valeur ♂

Erik Valeur Boeken in Nederlandse vertaling

  • 2015 | Logbog fra et livsforlis (roman)
    Oordeel redactie: +++++ (zeer goed)
    Nederlandse vertaling: Schipbreuk van een leven (2016)
  • 2011 | Det syvende barn (historische roman)
    Nederlandse vertaling: Het zevende kind

advertentie





Bijpassende Boeken en Informatie

Zoekwoorden: Deense Schrijvers | Deense Schrijfsters | Boeken | Romans / Verhalen | Geboortedatum | Geboortehuis | Geboorteplaats | Geboren | Overleden | Sterfhuis

Thomas Korsgaard – Op een dag lachen we erom

Thomas Korsgaard Op een dag lachen we erom recensie en informatie over de Deense roman en deel 2 van de Tue-trilogie. Op 9 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van En dag vil vi grine af det, de roman van de uit Denemarken afkomstige schrijver Thomas Korsgaard. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Thomas Korsgaard Op een dag lachen we erom recensie en informatie

  • “Korsgaard is een van de meest getalenteerde schrijvers van dit moment.” (Berlingske)
  • “Bijzonder meeslepend […]. De nuchtere toon geeft het verhaal iets ironisch en zelfs luchtigs. Korsgaard klinkt minder mistroostig dan de Franse schrijven Édouard Louis, wiens romans over de uitzichtloze armoede in Frankrijk thematisch verwant zijn.” (Trouw over Mocht er iemand langskomen)
  • “Blinkt uit in rauw realisme en laat zien hoe bepalend de sociale omstandigheden zijn waarin iemand opgroeit.”  (de Volkskrant over Mocht er iemand langskomen)

Thomas Korsgaard Op een dag lachen we erom

Op een dag lachen we erom

Tue-trilogie deel 2

  • Auteur: Thomas Korsgaard (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: En dag vil vi grine af det (2018)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 9 oktober 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman en deel 2 in de Tue-trilogie van Thomas Korsgaard

Wat gebeurt er als een straatarm gezin ineens een miljoen krijgt en daarmee eindelijk de kans heeft om al zijn dromen te verwezenlijken? Zal het geld dit gezin, dat aan het eind van een lange, doodlopende, stoffige zandweg woont, geluk brengen? Terwijl de jonge Tue de wereld buiten de boerderij ontdekt en in het reine probeert te komen met zijn seksualiteit, beseft hij dat het geld niets verandert; het vers geschilderde huis en het nieuwe meubilair kunnen de onderliggende scheuren niet verhullen.

Op een dag lachen we erom is het los te lezen vervolg op de internationale bestseller Mocht er iemand langskomen. Het is het tweede boek in de semiautobiografische Tue-trilogie, die in Denemarken en Noorwegen lovend werd ontvangen.

Thomas Korsgaard (28 februari 1995, Viborg) werd met zijn semiautobiografische trilogie direct een literaire sensatie in Denemarken. Inmiddels zijn er daar meer dan 375.000 exemplaren van zijn boeken verkocht. Voor het derde deel van de serie ontving Korsgaard de prestigieuze Deense literaire prijs De Gyldne Laurbær, waarmee hij de jongste winnaar ooit werd.

Thomas Korsgaard Mocht er iemand langskomenThomas Korsgaard (Denemarken) – Mocht er iemand langskomen
Tue-trilogie deel 1
Deense roman
Uitgever: Ambo | Anthos
Verschijnt: 28 maart 2024

Bijpassende boeken en informatie

Knud Sønderby – Een zomer op Groenland

Knud Sønderby Een zomer op Groenland recensie en informatie over de inhoud van het boek uit 1941. Op 12 juli 2024 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Grønlandsk sommer, het boek uit 1941 van de uit Denemarken afkomstige schrijver Knud Sønderby. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Knud Sønderby Een zomer op Groenland recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van het boek Een zomer op Groenland, geschreven door de Deense schrijver Knud Sønderby, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Knud Sønderby Een zomer op Groenland

Een zomer op Groenland

  • Auteur: Knud Sønderby (Denemarken)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Origineel: Grønlandsk sommer (1941)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 juli 2024
  • Omvang: 104 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 18,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Groenland van Knud Sønderby

Na zijn overdonderende debuutroman Midden in een jazztijd (1931) en zijn succesvolle tweede roman, Twee mensen samen (1932), genoot Sønderby de status van bestsellerauteur en werd hij vergeleken met F. Scott Fitzgerald en Ernest Hemingway. Beide romans behoren inmiddels onherroepelijk tot de Deense canon.

Om bij te komen van het overrompelende succes zocht Knud Sønderby in 1935 de rust en de natuur van Groenland op, waar hij het materiaal verzamelde voor zijn roman Koude vlammen (1940). Het verblijf resulteerde in 1941 ook in de prozaschetsen Een zomer op Groenland, de eerste in een reeks essaybundels, die met hun subtiele vereniging van lichtheid en weemoed beschouwd worden als hoogtepunten in de naoorlogse Deense literatuur.

In zeven essays met prachtige natuurbeschrijvingen tekent Sønderby sfeervolle beelden van zijn zomerse verblijf op Groenland.

Bijpassende boeken

Thomas Korsgaard – Mocht er iemand langskomen

Thomas Korsgaard Mocht er iemand langskomen. Op 25 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de debuutroman en het eerste deel van de Tue-trilogie van de Deense schrijver Thomas Korsgaard. Hier lees je uitgebreide informatie over het boek en de inhoud van de roman. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Mocht er iemand langskomen, de eerste roman van de uit Denemarken afkomstige auteur Thomas Korsgaard.

Mocht er iemand langskomen van Thomas Korsgaard recensie

  • “Bijzonder meeslepend […]. De nuchtere toon geeft het verhaal iets ironisch en zelfs luchtigs. Korsgaard klinkt minder mistroostig dan de Franse schrijven Édouard Louis, wiens romans over de uitzichtloze armoede in Frankrijk thematisch verwant zijn.” (Trouw over Mocht er iemand langskomen)
  • “Blinkt uit in rauw realisme en laat zien hoe bepalend de sociale omstandigheden zijn waarin iemand opgroeit.”  (de Volkaskrant over Mocht er iemand langskomen)

Thomas Korsgaard informatie

Thomas Korsgaard is op 28 februari 1995 geboren in Viborg, Denemarken. Hij debuteerde op jonge leeftijd, in 2017, met de roman Hvis der skulle komme et menneske forbi, waarover je hier alles kunt lezen. Het is het eerste deel van de Tue-trilogie. Een jaar later in 2018 verscheen zijn tweede roman En dag vil vi grine af det die ook in Nederlandse vertaling zal gaan verschijnen met als titel Op een dag zullen we erom lachen en in 2021 verschijnt het derde deel van de romantrilogie Man skulle nok have været de, die ook in het Nederlands zal verschijnen als Je had er waarschijnlijk bij moeten zijn.

Thomas Korsgaard Mocht er iemand langskomen

Mocht er iemand langskomen

Tue-trilogie deel 1

  • Auteur: Thomas Korsgaard (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Hvis der skulle komme et menneske forbi (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lammie Post-Oostenbrink
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 25 maart 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Thomas Korsgaard

Tue groeit op een afgelegen boerderij op aan het einde van een lange, stoffige weg. Honden lopen los over het erf en het bedrijf is hard getroffen door de financiële crisis. Tues vader probeert het hoofd boven water te houden, maar een reeks verkeerde beslissingen maakt hem agressief en wanhopig. Ondertussen leeft Tues moeder in een droomwereld en vergokt ze het laatste beetje geld met online gokken. Het enige wat Tue op de been houdt zijn zijn creatieve geest en zijn vindingrijkheid.

Mocht er iemand langskomen is het eerste boek in de semi-autobiografische Tue-trilogie, die in Denemarken en Noorwegen lovend werd ontvangen door zowel pers als publiek. Een sociaalrealistische roman waarin het harde leven op het platteland centraal staat, doorspekt met rauwe humor.

De eerste twee romans volgen een jongen die opgroeit in een door armoede geteisterd gezin op een bijna failliete boerderij. Een periode waarin hij worstelt met zijn ontluikende seksualiteit, creatieve dromen en verlangen naar een leven in de stad. Voor de laatste roman in de trilogie ontving Korsgaard de prestigieuze Deens literaire prijs de Gyldne Laurbaer en hij was daarmee de jongste winnaar ooit.

Thomas Korsgaard Op een dag lachen we erom recensieThomas Korsgaard (Denemarken) – Op een dag lachen we erom
Deense roman, Tue-trilogie deel 2
Uitgever: Ambo | Anthos
Verschijnt: 9 september 2024

Bijpassende boeken en informatie

Jonas Eika – Na de zon

Jonas Eika Na de zon. Op 22 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Koppenik de Nederlandse vertaling van de verhalenbundel van de Deense schrijver Jonas Eika. Op deze pagina lees je informatie over de inhoud van het boek en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Na de zon, het boek van de Deense schrijver Jonas Eika.

Jonas Eika Na de zon informatie

Jonas Eika is in 1991 geboren in de wijk Hasle in de Deense stad Aarhus. In 2015 debuteerde hij met de roman Lageret Huset Marie die nog niet in vertaling is verschenen. Voor zijn verhalenbundel Efter solen (Na de zon ) uit 2018 de verhalenbundel waarover je hier uitgebreide informatie kunt lezen, werd hij bekroond met de Noordse Raad Literatuurprijs, de meest prestigieuze onderscheiding voor literatuur uit Scandinavië.

Recensie en waardering van Na de zon van Jonas Eika

  • “Dit is een boek dat moeilijk uit je hoofd te krijgen is, als een extravagante droom.” (The Guardian)
  • “Van Eik’s proza gaat een lichtvoetig, waakzaam en onvoorspelbaar animalisme uit: het is praktisch panteresk. Een opwindend en uiterst origineel boek.” (Claire-Louise Bennett)
  • “Meedogenloos spannend…een orgie van het onvoorspelbare.” (New York Times Review of Books)

Jonas Eika Na de zon recensie van Tim Donker

Zie hier. Zie de mens. Zie Jonas Eika. Het orzjieneel van deze roman, Efter solen, verscheen bij Basilisk, geen Amerikaanse maar een Deense presser. En ik weet niet of hij in de nacht schrijft bij kale peertjes maar van een mens met grasgroen haar kun je veel verwachten. Het is misschien ook niet direkt schoonheid dat me in het gezicht slaat bij het lezen van Na de zon maar iets hierin slaat me toch zeker wel ins gelaat (en in 1995 ging Levinas dood en vier jaar eerder werd Eika geboren, het kan allemaal al weer geen toeval zijn). Of misschien niet slaat. Misschien klauwt het. Ofnee. Ik denk dat Eika mijn bloes iets te hoog dichtknoopt, nu spant het rond mijn nek.

(toen mijn zoon nog veel jonger was dan vandaag, een dreumes nog of een peuter misschien, zat hij op zijn aankleedtafel terwijl ik zijn bloes dichtknoopte. en altijd zei hij: niet tot en met het hoogenste knoopje dichtknopen he pappa. en altijd zei ik nee hoor wees maar gerust. en altijd hetzelfde, het was allang geen informatieuitwisseling meer, het was meer een ritueel, een roetine, zoiets als het goedemorgen heb je lekker geslapen als ik soggus zijn kamer betrad, iets waarop niet eens altijd een antwoord kwam)

Zie in Eika gerust een kronikeur van het ongemak, een verkenner van het (on)mogelijke. In eerste is er nog niks aan de hand in deze verhalen (ja een verhalenbundel is dit, zei ik dat al?): iemand mist een afspraak; een jonge man neemt een zomerbaantje waarbij hij het strandgasten zoveel mogelijk naar de zin moet maken; een man en een vrouw verwachten een baby; een oude man woont bij een woestijn en kuiert eindsweegs de uitgestrektheid in. Maar bij Eika ligt het surrealistiese en het bizarre steeds op de loer; soms als schoonheid die slaat misschien maar veel vaker als het onheimelijke dat de lezer de keel snoert.

De man die zijn afspraak miste? Ja die moest naar de bank, maar wordt ter plaatse geconfronteerd met het nogal Shaun Prescott-achtige beeld van een bank die in één nacht in de bodem is weggezonken. Het zomerbaantje heeft sektariese trekjes en na hun uren komen de jonge mannen allen tesaam en hebben sex (of iets dat daar genoeg op lijkt om er voor door te kunnen gaan) in een bad waarin hun spermacellen als kleine zwemdiertjes tot leven komen. De man en de vrouw die op gezinsuitbreiding wachten nemen een thuisloze in huis die zich alras gedraagt als pseudo-kind, als sexslaaf, als derde geliefde. En in de woestijn kun je kuieren, als je niet te ver van huis geraakt tenminste, maar je kunt er ook dingen opgraven die van buitenaardse komaf lijken te zijn.

Eika laat de lezer steeds op zijn hoede zijn, steeds het onverwachte verwachten. Het is horreur, het is koortsdroom, het is een delirium. Het lijkt ook, vaak, de ultieme vorm van alleenheid. Eika’s verhaalfiguren zijn veelal mensen die zich aan de rand van de samenleving bevinden (in een enkel geval zelfs letterlijk). Randelingen, noem je dat zo?, vanaf heden noemen we het zo, die geen enkel “elders” meer hebben om nog naartoe te kunnen. De man die zijn afspraak met de bank miste, wordt opgevangen door een vreemd figuur dat handelt in “derivaten”: “goederen” die (tegen meerprijs uiteraard) worden verkocht nog voor zij zich goed en wel als goederen konden gaan gedragen. Een tijdje leeft de man samen met de derivatenhandelaar in diens vreemde appartement, zulke dingen kunnen gemakkelijk in Eika’s universum, tot hij weer zomaar ergens wordt achtergelaten zonder geld of have of goed. Het zomerbaantje op het stand beschermt tegen niks: als een ontevreden strandgast één van de jongens doodslaat blijft dat zonder consequenties, en lijkt het voor zijn collega’s niet meer te zijn dan een dag als alle andere; zo snel mogelijk het bloed wegpoetsen vooraleer iemand er aanstoot aan neemt. Maar evengoed nemen ze het op zich onschuldige toeristen af te persen met bizarre video’s die ze op het internet zetten. Nog voor de baby komt zit het huis van de toekomstige vader en moeder vol zwervers die de meest onwaarschijnlijke verschijnselen met zich meebrengen. De man in de woestijn geraakt in een onfortuinlijk kruisvuur tussen soldaten en buitenaardse wezens waaruit hij meer dood dan levend tevoorschijn komt maar eenmaal terug thuis in zijn camper lijkt er weinig meer aan de hand te zijn. Alles is maf bij Eika alles is beklemmend bij Eika alles is ongrijpbaar bij Eika.

Dit is waar ik naar heb gezocht. Dit is helemaal niet waarnaar ik heb gezocht. Denkt nu t schrijverken (oké dat van dat mes is niet waar, dat was een emotioneel geladen hyperbool)

Het is dit: dat Eika de lezer vaak het raden laat.

In Casey, de “ik” uit Rory, Aurora en ik (Rory en Aurora zijn dan de toekomstige ouders die de thuisloze Casey een tijdje in huis nemen), zag ik b’voorbeeld een tijdlang een manifestasie van Aurora’s ongeboren kind, en ik dacht hierin een soort Ariel Dorfman te kunnen lezen: de opstand der ongeborenen maar dan blijkt alles weer Eikaesker dan Dorfman ooit had kunnen worden. Zijn de jongens met het strandbaantje in Bad Mexican dog (een verhaal dat op het eind van deze bundel nog eens hernomen wordt trouwens) slachtoffers van een korrupte, kapitalistiese maatschappij of een stelletje bandeloze, hedonistiese, opportune uitvreters? Is wat daar met die oude man in de woestijn gebeurt science fiction of gewoon een in de hete zon gebraden slechte droom? Is Eika een postmodernist, een genie, een maatschappijkritikus of gewoon een verveelde gast die van gekkigheid niet meer weet wat te verzinnen? Uw raad is als goed als de mijne.

En misschie maakt het niet uit wat het is. Misschien moet je gewoon maar lezen. Misschien is er alleen maar schoonheid die slaat, klauwt of snoert.

In beelden van de zee (“De zee is mooi zonder het vermogen de hele tijd een turquoise ansichtkaart te zijn. Mooi zonder de wil de schepen te sparen die er ’s nachts op varen. Een immense plas van volmaakte gehoorzaamheid”) (en zoiets las ik dan in Zeeland he); van in het beton weggezonken bankgebouwen; van een huis stampvol theedrinkende zwervers; van zwevende woorden die de dingen waarnaar ze verwijzen met zich meetrekken.

Of in een angst voor, en enkele maal een verlangen naar, het niet-bestaande.

Want ja van dat laatste gesproken. Wordt het daar in die woestijn allemaal wel heel erg sci-fi met die oude man nabij een dorpje dat Rachel heet en dat in Nevada ligt. Vond ik het wel een beetje obligaat, met die soldaten en dat vermoeden van buitenaardse activiteit. Eindigt het alles is een artikel / in memoriam over Karen Ruthio omdat de vrouw van de man in de woestijn een konsert van haar bezocht op het moment dat hij zijn graafwerk in de woestijn aan het verrichten was. En god, ik dacht.

Oké ik geef toe dat ik Karen Ruthio gegoogled heb. Of liever: ik discogs’te haar maar toen dat niets opleverde probeerde ik google. Maar ze bleek niet te bestaan. ZE BLEEK NIET TE BESTAAN godverdomme. Waarom, Eika, waarom? Waarom deze kwelling? Waarom midst al dat bestaande want

Area 51 bestaat
The Little A’le Inn bestaat
Rachel, Nevada bestaat
de woestijn bestaat
Las Vegas bestaat
konserten bestaan
kleine dieren bestaan

buitenaards leven bestaat zeer vermoedelijk (misschien niet in dit zonnestelsel maar waarom zou dat maffe, stompzinnige aardbolleke van ons de enige planeet in het heelal zijn dat beschikt over die uniciteit die wij “leven” noemen?)

& al deze dingen bestaan en bestaan en bestaan en van de meeste ervan interesseert het me niet eens ene lor dat ze bestaan (hoewel Rachel, Nevada me nog wel een leuke plek lijkt om dood te gaan), waarom me dan, waarom waarom waarom Eika, me tantaliseren met dat verhaal over Ruthio die, als ze bestaan had, naar alle waarschijnlijkheid de allermooiste muziek van heel de wereld op haar naam had gezet; zoals ik het uit dat artikel begreep een mengeling van country, appalachian folk, avantgarde, drone, ambient en Oliveros-achtig accordeonspel – shit man, AL die platen die gij noemt in dat artikel had ik willen hebben. Maar ja. Alles bestaat. Maar Karen Ruthio bestaat niet.

Dit is de wereld van Jonas Eika. Dit is zijn vervreemding. Dit is wat je nooit vertrouwen kunt. Alles is altijd iets anders bij hem. De nachtmerrie waaruit je vaak blij bent te ontwaken. Of de droom die je met spijt in het hart achter moet laten.

Jonas Eika Na de zon

Na de zon

  • Auteur: Jonas Eika (Denemarken)
  • Soort boek: Deense verhalen
  • Origineel: Efter solen (2018)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zelm
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 22 februari 2023
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs

Flaptekst van het boek van de Deense schrijver Jonas Eika

Op het strand in Cancún verrichten jonge jongens diensten aan welgestelden onder de zon. In Kopenhagen mist een IT-consultant zijn werkafspraak en wordt in plaats daarvan verleid door een bleke jongeman die hem laat kennismaken met de handel in derivaten, een spookeconomie die de oude aandelenmarkt heeft vervangen. Een rouwende oude man vindt een vreemd voorwerp in de woestijn dat hem steeds meer in beslag neemt; terwijl zijn vrouw naar een concert in Las Vegas is, probeert hij zich ermee te verenigen. In wat Londen genoemd zou kunnen worden, proberen drie mensen een gezin te zijn, maar worden onder druk gezet door  verslaving, financiën en een baby die op komst is.

Bewust of onbewust nemen ze allemaal deel aan de ontrafeling van deze wereld, als voorbereiding op de wereld die gaat komen.

Bijpassende boeken

 

Jussi Adler-Olsen – Eén raam, geen sleutel

Jussi Adler-Olsen Eén raam, geen sleutel recensie en informatie Deense thriller en deel tien de en laatste deel in de reeks Serie Q. Op 5 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de thriller Eén raam, geen sleutel, geschreven door de uit Denemarken afkomstige schrijver Jussi Adler-Olsen.

Jussi Adler-Olsen Eén raam, geen sleutel recensie

We besteden ook aandacht aan de boekbesprekingen en recensie van de laatste Serie Q thriller Eén raam, geen sleutel, het boek van Jussi Adler-Olsen, zodra deze in de media verschijnen.

Jussi Adler-Olsen informatie en boeken

Jussi Adler-Olsen is op 2 augustus 1950 geboren in de Deense hoofdstad Kopenhagen. Hij is vooral bekend geworden als thrillerschrijver en dan vooral van de boeken in de reeks Serie Q. Eén raam, geen sleutel, de thriller waarover je hier uitgebreide informatie leest, is het tiende en laatste deel in de serie.

Jussi Adler-Olsen Eén raam, geen sleutel

Eén raam, geen sleutel

Serie Q thriller deel 10

  • Auteur: Jussi Adler-Olsen (Denemarken)
  • Soort boek: Deense thriller, Serie Q thriller
  • Origineel: 7 m2 med lås (2023)
  • Nederlandse vertaling: Kor de Vries
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Serie Q thriller van Jussi Adler-Olsen

Tweede kerstdag. Carl Mørck zit met handboeien om op de achterbank van een politieauto onderweg naar Vestre Fængsel. Na vijftien jaar heeft de gewelddadige spijkerpistoolzaak hem ingehaald en aanklachten wegens drugssmokkel en moord dreigen zijn leven en carrière te verwoesten.

Zijn collega’s bij de politie in Kopenhagen keren hem de rug toe en al snel wordt het Carl duidelijk dat zijn leven tussen de gedetineerde misdadigers, oplichters en corrupte agenten in acuut gevaar is. Maar wie heeft er een beloning van een miljoen op Carls hoofd gezet – en waarom?

Terwijl Carl Mørck in den blinde vecht tegen de handlangers van de onbekende persoon achter de schermen moeten Rose, Assad en Gordon tegen een rechtstreeks bevel van de chef-Moordzaken in gaan en proberen de lange, ingewikkelde draden van de spijkerpistoolzaak te ontrafelen.

In de langverwachte finale van Serie Q staat de wereld op zijn kop. De goeden blijken de kwaden te zijn, de kwaden de goeden en de slachtoffers de sterksten.

Bijpassende boeken

Jens Christian Grøndahl – Vanaf vannacht slaap ik op het dak

Jens Christian Grøndahl Vanaf vannacht slaap ik op het dak. Op 16 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Deense schrijver Jens Christian Grøndahl. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en vertaler en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Vanaf slaap ik op het dak, de nieuwe roman van Jens Christian Grøndahl.

Jens Christian Grøndahl Vanaf vannacht slaap ik op het dak recensie

  • “Misschien wel de beste roman uit de hedendaagse Deense literatuur over de levensweg van een man in de huidige tijd. Vanaf vannacht slaap ik op het dak is geschreven met een virtuoos gemak, wat de levenservaring op de pagina’s alleen maar verdiept.” (Politiken)
  • “Grøndahls tijdgeest-ontledende vertelling is zowel nauwkeurig en moedig als bevrijdend niet-oordelend.” (Weekendavisen)

Jens Christian Grøndahl informatie over de Deense schrijver

Jens Christian Grøndahl is op 9 november 1959 geboren in de Deense plaats Lyngby, zo’n tien kilometer ten noorden van Kopenhagen. Hij studeerde filosofie aan de Universiteit van Kopenhagen en werd daarna aan Den Danske Filmskole opgeleid tot filmregisseur. Na zijn studie richtte hij zich op het schrijven en zou uitgroeien tot één van de meest gelezen schrijvers van Denemarken van het einde van twintigste en begin van de eenentwintigste eeuw.

In 1985 debuteerde hij met de roman Kvinden i midten. Inmiddels heeft hij al zo’n vijfentwintig romans en verhalenbundels geschreven. Daarnaast heeft hij ook een aantal bundels met essays op zijn naam staan. Vanaf het midden van de jaren negentig van de vorige eeuw volgt de internationale erkenning en waardering van zijn werk en verschijnen veel van zijn boeken ook in Nederlandse vertaling. Over zijn nieuwe roman uit 2022, die medio januari 2024 in vertaling verschijnt, lees je hier veel informatie.


Jens Christian Grøndahl Vanaf vannacht slaap ik op het dak

Vanaf vannacht slaap ik op het dak

  • Auteur: Jens Christian Grøndahl (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Fra i nat sover jeg på taget (2022)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 16 januari 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Jens Christian Grøndahl

Een geestig en licht melancholisch verhaal over liefde, verlangen en het verstrijken van de tijd, van een van de succesvolste Deense literaire schrijvers van dit moment

Eigenlijk is zijn leven voorbij. Eerst werd de diagnose gesteld, daarna verliet zijn vrouw hem. Maar op een dag staat ze daar, zijn jeugdliefde Anna, midden op het pad in Fælledparken in Kopenhagen. De vrijgevochten Anna, degene van wie hij hield voordat het volwassen leven begon. Ze geeft niets om zijn diagnose, in plaats daarvan sleept ze hem mee in het drama van haar eigen leven: een verhaal over seksueel grensoverschrijdend gedrag en bedrog. Nu ze andere verwachtingen van het leven hebben dan vroeger, groeien ze weer naar elkaar toe. Ze kijken terug, naar de relatie met elkaar en die met hun voormalige echtgenoten.

In Vanaf vannacht slaap ik op het dak schetst Grøndahl op invoelende wijze het levensverhaal van een man, eerst op vijfentwintigjarige leeftijd, later als hij tweeënzestig is. Een roman over liefde, verlangen en het verstrijken van de tijd, waarmee Grøndahl opnieuw bewijst dat hij een meester is in het schetsen van levens­echte personages, waarin de lezer zich met groot gemak kan inleven.

Bijpassende boeken

Tom Kristensen – Absturz

Tom Kristensen Absturz recensie en informatie over de inhoud van de Deense roman uit 1930. Op 7 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van de Hærværk van de in Londen geboren Deense schrijver Tom Kristensen. De Nederlandse vertaling van de roman, Vernieling, verscheen in 2015 bij uitgeverij Lebowski.

Tom Kristensen Absturz recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Absturz. Het boek is geschreven door Tom Kristensen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek uit 1930 van de Deense auteur Tom Kristensen.

Tom Kristensen Absturz Deense roman uit 1930

Absturz

  • Auteur: Tom Kristensen (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Hærværk (1930)
  • Duitse vertaling: Ulrich Sonnenberg
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 4 september 2023
  • Omvang: 655 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 28,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de Deense roman uit 1930

Tom Kristensen (1893–1974) schuf mit seinem bis heute bedrohlich funkelnden »Absturz« eine skandinavische Antwort auf die modernen Monumentalromane der 1920er Jahre, von Proust über Joyce und Céline bis zu Musil. Ole Jastrau, ehemals aufstrebender Lyriker, inzwischen Literaturkritiker bei einer liberalen Kopenhagener Tageszeitung, gerät vor unseren Augen aus dem Tritt. Es ist der Nihilismus seiner Zeit, der an ihm nagt, aber noch viel mehr ist es sein maßloser Alkoholkonsum, der ihn in einem unaufhaltsamen Abwärtsstrudel in die Tiefe zieht. Seine Ehe mit Johanne und sein geliebter Sohn Oluf, seine Anstellung bei der Zeitung und seine bürgerliche Stadtwohnung: Nichts hält dem Absturz stand, alles wird für den Rausch aufs Spiel gesetzt.

Bei Erscheinen sah sich »Absturz« wütenden Attacken ausgesetzt. Eine »nahezu unerträgliche Schmähschrift« sei es, in der eine »Orgie arroganter Selbsterniedrigung« geschildert werde – gleichzeitig wurde er von Autorenkollegen und der jüngeren Generation gefeiert. Als Schlüsselroman an Kristensens eigenem Leben entlang geschrieben, entwickelt die schnelle, drastische, hellwache Erzählung, die »wahrhaftig ist, ohne wahrheitsgetreu zu sein« (Tom Kristensen), einen ungeheuren Sog. Ulrich Sonnenberg findet in seiner Übersetzung eine bestechend klare Sprache, die durch Alkoholdunst und Zigarrennebel der Hotelbars und Trinkerkneipen Kopenhagens schneidet und mit bitterem Witz den Blick freilegt auf einen Roman, der sowohl ein hellsichtiges Porträt der dekadenten Kopenhagener Gesellschaft als auch eine universelle Studie menschlicher Abhängigkeit und Selbstzerstörung bietet.

De Nederlandse vertaling van de roman, Vernieling, verscheen in 2015 bij uitgeverij Lebowski.

Tom Kristensen (Londen, Engeland, 4 augustus 1893 – Thurø, Denemarken, 3 juni 1974) wurde in London geboren und wuchs in Kopenhagen auf. 1919 schloss Kristensen sein Lehramtsstudium ab, arbeitete als Englischlehrer an einer Kopenhagener Handelsschule und trat 1920 mit einem ersten Gedichtband als Schriftsteller in Erscheinung. Er verfasste expressionistisch beeinflusste Gedichte sowie Novellen und Romane. Sein legendärer Roman »Absturz« – laut Knut Hamsun »ein Geniestreich und ein Riesenwerk« – hat bis heute nichts von seiner Strahlkraft verloren. Daneben verfasste Tom Kristensen als Literaturredakteur Rezensionen und Gelegenheitsgedichte für die Tageszeitung »Politiken« und bestimmte das literarische Leben Kopenhagens mit. »Absturz« sei nicht nur ein Schlüsselroman, sagte er einmal, sondern »ein ganzer Schlüsselbund«. Beeinflusst von Sigmund Freud und der literarischen Moderne um James Joyce und Ernest Hemingway (die er, neben William Faulkner und T. S. Eliot, ins Dänische übersetzte), wurde der radikale Modernist Kristensen selbst zum Bezugspunkt nachfolgender Schriftstellergenerationen. Ab 1946 lebte er bis zu seinem Tod auf der dänischen Ostseeinsel Thurø.

Bijpassende boeken en informatie

  • Deense auteurs
  • Boeken uit 1930

Søren Ulrik Thomsen – Store Kongensgade 23

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 recensie en informatie over jeugdherinneringen van de Deense dichter. Op 1 november 2023 verschijnt in de reeks Bibliotheek Suhrkamp de Duitse vertaling van het boek met jeugdherinneringen uit Kopenhagen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd of verkrijgbaar.

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de memoir Store Kongensgade 23. Het boek is geschreven door Søren Ulrik Thomsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Duitse vertaling van de jeugdherinneringen uit Kopenhagen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen.

Søren Ulrik Thomsen Store Kongensgade 23 jeugdherinneringen

Store Kongensgade 23

  • Auteur: Søren Ulrik Thomsen (Denemarken)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Store Kongensgade 23 (2021)
  • Duitse vertaling: Hannes Langendörfer
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag, Bibliothek Suhrkamp
  • Verschijnt: 1 november 2023
  • Omvang: 100 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de jeugdherinneringen van de Deense dichter Søren Ulrik Thomsen

Gibt es ein bestimmtes Jahr oder einen bestimmten Ort im Leben eines Menschen, der sich im Laufe der Zeit als der wichtigste erweisen wird?

Für den dänischen Lyriker und Essayisten Søren Ulrik Thomsen liegt dieser Ort in Kopenhagen, in der Store Kongensgade 23. Voller Erwartung zieht er 1972, er ist 16, mit der Familie vom Land in die Großstadt, bereit für alles, was vor ihm liegt: Kultur, die erste Liebe, die Anfänge des Schreibens. Gleichzeitig leidet seine Mutter an einer schweren Depression mit langen Aufenthalten in psychiatrischen Kliniken. In dieser Spannung zwischen Glück und Unglück, zwischen Aufbruch und Rückzug denkt Thomsen in elegischer, rhythmischer Prosa über das Leben nach, darüber, warum man schreibt, über die Angst vor dem Alter. Und über eine Wohnung, in der er nur ein Jahr lang wohnte, die für ihn aber, obwohl sie der Vergangenheit angehört, der Ort ist, von dem seine ganze Zukunft ausgehen wird.

Bijpassende boeken en informatie

Knud Sønderby – Koude vlammen

Knud Sønderby Koude vlammen recensie en informatie over de inhoud van de Deense roman uit 1940. Op 14 april 2023 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman De kolde flammer van de uit Denemarken afkomstige schrijver Knud Sønderby.

Knud Sønderby Koude vlammen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman koude vlammen. Het boek is geschreven door Knud Sønderby. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1940 van de Deense auteur Knud Sønderby.

Knud Sønderby Koude vlammen Deense roman uit 1940

Koude vlammen

  • Auteur: Knud Sønderby (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: De kolde Flammer (1940)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 april 2023
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 11,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Deense roman uit 1940 van Knud Sønderby

Deze Deense klassieker van de ‘Scandinavische Hemingway’ is een tedere liefdesroman tegen de achtergrond van de ruige natuur van Groenland.

De getrouwde Vera is als een blok gevallen voor Kristian Vase, een jonge man die zijn studie nooit heeft afgemaakt en een interesse heeft opgevat voor fotografie en filmen. Hij heeft geen huis, geen geld en geen vaste baan, en hij staat op het punt voor een jaar naar Groenland te vertrekken. Vera besluit weg te gaan bij haar man om met Kristian te trouwen en met hem mee te gaan naar Groenland, waar ze samen een jaar in een klein huisje gaan wonen. 

Kristian is soms dagenlang weg om te filmen of te fotograferen. Vera kan niet wennen aan het leven in de kolonie, waar eigenlijk niets is, behalve overweldigende natuur. Ze beginnen zich af te vragen of ze wel de juiste stap hebben genomen en drijven langzaam uit elkaar. Kristian zoekt troost bij de verpleegster van het dorp en Vera trekt veel op met de schilder. 

Dan worden de inwoners opgeschrikt door dramatische gebeurtenissen waarbij Kristian betrokken is. Hij en Vera zoeken noodgedwongen troost bij elkaar, en ze voelen allebei dat hun relatie misschien toch genoeg kracht in zich heeft om de beproevingen van het leven in de verlatenheid van de ruige natuur te doorstaan.

Bijpassende boeken en informatie