Tag archieven: De Geus

Martin Hendriksma – Het geheim van Bols

Martin Hendriksma Het geheim van Bols. Op 15 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus het nieuwe boek van Martin Hendiksma met de oorlogsgeschiedenis jenever- en likeurenfabrikant Bols. Hier lees je informatie over de uitgave en inhoud van het boek. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Het geheim van Bols, Hoe de oorlog een familiebedrijf verscheurt, geschreven door Martin Hendriksma.

Martin Hendriksma Het geheim van Bols informatie en recensie

Martin Hendriksma is op 1 juli 1966 geboren in de Friese stad Sneek. In 1989 gaat hij aan de slag als journalist bij De Groene Amsterdammer en later schrijft hij artikelen en reportages voor de Volkskrant, NRC Handelsblad, Vrij Nederland en Het Parool.

Naast zijn journalistieke werk gaat hij zich ook toeleggen op het schrijven van boeken. Hij debuteert in 2008 met de roman Familievlees, gevolgd in 2010 door zijn tweede roman Hunkering en de novelle Vaderkoorts. In de jaren erna gaat hij zich toeleggen op het schrijver van literaire non-fictie. Allereerst verschijnt in 2013 Lutine, de spannendste goudjacht ooit waarna hij veel succes boek met De Rijn, Biografie van een rivier in 2017 en Aan zee. Een kroniek van de kust in 2021, beide boek zijn door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Bovendien zijn de twee boeken zijn ook verfilmd in een vijfdelige documentaire die Omroep Max uitzond en Huub Stapel presenteerde. Zijn nieuwst boek over de oorlogsgeschiedenis van de fabrikant Bols verschijnt in februari 2024.

Martin Hendriksma Het geheim van Bols

Het geheim van Bols

Hoe de oorlog een familiebedrijf verscheurt

  • Auteur: Martin Hendriksma (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsgeschiedenis, familiegeschiedenis
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 15 februari 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over het bedrijf Bols tijdens de Tweede Wereldoorlog

In het voorjaar van 2020 wordt een onderduikruimte ontdekt op een Heemsteedse zolder. De woning, zo achterhaalt Martin Hendriksma, behoorde in de oorlog toe aan Ernst Moltzer. Zijn familie was sinds eigen negentiende eeuw eigenaar van de bekende jenever- en likeurenfabrikant Bols. Ernst is voorbestemd zijn vader en grootvader op te volgen, maar verdwijnt in 1941 op mysterieuze wijze. Zijn flamboyante echtgenote Traut, een Oostenrijkse gravin, zou hem hebben verraden.

In een tot op de laatste bladzijde spannende zoektocht ontrafelt Hendriksma dit mysterie. Het is het nooit vertelde verhaal van een familiebedrijf dat een fortuin verdiende aan de nazi’s – en de man die tegen zijn eigen familie in verzet kwam.

Bijpassende boeken

Sibo Rugwiza Kanobana – Witte orde

Sibo Rugwiza Kanobana Witte orde. Op 1 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus het nieuwe boek over ras, klasse en witheid van Sibo Rugwiza Kanobana. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. 

Sibo Rugwiza Kanobana Witte orde recensie

Ook is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van het boek Witte orde, over ras, klasse en witheid, geschreven door Sibo Rugwiza Kanobana.

Sibo Rugwiza Kanobana boeken en informatie

Sibo Rugwiza Kanobana is docent sociolinguïstiek en postkoloniale stu­dies aan de Universiteit Gent en de Open Universiteit van Nederland. Ook is hij is hij redacteur van rekto:verso.

Sibo Rugwiza Kanobana Witte orde

Witte orde

Over ras, klasse en witheid

  • Auteur: Sibo Rugwiza Kanobana
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 maart 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 15,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek over ras, klasse en witheid van Sibo Rugwiza Kanobana

Als het over racisme gaat, focussen we voornamelijk op ‘de ander’. Toch krijgen we er pas echt vat op als we de rollen omdraaien en onszelf in de spiegel kijken: de witte orde.

In dit baanbrekende werk analyseert Sibo Kanobana de vaak on­zichtbare kluwen aan waarden en normen, ideeën en gedragingen die we door de geschiedenis heen als superieur zijn gaan zien. Witte orde biedt een nieuwe, noodzakelijke lens om onze samenleving te doorgronden en is een uitnodiging om een andere en duurzamere richting in te slaan.

Bijpassende boeken

Kira Wuck – Koeiendagen

Kira Wuck Koeiendagen. Op 23 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuwe dichtbundel van Kira Wuck. Hier lees je informatie over de inhoud van de dichtbundel, de schrijfster en over de uitgave.

Kira Wuck Koeiendagen recensie van Tim Donker

Zegt iemand, zegt wie, zegt mijn dochter, zegt mijn moje lieve negenjarige dochter: Dat lijkt me best leuk, wat jij doet. Ik leg weg, ik leg Koeiendagen weg, ik vraag Wat doe ik dan? Boeken lezen, zegt ze, en dan schrijven wat je ervan vond. En dat is mooi, er is in ieder geval iemand die het leuk vindt wat ik doe.

Later die avond, in stilte, in halflicht, vraag ik me andermaal af Maar wat doe ik dan? Boeken lezen. En zeggen wat ik ervan vind. Welke boeken, naja de laatste tijd ook boeken die ik bestel, soms van heinde, soms van ver, maar toch, voornamelijk nog, nog altijd, de boeken van de stapels. En er wordt gezegd, er wordt gewenst dan t schrijverken er stokken in komt steken. Ja. Dat wens ik ook wel. Dat elk boek t schrijverken tot leven wekt. Dat bij elke zin die ik lees Dregke uit heur asse herrijst. Wat zou dat mooi zijn. De jubel te zingen over alles. De glorie te laten neerdalen over elke titel. Het zijn echter niet de stapels die t schrijverken neder en Dregke in heur asse houden. Het is de literatuur. Het zijn de boeken die ik op eigen kosten laat komen, soms van heinde, soms van ver, net zo goed. De jubel  kleeft niet aan elk boek. Dregke woont niet in elke zin. De pracht vlamt op in een enkele hoek, meestal de meest onvermoede.

Je kunt ook zwijgen. Je kunt ook alleen maar lezen. Je kunt ook alleralleenst gelukkig zijn met zo’n onverwachte schittering. Maar dat is niet wat ik doe. Mijn dochter heeft het gezegd. Boeken lezen, en schrijven wat ik ervan vind. Dat doe ik. Zei ze. Is waaraan ik denk als ik zit, in halflicht, stil, met een bundel van Kira Wuck voor me op tafel.

Koeiendagen was me nu precies zo’n boek. En dat begon al bij het omslag. Goed omslag!, noteerde ik in mijn schrijfblok toen ik het de allereerste keer in mijn handen hield. Ergens vroeg in het jaar moet dat zijn geweest want het is geschreven op een wit blaadje; later had ik een geelbladig schrijfblok. Goed omslag met een uitroepteken erachter. Wat ik meestal gebruik als ik vind dat ik de opmerking serieus moet nemen, later, als ik toe ben aan dat “schrijven wat ik ervan vind” waar mijn dochter het over had. Ik weet dat ik de helft van die aantekeningen ongebruikt laat en omdat ik weet dat ik dat weet, gebruik ik leestekens om aan te geven wat er, straks, niet genegeerd gaat mogen worden. Goed omslag uitroepteken, en dan: “behalve dan dat dat mens langs onder aan het vervagen is.”

En ik denk ja.

En ik denk ho.

En ik denk hum.

Is het een goed omslag? Ja. Nee. Misschien. Het heeft iets lulligs, de sfeer van een familiale winterpretfoto uit de jaren zeventig van de vorige eeuw (lekker dat je dat er sedert de millenniumwende erbij kan zetten, dat “uit de vorige eeuw”, dat maakt het nog iets archaïscher). Als dit “lullig” gedacht kan woorden als het tegenovergestelde van “pretentieus”, is het een goed omslag. Dichten over iets wat er ooit was maar nu niet meer kan heel mooi zijn, vooral als het zonder drama gebeurt. Gewoon een dag ooit, niet eens een perfecte dag, gewoon een moje dag, je was nog jong, je ouders waren er nog, je liep door de sneeuw, het was mooi en nu is het er niet meer. Omdat het ongrijpbaar geworden is, is het nu poëzie – toen was het gewoon maar een dag, een dag zoals er nog zouden komen.

Is een goed omslag.

Zou een goed omslag kunnen zijn.

Behalve dan dat mens langs onder vervagende is. Schreef ik ook. Het is niet zomaar een foto, het is een bewerkte foto, en de bewerking moet het geheel een symboliese lading geven. De vrouw is er maar half, dat betekent iets. Als het alleen maar betekent wat ik boven al zei, is de bewerking overbodig. Dat spreekt en zegt de foto onbewerkt ook al. Als het nog iets meer wil zeggen dan dat, ontdoet het de foto van zijn sjarmante lulligheid en steken de pretenties weer de kop op. En ineens is het niet meer zomaar een goed omslag uitroepteken maar een boek dat spreekt en zegt Dit zou wel eens heel mooi kunnen zijn maar het zou net zo goed een draak van een bundel kunnen zijn.

En je wil wel. Je wil wel parelduiker zijn. Je wil wel onderduiken in de letteren en boven komen met de mooiste woorden ooit geschreven, met iets prachtigs dat tot nog toe verborgen is gebleven en nu echt naar daglicht gebracht moet worden. Ja dat zou mooi zijn, Dregke. Maar dat is niet hoe de stapels werken. Dat is niet hoe de boeken die ik bestel, soms van heinde, soms van ver, werken. Dat is niet hoe literatuur, hoe het leven werkt. Je gaat doorheen de dagen met wat is. Wat is, is veelal iets dat tussen pracht en draak in ligt.

En ik ga. En ik loop.

“krulspelden en de dood gaan / om een of andere reden goed samen” is een zin die hier bij past. Een zin die past bij een omslag dat goed was geweest als de vrouw niet vervagende was geweest, een zin die sterker was gewist als dat lidwoord niet voor dood had gestaan, krulspelden en dood, dat is het misschien, weeral sjarmante lulligheid en, naja, pathos.

En dan. Een prozagedicht. Kan ook. Waarom niet. Waarom niet een en dan, waarom niet een prozagedicht. Iets met rijden, iets met een zee die je niet ruikt, iets met koeien vol plastiek. Kan ook. Later. De stad die opzwelt in de zon.

En je wil wel parelduiker zijn en daarom duik je ook. In Koeiendagen kan men zwemmen. De woorden van Kira Wuck geven je iets om in te duiken. Krachtige slagen. Soms een blik. Met open ogen onder water zwemmen. Zien. Af en toe iets dat een lelijke kras op je voeten geeft. Het drama dat er inderdaad af en toe is, en te vet aangezet ook. Er is dood, er is denk ik ook een moeder dood, vandaar die vervagende vrouw op het omslag want die kon je heel best houden voor een moeder met haar kind. Maar dit wordt. Afgewisseld met. Moje beelden misschien. Charles Bukowski in het abattoir. Zonnestralen die overal gratis zijn. De Burger King als de koelste maar ook treurigste plek op aarde. Liefde op ongerijmde plekken.

Of een grappige droogkomiese situatie: “’Vanbinnen ziet het er allemaal heel goed uit / ik heb zelden zo’n mooie baarmoeder gezien,’ zegt de gynaecoloog // ik bedank de dokter / hoewel verder niemand mij vanbinnen zal zien / vind ik het een aardig compliment / als alles tegenzit kan ik nog altijd zeggen / dat het binnen allemaal heel goed zit”, en ik denk aan de gemeten mens, de onder controle staande mens, alles uitgemeten, alles in de gaten gehouden & ik loop ook altijd -even-  iets lichter als de tandarts en de mondhygiëniste hebben gezegd dat het allemaal goed is en ik kan gaan denken aan het volgende halve jaar & waarom eigenlijk,

kan volgen op of voorafgegaan worden door iets dat me alleen maar wrevelig maakte: “Terwij de wereld uiteenviel, aten we onze handgesneden patat.” bijvoorbeeld, maar één bladzijde eerder: het koor van ongelukspapegaaien is wel dikbevolkt genoeg nu, Wuck, het is al zo lang vijf voor twaalf dat je je af gaat vragen of de klok niet stilstaat, het einde van de wereld is al nabij van sinds het begin, en de vermaning dat we gewoon maar blijven voortdoen met onze dagdagelijksheden terwijl “alles” in brand staat, begint ook een beetje oud te worden plus daarbij ik verafschuw het woord “patat” (een patat is een aardappel, zeg ik altijd tegen mijn kinderen, en daarvan kun je bijvoorbeeld heerlijke frietjes snijden); dat ik in de eerste instantie “handgeschreven” las maakte het maar een heel klein beetje erg.

Zo was me Koeiendagen. Ik dook. Kwam boven met handen vol zand. En soms glinsterde daar iets in. En dat is dus klaarblijkelijk wat ik doe. Duiken, en schrijven over de glinsteringen in het zand.

Kira Wuck informatie

Dichteres en schrijfster Kira Wuck is geboren in 1978. Ze is jet kind van een Finse moeder en een Indonesische vader en groeide op in Amsterdam en wordt vooral geïnspireerd door de melancholie uit de noordelijke landen. Haar opleiding volgde ze aan de Hogeschool Utrecht en aan de Schrijversvakschool in Amsterdam.

Kira Wuck debuteerde in 2012 met de poëziebundel Finse meisjes waarvoor ze de C.W. van der Hoogtprijs 2013 gewonnen en nomineerd was voor de C.Buddingh’prijs 2013 en de Jo Peters PoëziePrijs. In 2018 verscheen haar tweede dichtbundel De zee heeft honger, gevolgd door haar debuutroman Knikkerkoning is 2021. Haar nieuwe en derde dichtbundel waarover je hier alles kunt lezen, verschijnt op 23 januari 2024 bij uitgeverij De Geus.

Kira Wuck Koeiendagen

Koeiendagen

  • Auteur: Kira Wuck (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 23 januari 2024
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe dichtbundel van Kira Wuck

In haar onmiskenbaar eigen idioom zoekt én bevecht Kira Wuck de balans tussen lichtheid en gewicht.

Sla je op de vlucht om iemand te vergeten of om diegene juist dicht bij je te houden?

Zul je diens lelijke kopjes ooit terugvinden in de kringloopwinkel?

Hoeveel koeiendagen heb je nodig voor je weet hoe je moet rouwen?

De dood waart in verschillende gedaantes rond door de derde dichtbundel van Kira Wuck. Gelukkig weet zij ook hoe je verdriet kunt verleggen. Troost blijkt onder meer te vinden bij andere lichamen, een heelal boven je bed of in de Bur­ger King. Soms moet je simpelweg weer eens echt goed naar jezelf kijken, om te zien “hoe mijn ledematen zich konden uitvouwen// zodat ze jou zachtjes kon­den raken als het riet.”

Bijpassende boeken en informatie

Martin Österdahl – De laatste nacht

Martin Österdahl De laatste nacht. Op 12 december 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuw thriller van de Zweedse thrillerschrijver Martin Österdahl. Je leest hier informatie over de inhoud van het boek. Daarnaast zijn de boekbesprekingen en recensie van De laatste nacht, het nieuwe boek van de Zweedse thrillerschrijver Martin Österdahl te lezen.

Martin Österdahl De laatste nacht

Martin Österdahl is op 12 oktober 1973 geboren in Sollentuna församling in Zweden. Hij studeerde economie en Oost-Europa studies aan de universiteit van Uppsala. Van 2008 tot 2014 werkte hij voor de Zweedse Omroep SVT als eindverantwoordelijke voor amusement en sport.

Zijn eerste thriller Be inte om nåd (Vraag niet om genade) verscheen in 2016, gevolgd door Tio svenskar måste dö (Dodenlijst) in en Järnänglar in 2019 waarvan geen Nederlandse vertaling is verschenen. Over zijn nieuwste thriller De laatste nacht die in december 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus kun je hier veel informatie lezen.

Martin Österdahl De laatste nacht

De laatste nacht

  • Auteur: Martin Österdahl (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Parmiddagen (2022)
  • Nederlandse vertaling: Neeltje Wiersma
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 12 december 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Martin Österdahl

Op een vroege nieuwjaarsochtend stuit de politie van Nacka op een macaber slagveld bij een van de landhuizen aan het meer. Op de bodem van het lege zwembad liggen twee naakte, gruwelijk toegetakelde lichamen.

De smoorverliefde tieners Ebba en Marlon hebben op oudjaarsavond een diner gepland om hun ouders voor het eerst te laten kennismaken. Een feestelijk etentje wordt het allerminst. Onverwachts gedeelde verledens en geheimen maken het aan tafel almaar beklemmender en ongemakkelijker. Een avond met verwoestende gevolgen voor alle betrokkenen.

Bijpassende boeken

Nadia Nsayi – Congolina

Nadia Nsayi Congolina Boek over Nele Marian recensie en informatie over de inhoud. Op 28 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus het boek over de Congolese schrijfster Nele Marian, geschreven door de Belgische politicoloog en schrijfster Nadia Nsayi.

Nadia Nsayi Congolina recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Congolina, De erfenis van Nele Marian. Het boek is geschreven door Nadia Nsayi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het biografische boek over de uit Congo afkomstige dichteres Nele Marian (1905-2006).

Nadia Nsayi Congolina Boek over Nele Marian recensie

Congolina

De erfenis van Nele Marian

  • Auteur: Nadia Nsayi (België)
  • Soort boek: biografische non-fictie
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt; 28 november 2023
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van het boek over Nele Marian van Nadia Nsayi

Nele Marian is een van de eerste schrijfsters van Afrikaanse afkomst in Europa. In de jaren 30 verscheen Poèmes & Chansons waarin ze koloniaal onrecht op aangrijpende wijze beschrijft. De poëziebundel behoort tot de belangrijkste werken uit de Congolese literatuur. Toch is haar naam amper bekend.

Nadia Nsayi dook in de archieven en bezocht symbolische plaatsen om het complexe leven van Nele  Marian te reconstrueren met de grote geschiedenis op de achtergrond. Ze staat stil bij Marians werk en erfenis en legt opvallende parallellen met haar eigen leven.

Bijpassende boeken en informatie

Brigitte Reimann – Mijn broer en ik

Brigitte Reimann Mijn broer en ik recensie en informatie over de inhoud van de DDR-roman uit 1963. Op 14 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Die Geschwister van de Oost-Duitse schrijfster Brigitte Reimann.

Brigitte Reimann Mijn broer en ik recensie en informatie

Brigitte Reimann is op 21 juli 1933 geboren in het stadje Burg in Sachsen-Anhalt, Duitsland. Toen ze veertien jaar oud was, kreeg ze kinderverlamming waardoor ze een half jaar in isolatie moest doorbrengen. Tijdens deze periode besloot ze om schrijfster te worden. Ze woonde in de DDR en moest zich houden aan de door het regime ingestelde socialistische realisme waarin het communisme werd gepropageerd en geïdealiseerd. Alhoewel ze er aanvankelijk positief tegenover stond veranderde haar kijk erop al vrij snel en nam ze er afstand van. Helaas stierf Brigitte Reimann al op jonge leeftijd, slechts 39 jaar oud, op 20 februari 1973  in Oost-Berlijn.

De roman Die Geschwister, die nu in Nederlandse vertaling wordt uitgegeven verscheen oorspronkelijk in 1963. Meer lezenswaardige boeken van Brigitte Reimann zijn de roman Franziska Linkerhand die na haar dood postuum werd uitgegeven in 1974. En haar dagboeken Ich bedaure nichts in het Nederlands vertaald met Ik heb nergens spijt van.

Oorspronkelijk verscheen de roman van Brigitte Reimann in 1963 en een aantal jaren in 1969 in de DDR in een aangepaste, lees minder kritische versie. Gelukkig is een aantal jaren geleden een manuscript gevonden die een ander licht werp op de inhoud van de roman en deze eigenlijk krachtiger en indringender maakt en in ere herstelt.

Mijn broer en ik vertelt het verhaal een vrouw die in een soort van gewetensconflict raakt als ze hoort dat haar broer het plan heeft om naar het West-Duitsland te gaan. Hij heeft genoeg van het uitzichtloze bestaan in de DDR. Elizabeth, de zus, wil niet dat hij vertrekt en probeert hem over te halen te blijven. Op indringende wijze beschrijft Brigitte Reimann de worsteling van de vrouw met haar eigen leven en de twijfels over de “heilstaat” DDR.

Als je weet dat Reimann de roman plaatst in de maanden voorafgaand aan de bouw van de Berlijnse Muur, alhoewel dit nergens ter sprake komt, wordt het verhaal des te aangrijpender. De roman is een van de weinige boeken die in deze periode geschreven zijn, waarin de last van het leven in het communistische Oost-Duitsland zo goed is beschreven, een bijzondere leeservaring die is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Brigitte Reimann Mijn broer en ik recensie

Mijn broer en ik

  • Auteur: Brigitte Reimann (DDR)
  • Soort boek: DDR-roman
  • Origineel: Die Geschwister (1963)
  • Nederlandse vertaling: Jantsje Post, Marianne van Reenen
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 14 november 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Brigitte Reimann

De jonge, idealistische schilder Elizabeth en haar één jaar oudere broer Uli hebben een bijzonder hechte relatie. Maar als de twee in 1961 de paasdagen samen doorbrengen in het Oost-Duitse provinciestadje waar ze zijn opgegroeid, komt Elizabeth erachter dat Uli van plan is om net als hun oudere broer naar het Westen te vluchten, omdat hij in de DDR geen toekomst meer ziet. In de paar dagen die ze nog hebben, doet ze er alles aan om te zorgen dat hij blijft.

Mijn broer en ik, dat werd geschreven terwijl de Berlijnse muur gebouwd werd, is een van de zeer weinige contemporaine boeken die de menselijke tol van de Duitse deling invoelbaar maakten. Een onweerstaanbaar verhaal over individualisme, loyaliteit en de moed om te staan voor je eigen idealen.

Bijpassende boeken en informatie

Olga Tokarczuk – Empusion

Olga Tokarczuk Empusion recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 7 november 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van de roman Empuzjon van de Poolse schrijfster en winnares van de Nobelprijs voor de Literatuur 2018 Olga Tokarczuk.

Olga Tokarczuk Empusion recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Empusion. Het boek is geschreven door Olga Tokarczuk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de bekende Poolse auteur Olga Tokarczuk.

Olga Tokarczuk Empusion recensie

Empusion

  • Auteur: Olga Tokarczuk (Polen)
  • Soort boek: Poolse roman
  • Origineel: Empuzjon  (2022)
  • Nederlandse vertaling: Karol Lesman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 7 november 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Olga Tokarczuk

In september 1913 reist student Mieczyslaw Wojnicz vanuit Lemberg naar een beroemd sanatorium in de bergen van Nedersilezië, al meer dan vijftig jaar een kuuroord voor longzieken. Mieczyslaw hoopt dat de heilzame berglucht en de nieuwste behandelingen ook hem kunnen genezen, maar helaas: hij blijkt aan tuberculose te lijden.

Hij neemt zijn intrek in een pension voor heren, waar patiënten uit heel Europa net als in Thomas Manns De toverberg onophoudelijk met elkaar filosoferen. Is er een oorlogsdreiging in Europa? Wat is de beste staatsvorm? Bestaan duivels? Kun je aan een tekst zien of die door een man of een vrouw is geschreven? Ondertussen raakt Mieczyslaw gefascineerd door de vele verontrustende gebeurtenissen die zich in de omgeving voordoen. Wat hij nog niet weet, is dat duistere krachten het ook op hem gemunt hebben.

In Empusion onthult Olga Tokarczuk waarheden over de wereld die we ofwel niet opmerken, ofwel tegen elke prijs proberen te ontkennen.

Bijpassende boeken en informatie

Erdal Balci – De wedergeboorte

Erdal Balci De wedergeboorte recensie en informatie over de inhoud van de dystopische roman van de Turks-Nederlandse schrijver. Op 26 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuwe roman van Erdal Balci.

Erdal Balci De wedergeboorte recensie en informatie

Erdal Balci is op 15 januari 1969 geboren in Ardahan de hoofdstad van de gelijknamige provincie in Turkije. Toen hij ongeveer elf jaar was emigreerde samen met zijn ouders naar Nederland. Het gezin met vijf kinderen ging in Utrecht wonen. Nadat hij de lerarenopleiding had gevolgd stapte hij over naar de studie journalistiek. Hij werkte voor een aantal kranten en tijdschriften zoals Vrij Nederland, de Volkskran, Nieuwe Revu, Trouw, De Standaard en De Groene. In 1998 werd hij correspondent in Turkije voor dagblad Trouw. Hier combineerde hij zijn werk als journalist met het schrijverschap. Omdat hij het belangrijk vindt dat zijn kinderen in vrijheid opgroeien verhuisde hij met zijn gezin na zestien jaar Istanboel terug naar Utrecht.

In 2007 verscheen zijn eerste boek De kinderen van Attila : een boek over de geschiedenis van het hedendaagse Turkije. Gevolgd in 2009 door Vandaag geen pont, het tweede non-fictie boek over zijn geboorteland. Zijn debuutroman De mooiste leugen verscheen in 2012 waarna in 2015 zijn tweede roman Simonehh en mijn tweelingbroer uitkwam. Samen met Froukje Santing schreef hij Vechtscheiding, hoe Erdogan de Turkse gemeenschap splijt uit 2017. Zijn voorlaatste roman De gevangenisjaren verscheen in 2021. En nu is er zijn vierde roman waarover je op deze pagina alle informatie kunt vinden.

Erdal Balci De wedergeboorte recensie

De wedergeboorte

  • Auteur: Erdal Balci (Nederland)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 26 oktober 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Erdal Balci

Met de Grote Verhuizing heeft zowat de hele wereldbevolking zich teruggetrokken op het Europese continent. Om het klimaat te redden is de rest van de aarde teruggegeven aan dier en plant. Maar aan de strenge Europese regels en principes heeft de eigenzinnige Aziz zich niet gehouden. In het voorjaar van het jaar 2128 vertrekt hij naar de plek waar de aanhangers van de oude wereld broeden op revanche.

In De wedergeboorte heeft Erdal Balci diep gegraven in de menselijke ziel, om te laten zien dat het vinden van geluk voor de mens niet minder radicale actie vereist dan bij de redding van de aarde.

Erdal Balci De gevangenisjaren RecensieErdal Balci (Turkije, Nederland) – De gevangenisjaren
sociale roman
Waardering redactie ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Leerzaam, interessant, boeiend, moedig en uitstekend geschreven zelfonderzoek…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Adam Rutherford & Hannah Fry’s complete compendium van alles, iedereen en het universum

Adam Rutherford & Hannah Fry’s complete compendium van alles, iedereen en het universum. Het is de Nederlandse vertaling van het Engelse populaire wetenschappelijke boek Rutherford and Fry’s Complete Guide to Absolutely Everything dat op 21 november 2023 bij uitgeverij De Geus verschijnt.

Adam Rutherford & Hannah Fry’s complete compendium van alles, iedereen en het universum

De Britse universitair docent in de wiskunde aan University College London Hannah Fry is geboren in 1984. Samen met auteur Adam Rutherford, geboren in 1975 die geneticus, schrijver en journalist is probeert ze antwoord te geven op een aantal prangende vragen uit de wetenschap. Dit doen ze op een lichtvoetige wijze waardoor deze soms zware kost voor velen van ons toch enigszins begrijpelijk wordt.

Adam Rutherford & Hannah Fry's complete compendium van alles, iedereen en het universum

Adam Rutherford & Hannah Fry’s Complete compendium van alles, iedereen en het universum

beknopte versie

Flaptekst van het boek van Adam Rutherford en Hannah Fry

Wat is tijd en waar komt het vandaan? Waarom zien dieren er zo uit als ze doen? Wat is een gedachte? Waarom is er niets echt rond? Houdt mijn hond van me? Slechts gewapend met keiharde wetenschap tackelen Fry en Rutherford dit soort wezenlijke vragen. Ze nemen ons mee op een humorvolle reis van het allereerste ontstaan van tijd en ruimte, via planeten, evolutie en dinosaurussen, naar ons eigen brein. En dan blijkt: de kosmos is bizar en mensen zijn extreem vreemd, maar toch valt er nog best wat van het leven te begrijpen.

Bijpassende boeken

Anna Hogeland – Het lange antwoord

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij uitgever De Geus de Nederlandse vertaling van de roman The Long Answer van de Amerikaanse auteur Anna Hogeland.

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het lange antwoord. Het boek is geschreven door Anna Hogeland. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse psychotherapeut en auteur Anna Hogeland.

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie

Het lange antwoord

  • Auteur: Anna Hogeland (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse debuutroman
  • Origineel: The Long Answer (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lette Vos
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Anna Hogeland

Als Anna haar zus Margot vertelt dat ze twaalf weken zwanger is, hoort ze dat Margot net een miskraam had. Terwijl dit verlies hun relatie onder druk zet, komen er ook complicaties naar voren in Anna’s eigen zwangerschap. IJle stappen naar het moederschap worden overschaduwd en verlicht door de vrouwen die ze onderweg ontmoet. Elk met hun eigen verhaal over kinderwens, vruchtbaarheid en zwangerschap.

Anna Hogeland heeft een master in Fine Arts aan de Universiteit van Californië. Ze woont in Boston met haar man en dochtertje, waar ze een privépraktijk heeft als psychotherapeut en schrijfles geeft aan GrubStreet. Het lange antwoord is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie