Tag archieven: Cossee

Bea Vianen – Strafhok

Bea Vianen Strafhok recensie en informatie over de inhoud van de Surinaamse roman uit 1971. Op 8 september 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de heruitgave van de roman Strafhok van de Surinaamse schrijfster Bea Vianen.

Bea Vianen Strafhok recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Strafhok. Het boek is geschreven door Bea Vianen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de sociale roman uit 1971 van de Surinaamse schrijfster Bea Vianen.

Bea Vianen Strafhok Recensie

Strafhok

  • Schrijfster: Bea Vianen (Suriname)
  • Soort boek: Surinaamse roman
  • Eerste uitgave: 1971
  • Uitgever heruitgave: Cossee
  • Verschijnt: 8 september 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1971 van Bea Vianen

Vianen richt zich in Strafhok op de etnische, culturele en religieuze verdeeldheid in haar land.

In de Gravenstraat in Paramaribo komt een bont gezelschap van mensen samen. Het is het begin van de jaren zeventig, en de Hindostanen, Javanen, moslims en Creolen bevolken de straat. Maar in hoeverre leven zij samen? Zit niet elke bevolkingsgroep in een eigen strafhok?

Voor die vraag staat de Hindostaanse progressieve onderwijzer Nohar Gopalraj wanneer hij valt voor de Javaanse verpleegster Roebia. Iedereen weet ook wel dat een relatie tussen mensen uit verschillende strafhokken geen enkele kans van slagen heeft. En dan is er nog Gopalraj’s boezemvriend Raymond van de Berg, die is teruggekeerd uit Wageningen omdat hij daar niet kon aarden. Terug in Suriname staat hij voor een nieuw intern conflict: hoe kan hij uitkomen voor zijn homoseksuele gevoelens? Ook hij is gedoemd tot een strafhok, helemaal alleen.

Als er een moord wordt gepleegd op een bestuursopzichter wordt de ooit rustige Gravenstraat het toneel van een grote volksopstand waarin mensen uit de verschillende strafhokken elkaar naar het leven staan, met verstrekkende gevolgen.

Bijpassende boeken en informatie

Ayelet Gundar-Goshen – Waar de wolf loert

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Israëlische roman. Op 30 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Relocation van de Israelische schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Waar de wolf loert. Het boek is geschreven door Ayelet Gundar-Goshen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Israël afkomstige schrijfster Ayelet Gundar-Goshen.

Ayelet Gundar-Goshen Waar de wolf loert Recensie

Waar de wolf loert

  • Schrijfster: Ayelet Gundar-Goshen (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman
  • Origineel: Relocation (2021)
  • Nederlandse vertaling: Sylvie Hoyinck
  • Uitgever: Cosssee
  • Verschijnt: 30 augustus 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Ayelet Gundar-Goshen

Een psychologisch geraffineerde roman; een boek over de lange schaduwen van onze afkomst en het feit dat vaak diegenen die wij denken het beste te kennen, het grootste raadsel voor ons blijven: onze kinderen.

Lilach Schuster heeft alles: een huis met zwembad in het hart van Silicon Valley, een slimme echtgenoot en het gevoel gearriveerd te zijn in een land waar je – anders dan thuis in Israël – niet voortdurend aan gevaar denkt, op je hoede moet zijn of je moet verantwoorden tegenover familie en vrienden.

Als op een dag een islamitische klasgenoot van haar zoon Adam op een feestje dood in elkaar zakt, ruikt zij het gevaar, maar weet niet van welke kant het komt. En dan is het er weer, het gevoel een buitenstaander te zijn. Hoe meer ze over de dood van de klasgenoot te weten komt, des te groter wordt haar ongemak. Adam blijft opvallend zwijgzaam en blijkt meer te weten dan hij toegeeft.

Ayelet Gundar-Goshens nieuwe boek, in Israël net verschenen en meteen op 1 op de bestsellerlijst, is net als Leugenaar een psychologisch geraffineerde roman; een boek over de lange schaduwen van onze afkomst en het feit dat vaak diegenen die wij denken het beste te kennen, het grootste raadsel voor ons blijven: onze kinderen.

Ayelet Gundar-Goshen Leugenaar RecensieAyelet Gundar-Goshen (Israël) – Leugenaar
Israëlische roman. sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Boeit en verrast vanaf de eerste tot de laatste bladzijde…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Eva Meijer – Verwar het niet met afwezigheid

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid recensie en informatie over de inhoud van het essay van de Nederlandse schrijfster. Op 23 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee Verwar het niet met afwezigheid, geschreven door Eva Meijer.

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het essay Verwar het niet met afwezigheid, Over politieke stiltes. Het boek is geschreven door Eva Meijer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het nieuwe boek van Eva Meijer.

Eva Meijer Verwar het niet met afwezigheid Recensie

Verwar het niet met afwezigheid

Over politieke stiltes

  • Schrijfster: Eva Meijer (Nederland)
  • Soort boek: essay
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 23 augustus 2022
  • Omvang: 123 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het essay van Eva Meijer

Eva Meijer brengt in dit essay de verschillende soorten politieke stiltes in kaart, en markeert genuanceerd én met empathie de morele dilemma’s, die in het verhitte (social) mediadebat nauwelijks meer ter sprake komen.

Taal staat in de politiek centraal: in de Tweede Kamer, op social media en in het publieke debat wordt met woorden gestreden. Ook in de filosofie wordt taal steeds met politiek verbonden. Maar wie in staat is tot spreken staat nooit vast: in Black Lives Matter, #MeToo en klimaatmarsen eisen mensen die van oudsher tot zwijgen werden gebracht hun stem op. Stilte kan onderdrukken – soms wordt mensen (en andere dieren) letterlijk hun taal afgenomen, soms figuurlijk. Spreek, zegt de dichter Audre Lorde terecht, je stilte zal je niet beschermen.

Maar stilte heeft ook een andere kant: het kan een manier van verzet zijn, een schuilplaats, of deel van een gesprek in de vorm van luisteren en zwijgen. In een wereld waarin steeds harder geschreeuwd wordt moeten we leren af en toe ook stil te zijn.

Om de rol van stilte te verkennen en de contouren te schetsen voor nieuwe politieke omgangsvormen, brengt Eva Meijer in Verwar het niet met afwezigheid. Over politieke stiltes de verschillende soorten politieke stiltes in kaart. Zij markeert daarbij ook genuanceerd én met empathie de morele dilemma’s, die in het verhitte (social) mediadebat nauwelijks meer ter sprake komen.

Bijpassende boeken en informatie

Lore Segal – Haar eerste Amerikaan

Lore Segal Haar eerste Amerikaan recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman uit 1985. Op 12 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Her First American van de Amerikaanse schrijfster Lore Segal.

Lore Segal Haar eerste Amerikaan recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Haar eerste Amerikaan. Het boek is geschreven door Lore Segal. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman uit 1985 van de Amerikaanse schrijfster Haar eerste Amerikaan.

Her First American

Haar eerste Amerikaan

  • Schrijfster: Lore Segal (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Her First American (1985)
  • Nederlandse vertaling: Paul Syrier
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 12 augustus 2022
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 27,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Lore Segal

Snel, gevat, en origineel; Haar eerste Amerikaan is het verhaal van een immigrantenervaring in een land van eindeloze mogelijkheden en van een hartstochtelijke relatie.

Zij, Ilka Weissnix: Joods, Oostenrijks, jong, vluchteling uit Hitlers Europa, nieuweling, overlevende. Hij, Carter Bayoux: Zwart, Amerikaans, zeer intelligent, van middelbare leeftijd, levensgenieter, cynisch. Naamplaatjes, labels, categorieën. Welke definieert ons het meest? En welke moet als eerst genoemd worden?

Na jaren te hebben rondgezworven zonder thuis of familie is ze vastbesloten beide te vinden. Ergens in een stoffige bar midden in de VS ontmoet ze Carter Bayoux, haar eerste Amerikaan, achter zijn zoveelste glaasje. Ze belanden in New York, wat niet het ‘echte Amerika’ is, maar dé plek voor mensen die wegrennen van hun vernederingen.

Voor Ilka is hij een voorbeeld van de waarden en culturen van het naoorlogse Amerika. Om haar nieuwe land en haar nieuwe liefde te begrijpen, stort ze zich in de duizelingwekkende wereld van Carter. Maar zijn demonen zijn altijd aanwezig en al snel wordt Ilka verscheurd tussen het redden van hem of van haar eigen toekomst.

Snel, gevat, en origineel; Haar eerste Amerikaan is het verhaal van een immigrantenervaring in een land van eindeloze mogelijkheden en van een hartstochtelijke relatie.

Lore Segal (Wenen, 1928) groeide op in Wenen, in een gegoede Joodse familie. Op tienjarige leeftijd zat ze in het eerste kindertransport naar Engeland. Op haar elfde verjaardag volgden haar ouders. Segal studeerde Engelse Literatuur en emigreerde jaren later met haar moeder naar de Verenigde Staten. Ze is vertaler, docent en auteur van romans, korte verhalen en kinderboeken. Haar roman Haar eerste Amerikaan verschijnt in mei 2022 bij Uitgeverij Cossee. Haar autobiografische roman Other People’s Houses verschijnt in 2023 bij Uitgeverij Cossee.

Bijpassende boeken en informatie

Vrouwkje Tuinman – Tijdelijk verblijf

Vrouwkje Tuinman Tijdelijk verblijf recensie en informatie over de inhoud van de Nederlandse novelle. Op 6 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee deze novelle van de Nederlandse schrijfster Vrouwkje Tuinman.

Vrouwkje Tuinman Tijdelijk verblijf recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de novelle Tijdelijk verblijf. Het boek is geschreven door Vrouwkje Tuinman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de novelle over een gezin in Eindhoven tijdens de jaren vijftig, geschreven door Vrouwkje Tuinman.

Vrouwkje Tuinman Tijdelijk verblijf Recensie

Tijdelijk verblijf

  • Schrijfster: Vrouwkje Tuinman (Nederland)
  • Soort boek: novelle
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 7 juni 2022
  • Omvang: 92 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de novelle van Vrouwkje Tuinman

Het waargebeurde, tragische verhaal van een jonge weduwe en haar gezin in de jaren ’50.

Na de oorlog maakt Eindhoven een ongekende groei door. De industriestad biedt werk, woningen en vermaak aan iedereen. Een jonge weduwe bouwt er in de jaren vijftig aan een toekomst voor haar kinderen. Onder haar leiding groeit een smoezelig pension uit tot een plek waar gasten uit de internationale variété-wereld graag verblijven. Maar hoe hard ze ook werkt, ze kan niet verhoeden dat haar gezin iets vreselijks overkomt.

In Tijdelijk verblijf schetst Vrouwkje Tuinman hoe een moeder en kinderen slag na slag pogen te overleven door plichtsbesef en het geloof dat het, in deze ‘stad van de toekomst’, geen zin heeft nog over het verleden te praten.

Bijpassende boeken en informatie

Hélène Gelèns – beginnen voor gevorderden

Hélène Gelèns beginnen voor gevorderden recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe dichtbundel van de Nederlandse dichteres. Op 12 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee het boek met nieuwe gedichten van schrijfster Hélène Gelèns.

Hélène Gelèns beginnen voor gevorderden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van beginnen voor gevorderden. Het boek is geschreven door Hélène Gelèns. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe dichtbundel van de Nederlandse schrijfster Hélène Gelèns.

Recensie van Tim Donker

Ooit sprak ik met een opa. De oude meneer was iemands opa, ik ben vergeten wiens opa hij was. Er was een feest, we waren daar, op dat feest, we waren niet samen gekomen maar we waren er toch samen, stoelen stonden langs de muren, men at en dronk en onderhield zich. De oude meneer, hij was iemand opa, vertelde me dat hij het sedert zijn pensioen drukker had dan ooit. Oja, ik vroeg, wat doe je dan zoal? O, zei hij, dat begint al ’s morgens vroeg. Ja, dan moet je weer opstaan, en aankleden, en helemaal naar beneden gaan, en koffie zetten, en ontbijt maken… Ik lachte. Ik lachte luid. Ik lachte een beetje te luid, waarschijnlijk, want de oude meneer (hij was iemands opa) leek gekwetst. Hij zweeg. Dus nu zwegen we. We dronken. We zwegen. Er waren hapjes. Dit was een feestje. De oude meneer was iemands opa, maar ik ben vergeten wiens opa hij was.

Soms denk ik nog aan de oude meneer (hij is allang dood, heb ik gehoord). Aan het beginnen. Het beginnen van de dag. Ik ben nu vijftig, nog lang niet zo oud als de oude meneer was toen hij me bovenstaande vertelde. En toch, nu denk ik vaak aan hem als ik de dag begin. Vooral bij het twede begin van de dag. Het eerste begin van de dag gaat gedachteloos en vanzelf. Ik sta op, ik kleed me aan, ik ga naar beneden, ik maak de fruitbakjes voor de kinderen, ik maak de lunchbakjes voor de kinderen, ik maak de drinkbekers voor de kinderen, ik ga naar boven, ik wek de kinderen, soms zie ik toe op hun aankleden, soms geef ik iets aan (sokken ofzo), ik ga weer naar beneden, ik maak het ontbijt voor de kinderen, ik breng de kinderen naar school, ik kom weer thuis en dan komt het twede begin van de dag en het twede begin is moeilijk. Dan ga ik weer naar boven, helemaal naar het twede verdiep waar in dit huis mijn slaapkamer is, dan kleed ik me uit, dan ga ik douchen, en dan sta ik daar in de badkamer en dan wordt het met zwaar te moede als ik denk aan alles dat ik ga moeten doen nu. Lijf wassen en haren wassen en afdrogen en scheren en lenzen inzetten (bij het eerste begin van de dag ben ik doorgaans brildragend) en de badkamer opkuisen en dan weer naar boven, naar het twede verdiep, een klein outfitje voor mezelf vinden, me aankleden, die twee vervloekte trappen af, zoiets doen als ontbijten, ik begrijp nu zo goed hoe je zoiets als een ondragelijke klus kan opvatten. Ik begrijp nu zo goed hoe moeilijk beginnen is als je al een keer begonnen bent. Het zal de leeftijd zijn, zeker?

Of misschien niet de leeftijd maar het gat in mijn hart. Billy Callahan, toen nog als Smog, want in zijn begindagen, feitelijk in zijn dagen als teepartist, maar de teeps moogt u negeren, zeker nu teeps zogenaamd weer heel erg hip zijn, alles wat hip is moogt u negeren, eigenlijk alles van Billy Callahan moogt u negeren, zult u negeren, moet u negeren, behalve Sewn to the sky en Forgotten foundation want dat mag u niet negeren, dat moet u horen, vandaag nog, koop die seedees, nu, meteen, het behoort tot het allermooiste ooit op seedee gezet (of op wat voor geluidsdrager dan ook voor die materie), echt, koop het (en oké als u geld teveel heeft, doet u er ook niet slecht aan Julius Ceasar ook meteen maar in uw mandje te doen) (oké en Wild love misschien) (in het uiterste geval ook nog The doctor came at dawn) (en misschien een paar eepeetjes als Burning kingdoms en Kicking a couple around) (maar daarmee is het echt wel afgelopen met die Callahan), maar goed, in zijn dagen als teepartist dus, (mjoeziek nog een slagje beter eigenlijk maar dan had hij het maar fatsoenlijk op seedee moeten zetten) (eert allemaal de seedee en blijft allemaal de seedee eren tot uw laatste snik) (voorwaar, ik bid u), zong hij, zong Billy Callahan dus, everyone who’s ever got a hole in their heart knows how hard it is to start a new day.

Als vijftiger met een gat in mijn hart weet ik inderdaad hoe moeilijk het twede begin van een nieuwe dag is. Dat begin is voor gevorderden. Zoon begin kan onbegonnen werk zijn.

beginnen voor gevorderden. Dat vond ik goed. Hélène Gelèns, en ik ben toch al fan. Ging ze me daar afkomen met een ode aan, of een doordenking van het begin. Het begin als konsept ofzoiets, hoe moest ik me dat voorstellen. Iemand had het me gegeven, deze bundel, ergens in een flatportiek, we hadden wat gepraat en ik had beginnen voor gevorderden in mijn stuurtas geworpen en was al half op weg naar huis (lost somewhere between the earth and my home om een andere erg goede seedee te noemen) (niet van Smog) (maar van The Geraldine Fibbers) (Smog trouwens ook een australiese hiphopband die niet half slecht is). Ik had hier en daar al wat gelezen, ik dacht dit gaat niet Gelèns’ diepgravendste bundel zijn, misschien ga ik als fan een heel klein beetje teleurgesteld zijn, dacht ik, ik was er nog niet eens in begonnen, ik had alleen hier en daar wat gelezen, misschien was het ook wel het commentaar van Theo geweest dat me die dingen deed denken, die gezeid haadt Het is niet moeilijk, het is niet moeilijks had hij gezeid, het leest heel makkelijk, ik weet het niet, ik dacht aan beginnen, beginnen in een boek, of beginnen aan de dag, wat kun je zeggen over beginnen?

Dat alle begin moeilijk is. Vooral het twede begin.

Of in den beginne was de oerknal van videozap (prot zei zijn gat en zijn gat sprak Deutschland).

Of dat ge u moet bezinnen voordat ge begint. Maar nu begint het uit de hand te lopen.

Het begin is vaak mooi, toch? Of beter toch dan wat volgen zal. In het begin was de liefde mojer dan zij nu is. Bands, neem Smog, (niet de australiërs maar Billy), zijn in het begin meestal beter dan later. Zo van Hun eerste drie seedees zijn geweldig maar daarna wordt het minder. Of het begin van de vakantie, als het allemaal nog een beetje onbekend is en er nog zoveel dagen voor je zijn. Zet dat eens af tegen de vakantie op haar laatste benen, als alles inmiddels overbekend is en er ook nog maar een dag of twee rest en je goddomme al bijna verlangt naar huis en werk en alle dagen vroeg op en sleur.

Maar dat is beginnen zoals een beginner het zou zien. Gelèns tilt het naar een hoger niveau. Ja, ze had me danig op het verkeerde been ja. Mijn eerste indruk. Ook een begin. Het begin van de indruk. Hoe begint een indruk? Een indruk begint verkeerd.

Ik had dat boek overhandigd gekregen in een flatportiek. Ik zei iets over Hélène Gelèns. Dat haar gedichten soms wat experimenteel zijn ofzo, zoiets zei ik, en degene die het me overhandigde, hij heet Theo, wierp tegen dat de gedichten (hij had zo hier en daar al wat gelezen) helemaal niet moeilijk te lezen waren, dat het heel goed te begrijpen was. Of zoiets zei hij.

Wierp tegen.

Wierp tegen?

Waarom begrijpelijkheid als tegenwerping van mogelijk experimentalisme opwerpen? Waarom zou “experimenteel” altijd samenvallen met “moeilijk” of “onbegrijpelijk”? Maar misschien was het geen tegenwerping maar een aanvulling?

Met opstaan en opstaan heette iets waar ik zelf al even mijn oog op had laten vallen daar in dat flatportiek en dat was zoiets als een langgerekt uitgesteld begin. Het langzame op gang komen, het deed me denken aan de oude man die iemands opa was geweest, of mijn eigen dagdagelijkse twede beginnen, of mijn inmiddels ex-buurman Sergio die altijd van zichzelf zei dat hij een diesel was (wat ik altijd een beetje een stompzinnige uitspraak vond) omdat hij traag op gang kwam. Ik had de anekdotes al in mijn hoofd zitten, de anekdotes waarmee ik hier dan ook maar koppig begonnen ben, de bundel zat al in mijn stuurtas, ik moest nog een ronde, en later ’s avonds las ik nog een paar gedichten.

Gedichten over de wil bloot te beginnen, dat komt van iets van Van Ostaijen geloof ik. Gedichten die vragen en antwoorden, altijd maar over beginnen, of was je al begonnen, ritmiese gedichten, moje gedichten, was je al begonnen, je was nog aan het dromen, ook na een doorwaakte nacht moeten we beginnen, of na een nachtmerrie, opnieuw beginnen als alle papieren wegwajen, in den beginne beginnen of in medias res beginnen, pogingen tot een begin, vooral veel taalspel in dit begin, vooral veel vormspel in het begin hier, ik dacht dit gaat niet Hélène Geléns’ diepgravendste bundel zijn maar dat hoeft ook niet, je kunt het begin onderzoeken door steeds opnieuw te beginnen, het begin uit te rekken, het begin in plakjes snijden, het begin omkeren en rechtop zetten, dat kan allemaal, daar is niks mis mee, dat mag de dichter, de dichter mag alles, meng de zeedruif met de wijn en geef de dichter ook wat.

Ik las wat, ik las me tot nog voor halverwege en toen begon ik onverhoeds in een ander boek. Ja hoe gaat dat. Er ligt zoveel op mijn recenseertafel (feitelijk een secretaire), kom anders zelf kijken. Er ligt zoveel, en ik begin steeds in iets anders. Soms vanwege een onhoudbare vlaag van nieuwsgierigheid naar al wat er verder nog op die recenseertafel (feitelijk een secretaire) ligt, soms omdat ik het boek waarin ik bezig was even niet kan vinden (dat ligt dat op een andere tafel, of in de kast die vlakbij mijn leesstoel staat, of op gekkere plaatsen nog) (ik heb er ooit eentje bij het fornuis teruggevonden, was ik zo geboeid dat ik tijdens het roeren in de saus nog had staan lezen), soms omdat ik heel nodig moet en in de gauwigheid maar het allerbovenste van de stapel meetrek. In het geval van Gélèns had het nog een andere reden: ik vond die gedichten zo fantasties maar ze lazen zo tot nog voor halverwege inderdaad wel vrij makkelijk weg, vooral ritmiek, veel herhaling, ik wilde daar ook weer niet te rap doorheen gaan. Ik dacht laat dit geen pistachenoten zijn (een bakje pistachenoten, u weet, gepelde, en dan gedachteloos de een na de andere in uwen bakkes stoppen en voordat je het weet is het bakje leeg en eigenlijk had je alleen de eerste drie echt geproefd). Dus ik legde weg en ging verder in De passagier van Cormac McCarthy. En dat greep me. God nou. Wat greep me dat. Daar zat ik maar in te lezen en te lezen en te lezen. In die leesstoel van mij. Daar bij het raam. Kom anders zelf kijken.

Tot ik dagen later ineens weer aan beginnen voor gevorderden moest denken. Misschien stond ergens in De passagier het woord “beginnen”. Of “gevorderden”, al is het minder aannemelijk dat woord tegen te komen buiten de folder met het nieuwe cursusaanbod. En ik dacht nog Oja, even uitlezen. Ja. Dat dacht ik nog. Gélèns’ minst diepgravende bundel. Even uitlezen. Het was een donderdag, de zon scheen door de ramen, de kinderen waren thuis, ik ging beginnen voor gevorderden even uitlezen.

Maar dat zat me minder glad. Iemand zal met het goede been uit bed stappen op de dag dat er oorlog uitbreekt. Zo’n soort zin slik je niet achteloos, dat is niet je zoveelste pistachenootje (dat is een pistachenootje met een raar smaakje) (een pistachenootje dat je denken doet) (was dit pistachenootje nog wel goed) (gewoon) (een pistachenootje dat je denken doet). Zo’n soort zin haalt moeiteloos de vaart uit je leestempo. Wie begint er nu goedgemutst aan een fonkelnieuwe oorlogsdag? En welke oorlog, ooit was er een tijd dat “de” oorlog zonder nadenken verwees naar de twede wereldoorlog maar die tijd lijkt me ook alweer voorbij. Op zo’n nieuwe oorlogsdag naar de kapper gaan. Want als dan ’s avonds de oorlog gewonnen is, zit je haar alvast goed.

En ik zit stil met die bundel op mijn schoot en peins zo’n beetje. Ik denk aan oorlog en gekapte kapsels. Het begin van een oorlog is ook een begin en een nieuw kapsel misschien een nieuw begin, maar dit is een grotere doch van een geheel andere abcdefghijk.

Na de oorlog doet de wetenschap haar intrede. Die stap is niet heel groot. Hans Reichenbach. Hilary Putnam. (en je zoekt het) (je moest allang naar bed) (de wijn van een rojer rood dan je kende). Reichenbach is de positivist. Positivisme is beginnen. Beginnen is jeugdbewegingen. Ich möchte teil einer jugendbewegung sein ich. En meervoudige realiseerbaarheid. En hah!: hoe meervoudig, en dus realiseerbaar de dag (kun je na een twede begin een derde misschien?). Putnam is de twijfel.

(de dag na de vorige dag)

De grotere vragen tot het laatst bewaren. Wat als er in het begin louter mededogen is en in het eind alleen maar afval? Wat als onze tijd nog moet komen? Ik bedoel de tijd. Wat als er een scheppingsverhaal is dat meer klinkt als het begin van het einde. Of is dat alleen maar wat ze zeggen (ze zeggen dat er geen winters meer zijn)?

In god de wetenschappelijke nul zetten, er midden in, dus g0d, de dood van god en de verlichting de dood van de rest. Uranium, thorium, radium, alles straalt en in Ottawa, Illinois maakt de sneeuw plaats voor derrie.

Ik zit stil met die bundel op mijn school, ik kijk naar mijn kinderen, ik peins aan oorlog en religie en wetenschap en ik denk Deze bundel begon toch heel anders? Maar dat is de schoonheid van poëzie, niet? (in poëzie gebeurt iets anders).

Op het laatst wordt gevraagd nog even te wachten (we beginnen als er voldoende mensen zijn). Op het laatst vraag ik me af of ik het begin wel goed gevat heb. Maar ik kan onmiddellijk opnieuw beginnen met beginnen voor gevorderden. En dat is het goede ding.


Hélène Gelèns Beginnen voor gevorderden Recensie

beginnen voor gevorderden

  • Schrijfster: Hélène Gelèns (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 12 mei 2022
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dichtbundel van Hélène Gelèns

beginnen voor gevorderden is één langgerekte poging om te beginnen, opnieuw, fris en met een open vizier. Maar hoe doe je dat? Gloort de toekomst eigenlijk nog? We zien het begin graag pril, pluizig en groen, maar zo ongecompliceerd is dat begin maar zelden. Menige aanvang wordt doorkruist door geweld en onderdrukking en daar komt vandaag de klimaatcrisis nog bij. Zelfs als kind moet je tegenwoordig al aardig gevorderd zijn om te beginnen.

In haar zo kenmerkende ritmische en klinkende taal jongleert Gelèns met ontstaansmythes. Oorsprongsverhalen die kunstenaars, schrijvers en denkers in de loop der eeuwen hebben bedacht, het alledaags en maatschappelijke beginnen en zelfs de oerknal zijn niet veilig bij haar. Is het spel of verzet? Humor of nijd? Wellicht alles tegelijk.

Bijpassende boeken en informatie

David Diop – Reis zonder terugkeer

David Diop Reis zonder terugkeer recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Franse schrijver. Op 24 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman La porte du voyage sans retour van de Franse schrijver David Diop.

David Diop Reis zonder terugkeer recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Reis zonder terugkeer. Het boek is geschreven door David Diop. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Franse schrijver David Diop.

David Diop Reis zonder terugkeer Recensie

Reis zonder terugkeer

  • Schrijver: David Diop (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse historische roman
  • Origineel: La porte du voyage sans retour (2021)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Verschijnt: 24 maart 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van David Diop

De jonge botanicus Michel Adanson reist in 1750 af naar Senegal om de lokale flora te bestuderen. De Fransman bereidt zich voor op een tocht door het oerwoud, langs stammen die een taal spreken die hij niet beheerst, en waar tropische ziektes op de loer liggen. Maar als hij het eiland Gorée bezoekt, doet hij een ontdekking: deze plek van aankomst is voor miljoenen Afrikaanse tot slaaf gemaakten een plek van vertrek, zonder terugkeer.

Als hij hoort over Maram, een jonge vrouw die vanuit Gorée wist te ontsnappen naar het vasteland van Senegal, verandert zijn plan. De reis wordt een zoektocht naar de talloze sporen en legendes die deze vrouw heeft achtergelaten. In plaats van aan zijn onderzoek te werken, schrijft hij in zijn notitieboekjes over de vriendschap met zijn gids Ndiak, over zijn twijfels aan de superioriteit van het Verlichte Europa, en over de prachtige Maram, die haar toekomst in eigen hand nam.

Net als in het bekroonde Meer dan een broer belicht David Diop een episode uit de koloniale geschiedenis. Een geschiedenis die tot op de dag van vandaag voortduurt.

Bijpassende boeken en informatie

Miriam Toews – Niemand zoals ik

Miriam Toews Niemand zoals ik recensie en informatie over de inhoud van deze Canadese roman uit 2014. Op 24 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman All My Puny Sorrows van de Canadese schrijfster Mieriam Toews.

Miriam Toews Niemand zoals ik recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen lees , kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Niemand zoals ik. Het boek is geschreven door Miriam Toews. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Canadese schrijfster Miriam Toews.

Miriam Toews Niemand zoals ik Recensie

Niemand zoals ik

  • Schrijfster: Miriam Toews (Canada)
  • Soort boek: Canadese roman
  • Origineel: All My Puny Sorrows (2014)
  • Nederlandse vertaling: Josephine Ruitenberg, Claudia Visser
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 24 februari 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman

  • “Een van de beste Engelstalige romans van het het voorbije decennium (…) Een overweldigend verhaal over de grenzen van liefde.” (De Standaard, ∗∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Miriam Toews

Wat maakt een leven de moeite waard? Miriam Toews weet op deze bijna onbeantwoordbare vraag in te gaan met bijzonder mensvriendelijke humor. Niemand zoals ik is een persoonlijk verhaal over twee zussen en een liefde die het leven verlicht.

De mennonitische gemeenschap heeft besloten: in het huis van de zusjes Elf en Yoli mag wel een piano staan, maar het mag alleen als instrument voor de Heer worden gebruikt. De oudsten van de gemeenschap houden het gezin goed in de gaten. Wanneer ze langskomen voor controle, klinkt er vanuit een andere kamer plots de Prelude in g-mineur, opus 23 van Rachmaninov. Elf speelt eerst zachtjes, maar wordt daarna steeds luider. De oudsten staan er bedremmeld bij: tegen zoveel talent, hartstocht en beroering is zelfs het geloof niet opgewassen. Het is het begin van Elfs uitbraak uit de gemeenschap, op zoek naar vrijheid, naar revolutie. Jaren later is ze een wereldberoemd pianiste, rijk en in een gelukkige relatie. Toch valt het leven haar zwaar. Haar zus Yoli is gescheiden, blut, duikt – op zoek naar de ware – met de verkeerde mannen in bed en probeert wanhopig haar zus in leven te houden.

Drie weken voordat ze zou beginnen met haar langverwachte wereldtournee doet Elf haar zoveelste zelfmoordpoging en belandt in het ziekenhuis. Zowel Yoli als Elfs partner staat voor een levensgroot dilemma. Kan Elf weer gezond worden? Of moeten ze haar laten gaan?

Miriam Toews Wat ze zeiden RecensieMiriam Toews (Canada) – Wat ze zeiden
Canadese roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Toews zet de vrouwen in hun kracht en beschrijft knap en inlevend hun autonome denken in een benarde situatie…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Eva Meijer – Zee nu

Eva Meijer Zee nu recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse dystopische klimaatroman. Op 25 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Cossee de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Eva Meijer.

Eva Meijer Zee nu recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Aan zee. Het boek is geschreven door Eva Meijer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Eva Meijer.

Eva Meijer Zee nu Recensie

Zee nu

  • Schrijfster: Eva Meijer (Nederland)
  • Soort boek: dystopische klimaatroman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 25 februari 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman Eva Meijer

Het duurde even voor de mensen begrepen wat er aan de hand was. De zee komt de ene dag verder het strand op dan de andere. Een enkele strandwandelaar voelde wel dat er iets niet in de haak was. Maar wat?

De zee wint elke dag een kilometer terrein. Polders aan de kust lopen vol en de boulevard van Scheveningen staat blank. De minister-president geeft een persconferentie en Defensie stuurt soldaten naar de dijken. Op Twitter roepen complotdenkers Actie!, de Action adverteert: Eenmalig! 4 reddingsvesten voor de prijs van 3! Wetenschappers komen van heinde en verre om dit zeldzame fenomeen te onderzoeken. Duitsland stelt sportzalen voor de geëvacueerde buren ter beschikking. De koning vertrekt naar zijn vakantiehuis in Mozambique. Maar waar moeten de herten heen? En hoe zal het de blijvers vergaan die hun kampement opslaan op de daken van kantoorgebouwen in de Randstad?

Als de mensen geëvacueerd zijn en de laatste meeuwen hun heil elders zoeken, volgen wij activiste Arie, scholier Wilg en oceanograaf Paula van der Steen op hun tocht over de nieuwe zee, en ontdekken hoe het water hun kijk op de wereld fundamenteel verandert.

Zee nu is als de zee – grillig, woest en onvoorspelbaar, dreigend en uiteindelijk troostend. Het is een roman over het grootste gevaar van dit moment, over Nederland, over de natuur die ons bedreigt en koestert en over de mens, die gedwongen
wordt zichzelf opnieuw uit te vinden.

Bijpassende boeken en informatie

Gerbrand Bakker – De kapperszoon

Gerbrand Bakker De kapperszoon recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op uitgeverij Cossee verschijnt op 8 februari 2022 de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Gerbrand Bakker.

Gerbrand Bakker De kapperszoon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De kapperszoon. Het boek is geschreven door Gerbrand Bakker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Gerbrand Bakker.

Gerbrand Bakker De kapperszoon Recensie

De kapperszoon

  • Schrijver: Gerbrand Bakker (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 8 februari 2022
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback / gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Liefhebbers van het werk van Gerbrand Bakker hebben vrij lange tijd moeten wachten op een nieuwe roman. Na een aantal autobiografische boeken heeft hij en met succes een nieuwe roman uit zijn pen laten vloeien. Het is een boek geworden over het kappersvak, zwemmen en een vader en een zoon die elkaar nooit gekend hebben. Cornelis is kapper die in 1977 plotseling per vliegtuig vertrekt naar Las Palmas als zijn vrouw zwanger is. Noodgedwongen maakt landt het op Tenerife en Cornelis besluit uit te stappen. Als het vliegtuig weer vertrekt in de mist knalt het op de landingsbaan op een Amerikaans vliegtuig alle inzittende van het Nederlandse vliegtuig verongelukken. Cornelis overleeft dus en besluit op het eiland zijn leven als kapper opnieuw op te bouwen, zijn  nabestaanden in de veronderstelling laten dat hij ook dood is. Zijn zoon Simon wordt zes maanden geboren na het ongeluk. Hij groeit op zonder vader en wordt desondanks ook kapper. Pas veertig jaar nadien begint hij zich voor zijn vader te interesseren. Op een ingetogen wijze en in een zeer directe stijl beschrijft Gerbrand Bakker het lot en het leven van de beide mannen en de relatie die zijn nooit gehad hebben. Op een directe wijze zonder opsmuk en in een heldere stijl weet Gerbrand Bakker de lezer het verhaal in te trekken. De nieuwe roman is boeiend, fascinerend en geslaagd. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)
  • “De fans mogen blij zijn, want het is weer een ‘echte Bakker’, met dezelfde laconiek droge toon, knappe ritmiek en gevoel voor relativering die ook zijn vorige boeken kenmerkte.” (Noordhollands Dagblad, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de nieuwe roman van Gerbrand Bakker

Simon heeft zijn vader Cornelis nooit gekend. Toen diens vrouw hem vertelde dat ze zwanger was, pakte Cornelis zijn biezen en een dag later was hij dood. Of nou ja, iedereen gaat ervan uit dat hij dood is; hij stond tenslotte op de passagierslijst van het KLM-vliegtuig dat in 1977 crashte op Tenerife. Simon is net als zijn vader en grootvader kapper, maar erg gepassioneerd over dat knippen en scheren is hij niet. Bij hem is het bordje fermé vaker naar buiten gedraaid dan het bordje ouvert, want elke klant is een mens en mensen zuigen energie. Maar er is één klant met wie hij buiten de zaak contact heeft: de schrijver. De schrijver zoekt naar een onderwerp voor zijn volgende boek en wordt gegrepen door het verhaal van Simons vader. Aangespoord door de schrijver gaat Simon te rade bij zijn moeder en grootvader, die niet van plan zijn veel los te laten.

Twaalf jaar na zijn laatste roman schrijft Gerbrand Bakker een fenomenale nieuwe roman over rouwverwerking en de niet te vermijden kracht van familiebanden.

Bijpassende boeken en informatie