Tag archieven: concentratiekamp

Selma van de Perre – Mijn naam is Selma

Selma van de Perre Mijn naam is Selma recensie en informatie over de inhoud van dit boek van een joodse verzetsheldin. Op 7 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap het autobiografische boek van Selma van de Perre.

Selma van de Perre Mijn naam is Selma Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mijn naam is Selma, het boek met oorlogsherinneringen van de joodse verzetsstrijder Selma van de Perre. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit autobiografische boek van Selma van de Perre.

Selma van de Perre Mijn naam is Selma Recensie001Boek-Bestellen

Mijn naam is Selma

  • Schrijfster: Selma van de Perre (Nederland)
  • Soort boek: autobiografie, oorlogsherinneringen
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 7 januari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Selma van de Perre

Ze was zeventien toen de Tweede Wereldoorlog uitbrak. Tot dan toe had het feit dat Selma joods was geen grote rol in haar leven gespeeld, maar nu werd het ineens een kwestie van leven en dood.

Hoewel ze in 1942 werd opgeroepen om zich te melden voor een werkkamp, wist ze daar onderuit te komen. Ze sloot zich aan bij het verzet: onder de naam Margareta van der Kuit, ofwel Marga, vervalste ze documenten en koerierde ze door het hele land.

Verscheidene keren ontsnapte ze aan de nazi’s, maar in juli 1944 werd ze verraden en via kamp Vught naar Ravensbrück getransporteerd. Anders dan haar zusje Clara en haar ouders overleefde ze de gruwelen van het kamp. Al die tijd wist niemand dat ze joods was, en niemand kende haar echte naam. Pas na de oorlog durfde ze die weer uit te spreken: Selma.

https://twitter.com/i/status/1214646831143178256

Selma van de Perre bij DWDD

Op dinsdag 7 januari 2020 staat de uitzending van het tv-programma De Wereld Draait Door geheel in het teken van de nu 97-jarige Selma van de Perre.

Bijpassende Boeken en Informatie

Dick Walda – Trompettist in Auschwitz

Dick Walda Trompettist uit Auschwitz recensie en informatie over de inhoud van dit boek met oorlogsherinneringen van trompettist Lex van Weren. Op 7 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij de heruitgave van dit boek, geschreven door Dick Walda.

Dick Walda Trompettist uit Auschwitz Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Trompettist uit Auschwitz, herinneringen van Lex van Weren, geschreven door Dick Walda. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over de oorlogsherinneringen van Lex van Weren. opgetekend door Dick Walda.

Dick Walda Trompettist uit Auschwitz Recensie001Boek-Bestellen

Trompettist uit Auschwitz

Herinneringen van Lex van Weren

  • Schrijver: Dick Walda (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsherinneringen
  • Eerste druk: 1980
  • Uitgever heruitgave: Uitgeverij Balans
  • Verschijnt: 7 januari 2020
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek over de oorlogsherinneringen van Lex van Weren

Trompettist Lex van Weren wist Auschwitz te overleven en anderen te helpen dankzij zijn unieke positie in het ‘kamporkest’. Een indringend ooggetuigenverslag over hoe oorlog de mens deformeren.

Lex van Weren was een van de grote trompettisten van de vorige eeuw. In de jaren vijftig en zestig maakte hij furore als dirigent van het populaire City-theaterorkest in Amsterdam. Daarnaast speelde hij jarenlang trompet voor radio en televisie, en verwierf hij grote populariteit met zijn belangeloze optredens voor charitatieve instellingen. Hij was in 1964 een van de eersten die een Gouden Harp ontving, vanwege zijn grote verdiensten voor de Nederlandse lichte muziek.

Over zijn oorlogsherinneringen zweeg Van Weren, tientallen jaren lang. Totdat schrijver Dick Walda hem in 1980 wist over te halen zijn ongelofelijke verhaal te vertellen. Van Weren bleek, als een van de weinigen, Auschwitz te hebben overleefd. Zijn optredens in het “kamporkest’ verschaften hem een positie die hem niet alleen in staat stelde zichzelf te redden, maar ook anderen tot steun te zijn – zelfs tijdens de beruchte dodenmars door Duitsland. Zijn indrukwekkende ooggetuigenverslag laat indringend zien hoe oorlog en fascisme de mens deformeren.

Bijpassende Boeken en Informatie

Michal Ben-Naftali – The Teacher

Michal Ben-Naftali The Teacher recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Israël. Op 21 januari 2020 verschijnt bij uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de Israëlische roman Ha-Mora (2015) van de Israëlische schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie en Informatie

Als de redactie de roman leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Teacher, de roman van schrijfster Michal Ben-Naftali. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Israëlische roman van schrijfster Michal Ben-Naftali.

Michal Ben-Naftali The Teacher Recensie

The Teacher

  • Schrijfster: Michal Ben-Naftali (Israël)
  • Soort boek: Israëlische roman, sociale roman
  • Origineel: Ha-Mora (2015)
  • Engelse vertaling: Daniella Zamir
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschijnt: 21 januari 2020
  • Omvang: 138 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van deze Israëlische roman

No one knew the story of Elsa Weiss. She was a respected English teacher at a Tel Aviv high school, but she remained aloof and never tried to befriend her students. No one ever encountered her outside of school hours. She was a riddle, and yet the students sensed that they were all she had. When Elsa killed herself by jumping off the roof of her apartment building, she remained as unknown as she had been during her life. Thirty years later, the narrator of the novel, one of her students, decides to solve the riddle of Elsa Weiss. Expertly dovetailing explosive historical material with flights of imagination, the novel explores the impact of survivor’s guilt and traces the footprints of a Holocaust survivor who did her utmost to leave no trace.

Ben-Naftali’s The Teacher takes us through a keenly crafted, fictional biography for Elsa—from childhood through adolescence, from the Holocaust to her personal aftermath—and brings us face to face with one woman’s struggle in light of one of history’s great atrocities.

Bijpassende Boeken en Informatie

Annette Hess – De tolk

Annette Hess De tolk recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman. In september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas contact de roman De tolk van de Duitse schrijfster Annette Hess.

Annette Hess De tolk Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De tolk, de roman van de Duitse schrijfster Annette Hess. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Annette Hess.

Annette Hess De tolk Recensie

De tolk

  • Schrijfster: Annette Hess (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, sociale roman
  • Origineel: Deutsches Haus (2018)
  • Nederlandse vertaling: Herman Vinckers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: september 2019
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Frankfurt, 1963. Eva is tolk Pools­Duits en woont met haar ouders, zus en broertje boven restaurant Deutsches Haus, dat door de familie wordt gerund. Onverwacht wordt ze gevraagd om bij het Auschwitzproces de getuigenverklaringen te vertalen. Haar ouders zijn erop tegen, net als haar aanstaande verloofde Jürgen. Het is het eerste proces dat op dat moment in de stad gaat beginnen. Eva, die nog nooit van Auschwitz heeft gehoord, volgt haar gevoel en gaat de uitdaging aan, zonder te vermoeden dat dit proces van de eeuw niet alleen Duitsland, maar ook haar eigen leven onherroepelijk op zijn kop zal zetten.

Annette Hess Informatie

  • Geboren op 18 januari 1967
  • Geboorteplaats: Hanover, Duitsland
  • Nationaliteit: Duitsland
  • Discipline: schrijfster, scenariste
  • Soort werk: romans, verhalen, scenario’s
  • Boeken van Annette Hess

Bijpassende Boeken en Informatie

Bianca Boer – Draaidagen

Bianca Boer Draaidagen recensie en informatie over de inhoud van deze Nederlandse debuutroman. Op 11 juni 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de roman Draaidagen van de Nederlandse schrijfster Bianca Boer.

Bianca Boer Draaidagen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Draaidagen, de debuutroman van de Nederlandse schrijfster Bianca Boer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman Draaidagen vinden.

Bianca Boer Draaidagen Recensie

Draaidagen

  • Schrijfster: Bianca Boer (Nederland)
  • Soort boek: familieroman, psychologische roman, debuutroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 11 juni 2019
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud van de roman Draaidagen

Judith worstelt met wie ze is, wat ze wil en waar ze vandaan komt. Meer nog dan dat worstelt ze met haar achtergrond. Zonder vader en moeder groeide ze op bij haar oma, een Auschwitz-overlever. Inmiddels dementeert haar oma en leeft ze steeds meer in haar traumatische verleden. Om dichter bij haar oma te komen en haar verleden te begrijpen, gaat Judith als edelfigurant spelen in een film over de Tweede Wereldoorlog. Maar kan fictie de brug tussen die generaties, tussen slachtoffer en buitenstaander, wel slaan? In Draaidagen richt de verteller zich rechtstreeks tot haar oma. Ze vertelt niet alleen over de dagen op de set, maar ook over oma’s jeugd en geschiedenis. Door deze bijzondere vertelvorm zit Bianca Boer niet alleen de lezer dicht op de huid, maar staat ze toe dat Judith haar verwarde oma haar verhaal teruggeeft. En hebben we niet allemaal een verhaal nodig?

Bianca Boer schreef met Draaidagen een ontroerende, ingenieuze debuutroman over trauma, de oorlog, familiebanden en verhalen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Judith van der Wel – Spiegelmoeders Recensie ∗∗∗

Judith van der Wel Spiegelmoeders recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van dit non-fictie boek. Op 19 februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij Querido het boek van Judith van der Wel Spiegelmoeders Een verzwegen familiegeschiedenis over de geschiedenis van de eeneiige joodse tweelingzussen Judy en Selly.

Judith van der Wel Spiegelmoeders Recensie

Voor in het boek is een stamboom opgenomen die terug gaat tot opa Aaron Wagenaar en Sara Levenson, de eeneiige tweeling geboren in 1927 die in Spiegelmoeders centraal staat. De opa en oma van Judith en Sara Waagenaar.. Opa, die zich al sappelend omhoog werkt, diamantbewerker wordt, zelfs naar Antwerpen verhuist. Maar met het opkomen van de Eerste Wereldoorlog gedwongen wordt weer terug te keren naar Amsterdamse Jodenbuurt.

Normaal kinderleven tot de nachtmerrie begint

Judy en Selly, zoals de tweeling genoemd wordt, leven een normaal kinderleven bij hun familie. “We hebben een liefdevolle opvoeding gehad” zullen zij zeggen tijdens een interview ondanks de ziekte van hun moeder. Liefdevol opgevangen door de hele familie. En natuurlijk worden ook zij opgepakt tijdens de oorlog. Was er eerst nog hoop aan deze nachtmerrie te kunnen ontsnappen, vanwege het werk bij Philips, helaas bood dit ook geen garantie. Tijdens de oorlog krijgen zij het steeds voor elkaar met hun moeder te blijven. Moeder heeft hun bescherming nodig, weten zij. Maar jarenlang zullen zij zwijgen over hun geschiedenis. Niemand mag het weten. Ze willen het verbergen. Zij schamen zich?

Judith van der Wel Spiegelmoeders Recensie

Maar natuurlijk dragen zij deze geschiedenis met zich mee. En natuurlijk heeft dit zijn weerslag op de volgende generatie. Judy trouwt met een rotzak die uit het leven van Fia (dochter van Judy)  en Judy verdwijnt als 4 jaar is. Gelukkig is daar Selly, getrouwd met Bert, een schat van een man, die als een vader is voor Fia. Maar zoals de tweeling altijd voor hun moeder heeft gezorgd, zo voelt Fia zich verantwoordelijk voor het geluk van haar moeder. Een alles verstikkende opdracht die Fia zichzelf stelt, of in stilte wordt opgedrongen.

Intussen staat de wereld op zijn kop. Fia geboren in 1960, gaat mee op de stroom van maatschappelijke veranderingen. Vrijheid, blijheid. Persoonlijke ontwikkeling en seksuele vrijheid zijn de pijlers in haar leven. Haar huwelijk met Guus verandert in een open relatie. En er komt een maatschappelijke discussie op gang over de consequenties van de oorlogstrauma’s voor de tweede generatie. Uit dit huwelijk worden Rosalie en Benjamin geboren. Heeft de oorlogservaring van hun oma’s en het geworstel daarmee door hun moeder consequenties op hun leven? Of hebben hun levensvragen veel meer van doen met hun “Joods zijn”? En mag het daarover gaan?

Een indringende Joodse familiegeschiedenis waarin vrouwen centraal staan

Kan de geschiedenis van hun oma’s pas woorden krijgen wanneer Judy en Selly besluiten mee te werken aan de dodenherdenking van 2016 in Vught. Out in the open met hun geschiedenis. Erkenning en herkenning? Zij zijn dan beiden 89 jaar, een eeneiige tweeling die de laatste jaren van hun leven bijna als een Siamese tweeling leefden. En komt er dan pas ruimte voor de volgende generatie om aan de slag te gaan met hun eigen levensvragen?  Wanneer het zwijgen/de schaamte voorbij is?

Judith van de Wel heeft een indringende Joodse familiegeschiedenis geschreven. Interessant vind ik dat zij de verhalen verbindt aan de maatschappelijke veranderingen. Wat is de betekenis daarvan voor de volgende generaties? En hoeveel generaties nog? Ik vraag mij af of hierdoor die verschillende thema’s voldoende uit de verf zijn gekomen? Wilde Van der Wel misschien te veel? Wel wordt weer duidelijk hoe noodzakelijk het is dit verhaal te blijven vertellen. De Joodse geschiedenis, nooit klaar. Zelfs nu nog, waardoor bijvoorbeeld extra beveiliging van Joodse scholen en synagogen een onvermijdelijk onderdeel is van de huidige samenleving. Hoe treurig is dat!? Judtih van de Wel – Spiegelmoeders is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Judith van der Wel – Spiegelmoeders

Een verzwegen familiegeschiedenis

  • Titel: Spiegelmoeders
  • Schrijfster: Judth van der Wel (Nederland)
  • Soort boek: joodse familiegeschiedenis, non-fictieboek
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 19 februari 2019
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende Boeken en Informatie

Hanny Michaelis Oorlogsdagboek RecensieHanny Michaelis (Nederland) – Oorlogsdagboek
dagboek, oorlogsboek
Uitgever: Van Oorschot
Verschenen: 23 april 2019
Toen de dichteres Hanny Michaelis op 11 juni 2007 overleed, werd in haar nalatenschap een groot aantal schriften aangetroffen waarin ze gedurende enkele periodes van haar leven een dagboek had bijgehouden…lees verder >

Eduardo Halfon De Poolse bokser Recensie ∗∗∗∗

Eduardo Halfon De Poolse bokser recensie waardering en informatie over de inhoud van deze roman. In februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de verhalenroman van de uit Guatemala afkomstige schrijver Eduadro Halfor De Pools bokser.

Eduardo Halfon De Poolse bokser Recensie

Eduardo Halfon De Poolse bokser Recensie

Eduardo Halfon is één van de meest interessante opkomende schrijvers uit Latijns-Amerika. Zelf is hij in 1971 geboren in Guatemala. Maar je kunt hem met recht een werelburger noemen. Zijn grootouders zijn afkomstig uit Libanon, Syrië, Egypte en Polen. Bovendien leefden zijn overgrootouders in Oekraïne, Egypte, Palestina en Spanje. Alhoewel geboren in Guatemale woonde hij met zijn joodse ouders zo’n tien jaar lang in de Verenigde Staten.

Op zoek naar de eigen wortels die uitgespreid zijn over de hele wereld

De Poolse bokser is opgebouwd uit verschillende verhalen waarin de verteller op zoek gaat naar zijn eigen wortels op allerlei plekken in de wereld. Vaak verwarrende verhalen waarvan niet altijd duidelijk is waar ze heen gaan en wat de bedoeling is. Geschreven in een mooie en originele stijl, weet Halfon de lezer wel gelijk bij de lurven te pakken en pas weer los te laten als de laatste bladzijde gelezen is.

Boeiende verhalen die één geheel blijken te vormen

Als snel blijkt dat de verhalen verbanden met elkaar hebben. Figuren duiken in meerdere verhalen op en gebeurtenissen die onduidelijk blijven in het ene verhaal, krijgen meer duiding in een ander. Centraal staat de verteller die op zoek is naar zijn “joodse” wortels. Kortom het is een bundel waarin de verhalen uiteindelijk één geheel vormen. Zo sterk dat het boek zonder problemen ook een roman kan worden genoemd. In Nederland wordt het verhaal, over het algemeen vaak ondergewaardeerd. Volkomen ten onrechte. Lees De Poolse bokser en je weet waarom! Eduardo Halfon – De Poolse bokser is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Eduardo Halfon – De Poolse bokser

  • Titel: De Poolse bokser
  • Schrijver: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: El boxeador polaco (2008)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschenen: februari 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: familie, jodendomAuschwitz, Belgrado, concentratiekamp
  • Waardering∗∗∗∗ (uitstekend) Theo Jordaan

Eduardo Halfon Informatie

  • Volledige naam: Eduardo Halfon Tenenbaum
  • Geboren op 20 augustus 1971
  • Geboorteplaats: Guatemala-Stad, Guatemala
  • Discipline: schrijver
  • Boeken: romans, verhalen
  • Eduardo Halfon Boeken >

advertentie





Bijpassende Boeken en Informatie

Marion Pauw De experimenten Recensie

Marion Pauw De experimenten recensie waardering en informatie over de inhoud van de roman. Op 23 januari 2019 verschijnt de nieuwe roman van Marion Pauw De experimenten bij Uitgeverij Lebowski.

Marion Pauw De experimenten Recensie Waardering en Inhoud Roman

Marion Pauw De experimenten Recensie

Zodra het boek gelezen is door de redactie kun je op deze pagina de Marion Pauw De experimenten recensie en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina over de inhoud van de nieuwe roman van Marin Pauw De experimenten lezen.

Marion Pauw – De experimenten

  • Titel: De experimenten
  • Schrijfster: Marion Pauw (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsroman, psychologische roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 23 januari 2019
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Tags: Auschwitz, concentratiekamp, Tweede Wereldoorlog
  • Waardering:

Inhoud Marion Pauw De experimenten

Vijftig jaar lang hebben ze elkaar niet gezien of gesproken. Maar nu is Alma ziek en dit weekend is er niemand anders om voor haar te zorgen dan haar stiefdochter Charlie. Zodra ze terug is in het huis van haar jeugd weet Charlie weer waarom ze het al die jaren geleden voorgoed heeft verlaten. Maar dan begint Alma te vertellen: over hoeveel mensen er in een kolenwagon passen; de eeuwige jeuk in de barakken; over de experimenten in Blok 10 van Auschwitz. Kan een gruwelijke getuigenis een levenslange verwijdering overbruggen?

Marion Pauw Informatie

  • Geboren op 19 augustus 1972
  • Geboorteplaats: Tasmanië, Australië
  • Discipline: schrijfster
  • Soort boeken: romans, thrillers, verhalen
  • Marion Pauw Boeken >

Bijpassende Boeken en Informatie