Tag archieven: circus

Aglaja Veteranyi – Waarom het kind in de polenta kookt

Aglaja Veteranyi Waarom het kind in de polenta kookt recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1999 van de Roemenië geboren Zwitserse schrijfster. Op 12 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Warum das Kind in der Polenta kocht van schrijfster Aglaja Veteranyi. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Aglaja Veteranyi Waarom het kind in de polenta kookt recensie en informatie

  • “Aglaja Veteranyi’s circusfamilie is “gebroken als glas”. In haar weergaloze debuut probeerde ze af te rekenen met de schade. Toen Waarom het kind in de polenta kookt in 1999 in Zwitserland werd gepubliceerd, sloeg het boek in als een bom. Het bleek dat de Roemeense pas op haar zeventiende had leren lezen en schrijven, en zich bewust van het Duits bediende om zich als kunstenaar opnieuw uit te vinden. Veteranyi werd met prijzen overladen, zowel in Duitsland als in Zwitserland, waar ze zich op haar twintigste definitief vestigde.” (De Standaard der Letteren, ∗∗∗∗∗)
  • “Aglaja Veteranyi is een geweldige schrijfster. Sommige boeken zijn een keerpunt in je leven, die kruipen onder je huid en laten je nooit meer los. En dat had ik met dit boek.” (Nino Haratischwili)
  • “Ze schrijft in een sprankelende taal die bruist van de energie en de vindingrijkheid, en die verleidt met kleurrijke, onvergetelijke beelden. Met een betoverende lichtheid schrijft Veteranyi over de trauma’s die zich in haar kinderziel hebben gekerfd, over het isolement dat ontstaat door constant onderweg te zijn, en over de kinderlijke, onuitblusbare hoop dat ooit alles goed komt. Het is het verhaal van een meisje dat op een wankele koord boven de afgrond danst, opgeschreven door een virtuoze taalkunstenaar.” (Dagblad De Tijd)

Aglaja Veteranyi Waarom het kind in de polenta kookt

Waarom een kind in de polenta kookt

  • Auteur: Aglaja Veteranyi (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: Warum das Kind in der Polenta kocht (1999)
  • Nederlandse vertaling: Josephine Rombouts
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 september 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1999 van Aglaja Veteranyi

Het verhaal  van een vluchtelingenkind dat opgroeit in een Roemeense circusfamilie en haar zoektocht naar zich  thuisvoelen in een vreemde wereld.

Twee jonge zussen in een Roemeense circusfamilie zoeken naar houvast in een bestaan dat zich afspeelt in twee werelden: het kleurrijke thuis van het circus en de karavaan, en de harde realiteit van voortdurend buitenstaander en onderweg zijn. Om hun zorgen over hun moeder te vergeten, die elke avond met gevaar voor eigen leven boven de circusring hangt, vertellen de zussen elkaar verhalen. En hoe harder het leven wordt, hoe gruwelijker de verhalen worden, zoals dat over het kind dat levend in de polenta wordt gekookt.

Ondertussen wil de vader van zijn dochter een filmster maken – maar de beloften van het Westen die de kleine circusfamilie nastreeft worden niet waargemaakt en het gezin dreigt uit elkaar te vallen.

Waarom het kind in de polenta kookt, de eerste roman van Aglaja Veteranyi, is teder, ontroerend en zeer origineel. Een intens en schokkend coming-of-age-verhaal over de zoektocht van een vluchtelingenkind dat opgroeit in een Roemeense circusfamilie die het land van Ceauşescu is ontvlucht. Waarom het kind in de polenta kookt verscheen in 1999, maar is relevanter dan ooit. De publicatie in 1999 leidde meteen tot de doorbraak van de schrijfster en leverde haar diverse prijzen op, waaronder de Chamisso-Förderpreis en de Berliner Kunstpreis.

Aglaja Veteranyi (17 mei 1962, Boekarest, Roemenië – 3 februari 2002, Zürich, Zwitserland) werd geboren in een familie van circusartiesten in Boekarest en verscheen al op jonge leeftijd in de circusring. Het gezin vluchtte in 1967 naar Zwitserland, maar reisde in de daaropvolgende jaren door Europa, Afrika en Zuid-Amerika.

Vanwege het rondtrekkende leven van haar familie was ze tot haar zeventiende analfabeet en heeft ze nooit leren schrijven in haar moedertaal Roemeens. Na haar terugkeer naar Zwitserland in 1978 leerde Veteranyi zichzelf Duits lezen en schrijven, waarna ze van 1979 tot 1982 een opleiding volgde aan de toneelschool Schauspiel-Gemeinschaft in Zürich. Ze richtte twee experimentele performancegroepen op: “Die Wortpumpe” (tussen 1993 en 1996) en “Die Engelmaschine” (tussen 1996 en 2002). Daarnaast  publiceerde ze korte prozawerken in bloemlezingen, tijdschriften en kranten.

Haar autobiografische debuutroman Waarom het kind in de polenta kookt (1999) leverde haar internationale erkenning op. Helaas maakte ze in 2002 een einde aan haar leven door zichzelf te verdrinken in het Meer van Zürich. Ze werd 39 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Macneal – Circus der wonderen

Elizabeth Macneal Circus der wonderen recensie en informatie nieuwe historische roman. Op 2 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij The House of Books de Nederlandse vertaling Circus of Wonders, de nieuwe roman van de Schotse schrijfster Elizabeth Macneal.

Elizabeth Macneal Circus der wonderen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Circus der wonderen. Het boek is geschreven door Elizabeth Macneal. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Schotse schrijfster Elizabeth Macneal.

Elizabeth MacNeal Circus der wonderen Recensie

Circus der wonderen

  • Schrijfster: Elizabeth Macneal (Schotland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: Circus of Wonders (2021)
  • Nederlandse vertaling: Henk Moerdijk
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschenen: 2 juni 2021
  • Omvang: 397 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Elizabeth Macneal

De heerlijke nieuwe historische roman van Elizabeth Macneal! Komt dat zien, komt dat zien! Het is 1866 en Engeland is in de ban van het circus. Menigten verdringen zich om een glimp op te vangen van leeuwentemmers, trapezeartiesten en andere wonderen.

Wanneer Jasper Jupiters Circus der Wonderen in een kustplaatsje in Zuid-Engeland arriveert, verandert het leven van Nell voorgoed. Haar vader verkoopt haar aan de circusbaas als luipaardmeisje, vanwege haar vele moedervlekken. Nell leeft gedwongen verder als deel van het circus, maar wanneer haar roem groeit en ze vriendschap sluit met Jaspers zachtaardige broer Toby, vindt ze haar levenslust langzaam terug.

Het duurt niet lang voordat de kranten Nell omschrijven als het achtste wereldwonder. Maar wie vertelt haar verhaal eigenlijk? En wat gebeurt er als ze Jasper en het circus dreigt te overschaduwen?

Elizabeth Macneal De poppenfabriek RecensieElizabeth Macneal (Engeland) – De poppenfabriek
Engelse historische thriller
Uitgever: The House of Books
Verschijnt: 21 juni 2019

Bijpassende boeken en informatie

Ursula Hegi – The Patron Saint of Pregnant Girls

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls recensie en informatie over deze nieuwe historische roman over het Duitse eiland Nordstrand. Op 18 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi. De Nederlandse vertaling van deze roman, De beschermheilige van zwangere meisjes, verschijnt in januari 2021 bij Uitgeverij Orlando.

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman The Patron Saint of Pregnant Girls. Het boek is geschreven door Ursula Hegi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Ursula Hegi.

Ursula Hegi The Patron Saint of Pregnant Girls Recensie

The Patron Saint of Pregnant Girls

  • Schrijfster: Ursula Hegi (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Flatiron Books
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Ursula Hegi

In the summer of 1878, the Ludwig Zirkus has come to the island Nordstrand in Germany. Big-bellied girls rush from St. Margaret’s Home for Pregnant Girls, thrilled to see the parade and the show, followed by the Sisters who care for them. The Old Women and Men, competing to be crowned as the island’s Oldest Person, watch, thinking they have seen it all. But after the show, a Hundred-Year Wave roars from the Nordsee and claims three young children.

Three mothers are on the beach when it happens: Lotte, whose children are lost; Sabine, a Zirkus seamstress with her grown daughter; and Tilli, still just a child herself, who will give birth later that day at St. Margaret’s. And all three will end up helping each other more than they ever could have anticipated. As full of joy and beauty as it is of pain, and told with the luminous power that has made Ursula Hegi a beloved bestselling author for decades, The Patron Saint of Pregnant Girls is a shattering portrait of marriage and motherhood, and of the ways in which women hold each other up in the face of heartbreak.

Bijpassende boeken en informatie

Bartabas – D’un cheval l’autre

Bartabas D’un cheval l’autre Autobiografie recensie en informatie van het boek van de beroemde Franse paardendompteur. Op 6 februari 2020 verscheen bij Gallimard de roman van de Franse schrijfster Maylis Besserie. Van de roman is geen Nederlandse vertaling aangekondigd.

Bartabas D’un cheval l’autre Autobiografie Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van D’un cheval l’autre, de autobiografie van de beroemde Franse paardentemmer Bartabas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de autobiografie van Bartabas.

Bartabas D'Un cheval l'autre Autobiografie001Boek-Bestellen

D’un cheval l’autre

  • Schrijver: Bartabas (Frankrijk)
  • Soort boek: autobiografie, paardenboek
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 6 februari 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van de Fransen paardentemmer en dompteur Bartabas

C’est ce soir-là, après avoir copieusement arrosé l’arrivée du nouveau venu, que nous avons décidé dans l’euphorie et à l’unanimité de le baptiser Zingaro. Il endosserait le nom de notre théâtre équestre et musical, premier nommé il donnerait à la troupe sa descendance. Plus tard, tandis que la fête se répandait dans la nuit et que s’épanchaient les cœurs imbibés, je me suis surpris, comme souvent, à ne plus trouver ma place. J’éprouve dans ces moments le besoin de me retirer ; de m’évaporer sans au revoir ni salut. Je suis allé le rejoindre dans son box, je n’ai pas allumé, je me suis glissé dans son antre comme on se glisse sous les draps de l’amante endormie. Il était couché sur le flanc gauche, je me suis assis près de lui, il a tourné la tête vers moi sans se relever, un peu étonné de me voir, comme sorti d’un songe.

Cette nuit-là, nous avons fait un pacte : j’allais contaminer son animalité et il allait me permettre d’exister parmi les hommes. Aux humains de mon espèce, nous allions nous révéler. Pour la vie.

Bijpassende Boeken en Informatie