Tag archieven: Chinese Romans

Yu Hua – City of Fiction

Yu Hua City of Fiction review recensie en informatie over de roman van de Chinese schrijver. Op 8 april 2025 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman van de uit China afkomstige schrijver Yu Hua. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Yu Hua City of Fiction review recensie en informatie

  • “Once an edgy experimentalist, Yu Hua is now one of China’s best-selling writers.” (The Paris Review)
  • City of Fiction is not just a city where the story happens, but a space in which the readers can let their imaginations roam free.” (China Daily)

Yu Hua City of Fiction

City of Fiction

  • Auteur: Yu Hua (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Engelse vertaling: Todd Foley
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 8 april 2025
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van de Chinese schrijver Yu Hua

A story of love, blood and dreams, set in early 20th century China.

In the early 20th century, China is a land undergoing a momentous social and cultural shift, with a thousand-year-old empire crumbling and the nation on the brink of modernity. Against this backdrop, a quiet man from the North embarks on a perilous journey to a Southern city in the grip of a savage snowstorm. He carries with him a newborn baby: he is looking for the child’s mother and a city that isn’t there.

This is a story of two people: a man who finds unexpected success after having journeyed to the hometown of the woman who abandoned him; and the woman he is searching for, who mysteriously disappeared to embark on her own eventful journey. This is a story about vanished crafts and ancient customs, about violence, love, and friendship. Above all, it’s a story about change and about storytelling itself, full of vivid characters, ranging from bandits to vengeful potentates, from prostitutes to deceitful soothsayers, and surprising twists—an epic tale, as inexorable as time itself and as gripping as a classic adventure story.

Yu Hua was born in Haiyan, Zhejiang province, in 1960, and grew up in and around a hospital where his parents were both doctors. His book include the best-selling To Live (Knopf, 2003) and China in Ten Words (Anchor, 2011). He is the recipient of numerous international awards and honors, including the Italian Premio Grinzane Cavour and Giuseppe Acerbi prizes, and the French Prix Courrier International. In 2004 he was made a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government.

Bijpassende boeken en informatie

Beste Chinese romans en andere boeken

Beste Chinese romans en andere boeken. Wat zijn de beste romans en andere boeken uit China? Welke romans van Chinese schrijvers en schrijfsters worden gezien als de allerbeste? Wat zijn andere boeken van auteurs uit China die tot de wereldliteratuur worden gerekend?

Beste Chinese romans en andere boeken

Uiteraard kun je uitgebreid discussiëren over wat de beste Chinese romans en andere boeken zijn? Sterker nog iedere lezer zal zijn persoonlijke voorkeur hebben. Dus een top zoveel lijst van de beste romans van uit de China afkomstige auteurs is niet helemaal nuttig.

Het toekennen van de Nobelprijs voor Literatuur aan de Chinese schrijvers Gao Xingjian in 2000 en Mo Yan in 2012 heeft er zeker ook toe bijgedragen dat de aandacht voor de Chinese literatuur is toegenomen wereldwijd en ook in Nederland. Wel is het zo dat het voor veel auteurs in China steeds moeilijker is om in eigen land te publiceren zonder te maken te krijgen met censuur door de overheid.


Nieuwsbrief boekentips en recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Wat zijn de beste romans en andere boeken uit China?

Onze redactie kiest ervoor om een alfabetisch overzicht te maken van de beste romans en boeken uit China die volgens velen het lezen meer dan waard zijn. Bovendien is er aandacht voor de Nederlandse of Engelse vertaling van de boeken, mits deze verschenen is, uiteraard.

Mo Yan Kikkers recensieMo Yan – Kikkers

Chinese roman uit 2009
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Engelse vertaling: Frog
Een scherpe en humoristische kijk op het Chinese éénkindbeleid, vanuit het perspectief van een gynaecologe Voet Wan, bijgenaamd Kikkervisje, schrijft een boek over zijn tante, een bekende gynaecologe. Ze is aanvankelijk de heldin van het dorp, maar wordt gezien als een duivelin wanneer ze actief gaat meewerken aan de éénkindpolitiek en regelmatig mannen steriliseert en zwangere vrouwen tegen hun zin aborteert…lees verder >

Mo Yan Het rode korenveld recensieMo Yan – Het rode korenveld

Chinese roman uit 1986
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Engelse vertaling: Red Sorghum
In een afgelegen streek in het China van de jaren dertig leiden de boeren een zwaar bestaan. De Japanse bezetter rukt op en de strijd is ongekend hard. Decennia later blikt de kleinzoon van commandant en opstandeling Yu Zhan’ao terug op zijn familieverleden. Zo vertelt hij over zijn vader, die zich als vijftienjarige met knikkende knieën aansluit bij het leger van Yu. En over zijn grootmoeder met haar keurig ingesnoerde voeten, die moet trouwen met de zoon van een wijnproducent…lees verder >


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: E. Prouzet (Unsplash)

Mo Yan – Het rode korenveld

Mo Yan Het rode korenveld recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Chinese schrijver en winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 2012.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de debuutroman 红高粱家族 uit 1986 van de uit China afkomstige schrijver Mo Yan. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman. Het boek is extra bekend geworden door de speelfilm van de Chinese filmregisseur Zhang Yimou uit 1988 die de Gouden Beer kreeg tijdens het filmfestival van Berlijn. Onze redactie waardeert de roman van ∗∗∗∗ (uitstekend).

Mo Yan Het rode korenveld recensie en informatie

  • “De roman onderstreept de vergelijkbare verbeeldingskracht en literaire grandeur van de schrijver met grote namen als Mario Vargas Llosa en Salman Rushdie.” (Observer)
  • “Een echte erfgenaam van Lu Xun, een begaafde Chinese schrijver die diep begaan is met het lot van zijn medemensen.” (Times Literary Supplement)

Mo Yan Het rode korenveld

Het rode korenveld

  • Auteur: Mo Yan (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Origineel: 红高粱家族 (1986)
  • Nederlandse vertaling: Jan De Meyer
  • Uitgever: De Geus
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van de Chinese roman uit 1986 van Mo Yan

In een afgelegen streek in het China van de jaren dertig leiden de boeren een zwaar bestaan. De Japanse bezetter rukt op en de strijd is ongekend hard.

Decennia later blikt de kleinzoon van commandant en opstandeling Yu Zhan’ao terug op zijn familieverleden. Zo vertelt hij over zijn vader, die zich als vijftienjarige met knikkende knieën aansluit bij het leger van Yu. En over zijn grootmoeder met haar keurig ingesnoerde voeten, die moet trouwen met de zoon van een wijnproducent. Dit alles tegen de achtergrond van een zeer turbulente periode, waarin Chinese krijgsheren de Japanners én elkaar naar het leven staan. Een periode die de ‘naar glorie riekende’, dieprode korenvelden in Noordoost-Gaomi voor altijd heeft bezoedeld.

De roman is ook in Engelse vertaling met als titel Red Sorghum verkrijgbaar

Mo Yan (17 februari 1955, Gaomi, Shandong, China) is China’s meest gelezen auteur. Hij begon met schrijven toen hij bij het Volksbevrijdingsleger zat. In het Westen verwierf Mo Yan bekendheid door de met een Gouden Beer bekroonde verfilming van zijn roman Het rode korenveld uit 1987. Verder heeft hij een aantal literaire prijzen op zijn naam staan en werd zijn roman Kikkers in 2011 bekroond met de prestigieuze Mao Dun-prijs. In 2012 ontving Mo Yan de Nobelprijs voor Literatuur.

Bijpassende boeken en informatie

Mo Yan – Kikkers

Mo Yan Kikkers recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Chinese schrijver en winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 2012.  Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman 蛙 uit 2009 van de uit China afkomstige schrijver Mo Yan. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman. Onze redactie waardeert de roman van ∗∗∗∗ (uitstekend).

Mo Yan Kikkers recensie en informatie

  • “Huiveringwekkend, aangrijpend, hartverscheurend … Mo Yan bewijst zichzelf als een romanschrijver van het hoogste kaliber.” (Financial Times)
  • “Zijn idioom heeft de spiraalvormige inventiviteit en mythomaanachtige kwaliteit van veel wereldliteratuur van hoog niveau, van Vargas Llosa tot Rushdie.” (Observer)

Mo Yan Kikkers

Kikkers

  • Auteur: Mo Yan (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Origineel: 蛙 (2009)
  • Nederlandse vertaling door: Silvia Marijnissen
  • Uitgever: De Geus
  • Omvang: 302 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol 

Inhoud roman van de Chinese schrijver Mo Yan

Een scherpe en humoristische kijk op het Chinese éénkindbeleid, vanuit het perspectief van een gynaecologe Voet Wan, bijgenaamd Kikkervisje, schrijft een boek over zijn tante, een bekende gynaecologe. Ze is aanvankelijk de heldin van het dorp, maar wordt gezien als een duivelin wanneer ze actief gaat meewerken aan de éénkindpolitiek en regelmatig mannen steriliseert en zwangere vrouwen tegen hun zin aborteert. Rondom haar kleurrijke maar ook angstaanjagende persoon ontvouwt zich de geschiedenis van de familie en de vrouwen in het dorp. Om de tragedie van het leven en lot van tante duidelijk te maken schrijft Kikkervisje een grotesk toneelstuk.

De roman is ook in Engelse vertaling met als titel Frog verkrijgbaar

Mo Yan (17 februari 1955, Gaomi, Shandong, China) is China’s meest gelezen auteur. Hij begon met schrijven toen hij bij het Volksbevrijdingsleger zat. In het Westen verwierf Mo Yan bekendheid door de met een Gouden Beer bekroonde verfilming van zijn roman Het rode korenveld uit 1987. Verder heeft hij een aantal literaire prijzen op zijn naam staan en werd zijn roman Kikkers in 2011 bekroond met de prestigieuze Mao Dun-prijs. In 2012 ontving Mo Yan de Nobelprijs voor Literatuur.

Bijpassende boeken en informatie

Shi Tiesheng – Notities van een theoreticus

Shi Tiesheng Notities van een theoreticus recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Chinese schrijver. Op 15 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van 务虚笔记 de Chinese roman uit 1996, geschreven door Shi Tiesheng.

Shi Tiesheng Notities van een theoreticus recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Notities van een theoreticus. Het boek is geschreven door Gilles van der Loo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de derde roman van de Nederlandse schrijver Gilles van der Loo.

Shi Tiesheng Notities van een theoreticus recensie

Notities van een theoreticus

  • Auteur: Shi Tiesheng (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Origineel: 务虚笔记 (1996)
  • Nederlandse vertaling: Mark Leenbouts
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 15 december 2023
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,50 / € 15,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Shi Tiesheng

Voor Shi Tiesheng, als gerolstoeld schrijver, is lichamelijke beperking altijd een uitgangspunt geweest voor bespiegelingen over het algemene, menselijke gebrek. Zo ook zijn ‘autobiografie van de geest’, die tot de meest invloedrijke romans uit het hedendaagse China wordt gerekend.

‘Hardop nadenkend’ laat hij in dit eigenzinnige zelfportret zijn eigen herinneringen samenvloeien met herinneringen aan een handvol anderen, mensen van wie hij het leven op verschillende manieren door het lot getekend ziet: de gehandicapte C en de emotioneel verlamde dokter F, de gekwetste dichter L en de in de liefde teleurgestelde lerares O, de verbeten schilder Z en de politieke banneling WR.

Hij legt hun levens naast elkaar, schuift ze zelfs over elkaar, om op even verrassende als indringende wijze te laten zien wat zij allemaal gemeen hebben, en hoe zij, als personages in zijn ‘schrijversnachten’, allemaal samenkomen in zijn eigen ‘ik’.

Bijpassende boeken en informatie

Zhang Yueran – De spijker

Zhang Yueran De spijker recensie en informatie over de inhoud van de Chinese roman. Op 19 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de Chinese schrijfster Zhang Yueran.

Zhang Yueran De spijker recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Chinese roman De spijker. Het boek is geschreven door Zhang Yueran. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de uit China afkomstige schrijfster Zhang Yueran.

Zhang Yueran De spijker recensie

De spijker

  • Auteur: Zhang Yueran (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 19 april 2023
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 25,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Haar gedachten over lot, karakter en geschiedenis mogen dan voorzichtig zijn, misschien bieden ze wel wat houvast aan haar ronddobberende generatie.” (de Volkskrant, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van Zhang Yueran

Li Jiaqi is teruggekeerd naar Jinan om voor haar doodzieke grootvader te zorgen, en spreekt af met haar jeugdvriend Cheng Gong die al die tijd in hun oude wijk is blijven wonen. De twee hebben elkaar achttien jaar niet gezien en vertellen elkaar hun levensverhaal, maar gaandeweg ook dat van hun families. Li Jiaqi’s grootvader was een bekwaam chirurg. Cheng Gongs grootvader is daarentegen tijdens de Culturele Revolutie in coma geraakt doordat een onbekende dader hem ernstig heeft verwond.

Terwijl de twee vrienden de kloof van achttien jaar proberen te overbruggen, wordt duidelijk hoezeer zij beiden zijn getraumatiseerd door het lot van hun grootouders, hun ouders, maar ook door hun land, met zijn heftige geschiedenis.

De spijker is het even aangrijpende als spannende verhaal van twee jeugdvrienden en het land dat hen heeft voortgebracht. Het is een van de bijzonderste en succesvolste romans die de afgelopen jaren zijn verschenen in het immense China.

Zhang Yueran (7 januari 1982, Jinan) is een van de invloedrijkste Chinese schrijvers van deze tijd, van wier werk steevast honderdduizenden exemplaren zijn verkocht. Na een paar romans en verhalenbundels is De spijker haar internationale doorbraak. Het werd bekroond met de Prix Transfuge voor de beste Aziatische roman en stond op de shortlist van de Prix du meilleur roman étranger. In 2019 was ze gastschrijver in Leiden.

Bijpassende boeken en informatie

Cao Xeuqin – De droom van de rode kamer

Cao Xeuqin De droom van de rode kamer recensie en informatie over de inhoud van deze monumentale Chinese roman. Op 12 november 2021 verschijnt bij uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de 18e-eeuwse roman van de Chinese schrijver Cao Xueqin.

Cao Xeuqin De droom van de rode kamer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit de 18e eeuw De droom van de rode kamer. Het boek is geschreven door Cao Xeuqin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de beroemde en omvangrijke roman van de Chinese schrijver Cao Xeuqin..

Cao Xeuqin De droom van de rode kamer Recensie

De droom van de rode kamer

  • Schrijver: Cao Xeuqin (China)
  • Soort boek: Chinese roman
  • Nederlandse vertaling: Anne Sytske Keijser, Mark Leenhouts, Silvia Marijnissen
  • Uitgeverij: Athenaeum
  • Verschijnt: 12 november 2021
  • Omvang: 2160 pagina’s
  • Prijs: € 95 – € 105
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Chinese roman uit de 18e eeuw

De droom van de rode kamer wordt gerekend tot de hoogtepunten van de klassieke Chinese literatuur, het summum van de Chinese romankunst. In tweeduizend bladzijden toont Cao Xueqin de rijkdom van de achttiende-eeuwse adel, die leeft achter rode muren en met behulp van broze banden met de keizer probeert vast te houden aan zijn macht. Maar is die rijkdom misschien uiteindelijk toch niet een illusie?

Tot dit boeddhistisch-taoïstische inzicht komt de jonge Baoyu: geboren met een stuk ‘bezielde jade’ in zijn mond, een steen van mythische oorsprong. Zijn liefdesleven vormt de rode draad van het grote familieverhaal. In een fameuze driehoeksverhouding met twee nichtjes leert hij het verschil kennen tussen liefde en huwelijk. Ontnuchterd denkt hij er steeds vaker aan het aardse leven op te geven en als bedelmonnik verder te gaan.

De droom van de rode kamer laat zich enkel vergelijken met de allergrootste romans uit de wereldliteratuur: De Buddenbrooks van Thomas Mann of Op zoek naar de verloren tijd van Marcel Proust. Mark Leenhouts, Silvia Marijnissen en Anne Sytske Keijser werkten twaalf jaar aan de vertaling van dit monumentale boek.

Bijpassende boeken en informatie

Ha Jin – A Song Everlasting

Ha Jin A Song Everlasting recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 27 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Pantheon Books A Song Everlasting, de nieuwe roman van de Chinees-Amerikaanse schrijver Ha Jin. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Ha Jin A Song Everlasting recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman A Song Everlasting. Het boek is geschreven door Ha Jin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Chinees-Amerikaanse schrijver Ha Jin.

Ha Jin A Song Everlasting Recensie

A Song Everlasting

  • Schrijver: Ha Jin (China, Verenigde Staten)
  • Soort boek: sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Pantheon Books
  • Verschijnt: 27 juni 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Ha Jin

Bijpassende boeken en informatie

Cixin Liu – Het donkere woud

Cixin Liu Het donkere woud recensie en informatie deel twee van de trilogie van dystopische romans. Op 1 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus het tweede deel van de driedelige reeks dystopische romans van de Chinese schrijver Cixin Liu.

Cixin Liu Het donkere woud recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dystopische roman Het donkere woud. Het boek is geschreven door Cixin Liu. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het tweede deel van de trilogie van dystopische science fiction romans van de Chinese schrijver Cixin Liu.

Cixin Liu Het donkere woud Recensie

Het donkere woud

  • Schrijver: Cixin Liu (China)
  • Soort boek: Chinese roman, dystopische roman
  • Origineel: 黑暗森林  / The Dark Forest (2008)
  • Nederlandse vertaling: Eiso Post
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 1 april 2021
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / eBook

Flaptekst van deel twee van de romantrilogie van Cixin Liu

Stel je het universum voor als een oerwoud, waar ontelbare onbekende vijanden op de loer liggen. Waar je je verborgen moet houden om te overleven. Elk teken van leven kan fataal zijn. De aarde is ontdekt. De vijand is onderweg. In slechts vier eeuwen zal de Trisolaraanse vloot de aarde bereiken, maar haar sofonen, oftewel buitendimensionale agenten, zijn er al en ontregelen het wetenschappelijke onderzoek. Alleen het individuele menselijke brein is immuun voor hun invloed.

Dat is de motivatie voor het Wallfacer Project, een laatste wanhopige poging van de mensheid om zich te verdedigen, waarbij de hoop is gevestigd op vier individuen. Deze moeten de strategie bepalen, terwijl de vijand continu op de loer ligt en niemand te vertrouwen is. Drie Wallfacers zijn invloedrijke staatsmannen en wetenschappers. De vierde is een volkomen onbekende: een niet erg ambitieuze Chinese astronoom, Luo Ji. Ji is stomverbaasd over zijn aanstelling in het project. Het enige wat hij weet is dat hij degene is die de buitenaardse wezens dood willen hebben.

Bijpassende boeken en informatie

Het drielichamenprobleem

  • Schrijver: Cixin Liu (China)
  • Cixin Liu Het drielichamenprobleem RecensieSoort boek: Chinese roman, dystopische roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 21 oktober 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Inhoud roman: Het is 1967. Ye Wenjie moet toezien hoe de Rode Garde haar vader doodslaat tijdens de Chinese Culturele Revolutie. Deze moord zal niet alleen haar leven tekenen, maar ook de toekomst van de hele mensheid. Veertig jaar later wordt de nanotechnoloog Wang Miao gevraagd om een geheimzinnige reeks van zelfmoorden onder wetenschappers te onderzoeken. Wangs onderzoek leidt hem naar een mysterieuze onlinegame en een virtuele wereld die wordt beheerst door de onvoorspelbare interactie tussen haar drie zonnen. Maar is die wereld alleen maar virtueel of bestaat zij misschien echt?…lees verder >

 

Cixin Liu – Het drielichamenprobleem

Cixin Liu Het drielichamenprobleem recensie en informatie deel een van de trilogie. Op 21 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus het eerste deel van de driedelige reeks dystopische romans van de Chinese schrijver Cixin Liu.

Cixin Liu Het drielichamenprobleem Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dystopische roman Het drielichamenprobleem. Het boek is geschreven door Cixin Liu.Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste deel van de trilogie van dystopische science fiction romans van de Chinese schrijver Cixin Liu.

Cixin Liu Het drielichamenprobleem Recensie

Het drielichamenprobleem

  • Schrijver: Cixin Liu (China)
  • Soort boek: Chinese roman, dystopische roman
  • Origineel: 三体 (2007)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 21 oktober 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Recensie en waardering voor Het drielichamenprobleem

  • ‘Het was geweldig om te lezen, deels omdat mijn alledaagse problemen met het Congres ineens nogal beperkt leken.’ (Barack Obama)
  • ‘Een baanbrekend boek. Een unieke combinatie van wetenschappelijke en filosofische speculatie, politiek en geschiedenis, complottheorie en kosmologie, waarin koningen en keizers uit de westerse en de Chinese geschiedenis zich verplaatsen naar een droomachtige gamewereld, terwijl politieagenten en natuurkundigen zich bezighouden met wereldwijde samenzweringen, moorden en buitenaardse invasies in de echte wereld.’ (George R.R. Martin)

Flaptekst van de roman van Cixin Liu

Het is 1967. Ye Wenjie moet toezien hoe de Rode Garde haar vader doodslaat tijdens de Chinese Culturele Revolutie. Deze moord zal niet alleen haar leven tekenen, maar ook de toekomst van de hele mensheid.

Veertig jaar later wordt de nanotechnoloog Wang Miao gevraagd om een geheimzinnige reeks van zelfmoorden onder wetenschappers te onderzoeken. Wangs onderzoek leidt hem naar een mysterieuze onlinegame en een virtuele wereld die wordt beheerst door de onvoorspelbare interactie tussen haar drie zonnen. Maar is die wereld alleen maar virtueel of bestaat zij misschien echt?

Dit is het drielichamenprobleem, en het is de sleutel tot alles: tot de dood van de wetenschappers, tot een samenzwering die lichtjaren omvat en tot de uitroeiing die de mensheid onder ogen moet zien.

Het drielichamenprobleem is het eerste, adembenemende deel van een trilogie over ruimte en tijd, en over het voortbestaan van de aarde, waarvan wereldwijd al meer dan tien miljoen exemplaren werden verkocht.

Cixin Liu is de bekendste en succesvolste sciencefictionschrijver van China. Voor Het drielichamenprobleem kreeg Liu als eerste Chinese schrijver ooit de Hugo Award, de belangrijkste internationale prijs voor een sciencefictionroman. De trilogie wordt voor Netflix verfilmd door David Benioff en D.B. Weiss, de makers van de hitserie Game of Thrones.

Bijpassende boeken en informatie

Het donkere woud

  • Schrijver: Cixin Liu (China)
  • Cixin Liu Het donkere woud RecensieSoort boek: Chinese roman, dystopische roman
  • Origineel: 黑暗森林  / The Dark Forest (2008)
  • Nederlandse vertaling: Eiso Post
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 1 april 2021
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / eBook
  • Inhoud boek: Stel je het universum voor als een oerwoud, waar ontelbare onbekende vijanden op de loer liggen. Waar je je verborgen moet houden om te overleven. Elk teken van leven kan fataal zijn. De aarde is ontdekt. De vijand is onderweg. In slechts vier eeuwen zal de Trisolaraanse vloot de aarde bereiken, maar haar sofonen, oftewel buitendimensionale agenten, zijn er al en ontregelen het wetenschappelijke onderzoek. Alleen het individuele menselijke brein is immuun voor hun invloed…lees verder >