Tag archieven: Braziliaanse schrijfster

Giovanna Madalosso – The Tokyo Suite

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite recensie, review en informatie over de roman van de Braziliaanse schrijfster. Op 4 maart 2025 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Suíte Tóquiovan de uit Brazilie afkomstige schrijfster Giovanna Madalosso. Hier lees je informatie over de inhoud van de Braziliaanse roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite recensie, review en informatie

  • “Giovana Madalosso follows in the path of Rachel Cusk and Olga Tokarczuk, taking her characters to the brink with brutal honesty.” (Suplemento Pernambuco)
  • “Giovana Madalosso’s writing is fluid, creative, elegant, and powerful. This is a compelling story about motherhood, featuring two unforgettable protagonists navigating complex personal and societal challenges.” (Mãe Literatura)

Giovanna Madalosso The Tokyo Suite

The Tokyo Suite

  • Auteur: Giovanna Madalosso (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Origineel: Suíte Tóquio (2019)
  • Engelse vertaling: Bruna Dantas Lobato
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 4 maart 2025
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van de Braziliaanse schrijfster Giovanna Madalosso

The English-language debut of one of the most exciting voices in contemporary Brazilian literature, The Tokyo Suite is a gripping exploration of the complexities of modern family dynamics and the tensions hiding just under the surface of ordinary lives.

It’s a seemingly ordinary morning when Maju, a nanny, boards a bus with Cora, the young girl she’s been caring for, and disappears. The abduction, an act as impulsive as it is extreme, sets off a series of events that will force each character to confront their deepest fears and desires.

Fernanda, Cora’s mother, is a successful executive who is so engulfed in her own personal crisis that she initially fails to notice her daughter’s disappearance. Her marriage is strained, and she finds solace in an affair, distancing herself further from her family. Meanwhile, her husband, overwhelmed by the complexities of their domestic life, remains emotionally detached. As Maju navigates the streets of São Paulo with Cora, the “white army” of nannies, a term coined by Fernanda, seems to watch her every move, heightening her sense of paranoia and urgency.

Madalosso’s narrative delves deep into the human psyche, examining themes of maternal guilt, societal expectations, and the search for personal identity. Rich and multi-layered, The Tokyo Suite is a poignant and gripping tale that captures the essence of modern urban life and the lengths to which people will go to reclaim a sense of control and meaning in their lives.

Giovana Madalosso (Curitiba, Paraná, Brasil) is a Brazilian writer and screenwriter, born in Curitiba in 1975. She has been a finalist for the Biblioteca Nacional Award and the São Paulo Prize of Literature. The Tokyo Suite is her English-language debut.

Bijpassende boeken en informatie

Djamila Ribeiro – Where We Stand

Djamila Ribeiro Where We Stand recensie en informatie over de inhoud van het feministische boek uit Brazilië. Op 27 augustus 2024 verschijnt bij Yale University Press de Engelse vertaling van het essay van de Braziliaanse feminist en activist Djamila Ribeiro. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Djamila Ribeiro Where We Stand recensie en informatie

  • “A manifesto on an individual’s social standing and its effect on what is said as well as what is heard. . . . Those seeking a way to decolonize discussions of gender equality will find this slim volume rewarding.” (Bethanne Patrick, Los Angeles Times)
  • “Djamila Ribeiro’s influential book Where We Stand boldly claims a space for Black feminism in Brazil. This long-awaited translation offers new audiences a rare opportunity to encounter the rich ideas of an emerging generation of Black women academics and activists who are fearless in pushing for social change.” (Patricia Hill Collins, author of Black Feminist Thought)

Djamila Ribeiro Where We Stand

Where We Stand

  • Auteur: Djamila Ribeiro (Brazilië)
  • Soort boek: feministisch boek
  • Engelse vertaling: Padma Viswanathan
  • Uitgever: Yale University Press
  • Verschijnt: 27 augustus 2024
  • Omvang: 104 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $ 20,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het feministische boek van Djamila Ribeiro

The instant bestseller from Djamila Ribeiro that sparked a major Black feminist movement in Brazil.

In a society shaped by the legacies of enslavement, white supremacy, and sexism, who has the right to a voice? In this elegant essay, Djamila Ribeiro offers a compelling intervention into contemporary discussions of power and identity: the concept of “speaking place.” A crucial component of conversations on race and gender in Brazil, speaking place is the idea that everyone has a social position in the world and that what we are able to say, and how it is received by others, depends on it. Ribeiro traces the history of Black feminist thought through several centuries, examining the ways that Black women have been silenced, ignored, and punished for speaking.

Building on feminist standpoint theory, and in conversation with the works of Sojourner Truth, bell hooks, Audre Lorde, and others, Ribeiro invites all of us to recognize where we stand, to imagine geographies different from those we’ve inherited, and to speak a more humane world into being.

Djamila Ribeiro (1 augustus 1980, Santos, Brazilië) is a philosopher, essayist, editor, and one of the most influential leaders in the Afro-Brazilian women’s rights movement.

Bijpassende boeken en informatie

Clara Drummond – Omstanders

Clara Drummond Omstanders recensie en informatie over de inhoud van de Braziliaanse roman. Op 20 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman van de Braziliaanse schrijfster Clara Drummond.

Clara Drummond Omstanders recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Omstanders.  Het boek is geschreven door Clara Drummond. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de uit Brazilië afkomstige schrijfster Clara Drummond.

Clara Drummond Omstanders recensie

Omstanders

  • Schrijfster: Clara Drummond (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Origineel: Os coadjujuvantes (2022)
  • Nederlandse vertaling: Maartje de Kort
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 20 juni 2023
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Clara Drummond

Een rijke Braziliaanse millennial onderzoekt haar privileges en de zin van haar leven na de gewelddadige dood van een kennis uit een lager socio-economisch milieu.

Vivian is een jonge kunstconservator. Haar dagen besteedt ze aan onderbetaalde banen bij prestigieuze instellingen; haar nachten wijdt ze aan wilde feesten met een vaste vriendengroep in afwisselend Rio de Janeiro en São Paulo. Deze kosmopolitische levensstijl kan ze zich veroorloven dankzij een toelage van haar rijke ouders. Op een dag is Vivian getuige van een dodelijke confrontatie tussen de politie en straatverkoper Darlene en wordt ze gedwongen om haar bevoorrechte leven te herwaarderen: in hoeverre had ze Darlene kunnen redden? Doet Vivians leven – de seks, de drugs, haar luxe ?at en zorgvuldig geselecteerde vriendenkring, de digitale zelfverheerlijking – in het licht van het overlijden van Darlene er uiteindelijk toe?

Humoristisch en melancholisch, gevoelig en wreed: Omstanders van Clara Drummond is een bijtende roman over een door oppervlakkigheden geobsedeerde generatie die haar privilege onder ogen moet zien.

Bijpassende boeken en informatie

Clarice Lispector – Mijn lievelingen

Clarice Lispector Mijn lievelingen Privé-domein 318 Recensie en informatie brievenboek. Op 1 december 2021 verschijnt in de Privé-domein reeks de Nederlandse vertaling van Minhas queridas, het brievenboek van de Braziliaanse schrijfster Clarice Lispector.

Clarice Lispector Mijn lievelingen Privé-domein 318 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Privé-domein 318, Mijn lievelingen, Brieven 1940-1957.  Het boek is geschreven door Clarice Lispector. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe Privé-domein 318, het brievenboek van de Braziliaanse schrijfster Clarice Lispector.

Clarice Lispector Mijn lievelingen Privé-domein 318 Recensie

Mijn lievelingen

Brieven 1940-1957

  • Schrijfster: Clarice Lispector (Brazilië)
  • Soort boek: brievenboek
  • Origineel: Minhas queridas (2007)
  • Nederlandse vertaling: Adri Boon
  • Uitgever: De Arbeiderspers Privé-domein 318
  • Verschijnt: 1 december 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor het brievenboek van Clarice Lispector

  • “Hoewel de kwaliteit het niet altijd haalt bij haar boeken, laten ze mooi zien hoe het leven ook alweer was in dat verre pre-internettijdperk.” (NRC, ●●●●)

Flaptekst van het brievenboek van Clarice Lispector

Mijn lievelingen bevat brieven die Clarice Lispector tussen 1940 en 1957 aan haar zussen Tania Kaufmann en Elisa Lispector schreef. Ze doet verslag van haar indrukken van de meer dan dertig steden waar ze verblijft, en van haar ervaringen op het gebied van literatuur, muziek, film en theater. Ze beschrijft haar creatieve proces en haar zorgen over de publicatie en ontvangst van haar boeken. Daarnaast getuigen deze brieven van de liefde en tederheid tussen haar en haar zussen, waarbij de privébesognes soms worden onderbroken door belangrijke historische gebeurtenissen. De brieven laten minder bekende kanten van Lispectors persoonlijkheid zien en vormen zo een interessante aanvulling op haar literaire werk.

Bijpassende boeken en informatie

Nara Vidal – Lotgevallen

Nara Vidal Lotgevallen recensie en informatie over de inhoud van deze Braziliaanse roman. Op 9 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nobelman de Nederlandse vertaling van de roman Sorte van de Braziliaanse schrijfster Nara Vidal.

Nara Vidal Lotgevallen recensie en informatie

In de negentiende eeuw wordt Ierland geteisterd door meerdere hongersnoden. Als de aardappeloogst mislukt dreigt er honger voor vele Ieren die tocht nauwelijks hun hoofd boven water kunnen houden. Maar niet alleen de honger teistert het land ook het juk van de katholieke kerk is een zware last voor vooral vrouwen en meisjes.

Het gezin waar Margareth Cunningham deel van uitmaakt gaat zwaar gebukt onder de gevolgen van de hongersnood en dat wordt alleen maar erger als vader een been verliest en zich overgeeft aan de drank. Margareth, haar zussen en haar moeder gaan bovendien gebukt onder het geweld dat haar vader en haar broers op hen toepassen onder de regie van de katholieke kerk.

Ten einde raad emigreert het gezin naar Brazilië in de hoop er een beter bestaan te kunnen opbouwen. Echter voordat ze het Zuid-Amerikaanse land na een zeereis van ruim veertig dagen bereiken overlijdt de moeder en raakt Margareth ongewild zwanger.

Nara Vidal Lotgevallen Recensie

Uiteraard kan Margareth de zwangerschap niet verbergen. Ze probeert enigszins troost te vinden in een onmogelijke vriendschap met een zwarte slavin Mariava.

Ongehuwde zwangerschap bij een jonge vrouw is volgens de regels en normen katholieke kerk een grote schande. Ook volgens de vader kan Margareth het kind niet houden en ze wordt verbannen naar een klooster ergens diep in Brazilië waar ze verplicht is haar zoon te baren in afzondering te baren.

Hartverscheurende roman over de onderdrukking en misbruik van vrouwen door de katholieke kerk in 19e eeuws Ierland en Brazilië

Nara Vidal beschrijft op indringende wijze het mensonterende lot van twee vrouwen in het katholieke Brazilië van de negentiende eeuw. Dit machtsmisbruik richting vrouwen is tot diep in de twintigste eeuw doorgegaan en niet alleen in Brazilië en Ierland, ook in Nederland komen steeds meet schrijnende gevallen aan het licht die tot in de jaren vijftig van de vorige eeuw “gewoon” waren. Goed dat de kleine, sympathieke Uitgeverij Nobelman het heeft aangedurfd om deze korte en zeer indringende Braziliaanse roman voor het Nederlandse lezerspubliek bereikbaar te maken. Lotgevallen is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lotgevallen

    • Schrijfster: Nara Vidal (Brazilië)
    • Soort boek: Braziliaanse roman, sociale roman
    • Origineel: Sorte (2018)
    • Nederlandse vertaling: Gerrit Brand
    • Uitgever: Uitgeverij Nobelman
    • Verschijnt: 9 oktober 2020
    • Omvang: 112 pagina’s
    • Uitgave: Gebonden Boek
    • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
    • Boek bestellen bij: Bol / Libris

 

Bijpassende boeken en informatie