Tag archieven: Banu Mushtaq

Banu Mustaq boeken, recensie en biografische informatie van de schrijfster uit India die in de Kannada taal schrijft.

Banu Mushtaq is een schrijfster, activist en advocaat in de staat Karnataka, Zuid-India. Ze begon in de jaren 70 en 80 te schrijven binnen de progressieve literaire protestkringen in Zuidwest-India. Kritisch over het kasten- en klassensysteem, gaf de Bandaya Sahitya-beweging aanleiding tot invloedrijke Dalit- en moslimschrijvers, waarvan Mushtaq een van de weinige vrouwen was. Ze is de auteur van zes verhalenbundels, een roman, een essaybundel en een dichtbundel. Ze schrijft in het Kannada en heeft grote prijzen gewonnen voor haar literaire werk, waaronder de Karnataka Sahitya Academy en de Daana Chintamani Attimabbe-prijzen. Haar werk is eerder vertaald in het Urdu, Hindi, Tamil en Malayalam, en in 2025 zal de eerste boeklange vertaling van haar werk in het Engels verschijnen onder de titel Heart Lamp: Selected Stories. Een van de verhalen uit Heart Lamp is al gepubliceerd in de Paris Review.

Banu Mushtaq – Heart Lamp

Banu Mushtaq Heart Lamp review, recensie en informatie boek met selected stories van de Indiase schrijfster die in de Kannada taal schrijft. Op 8 april 2025 verschijnt bij And Other Stories het boek met de Engelse vertaling van een aantal verhalen van de uit India afkomstige schrijfster Banu Mushtaq. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de vertaler. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Banu Mushtaq Heart Lamp review, recensie en informatie

  • “A significant presence in Kannada literature, Banu Mushtaq reveals the varied realities of contemporary women with rare talent and art. Deepa Bhasthi’s rich translation captures the original’s nuances of voice, context and experience, bringing this important work into English for new readers in India and internationally.” (PEN Presents Selection Panel)

Banu Mushtaq Heart Lamp

Heart Lamp

Selected Stories

  • Auteur: Banu Mushtaq (India)
  • Soort boek: verhalen
  • Engelse vertaling: Deepa Bhasthi
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 8 april 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het boek van de Indiase Kannada schrijfster Banu Mushtaq

In the twelve stories of Heart Lamp, Banu Mushtaq exquisitely captures the everyday lives of women and girls in Muslim communities in southern India. Published originally in the Kannada language between 1990 and 2023, praised for their dry and gentle humour, these portraits of family and community tensions testify to Mushtaq’s years as a journalist and lawyer, in which she tirelessly championed women’s rights and protested all forms of caste and religious oppression.

Written in a style at once witty, vivid, colloquial, moving and excoriating, it’s in her characters – the sparky children, the audacious grandmothers, the buffoonish maulvis and thug brothers, the oft-hapless husbands, and the mothers above all, surviving their feelings at great cost – that Mushtaq emerges as an astonishing writer and observer of human nature, building disconcerting emotional heights out of a rich spoken style. Her opus has garnered both censure from conservative quarters as well India’s most prestigious literary awards; this is a collection sure to be read for years to come.

Banu Mushtaq is a writer, activist and lawyer in the state of Karnataka, southern India. Mushtaq began writing within the progressive protest literary circles in southwestern India in the 1970s and 1980s: critical of the caste and class system, the Bandaya Sahitya movement gave rise to influential Dalit and Muslim writers, of whom Mushtaq was one of the few women.  She is the author of six short story collections, a novel, an essay collection and a poetry collection. She writes in Kannada and has won major awards for her literary works, including the Karnataka Sahitya Academy and the Daana Chintamani Attimabbe awards. Previously translated into Urdu, Hindi, Tamil and Malayalam, the first book-length translation of her work into English will be Heart Lamp: Selected Stories, to be published in 2025, while one of the stories from Heart Lamp has been published in the Paris Review.

Bijpassende boeken en informatie