Tag archieven: Ayşegül Savaş

Aysegul Savas – The Wilderness

Aysegul Savas The Wilderness recensie, review en informatie over de inhoud van het non-fictie boek van de Turkse schrijfster. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij Transit Books het nieuwe boek van de uit Turkije afkomstige schrijfster Ayşegül Savaş die in het Engelse schrijft en in Turkije en Denemarken opgroeide. Hier lees hier informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Aysegul Savas The Wilderness recensie, review en informatie

  • “As a personal chronicle, it’s arresting and deep, and makes for a rewarding entry into the growing pantheon of postpartum literature.” (Publishers Weekly)

Aysegul Savas The Wilderness

The Wilderness

  • Auteur: Ayşegül Savaş (Turkije)
  • Soort boek: non-fictie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Transit Books
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 108 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $ 17,95
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het nieuwe boek van Aysegul Savas

A deeply felt chronicle into the wilderness of the first forty days of new motherhood.

In the final weeks of her pregnancy, Ayşegül Savaş becomes fascinated by the mythology around the first forty days after giving birth, and the invisible beings that are said to surround the mother. “In Turkish, we speak of extracting the forty days, like a sort of exorcism. My grandmothers assure me that it will all get better after forty days are out.” A friend lends a book that suggests forty days of rest and fortifying broths and avoiding wind and cold.

In Judaism, Christianity, and Islam, forty days are seen as a period of trial and transformation. They are often journeys into the wilderness and “its vast and unruly territories.” When the baby arrives, Savaş charts her own path into the wilderness of new motherhood—a space of contradiction, of chaos and care, mothering and being mothered. “What is the trial of the postpartum crossing?” writes Savaş. “Where will mother and child emerge once they have left the wild?”

In the first work of nonfiction by the author of The Anthropologists, Savaş invites the reader to journey with her into the wild—a place entered after creation, a place you never leave, and a place that, in a sense, never leaves you.

Ayşegül Savaş Wit op wit RecensieAyşegül Savaş (Turkije) – Wit is wit
roman
Uitgever: Uitgeverij Kievenaar
Verschijnt: 20 april 2022

Bijpassende boeken en informatie

Ayşegül Savaş – Wit op wit

Ayşegül Savaş Wit op wit recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Turks-Deense schrijfster. Op 20 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Kievenaar de Nederlandse vertaling van de roman White on White van Ayşegül Savaş.

Ayşegül Savaş Wit op wit recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wit op wit. Het boek is geschreven door Ayşegül Savaş. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Turks-Deense schrijfster Ayşegül Savaş.

Ayşegül Savaş Wit op wit Recensie

Wit op wit

  • Schrijfster: Ayşegül Savaş (Turkije)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: White on White (2021)
  • Nederlandse vertaling: Willem Hoogendoorn
  • Uitgever: Uitgeverij Kievenaar
  • Verschijnt: 20 april 2022
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Ayşegül Savaş

Een studente verhuist naar de grote stad om er onderzoek te doen naar beelden van gotische naakten en huurt een appartement bij Agnes, een kunstschilder. Zij woont met haar man in een andere stad, maar duikt onverwacht op en neemt haar intrek in de studio boven het appartement.

Het contact tussen de studente en de kunstenaar neemt toe tijdens de veelvuldige gesprekken die ze voeren op de trap, in cafés, het wijkpark en de keuken. Agnes vertelt over haar familie en huwelijk, haar jeugd en haar nieuwe werk, waarmee ze voortdurend op het punt van beginnen staat. Maanden verstrijken en het wordt duidelijk dat Agnes misschien helemaal geen plek heeft om naar terug te gaan. Geleidelijk krijgt de studente de indruk dat Agnes op het punt van instorten staat. Haar schilderijen lijken bezeten en blijven onaf, witte verf op wit doek.

Wat oprijst is de dreigende gewaarwording dat elk leven altijd balanceert op de rand van de afgrond, hoe stabiel het ook lijkt. Haar huurster leert van Agnes dat er maar een dun lijntje loopt tussen geluk en wrok, creativiteit en gekte, voldoening en chaos.

Wit op wit is een snijdende verkenning van wreedheid en medeleven en een verbluffende ontdekking van wat het betekent in alle naaktheid echt kwetsbaar te zijn.

Na Savas’ succesvolle debuut “Lopen op het plafond” geeft de Turks-Deense schrijfster, die woonachtig is in Parijs en lesgeeft aan de Sorbonne, haar literaire loopbaan met deze tweede roman onverschrokken en doodgemoedereerd een nog iets gekruider wending. Momenteel werkt ze aan een essaybundel.

Bijpassende boeken en informatie