Tag archieven: Ásta Sigurðardóttir

Ásta Sigurðardóttir IJslandse schrijfster, boeken, recensie, biografische informatie

Ásta Sigurðardóttir werd op 1 april 1930 geboren in het westen van IJsland en groeide op zonder elektriciteit of stromend water. De eerste jaren kreeg ze geen schoolonderwijs in het afgelegen gebied. Ásta Sigurðardóttir Nothing to Be Rescued Verhalen uit IJslandÁsta’s vader gaf zijn liefde voor boeken en literatuur door aan zijn kinderen. Op 14-jarige leeftijd verhuisde Ásta naar Reykjavík, waar ze in 1950 haar lerarenopleiding voltooide. Het educatieve traject, dat in die tijd ongebruikelijk was voor een plattelandsmeisje, ging gepaard met sensationele optredens: Ásta kleedde zich aan, deed haar haar en maakte zich op naar het voorbeeld van glamoureuze filmsterren. Ze begon ook te drinken en werd zwanger. Het kind werd opgevoed door haar moeder zodat Ásta haar opleiding kon afmaken.

Kort daarna werd ze opnieuw zwanger, maar de vader van het kind zette haar onder druk om een ​​abortus te plegen. Ásta werkte als naaktmodel en met haar rebellie tegen de algemene moraal werd ze al snel beschouwd als een van de eerste bohemiens in IJsland. Ze ontwierp een artistieke set speelkaarten en maakte houtsneden en aquareltekeningen.

In haar verhalen berichtte ze over buitenstaanders en marginale Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer recensiefiguren. Haar eigen levenssituatie was haar hele leven precair; in 1957 trouwde ze met de dichter Þorsteinn frá Hamri, met wie ze nog vijf kinderen kreeg. Nadat ze van hem gescheiden was, trouwde ze met Baldur Guðmundsson. Als gevolg van jarenlang alcoholgebruik stierf Ásta op 21 december 1971, slechts 41 jaar oud.

Ásta Sigurðardóttir boeken in vertaling

Ásta Sigurðardóttir – Streichhölzer

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer recensie en informatie boek met verhalen van de IJslandse schrijfster die tussen 1951 en 1958 verschenen. Op 13 maart 2025 verschijnt bij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van Sunnudagskvöld til mánudagsmorgun, verhalen van de uit IJsland afkomstige schrijfster Ásta Sigurðardóttir. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar. Wel is er een Engelse vertaling met als titel Nothing to Be Rescued van de verhalen van verschenen.

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer recensie en informatie

  • “De hartverscheurende verhalen van Asta Sigurdardottir weerspiegelen de neerwaartse spiraal van haar leven. Ásta Sigurðardóttir werd beschouwd als het grootste talent in de IJslandse naoorlogse literatuur. Maar de alcoholische auteur werd slechts 41 jaar oud. Haar excentrieke verhalen raken de kern van de onverdraagzame samenleving van de jaren vijftig. (…) Over het algemeen kenmerkt een totaal controle verlies de teksten. De hoofdrolspelers van Sigurðardóttir zijn de weg kwijt en weten niet meer waar ze heen moeten. (…) De afgronden in de wereld van Ásta Sigurðardóttir lijken werkelijk bodemloos.” (Judith Leister, Neue Zürcher Zeitung)

Ásta Sigurðardóttir Streichhölzer

Streichhölzer

  • Auteur: Ásta Sigurðardóttir (IJsland)
  • Soort boek: verhalen uit IJsland
  • Origineel: Sunnudagskvöld til mánudagsmorgun (1951-1958)
  • Duitse vertaling: Tina Flecken
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 13 maart 2025
  • Omvang: 221 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij:  Amazon / Bol

Flaptekst van het boek met verhalen van Ásta Sigurðardóttir

Ásta Sigurðardóttir (1930–1971) war eine Ausnahmeerscheinung. Schon ihre erste Erzählung 1951, »Sonntagabend bis Montagmorgen«, sorgte für Aufsehen, da sie nicht in die beschauliche isländische Gesellschaft passte. In ihrem Leben, das geprägt war von Liebschaften, Schwangerschaften und Kindern, von Unmengen an Alkohol und unbändigem Schaffensdrang, fand Ásta weder Ruhe noch Frieden. Umso erstaunlicher sind Präzision und Radikalität ihrer Geschichten sowie der sprachliche Glanz ihres Schreibens. Jede der 13 Geschichten, die sie bis zu ihrem frühen Tod verfasst hat, steht wie ein Solitär für sich, strahlt fast unheimliche Souveränität aus. Ihre Figuren zählen nicht zum klassischen Literaturrepertoire, es sind Tagediebinnen, junge Frauen, die sich nicht für ihr sexuelles Begehren schämen, verschüchterte Kinder, einsame gealterte Damen: beschädigte und überforderte Existenzen, getrieben von unstillbarer Sehnsucht.

Ásta Sigurðardóttirs Erzählungen ermöglichen einen Blick in alltägliche Abgründe, in Verhärtungen und Vergeblichkeiten sowie in die Brutalität der Verhältnisse. Ihre lauernde Bedrohlichkeit beziehen sie daraus, dass sie Allgegenwärtiges beschreiben, das üblicherweise verdrängt und in seiner Zerstörungskraft unterschätzt wird. Tina Fleckens Übersetzung gelingt es auf eindrucksvolle Weise, die Unmittelbarkeit zu bewahren. Die Erzählungen überwinden sprachliche und zeitliche Distanzen spielend, haben keinerlei Kraft verloren und bohren sich so direkt in uns, wie sie es im Island der 1950er und 1960er Jahre getan haben. »Streichhölzer« ermöglicht endlich die verspätete Entdeckung einer großen isländischen Autorin.

In 2023 zijn de verhalen van Ásta Sigurðardóttir ook in Engelse vertaling verschenen met als titel Nothing to Be Rescued.

Ásta Sigurðardóttir werd op 1 april 1930 geboren in het westen van IJsland en groeide op zonder elektriciteit of stromend water. De eerste jaren kreeg ze geen schoolonderwijs in het afgelegen gebied. Ásta’s vader gaf zijn liefde voor boeken en literatuur door aan zijn kinderen. Op 14-jarige leeftijd verhuisde Ásta naar Reykjavík, waar ze in 1950 haar lerarenopleiding voltooide. Het educatieve traject, dat in die tijd ongebruikelijk was voor een plattelandsmeisje, ging gepaard met sensationele optredens: Ásta kleedde zich aan, deed haar haar en maakte zich op naar het voorbeeld van glamoureuze filmsterren. Ze begon ook te drinken en werd zwanger. Het kind werd opgevoed door haar moeder zodat Ásta haar opleiding kon afmaken. Kort daarna werd ze opnieuw zwanger, maar de vader van het kind zette haar onder druk om een ​​abortus te plegen. Ásta werkte als naaktmodel en met haar rebellie tegen de algemene moraal werd ze al snel beschouwd als een van de eerste bohemiens in IJsland. Ze ontwierp een artistieke set speelkaarten en maakte houtsneden en aquareltekeningen. In haar verhalen berichtte ze over buitenstaanders en marginale figuren. Haar eigen levenssituatie was haar hele leven precair; in 1957 trouwde ze met de dichter Þorsteinn frá Hamri, met wie ze nog vijf kinderen kreeg. Nadat ze van hem gescheiden was, trouwde ze met Baldur Guðmundsson. Als gevolg van jarenlang alcoholgebruik stierf Ásta op 21 december 1971, slechts 41 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Ásta Sigurðardóttir – Nothing to be Rescued

Ásta Sigurðardóttir Nothing to be Rescued recensie en informatie boek met verhalen uit IJsland. Op 23 november 2023 verschijnt bij Nordisk Books het boek met de Engelse vertaling van de verhalen van de IJslandse schrijfster Ásta Sigurðardóttir.

Ásta Sigurðardóttir Nothing to be Rescued recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Nothing to be Rescued. Het boek is geschreven door Ásta Sigurðardóttir. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de bundel met de verzamelde verhalen van de uit IJsland afkomstige schrijfster Ásta Sigurðardóttir.

Ásta Sigurðardóttir Nothing to Be Rescued Verhalen uit IJsland

Nothing to Be Rescued

  • Auteur: Ásta Sigurðardóttir (IJsland)
  • Soort boek: verhalen
  • Engelse vertaling: Meg Matich
  • Uitgever: Nordisk Books
  • Verschijnt: 23 november 2023
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 11.99
  • Boek bestellen bij: Amazon 

Flaptekst van het boek met de verzamelde verhalen van Ásta Sigurðardóttir

Collected here for the first time in English, the short stories of Ásta Sigurðardóttir (1 april 1930 – 21 december 1971) mark the breakthrough of modernism in Icelandic prose, though she herself remains a somewhat unsung figure in the island’s contemporary literary history. Sigurðardóttir’s poetic and hallucinogenically-beautiful stories, often written from the perspective of a naïve girl or young woman, grapple with violence in mid-twentieth century Iceland from the vantage points of marginalised voices. Many narrativize strife—sexual, physical, and psychological abuse; houselessness, alcoholism, and income inequality; extramarital pregnancy, unsafe abortion, and child loss—while still others vibrate with the natural forces of Iceland.

Sigurðardóttir’s stories are all dictated by a voice of surprising ability and volume for such a young writer, who died tragically at age 41. In Meg Matich’s translation, Sigurðardóttir’s bold voice resounds for a new generation of readers.

Bijpassende boeken en informatie