Tag archieven: Argentinië

Roque Larraquy – The National Telepathy

Roque Larraquy The National Telepathy review, recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman uit 2020. Op 18 februari 2025 verschijnt bij Charco Press de Engelse vertaling van de roman La telepatía nacional van de uit Argentinië afkomstige schrijver Roque Larraquy. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Roque Larraquy The National Telepathy review, recensie en informatie

  • “It is Larraquy’s structures and prose decisions that make reading it a disconcerting, unmistakably literary experience. The apparent simplicity of the style hides ironic twists of various kinds (political, historical, anthropological, literary, psychological, linguistic), while something essential seems to be in flight, irreducible to meaning. The result is a highly entertaining book, though ultimately desolate, and abrupt in its own way.” (El Español)
  • “This is a book full of holes, fragmentary, formed of silences, whose central story, like a blind spot, is fragmented and seems to occur elsewhere, a beyond where the alliances between science, occultism and power mark a continuity that runs from the Lombroso-inspired experiments of the Infamous Decade to the paranoid vigilance of the self-styled Liberating Revolution.” (Infobae)

Roque Larraquy The National Telepathy

The National Telepathy

  • Auteur: Roque Larraquy (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: La telepatía nacional (2020)
  • Engelse vertaling: Frank Wynne
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 18 februari 2025
  • Omvang: 161 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van de Argentijnse schrijver Roque Larraquy

In September 1933, the Peruvian Rubber Company delivers nineteen indigenous people from the Amazon to businessman Amado Dam, intended for Argentina’s first Ethnographic Theme Park. Unexpected among the human cargo is an artefact harbouring a sloth with a fascinating yet terrifying secret: the ability to create erotically explosive telepathic connections between people. What ensues is a raucous satire of men’s fear of women’s bodies, of the illusion of logic in the structures of so-called civilisation, and the way class and race obscure identities when the observer is a man with power.

In The National Telepathy, Roque Larraquy, one of the most original voices in contemporary Argentinian literature, brings us a literary high-wire act, an over-the-top comic grotesque about atrocity. This shocking, bizarre, funny, imaginative novel lays all-too-bare the secret longings and not-so-secret machinations of a social class that will stop at nothing in order to stay on top.

Roque Larraquy (1975, Buenos Aires, Argentinië) is the author of the novels La comemadre (2011), nominated for the USA National Book Awards (2018), the National Translation Book Award (2018) and the Dublin Literary Award (2020); Informe sobre ectoplasma animal (2014), a book illustrated by visual artist Diego Ontivero; and The National Telepathy, chosen as one the best ten books in Spanish of 2020 by The New York Times , and so far translated into Portuguese, English and French. Until 2022 Larraquy was the inaugural director of the BA in Creative Writing at the Universidad Nacional de Las Artes in Buenos Aires, Argentina.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Enriquez – Een zonnige plek voor sombere mensen

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster. Op 24 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling Un lugar soleado para gente sombría, het boek van de uit Argentinië afkomstige schrijfster en journalist Mariana Enriquez. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Een zonnige plek voor sombere mensen, het nieuwe boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster Marina Enriquez, dan besteden we er op de pagina aandacht aan.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen

Een zonnige plek voor sombere mensen

  • Auteur: Mariana Enriquez (Argentinië)
  • Soort boek:  Argentijnse verhalen
  • Origineel: Un lugar soleado para gente sombría (2024)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van de Argentijnse schrijfster Mariana Enriquez

Welkom in Argentinië, welkom in de beangstigende en fascinerende wereld van Mariana Enriquez. In twaalf bezwerende nieuwe verhalen schrijft Enriquez over gewone mensen, vooral vrouwen, wier levens compleet overhoop worden gehaald. Een buurt die wordt belaagd door geesten, een familie waarvan de gezichten van
de gezinsleden ineens wegsmelten, een vervallen hotel waar een meisje rondspookt dat ooit verdronk in een watertank op het dak, een rivierbedding met vogels die eerder vrouwen waren. Deze en andere verhalen verlichten de schaduwen van het leven van alledag, waar de grenzen tussen goed en kwaad niet meer lijken te bestaan.

Mariana Enriquez (6 december 1973, Buenos Aires) wordt beschouwd als een van de origineelste en belangrijkste schrijvers van haar generatie. Ze publiceerde eerder twee romans en twee verhalenbundels en haar verhalen verschenen in The New Yorker Granta en McSweeney’s Ons deel van de nacht werd bekroond met de Premio Herralde de Novela, de Premio Kelvin 505 en de prestigieuze Premio de la Crítica en werd ook in Nederland en Vlaanderen uitstekend ontvangen. In 2022 verscheen de vertaling van haar verhalenbundel De gevaren van roken in bed , die op de shortlist stond van de Man International Booker Prize. In 2024 verschijnt de verhalenbundel Een zonnige plek voor sombere mensen in vertaling.

Bijpassende boeken en informatie

Jordan Salama – Stranger in the Desert

Jordan Salama Stranger in the Desert. Op 20 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Catapult het nieuwe boek met de familiegeschiedenis van de Joods-Amerikaanse schrijver Jordan Salama. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Jordan Salama Stranger in the Desert

Als er boekbesprekingen en recensies verschijnen in de media van Stranger in the Desert, geschreven door de Amerikaanse schrijver Jordan Salama, kun je er hier over lezen.

  • “Salama’s rapport with readers remains unquestioned. An accomplished sophomore effort from an unusually gifted young writer.” (Kirkus Reviews)
  • “A nonchronological personal narrative rather than a standard travel memoir, Stranger in the Desert is a reflection on family history, identity, and storytelling.” (Laura Chanoux, Booklist)

Jordan Salama boeken en informatie

Jordan Salama is een Amerikaanse journalist en schrijver. Hij woont en werkt in New York. Artikelen van zijn hand zijn verschenen in National Geographic, The New York Times, Smithsonian en Scientific American.

Het eerste reisboek van Jordan Salama, Every Day the River Changes is het verhaal van de Magdalena rivier in Colombia. In zijn tweede boek, waarover je hier alles leest. vertelt hij zijn eigen familiegeschiedenis aan de hand van een reis door Argentinië. Tot nu toe zijn geen van de boeken van Jordan Salama in Nederlandse vertaling uitgegeven.

Jordan Salama Stranger in the Desert

Stranger in the Desert

A Family Story

  • Auteur: Jordan Salama (Verenigde Staten)
  • Soort boek: reisverhaal, familiegeschiedenis
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Catapult
  • Verschijnt: 20 februari 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $27.00 / $14,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de familiegeschiedenis van Jordan Salama

Inspired by family lore, a young writer embarks on an epic quest through the Argentine Andes in search of a heritage spanning hemispheres and centuries, from the Jewish Levant to turn-of-the-century trade routes in South America.

One Thanksgiving afternoon at his grandparents’ house, Jordan Salama discovers a large binder stuffed with yellowing papers and old photographs—a five-hundred-year wandering history of his Arab-Jewish family, from Moorish Spain to Ottoman Syria to Argentina and beyond.

One story in particular captures his attention: that of his great-grandfather, a Syrian-born, Arabic-speaking Jewish immigrant to Argentina who in the 1920s worked as a traveling salesman in the Andes—and may have left behind forgotten descendants along the way. Encouraged by his grandfather, Jordan goes in search of these “Lost Salamas,” traveling more than a thousand miles up the spine of South America’s greatest mountain range.

Combining travelog, history, memoir, and reportage, Stranger in the Desert transports readers from the lonely plains of Patagonia to the breathtaking altiplano of the high Andes; from the old Jewish quarter of Damascus to today’s vibrant neighborhoods of Buenos Aires. It is also a fervent journey of self-discovery as Salama grapples with his own Jewish, Arab, and Latin American identities, interrogating the stories families tell themselves, and to what end.

Bijpassende boeken en informatie

Norah Lange – Aantekeningen uit een kindertijd

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de Argentijnse schrijfster.  Op 2 februari 2023 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek met jeugdherinneringen Cuadernos de infancia  van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Aantekeningen uit een kindertijd. Het boek is geschreven door Norah Lange. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek met jeugdherinneringen van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd Recensie

Aantekeningen uit een kindertijd

  • Schrijfster: Norah Lange (Argentinië)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Cuadernos de infancia (1937)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunissen
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 2 februari 2023
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van het boek

  • “Een van de mooiste en puurste boeken met jeugdherinneringen die ooit zijn geschreven in Latijns-Amerika, waar het genre zo’n rijke traditie kent.” (César Aira)
  • “Langes sterke, dromerige en vaak morbide observaties die lezen als ramen naar de ziel… Lange laat zien dat ze een geboren surrealist is: excentriek en obsessief onderzoekt en interpreteert ze situaties en mensen uit elliptische hoeken.” (Irish Times)

Flaptekst van het boek met jeugdherinneringen van Norah Lange

Autobiografische vignetten van herontdekte Argentijnse schrijfster.

In Aantekeningen uit een kindertijd, dat verscheen in 1937, beschrijft Norah Lange haar jeugdherinneringen van haar vijfde tot haar veertiende. Door middel van fragmenten, bijna als in een fotoalbum, creëert ze huiselijke en familiescènes in een poëtische stijl, gebaseerd op haar heldere en originele manier om naar haar verleden als kind te kijken.

Ze begint met het vertrek van het gezin uit Buenos Aires in 1910 en geeft een inkijkje in de soms magische, soms pijnlijke evolutie die ze doormaakt als dochter, beschouwer, en denker, terwijl de familie Lange ondertussen leert leven met de excentrieke kleine spion in hun midden – en vice versa. Lange beschrijft hoe ze haar oudere zus zag baden in het maanlicht, de dood van een paard, hoe ze huilde als ze op een tafel werd getild en werd gekleed als een jongen, en hoe ze tegelijkertijd lachte toen ze in mannenkleren op het dak klom om bakstenen te gooien.

In een sfeer van warme huiselijkheid laten deze aantekeningen de kindertijd in haar meest elementaire vorm zien, een tijd waarin vreugde, angst en erotiek samenkomen en botsen.

Norah Lange (1905-1972) werd geboren in Buenos Aires uit Noorse ouders. Ze was een sleutelfiguur in de Argentijnse avant-garde van de eerste helft van de twintigste eeuw en was bevriend met figuren als Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, en Federico García Lorca.

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Umbgrove – Met de prins op reis

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie over de inhoud van een op ware feiten feiten gebaseerde roman over de reis die Prins Bernhard in 1951 maakte naar Argentinië. Op 18 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Met de prins op reis. Het boek is geschreven door Arthur Umbgrove. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove over een reis die Prins Bernhard maakt naar Argentinië in 1951.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis Recensie

Met de prins op reis

  • Schrijver: Arthur Umbgrove (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 oktober 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij:  Bol / Libris 
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Frans de Graaff, de oudoom van de schrijver, maakte als particulier secretaris van Prins Bernhard een reis naar Argentinië en Uruguay. Tijdens reis had hij als opdracht het chaperonneren van de Prins. Een schier onmogelijke taak, omdat Prins Bernhard vooral zijn eigen keuzes maakte en er een handje van had buiten de lijntjes te kleuren en rellen te veroorzaken. De Graaff maakte tijdens de reis persoonlijke aantekeningen. Samen met andere documenten kwamen deze in handen van de schrijver. Om basis van de de documenten schreef Arthur Umgrove deze op waarheid gebaseerde roman. Vanuit het perspectief van de oudoom volgen we gebeurtenissen waarop hij nauwelijks invloed leek te kunnen uitoefenen en hem soms tot wanhoop dreven. De wijze van formuleren en woordkeuze staan, zo lijkt het in ieder geval, dicht bij die van de aantekeningen. Hieraan moet je even wennen. Maar zodra je erin meegaat, volgt een fascinerend verslag van een reis met allerhande verwikkelingen die zelfs consequenties op wereldschaal hadden kunnen hebben. Ontmoetingen met Eva Perón en haar man de president van Argentinië, dictator Juan Perón, avonturen van de schuinsmacherende Prins Bernhard en twee van zijn nauwste vrienden, en de vaak machteloos moeten toekijkende Frans de Graaff, het lukt Arthur Umbrgrove een fascinerende inkijk te geven in de diplomatie rol die Prins Bernhard in de jaren vijftig naar zich toe wist te trekken. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman over Prins Bernhard van Arthur Umbgrove

In het voorjaar van 1951 maakt prins Bernhard, met in zijn kielzog zijn particulier secretaris Frans de Graaff, een goodwillreis naar Zuid-Amerika. Daarbij bezoekt hij ook het Argentinië van Juan en Eva Perón. De reis is beladen, omdat Perón in Nederland algemeen als dictator wordt beschouwd. De Graaff moet Bernhard behoeden voor fouten, maar hoe doe je dat in de schaduw van een man die zich onaantastbaar waant?

Zeventig jaar later krijgt schrijver Arthur Umbgrove het archief van de particulier secretaris, zijn oudoom, in handen en hij vindt daarin een aantal brisante documenten. Hij reist naar Argentinië om de sporen van zijn oudoom te volgen. Heeft de particulier secretaris een diplomatieke rel op wereldschaal voorkomen? En hoe bood hij weerstand tegen het losbandige leven van de prins en zijn entourage tijdens de reis?

Met de prins op reis is een betoverende, op ware feiten gebaseerde roman over een aandoenlijke observator en een in alle opzichten verbazingwekkend reisverslag.

Bijpassende boeken en informatie

Ariel Magnus – De schaker van Buenos Aires

Ariel Magnus De schaker van Buenos Aires recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman. Op 4 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman El que mueve las piezas, van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De schaker van Buenos Aires recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De schaker van Buenos Aires. Het boek is geschreven door Ariel Magnus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De schaker van Buenos Aires Recensie

De schaker van Buenos Aires

  • Schrijver: Ariel Magnus (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: El que mueve las piezas (2017)
  • Nederlandse vertaling: Luc de Rooy
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 4 augustus 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs; € 21,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Ariel Magnus

Een aangrijpend verhaal over ballingschap, liefde en de kracht van literatuur

De zomer van 1939: de grootvader van de auteur, Heinz Magnus, ontvlucht Duitsland om zijn leven te redden. Hij bevindt zich op een boot naar Buenos Aires, samen met de deelnemers van het Wereldkampioenschap schaken. Heinz ontmoet de excentrieke en charismatische Duitse schaker Sonja Graf. Ze flirten erop los en bespreken speltactieken, maar daarnaast staat het schaaktoernooi vooral in de schaduw van de naderende oorlog. Op 1 september valt Duitsland Polen binnen, de Tweede Wereldoorlog begint. Alle Britse spelers vertrekken onmiddellijk om zich bij de geheime dienst aan te sluiten, ook andere internationale spelers vertrekken, maar zowel Sonja als Heinz blijven achter in Buenos Aires.

Magnus schetst aan de hand van zijn grootvaders verhaal het lot van veel Duitse emigranten die vlak voor of tijdens de Tweede Wereldoorlog de oversteek naar Zuid-Amerika waagden. Hij vermengt de historische feiten met fictieve elementen tot een bijzonder aangrijpende roman.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Enriquez – Ons deel van de nacht

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht recensie en informatie Argentijnse roman. Op 16 september 2021 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Nuestra parte de noche, de roman van de Argentijnse schrijfster Mariana Enriquez.

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ons deel van de nacht. Het boek is geschreven door Mariana Enriquez. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit en over Argentinië van schrijfster Mariana Enriquez.

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht Recensie

Ons deel van de nacht

  • Schrijfster: Mariana Enriquez (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Nuestra parte de noche (27 november 2019)
  • Nederlandse vertaling: Irene van de Mheen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 september 2021
  • Omvang: 672 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Mariana Enriquez

Een vader en een zoon maken een lange reis door Argentinië, van Buenos-Aires naar de Iguazú-watervallen, gelegen aan de noordelijke grens met Brazilië. Het is het einde van de jaren zeventig, de tijd van de militaire junta. Het hele land staat onder spanning en er zijn checkpoints met gewapende soldaten.

De vader wil zijn zoon Gaspar beschermen voor het noodlot dat hem te wachten staat. Zijn moeder stierf onder mysterieuze omstandigheden, misschien een ongeluk, maar misschien ook niet. Net als zijn vader is Gaspar voorbestemd om een medium te worden in het geheime genootschap De Orde. De oorsprong van de orde, geleid door de machtige familie van Gaspars moeder, dateert van vele eeuwen geleden, toen de ontdekking van De Duisternis vanuit het hart van Afrika naar Engeland reisde, en vervolgens in Argentinië terecht kwam. Het genootschap maakt door middel van gruwelijke rituelen contact met De Duisternis om het eeuwige leven te krijgen.

Ons deel van de nacht is een duizelingwekkend en fantasierijk epos over vaders en zonen, liefde en vriendschap, ziekte en rituelen.

Bijpassende boeken en informatie

Marcia Luyten – Máxima Zorreguieta biografie

Marcia Luyten Máxima Zorreguieta biografie deel 1, Moederland recensie en informatie. Op 15 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het eerste deel van de biografie van koningin Máxima , geschreven door Marcia Luyten. 

Marcia Luyten Máxima Zorreguieta biografie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Máxima Zorreguieta, Moederland. Het boek is geschreven door Marcia Luyten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de biografie van koningin Máxima geschreven door de Nederlandse journaliste en schrijfster Marcia Luyten.

Marcia Luyten Máxima Zorreguieta biografie Recensie

Máxima Zorreguieta

Moederland

  • Schrijfster: Marcia Luyten (Nederland)
  • Soort boek: biografie
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 22 april 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van deel 1 de biografie van koningin Máxima

Vanaf het moment dat Máxima Zorreguieta aan de zijde van de Nederlandse kroonprins verschijnt, staat ze in de schijnwerpers. De geschiedenis leert: wie trouwt met een vorst, wacht geen gemakkelijk leven. Wat maakt dat deze Argentijnse floreert aan een oud Europees hof?

Koningin Máxima werd vijftig jaar geleden geboren in een land in verval. Argentinië was zijn grootse toekomst misgelopen en vluchtte in nostalgie. De Argentijnse tragedie dringt de familie binnen wanneer haar vader toetreedt tot de militaire regering. Wat in Máxima’s jeugd vanzelfsprekend was, zal diepe sporen trekken in haar latere leven.

In Máxima Zorreguieta. Moederland, het eerste boek van een biografisch portret in twee delen, laat Marcia Luyten zien hoe Koningin Máxima is gevormd door haar geboorteland. Door de grote geschiedenis van een land dat droomde van glorie, en door de kleinere geschiedenis van een familieband, hoge verwachtingen en onvoorwaardelijke vriendschap. Máxima waagt de oversteek van Buenos Aires naar Wall Street en de jetset van Manhattan, maar pas nadat een persoonlijke strijd is geleverd.

Claudia de Breij Amalia RecensieClaudia de Breij (Nederland) – Amalia
portret
Uitgever: Uitgeverij Pluim
Verschijnt: 16 november 2021

Bijpassende boeken en informatie

Mijn Maradona Boek

Mijn Maradona Boek recensie en informatie boek over voetballer Diego Maradonna. Op 21 december 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos in samenwerking met Hard Gras dit boek over de legendarische Argentijnse voetballer Diergo Maradona.

Mijn Maradona Boek recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mijn Maradona, Eerbetoon aan de grootste voetballer aller tijden. Het boek is geschreven door diverse auteurs en samengesteld door Henk Spaan. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit eerbetoon aan de beroemde Argentijnse voetballer Diego Maradona.

Mijn Maradona Boek Recensie

Mijn Maradona

Eerbetoon aan de grootste voetballer aller tijden

  • Schrijvers: Diverse auteurs
  • Samenstelling: Henk Spaan (Nederland)
  • Uitgever: Ambo | Anthos / Hard Gras
  • Verschijnt: 21 december 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek over Diego Maradona

In Mijn Maradona brengen diverse auteurs een eerbetoon aan de overleden voetballegende Maradona. Hét cadeauboek voor alle voetbalfans. Met bijdragen van o.a. Henk Spaan, Hugo Borst en Herman Koch.

Met Mijn Maradona eren diverse auteurs met prachtige voetbalverhalen de eeuwige Nummer Tien. Met bijdragen van Hugo Borst, Henk Spaan, Herman Koch, Julien Althuisius, Willemijn van Dijk, Auke Hulst, Edwin Winkels, Nando Boers ft. Rafael van der Vaart, Thomas Heerma van Voss, Frank Heinen, Merlijn Kerkhof, Peter de Waard, Leo Verheul, Menno Pot, Arthur van den Boogaard, Sam Planting en Carolina Trujillo.

Op 25 november 2020 overleed Diego Armando Maradona, door velen gezien als de beste voetballer aller tijden. In Mijn Maradona, een speciale uitgave van het literaire voetbaltijdschrift Hard gras, brengen diverse auteurs een eerbetoon aan ‘Pelusa’. Nu het eindsignaal heeft geklonken, gaan ze bij zichzelf te raden welke rol Maradona in hun leven heeft gespeeld. Sommigen hebben hem ontmoet, hem (bijna) de hand geschud, hem werkelijk zien toveren op het veld; anderen moesten nog leren lopen toen Maradona in 1986 zijn beroemde goal maakte op het wk in Mexico. Hun verhalen leveren samen een onvergetelijke bundel op met even onverwachte als prachtige verhalen over de eeuwige Nummer Tien.

‘Maradona’s grootste erfenis zit in zijn voetbal, in de solo’s, de dribbels, de handsballen, de rushes. Hij zit in de wreef van Lionel Messi, in het geborduurde goud van het embleem van Argentinië, in het beton van La Bombonera. Hij zit in de manier waarop we naar voetbal kijken, erover praten en schrijven. Je kunt, ook al zou je dat willen, niet om Diego Maradona heen.’

Bijpassende boeken en informatie

Ariel Magnus – De onfortuinlijke

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie van deze Argentijnse roman over Albert Eichmann. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman El desafortunado van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De onfortuinlijke, Adolf Eichmann Argentijnse jaren. Het boek is geschreven door Ariel Magnus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke Recensie

De onfortuinlijke

Albert Eichmanns Argentijnse jaren

  • Schrijver: Ariel Magnus (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, historische roman
  • Origineel: El desafortunado (15 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman, Arie van der Wal
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De onfortuinlijke

  • “Dankzij het onderzoek van de auteur naar onder andere het proces en de memoires van Eichmann geeft De onfortuinlijke ons inzicht in zijn leven en denkwijze.” El Periódico
  • “Een buitengewoon goede en verontrustende roman.” El Imparcial
  • “Een alarmerende roman met een magnetische aantrekkingskracht.” Javier Cercas

Flaptekst van de roman over Albert Eichmann

Adolf Eichmann, de zogenaamde ‘Holocaust-architect’, vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen – en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient.

De onfortuinlijke is een onvergetelijke roman die met behulp van historische feiten de laatste jaren van Adolf Eichmann in Argentinië reconstrueert, totdat hij door de Mossad wordt opgepakt in 1960. Magnus schetst het angstaanjagende portret van een van de wreedste oorlogsmisdadigers van het nazitijdperk, verantwoordelijk voor de deportaties en de toepassing van de ‘definitieve oplossing’. Zonder oordelen en zonder een poging te doen om hem af te schilderen als een verschrikkelijk wezen, maar tegelijkertijd zonder enig spoor van empathie, presenteert hij een huiveringwekkend en complex personage dat medeverantwoordelijk was voor de vernietiging van zes miljoen mensen.

Bijpassende boeken en informatie