Tag archieven: Argentijnse schrijfster

Agustina Bazterrica – The Unworthy

Agustina Bazterrica The Unworthy recensie, review en informatie van de inhoud van de Argentijnse roman. Op 4 maart 2025 verschijnt bij Scribner de Engelse vertaling van de roman Las indignas van de uit Argentinie afkomstige schrijfster Agustina Bazterrica. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is nog niet verkrijgbaar.

Agustina Bazterrica The Unworthy recensie, review en informatie

  • “This heartrending postapocalyptic tale from Bazterrica (Tender Is the Flesh) examines religious devotion and the search for tenderness in a world torn apart by climate collapse. Moses’s translation is marvelous, capturing the lush lyricism with which Bazterrica describes the most harrowing extremes of human experience. Calling to mind Cormac McCarthy and Chelsea G. Summers, this is as beautiful as it is brutal.” (Publshers Weekly)
  • “Bazterrica’s absorbing feminist literary horror novel (previously available only in Spanish) stars an unnamed narrator who documents her deplorable situation in an illicit diary as a survivor living in a converted monastery… This satirical horror is incisive and convincing as it skewers religious fervor and blind obedience.” (Booklist)

Agustina Bazterrica The Unworthy

The Unworthy

  • Auteur: Agustina Bazterrica (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Las indignas (2023)
  • Engelse vertaling: Sarah Moses
  • Uitgever: Scribner
  • Verschijnt: 4 maart 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $ 18,99 / $ 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Agustina Bazterrica

The long-awaited new novel from the author of global sensation Tender Is the Flesh: a thrilling work of literary horror about a woman cloistered in a secretive, violent religious order, while outside the world has fallen into chaos.

From her cell in a mysterious convent, a woman writes the story of her life in whatever she can find—discarded ink, dirt, and even her own blood. A lower member of the Sacred Sisterhood, deemed an unworthy, she dreams of ascending to the ranks of the Enlightened at the center of the convent and of pleasing the foreboding Superior Sister. Outside, the world is plagued by catastrophe—cities are submerged underwater, electricity and the internet are nonexistent, and bands of survivors fight and forage in a cruel, barren landscape. Inside, the narrator is controlled, punished, but safe.

But when a stranger makes her way past the convent walls, joining the ranks of the unworthy, she forces the narrator to consider her long-buried past—and what she may be overlooking about the Enlightened. As the two women grow closer, the narrator is increasingly haunted by questions about her own past, the environmental future, and her present life inside the convent. How did she get to the Sacred Sisterhood? Why can’t she remember her life before? And what really happens when a woman is chosen as one of the Enlightened?

A searing, dystopian tale about climate crisis, ideological extremism, and the tidal pull of our most violent, exploitative instincts, this is another unforgettable novel from a master of feminist horror.

Bijpassende boeken en informatie

Samanta Schweblin – Het goede kwaad

Samanta Schweblin Het goede kwaad recensie en informatie van de inhoud van het boek van de Argentijnse schrijfster. Op 27 februari 2025 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van El buen mal het nieuwe boek Samanta Schweblin met verhalen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Samanta Schweblin Het goede kwaad recensie en informatie

  • “De gebroeders Grimm en Franz Kafka brengen een bezoek aan Argentinië in Samanta Schweblins duistere verhalen over mensen die door kieren zijn geglipt of in gaten zijn gevallen in alternatieve werkelijkheden.” (J.M. Coetzee)
  • Het lezen van haar werk is een intense, bijna fysieke ervaring. Bereid je voor om gebiologeerd, geboeid, doodsbang en veranderd te zijn.” (Helen Philips)

Samanta Schweblin Het goede kwaad

Het goede kwaad

  • Auteur: Samanta Schweblin (Argentinië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: El buen mal (2025)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 27 februari 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 10,99 / € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin

Het goede kwaad belicht de kwetsbaarheid van het leven en de oncontroleerbaarheid van datgene wat ons juist heel dierbaar is. Zoals een verdrietige vader die niet in staat is om met zijn zoon te communiceren, na een ongeluk dat hij uit onoplettendheid niet had weten te voorkomen; zoals een moeder die tevergeefs wacht op de terugkeer van haar dochter; zoals een vrouw die moe is van het leven, maar zich uit liefde gedwongen voelt het voort te zetten.

Onberispelijk, zwartgallig grappig, en absoluut schitterend is Het goede kwaad, en de verhalen tonen ons een schrijfster op de toppen van haar kunnen. Schweblin is een meester in het opbouwen van spanning en ze beroert en verontrust de lezer in gelijke mate.

Samanta Schweblin is geboren in 1978 in Buenos Aires, Argentinië. Ze won in 2022 de National Book Award for Translated Literature voor de verhalenbundel Zeven lege huizen. Haar debuutroman, Gif, stond op de shortlist van de International Booker Prize, en haar roman Duizend ogen en verhalenbundel Mond vol vogels stonden op de longlist van dezelfde prijs. Ook verscheen de roman Verbinding verbroken. Haar boeken zijn vertaald in meer dan veertig talen. Ze woont in Berlijn en werkt momenteel aan een roman.

Bijpassende boeken en informatie

Lucía Lijtmaer – Cautery

Lucía Lijtmaer Cautery review, recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Argentijns-Spaanse schrijfster. Op 29 april 2025 verschijnt bij Charco Press de Engelse vertaling van de roman Cauterio van de in Argentinië geboren Spaanse schrijfster Lucía Lijtmaer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Lucía Lijtmaer Cautery review, recensie en informatie

  • “Lucía Lijtmaer constructs a story that is not only moving and imaginative but also indispensable.” (Agustín Fernández Mallo, auteur van de Nocilla trilogie)
  • “A display of talent and skill. A novel that signals, wounds, accompanies and unsettles.” (El Pais)

Lucía Lijtmaer Cautery

Cautery

  • Auteur: Lucía Lijtmaer (Argentinië, Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Cauterio (2022)
  • Engelse vertaling: Maureen Shaughnessy
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 29 april 2025
  • Omvang: 236 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de roman van de Argentijnse schrijfster Lucía Lijtmaer

Fantasies, or are they premonitions, of a great wave, an impending apocalypse, threaten to swamp a young woman in a slowly curdling relationship in Barcelona. From the outside it all looks good: ‘we have friends who design jewellery, who make politically committed electronic art, who are concerned about their mobile devices being monitored, who talk about climate change’. However, her discontent means she’s not living up to her part of the bargain.

Four hundred years earlier, Deborah Moody marries, loses a child, loses her husband, loses everything, and flees England for the Massachusetts Bay Colony. But if relying on a husband proved a mistake, independence doesn’t mean freedom from the dangerous vanities of men.  Funny, cutting, and a savage indictment of the cheap consolations of meme-ified faux feminism, misplaced solidarity, and sacrifices for the supposed greater good, Cautery offers us two women (one based on a historical figure, one imagined) who share one final vision of true happiness — burning it down and beginning again.

Lucía Lijtmaer is born in 1977 in Buenos Aires, Argentina. She grew up in Barcelona, Spain. She is a writer and cultural critic. She has published the chronicles Quiero los secretos del Pentágono (I Want the Pentagon’s Secrets) (2015), Casi nada que ponerte (Hardly Anything to Wear) (2016) and the essays Yo también soy una chica lista (I’m a Smart Girl, Too) (2017), Cultura en Tensión (Culture in Tension) (2016) and Ofendiditos, la criminalización de la protesta (Offended: the Criminalization of Protest) (2019). She regularly writes for El País , El Periódico de Catalunya, and collaborates with RAC1. She’s the curator of the festival of guerrilla and feminist culture ‘Princesses and DarthVaders’, and together with Isa Calderón, she codirects the cultural podcast ‘Deforme Semanal’ on Radio Primavera Sound, winner of the 2021 Ondas Award for Best Podcast and of the 2022 Ondas Globales Prize for the Podcast.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Enriquez – Een zonnige plek voor sombere mensen

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster. Op 24 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling Un lugar soleado para gente sombría, het boek van de uit Argentinië afkomstige schrijfster en journalist Mariana Enriquez. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Een zonnige plek voor sombere mensen, het nieuwe boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster Marina Enriquez, dan besteden we er op de pagina aandacht aan.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen

Een zonnige plek voor sombere mensen

  • Auteur: Mariana Enriquez (Argentinië)
  • Soort boek:  Argentijnse verhalen
  • Origineel: Un lugar soleado para gente sombría (2024)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van de Argentijnse schrijfster Mariana Enriquez

Welkom in Argentinië, welkom in de beangstigende en fascinerende wereld van Mariana Enriquez. In twaalf bezwerende nieuwe verhalen schrijft Enriquez over gewone mensen, vooral vrouwen, wier levens compleet overhoop worden gehaald. Een buurt die wordt belaagd door geesten, een familie waarvan de gezichten van
de gezinsleden ineens wegsmelten, een vervallen hotel waar een meisje rondspookt dat ooit verdronk in een watertank op het dak, een rivierbedding met vogels die eerder vrouwen waren. Deze en andere verhalen verlichten de schaduwen van het leven van alledag, waar de grenzen tussen goed en kwaad niet meer lijken te bestaan.

Mariana Enriquez (6 december 1973, Buenos Aires) wordt beschouwd als een van de origineelste en belangrijkste schrijvers van haar generatie. Ze publiceerde eerder twee romans en twee verhalenbundels en haar verhalen verschenen in The New Yorker Granta en McSweeney’s Ons deel van de nacht werd bekroond met de Premio Herralde de Novela, de Premio Kelvin 505 en de prestigieuze Premio de la Crítica en werd ook in Nederland en Vlaanderen uitstekend ontvangen. In 2022 verscheen de vertaling van haar verhalenbundel De gevaren van roken in bed , die op de shortlist stond van de Man International Booker Prize. In 2024 verschijnt de verhalenbundel Een zonnige plek voor sombere mensen in vertaling.

Bijpassende boeken en informatie

Carolina Trujillo – De instructies

Carolina Trujillo De instructies recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Argentijns-Nederlandse schrijfster. Op 30 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de nieuwe roman van schrijfster Carolina Trujillo. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Carolina Trujillo De instructies recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De instructies, de nieuwe roman van schrijfster Carolina Trujillo, besteden we er op deze pagina aan.

Carolina Trujillo De instructies

De instructies

  • Auteur: Carolina Trujillo (Argentinië, Nederland)
  • Soort boek: roman
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt; 30 mei 2024
  • Omvang; 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Carolina Trujillo

De verteller Mol, die zichzelf omschrijft als ‘een volwassen man met een vaste baan en in bezit van een verklaring van goed gedrag’, komt na jaren zijn jeugdvriendin Nora tegen. Die blijkt nu stevig te zijn geradicaliseerd als strijder voor dierenrechten. Net als vroeger sleept Nora hem moeiteloos mee in wat ze ook onderneemt. Ook in de activistische waanzin van haar huidige leven. Tegen de tijd dat Mol aan bezinnen toe is, ligt hij al in een sloot langs het grootste slachthuis van het land dat hij zojuist met Nora en haar handlangers in brand heeft gestoken. Het tot bezinning komen lijkt goed te gaan, tot blijkt dat Nora ook daarin de richting bepaalt. Van haar moet hij instructies schrijven over hoe een slachthuis in brand te steken en welke fouten je moet vermijden. Onder protest doet hij dat.

De instructies, geschreven in Trujillo’s kenmerkende stijl, is een fantastisch verslag van een revolutie in uitvoering door lieden met meer idealen dan kunde, vooral een ode aan het juist in deze tijd zo onontbeerlijke geloof in het goede.

Bijpassende boeken

Samanta Schweblin – Mond vol vogels

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de Argentijnse verhalenbundel Pájaros de en la boca, geschreven door Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mond vol vogels. Het boek is geschreven door Samanta Schweblin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek uit 2009 van de  Argentijnse auteurSamanta Schweblin.

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie

Mond vol vogels

  • Auteur: Samanta Schweblin (Argentinië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Pájaros de en la boca y otros cuentos (2009)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 10,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met verhalen van Samanta Schweblin

Een sterke, griezelig verontrustende verhalenbundel van een internationale, literaire ster. Nu met vier extra, nog niet eerder vertaalde nieuwe verhalen.

De briljante verhalen in Mond vol vogels graven zich in in je psyche en laten je niet meer los. Samanta Schweblin achtervolgt en betovert in deze buitengewone collectie met vrouwen op het randje, mannen op hun kop, de natuur op gespannen voet met de werkelijkheid. We denken dat het leven één kant op gaat, maar vaak is dat niet zo – onze verwachtingen over hoe mensen handelen, liefhebben en vrezen kunnen allemaal overhoopgehaald worden. Elk personage in Mond vol vogels krijgt te maken met het onverwachte, of het nu gaat om een gezin dat uit elkaar valt, een kind dat transformeert, een spookachtig hellevuur of een moord.

Schweblins verhalen geven je het gevoel van een slapeloze nacht: elke schaduw en hobbel in het donker lijkt een bedreiging, de grens tussen echt en niet echt vervaagt.

In 2011 verscheen bij uitgeverij Rainbow een eerdere editie van deze verhalenbundel, Wel is er een aantal verhalen opgenomen dat nog niet eerder vertaald is.

Bijpassende boeken en informatie

Norah Lange – Aantekeningen uit een kindertijd

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de Argentijnse schrijfster.  Op 2 februari 2023 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek met jeugdherinneringen Cuadernos de infancia  van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Aantekeningen uit een kindertijd. Het boek is geschreven door Norah Lange. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek met jeugdherinneringen van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd Recensie

Aantekeningen uit een kindertijd

  • Schrijfster: Norah Lange (Argentinië)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Cuadernos de infancia (1937)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunissen
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 2 februari 2023
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van het boek

  • “Een van de mooiste en puurste boeken met jeugdherinneringen die ooit zijn geschreven in Latijns-Amerika, waar het genre zo’n rijke traditie kent.” (César Aira)
  • “Langes sterke, dromerige en vaak morbide observaties die lezen als ramen naar de ziel… Lange laat zien dat ze een geboren surrealist is: excentriek en obsessief onderzoekt en interpreteert ze situaties en mensen uit elliptische hoeken.” (Irish Times)

Flaptekst van het boek met jeugdherinneringen van Norah Lange

Autobiografische vignetten van herontdekte Argentijnse schrijfster.

In Aantekeningen uit een kindertijd, dat verscheen in 1937, beschrijft Norah Lange haar jeugdherinneringen van haar vijfde tot haar veertiende. Door middel van fragmenten, bijna als in een fotoalbum, creëert ze huiselijke en familiescènes in een poëtische stijl, gebaseerd op haar heldere en originele manier om naar haar verleden als kind te kijken.

Ze begint met het vertrek van het gezin uit Buenos Aires in 1910 en geeft een inkijkje in de soms magische, soms pijnlijke evolutie die ze doormaakt als dochter, beschouwer, en denker, terwijl de familie Lange ondertussen leert leven met de excentrieke kleine spion in hun midden – en vice versa. Lange beschrijft hoe ze haar oudere zus zag baden in het maanlicht, de dood van een paard, hoe ze huilde als ze op een tafel werd getild en werd gekleed als een jongen, en hoe ze tegelijkertijd lachte toen ze in mannenkleren op het dak klom om bakstenen te gooien.

In een sfeer van warme huiselijkheid laten deze aantekeningen de kindertijd in haar meest elementaire vorm zien, een tijd waarin vreugde, angst en erotiek samenkomen en botsen.

Norah Lange (1905-1972) werd geboren in Buenos Aires uit Noorse ouders. Ze was een sleutelfiguur in de Argentijnse avant-garde van de eerste helft van de twintigste eeuw en was bevriend met figuren als Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, en Federico García Lorca.

Bijpassende boeken en informatie

Samanta Schweblin – Zeven lege huizen

Samanta Schweblin Zeven lege huizen recensie en informatie over de inhoud van het boek met Argentijnse verhalen. Op 4 augustus 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de de verhalenbundel van de Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Zeven lege huizen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Zeven lege huizen. Het boek is geschreven door Samanta Schweblin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek uit 2015 van de in Berlijn woonachtige Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Zeven lege huizen Recensie

Zeven lege huizen

  • Schrijfster: Samanta Schweblin (Argentinië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Siete casas vacías (2015)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 6 september 2022
  • Omvang: 184 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 16,99 / € 7.99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Longlist National Book Awards 2022

Recensie en waardering van het boek

  • “Schweblins bijzondere genialiteit ligt in het feit dat er iets inherent woests en onbestuurbaars aan haar werk is.” (Financial Times)
  • “Beginnen aan een verhaal van de Argentijnse Samanta Schweblin is alsof je in een donker gat tuimelt.” (The Sunday Times)

Flaptekst van net boek met verhalen van Samanta Schweblin

De zeven huizen in deze zeven verhalen zijn leeg. Doorgaans niet in de letterlijke zin van het woord, maar verstoken van liefde of leven, verstoken van mensen of de waarheid of van herinneringen.

In de gespannen, visionaire verhalen van Samanta Schweblin sluipt er altijd wel iets terug: een geest, een gevecht, indringers, een lijst van dingen die je moet doen voordat je doodgaat, de eerste ontmoeting van een kind dat voor een duistere keuze staat, of de feilbaarheid van ouders.

Schweblin neemt nooit de verwachte weg, maar graaft onder de huid en onthult ongemakkelijke waarheden over ons gevoel van thuis, van erbij horen, en van de broosheid van onze band met anderen. Zeven lege huizen is een toegangspoort tot een uiterst originele geest, en een katapult in Schweblins destabiliserende, opwindende literaire wereld; in de Spaanstalige wereld wordt Zeven lege huizen als een hedendaagse klassieker beschouwd.

Samanta Schweblin (1978, Buenos Aires) studeerde aan de film- en televisieacademie. Ze schreef diverse, veelvuldig bekroonde verhalenbundels en met haar roman Gif (2016, Atlas Contact) won ze grote prijzen en een nominatie voor de International Man Booker Prize. De rechten van Gif werden aan meer dan 25 landen verkocht en er wordt momenteel een Netflix-serie van gemaakt, een proces waar ze nauw bij is betrokken.

Met grote regelmaat keert ze terug naar Latijns-Amerika – ze woont al jaren in Berlijn – om schrijfworkshops te geven; in de Spaanstalige wereld wordt ze algemeen beschouwd als een van de beste, misschien wel de beste korte-verhalenschrijver van haar generatie.

Bijpassende boeken en informatie

Claudia Piñeiro – Elena weet

Claudia Piñeiro Elena weet recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman.  Op 23 augustus 2022 verschijnt bij Uitgeverij Pluim de Engelse vertaling van de roman Elena sabe van de Argentijnse schrijfster Claudia Piñeiro.

Claudia Piñeiro Elena weet recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Elena weet. Het boek is geschreven door Claudia Piñeiro. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2007 van de Argentijnse schrijfster Claudia Piñeiro.

Claudia Piñeiro Elena weet Recensie

Elena weet

  • Schrijfster: Claudia Piñeiro (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Elena sabe (2007)
  • Nederlandse vertaling: Mariolein Sabarte Belacortu
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 23 augustus 2022
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Claudia Piñeiro

Elena heeft parkinson, haar dagindeling en schaarse activiteiten hangen daardoor volledig af van de stipte momenten dat ze haar medicijnen inneemt – haar ledematen werken dan een paar uur beter mee en uit lange ervaring weet ze precies hoeveel tijd ze heeft en wat haar actieradius is.

Isabel woont aan de andere kant van de stad en hoewel de reis door de stad een schier onmogelijke opgave is voor Elena, móet ze Isabel opzoeken, want zij is degene die kan aantonen dat Elena’s dochter Rita geen zelfmoord heeft gepleegd. Met een strop om haar nek hing ze aan de kerkklok. Rita, die haar verzorgde, die ook bij Elena bleef wonen toen ze haar eerste vriend kreeg.

Behendig weeft Piñeiro in Elena weet verhaallijnen van heden en verleden door elkaar. Ze schetst een schitterend, pijnlijk portret van de relatie tussen moeder en dochter, laverend tussen afhankelijkheid, haat en liefde, en weet feilloos in woorden te vatten wat het betekent gevangen te zitten in een lichaam dat amper doet wat je het opdraagt.

Bijpassende boeken en informatie

Aurora Venturini – De nichtjes

Aurora Venturini De nichtjes recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman uit 2008. Op 5 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van de roman Las primas van de Argentijnse schrijfster Aurora Venturini.

Aurora Venturini De nichtjes recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De nichtjes. Het boek is geschreven door Aurora Venturini. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit Argentinië, oorspronkelijk verschenen in 2008 en geschreven door Aurora Venturini.

Aurora Venturini De nichtjes Recensie

De nichtjes

  • Schrijfster: Aurora Venturini (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Las primas (2008)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 5 juli 2022
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Argentijnse roman uit 2008

Yuna groeit op in de jaren veertig in La Plata, een stad nabij Buenos Aires. Ze worstelt met een leerachterstand en doet haar best om met behulp van een woordenboek de taal beter onder de knie
te krijgen. Het huis waarin ze opgroeit is er een zonder mannen, de vrouwen uit haar familie zijn allen beschadigd. Yuna probeert haar milieu, waarin misbruik en geweld aan de orde van de dag zijn, te begrijpen en te ontstijgen. Met een openhartige blik kijkt ze naar de wereld, haar vertelstem is ontwapenend, grappig, brutaal en onvergetelijk: zo trekt ze je haar kolkende wereld in.

De nichtjes is Aurora Venturini’s meesterwerk, een verhaal dat alle conventies van de literaire taal op de helling zet. Het bracht Venturini op vijfentachtigjarige leeftijd, toen het boek in Argentinië verscheen, grote bekendheid in eigen land. Postuum vestigt het haar naam als een van de interessantste Argentijnse auteurs van deze tijd.

Bijpassende boeken en informatie