Tag archieven: And Other Stories

Michele Mari – Verdigris

Michele Mari Verdigris. Op  2 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij And Other Books de Engelse vertaling van de Italiaanse roman uit 2007. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbespreking en recensie van Verdrigis, de roman van de Italiaanse schrijver Michele Mari. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Michele Mari Verdigris

Michele Mari is geboren op 26 december 1955 in Milaan. Hij is filoloog en kenner van science fiction en stripboeken. In 1989 1989 debuteerde hij met de roman Di bestia in bestia. Inmiddels heeft hij zo’n vijftien romans en verhalenbundels geschreven. Tot nu toe is zijn werk niet in het Nederlands vertaald. Voor de roman Verderame die begin januari in Engelse vertaling verschijnt en waarover je hier uitgebreide informatie leest, ontving hij de Premio Grinzane Cavour.

Recensie en waardering voor Verdigris van Michele Mari

  • “A curious teenager’s conversations with an odd groundskeeper yield far more than he’d bargained for […] Kudos to translator Moore, whose consummate conversion allows readers to luxuriate in the language of even deceptively minor moments: “amid the heads of lettuce, languished the halved cadavers of red slugs.” A gripping, beguiling, occasionally discomfiting, and utterly fascinating tour de force.” (Kirkus Review)

Michele Mari Verdigris

Verdigris

  • Auteur: Michele Mari (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: Verderame (2007)
  • Engelse vertaling: Brian Robert Moore
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 2 januari 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,25 / € 13,80
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Michele Mari

At the tail end of the 1960s, the thirteen-year-old Michelino spends his summers at his grandparents’ modest estate in Nasca, near Lake Maggiore, losing himself in the tales of horror, adventure, and mystery shelved in his grandfather’s library. The greatest mystery he’s ever encountered, however, doesn’t come from a book – it’s the groundskeeper, Felice, a sometimes frightening, sometimes gentle, always colourful man of uncertain age who speaks an enchanting dialect and whose memory gets worse with each passing day. When Michelino volunteers to help the old man by providing him with clever mnemonic devices to keep his memory alive, the boy soon finds himself obsessed with piecing together the eerie hodgepodge of Felice’s biography . . . a quest that leads to the uncovering of skeletons in Nazi uniforms in the attic, to Felice’s admission that he can hear the voices of the dead, and to a new perspective on Felice’s endless war against the insatiable local slugs, who are by no means merely a horticultural threat.

And yet nothing could be more fascinating to Michelino than Felice’s own secret origins. Where did he come from? Is he the victim or the villain of his story? Is he a noble hero, a holy fool, or perhaps the very thing that Michelino most wants and fears: a real-life monster.

Bijpassende boeken en informatie

Tanya Tagaq – Split Tooth

Tanya Tagaq Split Tooth. Op 3 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij And Other Stories de heruitgave van de bekroonde debuutroman van de Inuit schrijfster, zangeres en componiste. Je kunt hier informatie over de inhoud van het boek lezen. Daarnaast is er aandacht voor de boekbespreking en recensie van Split Toothe, de roman van de Canadese Inuitschrijfster Tanya Tagaq.

Tanya Tagaq Split Tooth

Tanya Tagaq is op 5 mei 1975 geboren in Cambridge Bay, Nunavut, in het noorden van Canada. Na op  Sir John Franklin High School in Yellowknife de middelbare school te hebben doorlopen ging ze visual arts studeren aan de Nova Scotia College of Art and Design in Halifax. Hier ontwikkelde ze haar eigen vorm van Inuit keelzang die normaal gesproken door twee vrouwen wordt uitgevoerd. Ze trad steeds vaker op tijdens Canadese folkfestivals en kreeg wereldwijde aandacht. Ze heeft ook opgetreden in Nederland.

Ze heeft inmiddels een aantal albums uitgebracht en is daarnaast ook aan de slag gegaan als schrijfster. Haar debuutroman Split Tooth verscheen oorspronkelijk in 2018 en werd goed ontvangen. Je kunt hier uitgebreide informatie lezen over de heruitgave van de roman. Vooralsnog is er geen Nederlandse vertaling van het boek aangekondigd of verschenen.

Tanya Tagaq Split Tooth

Split Tooth

  • Auteur: Tanya Tagaq (Canada)
  • Soort boek: Canadese Inuit roman
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 2018
  • Uitgever heruitgave: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 oktober 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,17 / € 13,73
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de debuutroman van de Inuit schrijfster en zangeres Tanya Tagaq

Fact can be as strange as fiction. It can also be as dark, as violent, as rapturous. In the end, there may be no difference between them. An Inuk girl grows up in Nunavut, Canada, in the 1970s. She knows joy, and friendship, and parents’ love. She knows boredom, and listlessness, and bullying. She knows the tedium of the everyday world, and the raw, amoral power of the ice and sky, the seductive energy of the animal world. She knows the ravages of alcohol, and violence at the hands of those she should be able to trust. She sees the spirits that surround her, and the immense power that dwarfs all of us.

When she becomes pregnant, she must navigate all this.

In this acclaimed debut novel – haunting, brooding, exhilarating, and tender all at once – Tanya Tagaq explores the grittiest features of a small Arctic town and the electrifying proximity of the worlds of animals and of myth.

Bijpassende boeken en informatie

Robin McLean – Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing

Robin McLean Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe verhalenbundel van de Amerikaanse schrijfster. Op 18 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij And Other Stories het nieuwe boek van de Amerikaanse schrijfster Robin McLean. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verschenen of aangekondigd.

Robin McLean Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Get ém Young, Treat ém Tough, Tell ém Nothing Het boek is geschreven door Robin McLean. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Amerikaanse schrijfster Robin McLean.

Robin McLean Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing Recensie

Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing

  • Schrijfster: Robin McLean (Verenigde Staten)
  • Soort boek: verhalen
  • Taal: Engels
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 18 oktober 2022
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van het nieuwe boek van Robin McLean

From the author of the acclaimed Pity the Best, a collection of new stories plumbing the depths of American laughter and evil.

Dark, profane, and hilarious, yet ultimately humane, these ten stories are the latest and best of Robin McLean’s reports from the eternal battlefront that is the United States. Ranging across the continent, from Alaska to Missouri, from the flatlands to the mountains, each tale is a snapshot of the political, racial, and sexual undercurrents roiling contemporary life, and each finds a way into the nerves and blood that pulse beneath the question of how to live a decent life.

Here you’ll find stolen children living life to the fullest on the run and on the road, soldiers guarding empty frontiers, and rugged individualists brought low by an uncaring nature. You’ll find prehistoric beasts rubbing talons with hustlers as well as death machines lurking beneath the bucolic countryside. Here you’ll find hatred, friendship, and pitch-black humour all seething in the same stew.

Get ’em Young, Treat ’em Tough, Tell ’em Nothing marries the sardonic moral and political explorations of a Flannery O’Connor to the surreal, scuzzy wit of a Denis Johnson. It is a brazen State of the Union for a nation on the edge.

Bijpassende boeken en informatie

Norah Lange – Notes from a Childhood

Norah Lange Notes from a Childhood recensie en informatie boek met Argentijnse jeugdherinneringen uit 1937. Op 4 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij And Other Books de Engelse vertaling van het boek met jeugdherinneringen Cuadernos de infancia  van de Argentijnse schrijfster Norah Lange. De Nederlandse vertaling met als titel Aantekeningen uit een kindertijd verschijnt op 2 februari 2023 bij uitgeverij Koppernik.

Norah Lange Notes from a Childhood recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Notes from a Childhood. Het boek is geschreven door Norah Lange. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek met jeugdherinneringen van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Notes from a Childhood Argentijnse autobiografie

Notes from a Childhood

  • Schrijfster: Norah Lange (Argentinië)
  • Soort boek: autobiografische jeugdherinneringen
  • Origineel: Cuadernos de infancia (1937)
  • Engelse vertaling: Charlotte Whittle
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 4 mei 2021
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de jeugdherinneringen van Norah Lange

A series of luminous vignettes describe the childhood of Argentina’s rediscovered modernist writer. Self-contained, interconnected fragments begin with her family’s departure to Mendoza in 1910 and end with their return to Buenos Aires and the death of her father in 1915.

Lange’s notes tell intimate, half-understood stories from the seemingly peaceful realm of childhood, a realm inhabited by an eccentric narrator searching for clues on womanhood and her own identity. She watches: her pubescent older sister, bathing naked in the moonlight; the death of a horse; and herself, a changeable and untimely girl. How she cried, when lifted onto a table and dressed as a boy, and how she laughed, climbing onto the kitchen roof in men’s clothing and throwing bricks to announce her performance.

Lange makes her domestic setting into a laboratory where strangeness and eroticism combine in delicate, daring flashes of literary brilliance.

Bijpassende boeken en informatie

Mario Levrero – The Luminous Novel

Mario Levrero The Luminous Novel recensie en informatie Uruguayaanse roman uit 2005.  Op 3 augustus 2021 bij Uitgeverij And Other Stories de Engelse vertaling van de roman La novela luminosa van de Uruguayaanse schrijver Mario Lebrero. Op dit moment is deze roman niet in Nederlandse vertaling verkrijgbaar.

Mario Levrero The Luminous Novel recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Luminous Novel, Het boek is geschreven door Mario Levrero. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2005 van de Uruguayaanse-schrijver Mario Levrero.

Mario Levrero The Luminous Novel Roman uit Uruguay

The Luminous Novel

  • Schrijver: Mario Levrero (Uruguay)
  • Soort boek: Uruguayaanse roman
  • Origineel: La novela luminosa (2005)
  • Engelse vertaling: Annie McDermott
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 augustus 2021
  • Omvang: 431 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van de Uruguayaanse schrijver Mario Levrero

‘Perhaps the luminous novel is this thing that I started writing today, just now. Maybe these sheets of paper are a warm-up exercise. […] But it’s quite possible that if I go on writing – as I usually do – with no plan, although this time I know very well what I want to say, things will start to take shape, to come together. I can feel the familiar taste of a literary adventure in my throat. I’ll take that as confirmation, then, and start describing what I think was the beginning of my spiritual awakening – though nobody should expect religious sermons at this point; they’ll come later. It all began with some ruminations prompted by a dog.’

A writer attempts to complete the novel for which he has been awarded a big fat Guggenheim grant, though for a long time he succeeds mainly in procrastinating – getting an electrician to rewire his living room so he can reposition his computer, buying an armchair, or rather, two: ‘In one, you can’t possibly read: it’s uncomfortable and your back ends up crooked and sore. In the other, you can’t possibly relax: the hard backrest means you have to sit up straight and pay attention, which makes it ideal if you want to read.’

Insomniacs, romantics, and anyone who’s ever written (or failed to write) will fall in love with this compelling masterpiece told by a true original, with all his infuriating faults, charming wit, and intriguing musings.

Bijpassende boeken en informatie

Ann Quin – Passages

Ann Quin Passages recensie en informatie Engelse roman uit 1969. Op 2 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de heruitgave van de roman uit 1969 van de Engelse schrijfster Ann Quin. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Ann Quin Passages recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Passages. Het boek is geschreven door Ann Quin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de heruitgave van de roman uit 1969 van de Engelse schrijfster Ann Quin.

Ann Quin Passages Engelse roman uit 1969

Passages

  • Schrijfster: Ann Quin (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1969
  • Uitgever heruitgave: And Other Stories
  • Verschijnt: 2 februari 2021
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman van Ann Quin

A book of voices, landscapes and seasons, Ann Quin’s newly republished novel mirrors the multiplicity of meanings of the very word ‘passage’–of music, of time, and of life itself. A woman, accompanied by her lover, searches for her lost brother, who may have been a revolutionary, and who may have been tortured, imprisoned or killed. Roving through a Mediterranean landscape, they live out their entangled existences, reluctant to give up, afraid of the outcome.

Reflecting the schizophrenia of its characters, the novel splits into alternating passages, switching between the sister and her lover’s perspective. The lover’s passages are also fractured, taking the form of a diary with notes alongside the entries. An intricate system of repetition and relation builds across the passages. ‘All seasons passed through before the pattern formed, collected in parts.’

Erotic and tense, in Quin’s compelling third novel the author allowed her writing freer rein than before, and created a work ahead of its time: her most poetic, evocative and mysterious novel yet.

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Genn – What You Could Have Won

Rachel Genn What You Could Have Won recensie en informatie van deze nieuwe Engelse roman. Op 6 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman What You Could Have Won. Het boek is geschreven door Rachel Genn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Rachel Genn.

Rachel Genn What You Could Have Won Recensie

What You Could Have Won

  • Schrijfster: Rachel Genn (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal : Engels
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 276 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Rachel Genn

Fame is the only thing worth having. Love is temporary brain damage. Or so thinks Henry Sinclair, a failing psychiatrist, whose career-breaking discovery has been pinched by a supervisor smelling of nipple grease and hot-dog brine. An emotional miser and manipulator par excellence, desperate for the recognition he’s certain his genius deserves, Henry claws his way into the limelight by transforming his girlfriend—a singer-in-ascendance, beloved for her cathartically raw performances—into a drug experiment. As he systematically works to reinforce feelings of worthlessness while at the same time feeding off Astrid’s fame, and as Astrid collapses deeper into dependence, what emerges is a two-sided toxic relationship: the bullying instincts of a man shrunk by an industry where bullying is currency, and the peculiar strength of a star more comfortable offloading her talent than owning her brilliance.

Pinging between their apartment in New York (where they watch endless episodes of The Sopranos), a nudist campsite in Greece (where the tantalizingly handsome Gigi thwacks octopi into the sand), and a celebrity rehab facility in Paris (founded by the cassock-wearing and sex-scandal plagued ‘artist’ Hypno Ray), What You Could Have Won is a relationship born of regrettable events, and a novel about female resilience in the face of social control.

Bijpassende boeken en informatie

Eva Baltasar – Permafrost

Eva Baltasar Permafrost recensie en informatie van deze Catalaanse roman. Op 6 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de Engelse vertaling van de roman Permagel van de Catalaanse schrijfster Eva Baltasar. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Eva Baltasar Permafrost Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Permafrost. Het boek is geschreven door Eva Baltasar. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Catalaanse schrijfster Eva Baltasar.

Eva Baltasar Permafrost Recensie Catalaanse roman

Permafrost

  • Schrijfster: Eva Baltasar (Catalonië, Spanje)
  • Soort boek: Catalaanse roman
  • Origineel: Permagel (2018)
  • Engelse vertaling: Julia Sanchez
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschijnt: 6 april 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van de Catalaanse schrijfster Eva Baltasar

Permafrost’s no-bullshit lesbian narrator is an uninhibited lover and a wickedly funny observer of modern life. Desperate to get out of Barcelona, she goes to Brussels, ‘because a city whose symbol is a little boy pissing was a city I knew I would like’; as an au pair in Scotland, she develops a hatred of the colour green. And everywhere she goes, she tries to break out of the roles set for her by family and society, chasing escape wherever it can be found: love affairs, travel, thoughts of suicide.

Full of powerful, physical imagery, this prize-winning debut novel by acclaimed Catalan poet Eva Baltasar was a word-of-mouth hit in its own language. It is a breathtakingly forthright call for women’s freedom to embrace both pleasure and solitude, and speaks of the body, of sex, and of the self.

Bijpassende boeken en informatie

Rodrigo de Souza Leão – All Dogs Are Blue

Rodrigo de Souza Leão All Dogs Are Blue recensie en informatie van deze Braziliaanse roman uit 2008. Op 6 augustus 2015 verscheen bij Uitgeverij All Other Books de Engelse vertaling van de roman Todos os cachorros são azuis van de Braziliaanse schrijver Rodrigo de Souza Leão. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Rodrigo de Souza Leão All Dogs Are Blue

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman All Dogs Are Blue. De roman is geschreven door Rodrigo de Souza Leão. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de uit Brazilië afkomstige schrijver Rodrigo de Souza Leão.

Rodrigo de Souza Leão All Dogs Are Blue

All Dogs Are Blue

  • Schrijver: Rodrigo de Souza Leão (Brazilië)
  • Soort boek: Braziliaanse roman
  • Origineel: Todos os cachorros são azuis (2008)
  • Engelse vertaling: Zoë Perry
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschenen: 1 augustus 2013
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman over een psychiatrische inrichting in Rio de Janeiro

All Dogs are Blue is a fiery and scurrilously funny tale of life in a Rio de Janeiro insane asylum. Our narrator is upset by his ever-widening girth and kept awake by the Rio funk blaring from a nearby favela – fair enough, but what about the undercover agents infiltrating the asylum? He misses the toy dog of his childhood, keeps high literary company with two hallucinations, Rimbaud (a mischief-maker) and Baudelaire (a bit too serious for him), and finds himself the leader of a popular cult.

All Dogs are Blue burst onto the Brazilian literary scene in 2008. Its raw style and comic inventiveness took readers by storm. But it was to be Rodrigo de Souza Leão’s last masterpiece. He died that year, aged 43, in a psychiatric clinic. ‘We’re the minority,’ says our narrator, ‘but at least I say what I want.’ All Dogs are Blue is an extraordinary autobiographical fiction that speaks of mental illness and its controversial treatment, revealing the illumination of the ill in a troubled society.

Bijpassende boeken en informatie

 

Haroldo Conti – Southeaster

Haroldo Conti Southeaster recensie en informatie van deze Argentijnse roman uit 1962. Op 6 augustus 2015 verscheen bij Uitgeverij All Other Books de Engelse vertaling van de roman Sudeste van de Argentijnse schrijver Haroldo Conti. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Haroldo Conti Southeaster Argentijnse roman uit 1962

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Southeaster. De roman is geschreven door Haroldo Conti. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de uit Argentinië afkomstige schrijver Haroldo Conti.

Haroldo Conti Southeaster Argentijnse roman uit 1962

Southeaster

  • Schrijver: Haroldo Conti (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Sudeste (1962)
  • Engelse vertaling: Jon Lindsay Miles
  • Uitgever: And Other Stories
  • Verschenen: 6 augustus 2015
  • Omvang; 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van deze klassieke roman uit Argentinië

‘Neither the old man nor Boga ever said more than was needed. And yet they understood each other perfectly.’

Over the course of a season, Boga and the old man work side by side on the sandbanks of the Paraná Delta, cutting reeds to sell to local basketweavers. But when the old man falls sick and dies, Boga abandons himself entirely to the river and the life of solitary drifting he has long yearned for.

Echoes of John Berger sound throughout the evocative prose of this great Argentinian writer. A twentieth-century classic, Southeaster is a central work in Haroldo Conti’s oeuvre.

Bijpassende boeken en informatie