Tag archieven: Amerikaanse schrijfster

Claire Dederer – Monsters

Claire Dederer Monsters recensie en informatie boek over de dilemma’s van een fan. Op 28 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Nijgh & Van Ditmar de Nederlandse vertaling van Monsters van de Amerikaanse schrijfster Claire Dederer.

Claire Dederer Monsters recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Monsters, Dilemma’s van een fan. Het boek is geschreven door Claire Dederer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van de Amerikaanse auteur Claire Dederer.

Claire Dederer Monsters recensie

Monsters

Dilemma’s van een fan

  • Auteur: Claire Dederer (Verenigde Staten)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Monsters (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lidwien Biekmann, Karina Santen
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 28 september 2023
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Claire Dederer

In dit openhartige, zeer persoonlijke boek dat voortborduurt op haar actuele en veelgelezen essay ‘Wat doen we met de kunst van monsterlijke mannen?’ vraagt Claire Dederer zich af: Kunnen en mogen we houden van het werk van Ernest Hemingway, Roman Polanski, J.K. Rowling, Virginia Woolf of Picasso? Krijgen genieën een speciale vrijstelling en is er een verband tussen genialiteit en monsterlijkheid?

Dederer verkent de relatie van het publiek met kunstenaars, van Woody Allen tot Michael Jackson, en onderzoekt of we een evenwicht kunnen vinden tussen ons onmiskenbare gevoel van morele verontwaardiging en onze even onmiskenbare liefde voor het werk. Monsters is uiterst actueel, moreel wijs en eerlijk tot op het bot.

Bijpassende boeken en informatie

Dorothy West – De bruiloft

Dorothy West De bruiloft recensie en informatie over de inhoud van de Afro-Amerikaanse roman uit 1995. Op 23 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman The Wedding van de Amerikaanse schrijfster Dorothy West. Schrijfster Pauline Weikamp heeft de roman gelezen en gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Dorothy West De bruiloft recensie en informatie

Van alle landen die even ver van Nederland liggen voelen de Verenigde Staten het meest dichtbij. Ik heb zo vaak naar series als naar Friends of the Gilmore Girls gekeken en de boeken van Jonathan Franzen en Dave Eggers verslonden dat het zo dichtbij voelt dat ik mezelf er soms op betrap dat ik denk dat ik Amerika ken. Maar boeken als De Bruiloft van Dorothy West laten me zien dat niets minder waar is. Sterker nog, dit boek heeft me laten zien dat ik zelfs mezelf nog niet helemaal ken. Het heeft me laten zien hoe gemakkelijk ik in vooroordelen denk en daar ben ik me kapot van geschrokken

Het verhaal speelt zich af op Martha’s Vineyard, een eiland voor de kust van Massachusetts in de jaren vijftig. De openingsscéne gaat over het Ovaal, een park op het eiland waar mooie grote huizen staan in een ovaal, opgetuigd voor de zomer zoals West schrijft, keurig uitgelijnd op smetteloze carrés van groen gazon. Vervolgens schrijft ze: ‘Ze vormden een fort, een bolwerk van de zwarte gemeenschap. De ingezetenen konden pochen dat zij, of nog beter, dat hun voorouders al een tweede huis hadden sinds de tijd dat maar weinig zwarte mensen boven de rang van de bediende een zomerse exodus ondernamen.’ Bam. Hier werd ik direct geconfronteerd met een afschuwelijk vooroordeel in mijzelf. Ik dacht eerst dat ik het verkeerd had gelezen. Dat er eigenlijk stond dat deze vakantiehuizen toebehoorden aan witte mensen. Daarna dacht ik: misschien is dit een roman waarin alles is omgedraaid: zwart is rijk, wit is arm, zwart heeft de macht, een wit heeft niks. Zo zit dat klaarblijkelijk in mijn hoofd dat ik niet gewoon kon lezen wat er stond: rijke zwarten in de jaren vijftig met een knoeperd van een zomerhuis op Martha’s Vineyard. Ik wist dit niet. Ik wist niet dat in het Noorden van de VS, waar slavernij en segregatie al jaren daarvoor waren afgeschaft, rijke zwarte families woonden, de mannen waren artsen en professoren en door het jaar heen woonden ze in statige huizen in Boston en New York. Ik schrok van mezelf. Hoezo dacht ik dat een zwarte Amerikaan in de jaren vijftig per definitie arm moest zijn?

Vervolgens kwam ik erachter dat ik nog nooit had nagedacht over wat het betekent om minder zwart te zijn dan zwart. De Bruiloft gaat over de trouwerij van Shelby Coles en Meade.  Meade is wit, zoals ikzelf. Shelby ziet er alleen wit uit. In dit caleidoscopische verhaal neemt West ons mee in de geschiedenis van de familieleden van Shelby. Die van haar moeders kant waarin vooral haar 98-jarige overgrootmoeder Grams een belangrijke rol speelt. Grams is de dochter van Kolonel Shelby, geboren in het diepe zuiden en spierwit. In haar hoofd ben je wit of zwart en die twee moeten niet gemengd worden. Dat haar eigen dochter trouwde met de zoon van een zwarte dienstmeid en een dochter kreeg vindt ze verschrikkelijk, toch heeft ze na haar dochters dood gezorgd voor haar kleindochter Corinne, Shelby’s moeder. Niet dat dat haar kijk op zwarte mensen heeft veranderd. Shelby’s zus Liz is getrouwd met een zwarte man, en Grams weigert hun kindje vast te houden omdat ze veel te zwart is. In de lijn van de vader komen ook drie gemengde huwelijken voor waardoor Shelby een wit uiterlijk heeft met blonde haren en blauwe ogen. In misschien wel het belangrijkste hoofdstuk van het boek beschrijft West hoe Shelby als klein meisje tijdens een van de vele zomer in de Ovaal verdwaalde. Als snel sloeg de familie Coles alarm en er ging een bericht rond over het eiland: wie heeft er een meisje uit de Ovaal gezien? Ze draagt een rood shirt en een geel jurkje. Iedereen zocht naar een zwart meisje niet naar een blond meisje met blauwe ogen. Als iemand Shelby vindt gelooft niemand dat dit een zwart meisje is en telkens wordt aan haar gevraagd: ‘Ben jij zwart?’ De kleine Shelby heeft geen idee wat mensen daarmee bedoelen behalve dat ze voor het eerst in haar leven voelt dat kleur klaarblijkelijk heel belangrijk is. Voor wit en voor zwart. Haar zwarte grootouders zitten in haar en dat maakt haar zwart en dat is alles wat telt. En daarmee botste ik keihard tegen een tweede vooroordeel aan: ik dacht oprecht dat wie je grootouders zijn minder belangrijk was. Hoe dom kon ik zijn? Natuurlijk is de geschiedenis van je familie belangrijk, wat zij hebben meegemaakt sijpelt door in jou. Daar is geen ontkomen aan. Ik heb mezelf denk ik in slaap proberen te sussen door de pijn van zwarte families in het verleden te willen laten terwijl ik donders goed weet dat zoiets niet kan. Een pijnlijke constatering, maar ook een noodzakelijke.

En zo neemt West me mee aan haar hand. Zij is de alwetende verteller en wijst naar wat ik nog te leren heb. Over wit zijn, over zwart zijn. Over vooroordelen die de verschillende gemeenschappen over elkaar én over zichzelf hebben. Over mijn eigen vooroordelen.

Ik ben dankbaar dat ik dit boek heb mogen lezen, het heeft mijn kijk op de wereld een tikkeltje veranderd en dat een boek dat kan vind ik groots.

Dankjewel Dorothy West. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Paulien Weikamp


Dorothy West De bruiloft Recensie

De bruiloft

  • Schrijfster: Dorothy West (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse schrijfster
  • Origineel: The Wedding (1995)
  • Nederlandse vertaling: Anna Helmers-Dielema
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 15 mei 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering Paulien Weikamp: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman uit 1995 van Dorothy West

Op het eiland Martha’s Vineyard, voor de kust van Massachusetts, ligt ‘het Ovaal’: een pittoresk parkje omringd door vakantiehuizen, waar elke zomer een hechte zwarte gemeenschap samenkomt. Het is 1953. Morgen trouwt Shelby Coles, de oogappel van een van de voornaamste families, met Meade, een witte jazzmuzikant uit New York. In het Ovaal hecht men aan kleur en status. Waarom Shelby, die had kunnen kiezen uit een zee van begerenswaardige mannen met de juiste kleur en achtergrond, haar leven vergooit aan een witte man zonder naam of aanzien, begrijpt niemand.

In elegant en ontroerend proza vertelt Dorothy West hoe Shelby’s voorouders zich hebben geprobeerd vrij te vechten van de ketenen van klasse en ras. Op fijngevoelige wijze verweeft West verleden en heden, Noord en Zuid, zwart en wit. Zo legt ze gaandeweg bloot hoe de keuzes van de familie Coles in elke volgende generatie doorwerken tot de dag van Shelby’s bruiloft, waarop ze zich realiseert hoezeer de ballast van haar familie haar eigen leven beïnvloedt.

Dorothy West (Boston,  2 juni 1907 – 16 augustus 1998) was auteur en journalist, en het jongste lid van de literaire beweging Harlem Renaissance. Ze groeide op in een van de rijkste zwarte families van Boston. In 1948 kwam haar debuutroman The Living is Easy uit, die wel lof oogstte, maar waarvoor desondanks weinig interesse was. Boeken over de subtiele verhoudingen binnen de zwarte middenklasse (posh Black) waren destijds niet en vogue. Het was Jacqueline Onassis – toen redacteur bij Doubleday en buurvrouw van West op het welvarende Martha’s Vineyard – die haar overtuigde aan een nieuwe roman te gaan werken. Toen De bruiloft in 1995 verscheen, werd het onmiddellijk een bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Tui T. Sutherland – Vleugels van vuur 5 De helderste nacht

Tui T. Sutherland Vleugels van vuur 5 De helderste nacht recensie en informatie van het fantasyboek voor lezers vanaf 10 jaar. Op 13 september verschijnt bij uitgeverij Gottmer de Nederlandse vertaling van Wings of Fire, The Brightest Night, het boek over draken van schrijfster Tui T. Sutherland.

Tui T. Sutherland Vleugels van vuur 5 De helderste nacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De helderste nacht, Vleugels van vuur 5. Het boek is geschreven door Tui T. Sutherland. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe fantasyboek over draken van de Amerikaanse schrijfster Tui T. Sutherland.

Recensie van Jolien Dalenberg

Na de schokkende onthullingen van de draak Morgenziener, is Zonnetje erg van haar stuk gebracht. Dat waar ze altijd in heeft geloofd, waar ze met haar drakenvrienden voor heeft gestreden, zit misschien heel anders in elkaar dan ze dacht… De vraag is of de kleine Zandvleugeldraak zich hierbij neer kan leggen. De oorlog woedt maar voort, de vele stammen staan elkaar naar het leven. Normaal zien haar vrienden haar vooral als het blije, lieve maar ook ietwat naïeve draakje. Maar nu is zij de enige die het naderende gevaar lijkt te kunnen afwenden. In haar eentje. Aan haar moed en loyaliteit zal het in ieder geval niet liggen…

Wat een heerlijke serie is Vleugels van Vuur. Met veel nieuwsgierigheid heb ik uitgekeken naar het slot, waarin het vriendelijke, kleine draakje Zonnetje centraal zou staan. In elk boek leer je één van de drakenjongen beter kennen, en in De helderste nacht is dat dus de Zandvleugeldraak. Zonnetje laat zien dat je altijd keuze hebt in wie je wilt zijn, dat je afkomst niet allesbepalend is. Dat goed en kwaad niet zo zwart / wit hoeft te zijn. Een mooi thema. Dit vijfde deel heeft iets hoopvols. En er zijn ook nog wel vragen die niet helemaal beantwoord zijn. Zo nu en dan voelde het iets té snel en makkelijk afgerond. Maar dan is de vraag: ís het verhaal wel helemaal afgerond. De laatste woorden zijn waarschijnlijk niet voor niets: “Einde (voorlopig)”.

De kans is dus groot dat we meer gaan lezen over Zonnetje en haar vrienden. En dat is fijn. Want Sutherland heeft een vlotte pen, waarmee ze een geloofwaardige, magische, levendige wereld weet te scheppen. Elke draak heeft zo’n duidelijk eigen karakter, je hoort ze praten, je ziet ze bewegen, de rookpluimen uit de neuzen komen. Allemaal zonder dat het karikaturen worden. Terwijl ze wel heel duidelijk voor bepaalde eigenschappen staan. Moed, trouw, dapperheid, wijsheid, loyaliteit. Daarnaast zijn de andere personages ontzettend sterk. Knap, zeker omdat ze vaak niet enorm veel ruimte krijgen om zichzelf voor te stellen en te ontwikkelen. Eén van mijn favoriete personages is Perikel, de levensgevaarlijke draak die alleen door Klei is aan te raken. Als geen ander laat zij de interne strijd zien tussen goed en kwaad. Dat liefde vele vormen kent. Meer dan genoeg aanleidingen voor een nieuw boek. Ik kijk er naar uit!

Voor liefhebbers van spannende, sprookjesachtige en vlot geschreven fantasy is De Helderste Nacht een dikke aanrader! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Tui T. Sutherland Vleugels van vuur 5 De helderste nacht recensie

De helderste nacht

Vleugels van vuur deel 5

  • Schrijfster: Tui T. Sutherland (Verenigde Staten)
  • Soort boek: fantasyboek (10+ jaar)
  • Origineel: Wings of Fire, The Brightest Night (2014)
  • Nederlandse vertaling: Sofia Engelsman
  • Uitgever: Gottmer
  • Verschijnt: 13 september 2023
  • Omvang: 315 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het fantasyboek van Tui T. Sutherland

De helderste nacht is het vijfde deel van de spannende drakenserie Vleugels van vuur, vol onthullingen en antwoorden als het einde van de Drakenoorlog in zicht komt.

Zonnetje heeft altijd vastgehouden aan de profetie en geloofd dat zij en haar vrienden de oorlog tussen de drakenstammen kunnen beëindigen. Maar als er op duistere vleugels nieuws gebracht wordt dat haar geloof aan het wankelen brengt, is Zonnetje niet meer zo zeker van haar lotsbestemming. Is alles wat zij en haar vrienden hebben doorstaan tevergeefs geweest? Moet ze zich neerleggen bij haar lot, of is er een andere weg voor de drakenjongen om de oorlog tot een goed einde te brengen?

De wereldberoemde fantasy-serie van Tui T. Sutherland voor kinderen vanaf 9 jaar gaat verder in een spannend verhaal dat alle draken bij elkaar zal brengen voor het ultieme gevecht. In dit vervolg op ‘De drakenprofetie’, ‘De terugkeer van de troonopvolger’, ‘Het verborgen rijk’ en ‘Het duistere geheim’ is het tijd voor de drakenjongen om hun lotsbestemming onder ogen te komen.

Tui T. Sutherland Vleugels van vuur 4 Het duistere geheim recensieTui T. Sutherland (Verenigde Staten) – Het duistere geheim
Vleugels van vuur deel 4
fantasyboek (10+ jaar)
Het duistere geheim is een perfect vervolg op de voorgaande boeken. Sutherland heeft een vlotte pen die je direct meeneemt in het verhaal, schept de juiste hoeveelheid magie, waardoor je je echt even in een andere wereld waant. Doordat alle personages mooi zijn opgebouwd, kun je echt helemaal met ze mee leven…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Toni Morrison – Teer

Toni Morrison Teer roman uit 1981 recensie en informatie over de inhoud. Op 12 september 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Tar Baby van de Afro-Amerikaanse schrijfster Toni Morrison.

Toni Morrison Teer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Teer. Het boek is geschreven door Toni Morrison. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman uit 1981 van de Amerikaanse auteur Toni Morrison.

Toni Morrison Teer roman uit 1981

Teer

  • Auteur: Toni Morrison (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Tar Baby (1981)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 12 september 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 32,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman Teer van Toni Morrison

Jadine Childs is een zwart fotomodel met een witte opdrachtgever, een witte vriend en een jas gemaakt van negentig perfecte zeehondenhuiden. Son is een zwarte voortvluchtige man die alles belichaamt wat zij verafschuwt én begeert. Morrison volgt hun affaire, die zich afspeelt tussen het Caribisch gebied, Manhattan en het diepe zuiden van de VS. Gaandeweg ontstaan er nieuwe banden, gaan zowel antipathieën als sympathieën schuiven, worden beeldvorming en zelfbedrog genadeloos doorgeprikt. Elk personage wordt geconfronteerd met de eigen vooroordelen, met (vermeend) verraad en met de vele nuances binnen de verhoudingen tussen zwarten en witten, tussen zwarten onderling, tussen witten onderling, tussen meester en dienaar, tussen man en vrouw.

Toni Morrison (Lorain, Ohio, 18 februari 1931 – New York City, 5 augustus 2019) ontving de Nobelprijs voor Literatuur, de Pullitzer Prize en de Presidentiële Medal of Freedom. Ze schreef klassiek geworden romans als Het blauwste oogLied van Salo­mon en Beminde.

Bijpassende boeken en informatie

Maud Martha – Gwendolyn Brooks

Maud Martha Gwendolyn Brooks Afro-Amerikaanse roman uit 1953 recensie en informatie over de inhoud. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van Gwendolyn Brooks de roman van de Amerikaanse schrijfster Maud Martha.

Maud Martha Gwendolyn Brooks ∗∗∗∗∗ recensie  van Paulien Weikamp

Op de voorkant op deze uitgave van Maud Martha staat een aanbeveling van Bernadine Evaristo: ‘Iedereen moet deze wonderschone literaire schat lezen.’ Meestal denk ik bij dit soort aanbevelingen: dat zullen we nog wel eens zien. Maar nu kan het niet meer met haar eens zijn. DIT BOEK MOET JE LEZEN!

Al jaren roep ik dat Het Hongerige Getij van Amitov Gosh mijn mooiste boek allertijden is, maar het is van de troon gestoten door dit kleine boek van Gwendolyn Brooks uitgegeven in 1953. Zij is oorspronkelijk dichter en dit is de enige roman die zij heeft geschreven. Ik geloof ook niet dat dat anders zou kunnen. Want waar zou een volgende roman over moeten gaan? Alles staat al in deze.

We kijken mee door de ogen van Maud Martha, vanuit de derde persoon, maar het voelt alsof we in haar hoofd zitten. Het hoofd van een zwarte vrouw, geboren in 1917, in de jaren veertig,  van de vorige eeuw in Chicago. Maud Martha bekijkt haar omgeving, de natuur, haar huis, haar familieleden, later haar man en dochtertje, witte mensen. Het is geen verhaal met een hoogtepunt of een plot, er gebeuren geen grote dingen en toch. Als lezer krijg je de alledaagse observaties voorgeschoteld op zo’n manier dat je je steeds meer gaat voelen als Maud Martha zelf. Langzaam begin je te voelen hoe kleur invloed heeft op alles in het leven. Naar de bioscoop gaan, waar je woont, zelfs de kerstman heeft een mening over kleur. Juist omdat er niks schokkends gebeurd komt het besef dat die zwarte kleur er altijd is keihard binnen. Er valt niet aan te ontsnappen. Niet aan de blikken van de anderen, zwart en wit, maar ook niet aan de blik op jezelf. Maud Martha’s mening over zichzelf is zo gekleurd doordat ze zwart is, dat ik haar soms wel door elkaar wilde schudden om te zeggen dat kleur niks uitmaakt. Maar juist dit boek laat zien dat dat wel een heel makkelijke en vooral naïeve gedachte is, want de mensen kijken niet naar mij, ik mag overal aan meedoen, niemand zet vraagtekens bij mijn bestaan, want ik ben wit. En ook al speelt dit boek in de jaren veertig in Amerika, en ook al hoop ik dat het in de loop van de jaren anders is geworden, het zal in deze tijd voor heel veel zwarte en gekleurde mensen niet veel anders voelen dan voor Maud Martha.

Gwendolyn Brooks, zelf zwart en zelf opgegroeid in het Chicago van de jaren veertig lijkt met Maud Martha tegen de zwarte community in Amerika van toen, 1953, te willen zeggen: ‘Ik ben één van jullie en ik zie jullie.’

En bij deze hernieuwde uitgave in 2022 zegt ze het nog een keer.

Dat we Maud Martha nu ook in het Nederlands kunnen lezen omdat Adiëlle Westercappel dit fantastisch goed heeft vertaald is iets om dankbaar voor te zijn.

Er staat een vrij lang voorwoord in van Margo Jefferson (Pulitzer Price winnares voor haar kritieken, 1995)- heel interessant- maar ik zou aanraden eerst het boek zelf te lezen en daarna pas terug te keren naar het voorwoord zodat je zo open mogelijk kunt ervaren wat er gebeurd als je Maud Martha tot je neemt.

Een klein, schijnbaar eenvoudig boek dat nog heel lang in mijn hoofd heeft nagezinderd.

Maud Martha Gwendolyn Brooks Roman uit 1953

Gwendolyn Brooks

  • Schrijfster: Maud Martha (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Origineel: Gwendolyn Brooks (1953)
  • Nederlandse vertaling: Adiëlle Westercappel
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Maud Martha Gwendolyn Brooks ∗∗∗∗∗ recensie  van Paulien Weikamp

Op de voorkant op deze uitgave van Maud Martha staat een aanbeveling van Bernadine Evaristo: ‘Iedereen moet deze wonderschone literaire schat lezen.’ Meestal denk ik bij dit soort aanbevelingen: dat zullen we nog wel eens zien. Maar nu kan het niet meer met haar eens zijn. DIT BOEK MOET JE LEZEN!

Al jaren roep ik dat Het Hongerige Getij van Amitov Gosh mijn mooiste boek allertijden is, maar het is van de troon gestoten door dit kleine boek van Gwendolyn Brooks uitgegeven in 1953. Zij is oorspronkelijk dichter en dit is de enige roman die zij heeft geschreven. Ik geloof ook niet dat dat anders zou kunnen. Want waar zou een volgende roman over moeten gaan? Alles staat al in deze.

We kijken mee door de ogen van Maud Martha, vanuit de derde persoon, maar het voelt alsof we in haar hoofd zitten. Het hoofd van een zwarte vrouw, geboren in 1917, in de jaren veertig,  van de vorige eeuw in Chicago. Maud Martha bekijkt haar omgeving, de natuur, haar huis, haar familieleden, later haar man en dochtertje, witte mensen. Het is geen verhaal met een hoogtepunt of een plot, er gebeuren geen grote dingen en toch. Als lezer krijg je de alledaagse observaties voorgeschoteld op zo’n manier dat je je steeds meer gaat voelen als Maud Martha zelf. Langzaam begin je te voelen hoe kleur invloed heeft op alles in het leven. Naar de bioscoop gaan, waar je woont, zelfs de kerstman heeft een mening over kleur. Juist omdat er niks schokkends gebeurd komt het besef dat die zwarte kleur er altijd is keihard binnen. Er valt niet aan te ontsnappen. Niet aan de blikken van de anderen, zwart en wit, maar ook niet aan de blik op jezelf. Maud Martha’s mening over zichzelf is zo gekleurd doordat ze zwart is, dat ik haar soms wel door elkaar wilde schudden om te zeggen dat kleur niks uitmaakt. Maar juist dit boek laat zien dat dat wel een heel makkelijke en vooral naïeve gedachte is, want de mensen kijken niet naar mij, ik mag overal aan meedoen, niemand zet vraagtekens bij mijn bestaan, want ik ben wit. En ook al speelt dit boek in de jaren veertig in Amerika, en ook al hoop ik dat het in de loop van de jaren anders is geworden, het zal in deze tijd voor heel veel zwarte en gekleurde mensen niet veel anders voelen dan voor Maud Martha.

Gwendolyn Brooks, zelf zwart en zelf opgegroeid in het Chicago van de jaren veertig lijkt met Maud Martha tegen de zwarte community in Amerika van toen, 1953, te willen zeggen: ‘Ik ben één van jullie en ik zie jullie.’

En bij deze hernieuwde uitgave in 2022 zegt ze het nog een keer.

Dat we Maud Martha nu ook in het Nederlands kunnen lezen omdat Adiëlle Westercappel dit fantastisch goed heeft vertaald is iets om dankbaar voor te zijn.

Er staat een vrij lang voorwoord in van Margo Jefferson (Pulitzer Price winnares voor haar kritieken, 1995)- heel interessant- maar ik zou aanraden eerst het boek zelf te lezen en daarna pas terug te keren naar het voorwoord zodat je zo open mogelijk kunt ervaren wat er gebeurd als je Maud Martha tot je neemt.

Een klein, schijnbaar eenvoudig boek dat nog heel lang in mijn hoofd heeft nagezinderd.

Flaptekst van de roman uit 1953 van Maud Martha

‘Wat, wat, moet ik aan met al dit leven?’ Maud Martha Brown groeit als jong Zwart meisje op in het Chicago van de jaren 40. Ondanks de vervallen gebouwen en overgroeide tuinen heeft ze dromen: over New York, romantiek en haar toekomst. Ze bewondert paardenbloemen, leert koffiedrinken, wordt verliefd, koopt hoeden, haalt de ingewanden uit een kip en baart een kind. Haar lichter getinte man heeft ook dromen: over clubs, andere vrouwen en oorlog.

In haar leven zijn vlagen van onverklaarbare haat onontkoombaar – een racistische uitlating van een verkoopster, de wreedheid van een kerstman in het winkelcentrum en dat ene bezoek aan de bioscoop.

Bijpassende boeken en informatie

Alice Hoffman – The Invisible Hour

Alice Hoffman The Invisible Hour review en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 17 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Scribner de nieuwe roman van Alice Hoffman. Of en wanneer de Nederlandse vertaling verschijnt is nog niet bekend.

Alice Hoffman The Invisible Hour review en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Invisible Hour. Het boek is geschreven door Alice Hoffman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Alice Hoffman.

Alice Hoffman The Invisible Hour review

The Invisible Hour

  • Auteur: Alice Hoffman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Books
  • Verschijnt: 17 augustus 2023
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Adviesprijs:  £ 16,99 /  £ 9,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Alice Hoffman

Sixteen-year-old Ivy is pregnant and alone. Cast out by her family, she runs away and finds safety in the arms of Joel Davis. He offers a simpler life than the one she had in Boston, a quiet, rural life of rules, peace and community. Little does she realise, Joel is the charismatic leader of a cult known as the Community, and all is not quite as it seems.

Daughter Mia has only known the claustrophobic life of the Community. While out serving the Community one weekend, she secretly commits a transgression – reading. Discovering a world beyond the edges of the Community’s property is intoxicating. But breaking rules carries serious consequences, and sends Mia on a path she could never have imagined.

With two fiercely wonderful heroines, The Invisible Hour is a heart-breaking and hopeful novel of family, redemption and the power of love.

Bijpassende boeken en informatie

Patricia Highsmith – Bloemen voor Louisa

Patricia Highsmith Bloemen voor Louisa recensie en informatie boek met vroege verhalen. Op 14 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Ladies, de bundel met vroege verhalen van de Amerikaanse schrijfster Patricia Highsmith.

Patricia Highsmith Bloemen voor Louisa recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Bloemen voor Louisa en andere vroege verhalen. Het boek is geschreven door Patricia Highsmith. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de verhalenbundel van de Amerikaanse auteur Patricia Highsmith.

Patricia Highsmith Bloemen voor Louisa recensie

Bloemen voor Louisa

en andere vroege verhalen

  • Auteur: Patricia Highsmith (Verenigde Staten)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Ladies 
  • Nederlandse vertaling: Anneke Brassinga, Lisette Graswinckel, Noor Koch
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 14 augustus 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek met vroege verhalen van Patricia Highsmith

Patricia Highsmith liet toen zij in 1995 overleed een indrukwekkend oeuvre na van meer dan twintig romans en verhalenbundels. Als geen ander bracht zij de misdaadroman op het hoogste literaire niveau.

Voordat Highsmith beroemd werd met haar debuutroman Vreemden in de trein, schreef ze psychologische verhalen. Over ontwortelde immigranten, moedige minnaars, intuïtieve meisjes, vrouwen die heen en weer geslingerd worden door de stormen van het leven. Het zijn verhalen over normen en waarden, het breken van die normen, over het conformeren aan de moraal of juist ertegen rebelleren.

Haar verhalen werden gepubliceerd in schoolkranten, in vrouwenbladen en in diverse bloemlezingen. Bloemen voor Louisa en andere vroege verhalen bevat zestien verhalen, waarvan er vier niet eerder in boekvorm werden gepubliceerd.

Bijpassende boeken en informatie

Alice Walker – Bloesem plukken onder vuur Privé-domein 323

Alice Walker Bloesem plukken onder vuur Privé-domein 323 recensie en informatie over de inhoud van de dagboeken 1965-2000. Op 4 juli 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van Gathering Blossoms under Fire, de dagboeken van de Amerikaanse schrijfster Alice Walker.

Alice Walker Bloesem plukken onder vuur Privé-domein 323 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Privé-domein 323, Bloesem plukken onder vuur. Dagboeken 1965-2000.  Het boek is geschreven door Alice Walker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Privé-domein 323, met de dagboeken van de Amerikaanse schrijfster Alice Walker.

Alice Walker Bloesem plukken onder vuur Prive-domein 323 Recensie

Bloesem plukken onder vuur

Dagboeken 1965-2000

  • Schrijfster: Alice Walker (Verenigde Staten)
  • Soort boek: dagboek
  • Origineel: Gathering Blossoms under Fire (2022)
  • Nederlandse vertaling: Pauline Slot, Paul van der Lecq
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Reeks: Privé-domein 323
  • Verschijnt: 4 juli 2023
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 34,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dagboeken van Alice Walker

Vijftig jaar lang hield Alice Walker een dagboek bij. Openhartig schrijft ze over haar deelname aan marsen van de Civil Rights Movement in Mississippi, geleid door Martin Luther King; over haar huwelijk met een Joodse advocaat, wat in strijd was met de wet in het zuiden van de vs; over een vroege miskraam; over de beproevingen en triomfen van de vrouwenbeweging; over erotische ontmoetingen en duurzame relaties; over haar grootouders die haar inspireerden tot het schrijven van The Color Purple; over bewonderd en belasterd worden – soms in gelijke mate – voor haar werk en haar activisme; over het begraven van haar moeder.

Bijpassende boeken en informatie

Sandra Newman – Julia

Sandra Newman Julia recensie en informatie over de inhoud van de feministische hervertelling van de roman 1984 van George Orwell. Op 18 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Julia de roman van de Amerikaanse schrijfster Julia Newman.

Sandra Newman Julia recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Julia. Het boek is geschreven door Sandra Newman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van Sandra Newman, de feministische hervertelling van de roman 1984 van George Orwell.

Sandra Newman Julia recensie feministische hervertelling van George Orwell 1984

Julia

Feministische hervertelling van 1984 van George Orwell

  • Auteur: Sandra Newman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Julia (2023)
  • Nederlandse vertaling: Rob Kuitenbrouwer, Frank Lekens
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 19 oktober 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de hervertelling van 1984 van George Orwell door Sandra Newman

Een krachtige, feministische hervertelling van 1984 van George Orwell.

Het is 1984. Julia Worthing is een monteur die werkt op het ministerie van Waarheid in Londen, de belangrijkste stad van Oceanië. Daar heerst de Partij en hun leider Big Brother. Julia overtreedt veelvuldig de regels, maar werkt ook samen met het regime wanneer dat haar goed uitkomt. Iedereen mag haar graag. Ze is lid van de Antiseks Liga (hoewel ze in het geheim seksueel actief is) en weet hoe ze moet overleven in een wereld van constante surveillance. Sterker nog, ze is gemáákt om te overleven. Maar  dan raakt ze geïntrigeerd door een collega, een middenstander van de Buitenste Partij genaamd Winston Smith. In een opwelling overhandigt ze hem een briefje en vanaf dat moment is ze de grip op haar omgeving voorgoed verloren.

Julia gaat verder dan het beroemde verhaal over Winston Smith en laat zien hoe het voor vrouwen is om te overleven in de wereld van Big Brother. Het is een provocerende, levendige en uiterst spannende roman, die 1984 vanuit een nieuw perspectief laat lezen.

Bijpassende boeken en informatie

Edith Pearlman – Binocular Vision

Edith Pearlman Binocular Vision recensie en informatie verhalen uit 2011 van de Amerikaanse schrijfster. Op 3 augustus 2023 verschijnt in de reeks Pushkin Press Classics de heruitgave van de verhalenbundel Binocular Vision, geschreven door Edith Pearlman. Er is geen Nederlandse vertaling van de bundel verkrijgbaar.

Edith Pearlman Binocular Vision recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Binocular Vision. Het boek is geschreven door Edith Pearlman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek uit 2011 van de Amerikaanse verhalenschrijfster Edith Pearlman.

Edith Pearlman Binocular Vision recensie en informatie

Binocular Vision

  • Auteur: Edith Pearlman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: verhalenbundel uit 2011
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Puskin Press Classics
  • Verschijnt: 3 augustus 2023
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 12,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Waardering en recensie van het boek

  • This book is a spectacular literary revelation.” (Sunday Times)

Flaptekst van de verhalenbundel Binocular Vision

Tenderly, incisively, Edith Pearlman captured life on the page like no one else. Spanning forty years of writing, moving from tsarist Russia to the coast of Maine, from Jerusalem to Massachusetts, these astonishing stories reveal one of America’s greatest modern writers.

Across a stunning array of scenes-an unforeseen love affair between adolescent cousins, an elderly couple’s decision to shoplift, an old woman’s deathbed confession of her mother’s affair-Edith Pearlman crafts a timeless and unique sensibility, shot through with wit, lucidity and compassion.

Edith Pearlman (Providence, Rhode Island, 26 juni 1936 – Brookline, Massachusetts, 1 januari 2023) published her debut collection of stories in 1996, aged 60. She won The National Book Critics Circle Award for Fiction for Binocular Vision. She published over 250 works of short fiction in magazines, literary journals, anthologies and online publications. Her work won three O. Henry Prizes, the Drue Heinz Prize for Literature, and a Mary McCarthy Prize, among others. In 2011, Pearlman was the recipient of the PEN/Malamud Award, which put her in the ranks of luminaries like John Updike and Joyce Carol Oates.

Bijpassende boeken en informatie