Tag archieven: Amerikaanse roman

Horace Mccoy – They Shoot Horses, Don’t They?

Horace Mccoy They Shoot Horses, Don’t They? recensie en informatie verfilmde Amerikaanse roman uit 1935. Op 3 september 2020  bij Uitgeverij Serpent’s Tail de heruitgave van deze roman van de Amerikaanse schrijver Horace Mccoy.

Horace Mccoy They Shoot Horses, Don’t They? Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1935 The Shoot Horses, Don’t They? Het boek is geschreven door Horace Mccoy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de bekende verfilmde roman van de Amerikaanse roman Horace Mccoy.

Horace Mccoy They Shoot Horses, Don't They Roman uit 1935

They Shoot Horses, Don’t They?

  • Schrijver: Horace Mccoy (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1935
  • Uitgever: Serpent’s Tail
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Horace Mccoy

The Great Depression led people to take desperate measures to survive. The marathon dance craze, which flourished at that time, seemed a simple way for people to earn extra money, dancing the hours away for cash, for weeks at a time.

But the underside of that craze was a competition and violence unknown to most ballrooms. A lurid tale of dancing and desperation, Horace McCoy’s classic American novel captures the dark side of the 1930s.

They Shoot Horses, Don't They Film uit 1969Verfilming van They Shoot Horses, Don’t They?

Op 10 december 1969 verscheen They Shoot Horses, Don’t They? als speelfilm in de bioscoop. De regisseur van de film was Sydney Pollack. Hoofrollen waren er voor Jane Fonda, Michael Sarrazin en Susannah York. De film werd in negen verschillende categorieën genomineerd voor een Oscar. Echter slechts één werd er gewonnen door Gig Young voor de beste acteur in een bijrol.

Bijpassende boeken en informatie

Alice Walker – De kleur paars

Alice Walker De kleur paars recensie en informatie over de inhoud nieuwe vertaling van deze nieuwe Amerikaanse roman uit 1982. Op 1 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van The Color Purple, geschreven door Alice Walker.

Alice Walker De kleur paars Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De kleur paars. Het boek is geschreven door de Afro-Amerikaanse schrijfster Alice Walker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze klassieker uit 1982 van de Amerikaanse schrijfster Alice Walker.

Alice Walker De kleur paars Recensie

De kleur paars

  • Schrijfster: Alice Walker (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Origineel: The Color Purper (1982)
  • Nederlandse vertaling: Irma van Dam, Robert Dorsman
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 1 september 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe vertaling van De kleur paars

Celie schikt zich in haar lot. In brieven aan God beschrijft ze dagelijks haar realiteit: haar ondermijnende echtgenoot, de uitzichtloze armoede en de afstand van haar zus, haar enige liefde. Maar zich verzetten doet ze niet. Tot ze Shug ontmoet, een verfijnde, vrijgevochten zangeres, die haar lot in eigen handen neemt. Langzaamaan herwint Celie een gevoel van eigenwaarde. Ze maakt zich los van haar verleden en besluit om terug
te vechten.

De kleur paars is het klassieke en ontroerende verhaal van een jonge, zwarte vrouw die opgroeit in armoede en segregatie in de Verenigde Staten aan het begin van de twintigste eeuw.

Bijpassende boeken en informatie

Janet Lewis – De vrouw van Martin Guerre

Janet Lewis De vrouw van Martin Guerre recensie en informatie van deze Amerikaanse roman uit 1941. Op 20 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman The Wife of Martin Guerre van de Amerikaanse schrijfster Janet Lewis.

Janet Lewis De vrouw van Martin Guerre Recensie en Informatie

Er moet een oude familievete beslecht worden, en blijkbaar is het sluiten van een huwelijk daar een geëigende manier voor. Het is op een ochtend in januari 1539 dat deze bruiloft gevierd wordt. Het echtpaar bestaat uit twee 11 jarige kinderen, Bertrande de Rols en Martin Guerre, beide nakomelingen uit een welgesteld, oud en feodaal boerengeslacht. Janet Lewis beschrijft in deze roman een waargebeurd verhaal op basis van verslagen van gerechtshoven, en natuurlijk denk je als lezer; ‘ ja, dat zal wel’ maar zij doet dat op zo’n manier dat ik me bijna ademloos heb laten meeslepen door dit ongelooflijke verhaal.

Zoals het een rijke boerenzoon betaamt is hij lijfeigene van zijn vader. Tot zijn dood zwaait vader de scepter over boerenhoeve, familie, al het personeel en aanverwante zaken gerelateerd aan een goed lopend bedrijf. Op hun veertiende is het zover dat de bruid intrekt bij de familie van haar man. Ja, Bertrande wordt geaccepteerd door de vrouw des huizes. Ja, en de man, de vader van Martin, hij gedoogt haar ondanks zijn grimmigheid, zijn onverschrokkenheid en autoritaire houding. En het huwelijk wordt geconcipieerd. Bertrande raakt zanger, wordt mooier en mooier. Martin daarentegen worstelt met de zeggenschap die zijn vader over hem heeft. Deze strenge man houdt zijn zoon klein, maakt de dienst uit, blijft aan de teugels hangen. Op een dag komt Martin thuis met een geschoten beer, heeft zichzelf bewezen dat hij een man is en bespreekt met Bertrande dat hij voor een paar dagen de hoeve gaat verlaten.

Hij, die eigenzinnige jongen heeft zijn vader zo getart dat het enige wat hem te doen staat is de hoeve verlaten, onder het juk van zijn vader uitkomen en terugkomen wanneer zijn vader in staat is zijn woede te laten varen. Hij denkt dat hij binnen ongeveer een week weer terug zal zijn. Maar dat wordt 8 jaar. En in deze tijd zien we Bertrande rouwen, haar man missen, verlangen naar hem, uitgroeien tot een prachtige rijpe vrouw en moeder, en bidden dat hij snel en ongedeerd terug zal keren.  Binnen een maand, binnen een seizoen, binnen een jaar, binnen een paar jaar. Zij groeit in haar functie als vrouw des huizes, haar roomse geloof geeft haar steun en overtuiging dit zware kruis te kunnen dragen.

Janet Lewis De vrouw van Martin Guerre Recensie

Dan drie jaar, komt hij terug, haar Martin. Beide ouders zijn inmiddels overleden en ja, nu wordt hij de grote man op de hoeve. Maar, wat is er met hem gebeurd in al die jaren dat hij onderweg was. Zijn karakter lijkt zo zacht, zo medemenselijk, zo inlevend. En ja, natuurlijk valt Bertrande voor hem als een blok, en ja, zij krijgen samen twee kinderen. De jongste zal overlijden omdat bij Bertrande inmiddels het idee heeft post gevat dat deze teruggekeerde humane Martin haar man niet kan zijn. Zij lijdt, is zo bang, immers wanneer dit waar is leeft zij in grote zonde. Jarenlang in een overspelige relatie. Binnen de roomse kaders waar zij in leeft is dit niet minder dan een doodzonde. En ja, zij raadpleegt de pastoor die haar probeert gerust te stellen. Zij vervreemdt langzaam maar zeker van alle mensen om haar heen. Is zij haar verstand aan het verliezen.

Wat een boek, wat een verhaal en zo vooruitstrevend voor het jaar 1941!

Wanneer het gerucht over de twijfel van Bertrande over de hoeve waart proberen de betrokkenen haar van dit idee af te houden. Iedereen is tevreden met deze Martin, zo aardig, inlevend, medemenselijk. Dat was de oude Martin nooit. Hij is het, alleen veranderd, een betere versie van zichzelf geworden. Blij zijn, niet in roeren, wat haal je jezelf op je hals? Maar de overtuigt gelovige Bertrande kan niet anders dan deze kwestie, voor haar eigen gemoedsrust en haar vertrouwen in God, tot op de bodem uitzoeken.

Wat een boek, wat een verhaal, en wat vooruitstrevend om zo’n geschiedenis in 1941, het jaar waarin deze roman verscheen, vanuit het perspectief van een vrouw te onderzoeken, te beschrijven. Zo knap, zo spannend, zo tot aan het eind toe ongewis wat de uitkomst zal zijn van de dilemma’s waar Betrande en met haar vele vrouwen, mee worstelt. Janet Lewis laat Bertrande niet in de steek. De roman De vrouw van Martin Guerre is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De vrouw van Martin Guerre

  • Schrijfster: Janet Lewis (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Wife of Martin Guerre (1941)
  • Nederlandse vertaling: Paul van der Lecq
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 20 augustus 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Janet Lewis

Bertrande de Rols is veertien als ze wordt uitgehuwelijkt aan Martin Guerre. Het is een tegemoetkoming in het langlopende conflict tussen twee Franse plattelandsfamilies in de zestiende eeuw. Bertrande kent hem pas twee dagen, maar ze weet dat ze voor de rest van haar leven ‘de vrouw van Martin Guerre’ zal zijn. Haar nieuwe leven op het landgoed van haar schoonfamilie biedt rust en zekerheid, en Bertrande en Martin groeien naar elkaar toe. Toch leert ze ook al snel de dominante en agressieve kant van haar man en zijn vader kennen. Dan deelt Martin plots mee dat ‘hij een tijdje weg moet’.

Acht jaren gaan voorbij, totdat Martin eindelijk terugkeert en hij de oude orde op het landgoed herstelt. Maar hoe weet Bertrande zeker dat deze man wel dezelfde is als die haar acht jaar geleden verliet? Hij is sympathiek, rustig, goed voor zijn familie en werknemers, en lijkt in niets meer op het heethoofd dat hij was. Wat heeft hem zo veranderd? En als de man inderdaad niet Martin is, dan wordt ze voorgelogen, maar doet dat af aan het geluk dat ze heeft gevonden

Als de echte Martin Guerre uiteindelijk ook terugkeert, begint er een proces tegen zijn dubbelganger. Bertrande staat voor een duivels dilemma: ze kan kiezen voor eerlijkheid,
maar het liefst zou ze haar gezin verdedigen, en kiezen voorde dubbelganger – op straffe van de hel.

Bijpassende boeken en informatie

Jack Kerouac – Visions of Gerard

Jack Kerouac Visions of Gerard roman uit 1963 recensie en informatie. Op 20 augustus 2020 verschijnt als Penguin Modern Classic de heruitgave van Visions of Gerard, de roman van de Amerikaanse schrijver Jack Kerouac.

Jack Kerouac Visions of Gerard recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Visions of Gerard. Het boek is geschreven door Jack Kerouac. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman die verscheen in 1963, geschreven in 1956, van de beroemde en beruchte Amerikaanse schrijver Jack Kerouac.

Jack Kerouac Visions of Gerard Roman uit 1963

Visions of Gerard

  • Schrijver: Jack Kerouac (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1963
  • Heruitgave: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 20 augustus 2020
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor de roman van Jack Kerouac

  • “Called a “pain-tale” by Kerouac, it’s the story of an almost divine, Buddha-like child wracked with sickness and suffering.” (Guardian)

Flaptekst van de roman van Jack Kerouac

‘The piteousness of his little soft shroud of hair falling down his brow and swept aside by the hand over blue serious eyes.’

Described by Kerouac as ‘my most serious sad and true book’, Visions of Gerard forms the first volume of his memoir cycle the ‘Duluoz Legend’.

Based on Jack Kerouac’s memories of the beloved older brother who died when he was a boy, it is unique among his novels for its dreamlike evocation of the sensations of childhood – its wisdom, anguish, intensity, innocence, joy and pain. It is a haunting exploration of the precariousness of existence.

Bijpassende boeken en informatie

Sahar Mustafah – The Beauty of Your Face

Sahar Mustafah The Beauty of Your Face recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 3 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Legend Press de nieuwe roman van de Amerikaans-Palestijnse schrijfster Sahar Mustafah. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Sahar Mustafah The Beauty of Your Face Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The BEauty of Your Facer. Het boek is geschreven door Sahar Mustafah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Sahar Mustafah.

Sahar Mustafah The Beauty of Your Face Recensie

The Beauty of Your Face

  • Schrijfster: Sahar Mustafah (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Legend Press
  • Verschijnt: 3 augustus 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Sahar Mustafah

Afaf Rahman, the daughter of Palestinian immigrants, is the principal of Nurrideen School for Girls, a Muslim school in the Chicago suburbs. One morning, a shooter―radicalized by the online alt-right―attacks the school.

As Afaf listens to his terrifying progress, we are swept back through her memories: the bigotry she faced as a child, her mother’s dreams of returning to Palestine, and the devastating disappearance of her older sister that tore her family apart. Still, there is the sweetness of the music from her father’s oud, and the hope and community Afaf finally finds in Islam.

The Beauty of Your Face is a profound and poignant exploration of one woman’s life in a nation at odds with its ideals.

Bijpassende boeken en informatie

Saumya Dave – Well-Behaved Indian Women

Saumya Dave Well-Behaved Indian Women recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 14 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Berkley de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Saumya Dave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Saumya Dave Well-Behaved Indian Women Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Well-Behaved Indian Women. Het boek is geschreven door Saumya Dave. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Saumya Dave.

Saumya Dave Wel-Behaved Indian Women Recensie

Well-Behaved Indian Women

  • Schrijfster: Saumya Dave (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, debuutroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Berkley
  • Verschijnt: 14 juli 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de eerste roman van Saumya Dave

From a compelling new voice in women’s fiction comes a mother-daughter story about three generations of women who struggle to define themselves as they pursue their dreams.

Simran Mehta has always felt harshly judged by her mother, Nandini, especially when it comes to her little “writing hobby.” But when a charismatic and highly respected journalist careens into Simran’s life, she begins to question not only her future as a psychologist, but her engagement to her high school sweetheart.

Nandini Mehta has strived to create an easy life for her children in America. From dealing with her husband’s demanding family to the casual racism of her patients, everything Nandini has endured has been for her children’s sake. It isn’t until an old colleague makes her a life-changing offer that Nandini realizes she’s spent so much time focusing on being the Perfect Indian Woman, she’s let herself slip away.

Mimi Kadakia failed her daughter, Nandini, in ways she’ll never be able to fix—or forget. But with her granddaughter, she has the chance to be supportive and offer help when it’s needed. As life begins to pull Nandini and Simran apart, Mimi is determined to be the bridge that keeps them connected, even as she carries her own secret burden.

Bijpassende boeken en informatie

Colin Hester – Death and the Butterfly

Colin Hester Death and the Butterfly recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 15 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Counterpoint Press de eerste roman van de Amerikaanse schrijver Colin Hester. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd.

Colin Hester Death and the Butterfly Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Death and the Butterfly. Het boek is geschreven door Jamie Harrison. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijver Colin Hester.

Colin Hester Death and the Butterfly Recensie

Death and the Butterfly

  • Schrijver: Colin Hester (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Counterpoint Press
  • Verschijnt: 15 juli 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Colin Hester

London, England, September 1940. Thirteen-year-old Susan McEwan and her older brother, Phillip–himself a pilot–witness firsthand the initial Nazi bombing of civilian London. Weeks later, Phillip’s Sunderland is shot down, and his family is wordlessly devastated.

Toronto, Canada, the early 1980s. As a young couple struggles to survive the Reagan recession, the husband, Alexander Polo, is forced to take a job as a paperboy. When the wife, Julie, is expectant, Polo must now confront his future head-on and heart open.

Montana, the first days of September 2001. In the midst of his wedding and 9/11, Jack Riordan discovers a magazine story written by Polo about Susan and airplanes and her love of the poems of Pablo Neruda.

With humor and insight, Colin Hester explores how Susan, Polo, and Jack carry on–grieving the death of a child or the end of a marriage–in deeply felt and beautifully imagined prose. Hester’s intricate and sweeping multigenerational novel, Death and the Butterfly, follows a cast of interconnected characters through life’s endless heartbreak and enduring love.

Bijpassende boeken en informatie

Stephen Graham Jones – The Only Good Indians

Stephen Graham Jones The Only Good Indians recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse thriller. Op 14 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Saga Press de horrorthriller van de Amerikaanse native American schrijver Stephen Graham Jones. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Stephen Graham Jones The Only Good Indians Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de horrorthriller The Only Good Indians. Het boek is geschreven door Stephen Graham Jones. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Amerikaans-Indiaanse schrijver Stephen Graham Jones.

Stephen Graham Jones The Only Good Indians Recensie

The Only Good Indians

  • Schrijver: Stephen Graham Jones (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller, horrorthriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Saga Press
  • Verschijnt: 14 juli 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Stephen Graham Jones

A tale of revenge, cultural identity, and the cost of breaking from tradition in this latest novel from the Jordan Peele of horror literature, Stephen Graham Jones.

Seamlessly blending classic horror and a dramatic narrative with sharp social commentary, The Only Good Indians follows four American Indian men after a disturbing event from their youth puts them in a desperate struggle for their lives. Tracked by an entity bent on revenge, these childhood friends are helpless as the culture and traditions they left behind catch up to them in a violent, vengeful way.

Bijpassende boeken en informatie

Rye Curtis – In genade

Rye Curtis In genade recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 15 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Kingdomtide van de Amerikaanse schrijver Rye Curtis.

Rye Curtis In genade Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman In genade. Het boek is geschreven door Rye Curtis. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Amerikaanse schrijver Rye Curtis.

Rye Curtis In genade Recensie

In genade

  • Schrijver: Rye Curtis (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Kingdomtide (2020)
  • Nederlandse vertaling: Jan de Nijs
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 september 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Rye Curtis

De tweeënzeventigjarige Texaanse Cloris Waldrip blijft na een vliegtuigongeluk alleen achter in de meedogenloze wildernis van Montana. Zonder enige uitrusting, overgeleverd aan de elementen, met alleen haar gezonde verstand en vindingrijkheid om de weg naar de bewoonde wereld terug te vinden. Tegelijkertijd begint park ranger Debra Lewis, die haar eigen demonen te bestrijden heeft, een zoektocht naar de vermisten, al lijkt alle hoop verloren. Wanneer dagen weken worden en Cloris’ situatie steeds hachelijker wordt, krijgt ze hulp uit onverwachte hoek. Alle waarheden waarin ze vroeger geloofde zal ze hierdoor in twijfel moeten trekken.

In genade is een spannende, moreel complexe roman over medemenselijkheid en de verrassende veerkracht van gewone mensen in buitengewone omstandigheden. In een krachtige en tegelijkertijd elegante stijl schetst de jonge Rye Curtis met In genade een inspirerend portret van twee onvergetelijke personages, die ons eraan herinneren dat overleven slechts het begin is. In genade van Rye Curtis is voor de fans van Annie Proulx, Denis Johnson en Gabriel Tallent.

Bijpassende boeken en informatie

Marilynne Robinson – Jack

Marilynne Robinson Jack recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman over segregatie in de jaren 50. Op 3 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van de roman Jack van de Amerikaanse schrijfster Marilynne Robinson.

Marilynne Robinson Jack Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Jack.  Het boek is geschreven door Marilynne Robinson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Amerikaanse schrijfster Marilynne Robinson.

Marilynne Robinson Jack Recensie

Jack

  • Schrijfster: Marilynne Robinson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Jack (29 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Ton Heuvelmans
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 3 november 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Marilynne Robinson

Gilead, jaren 50. Jack, een intelligente, rondzwervende alcoholist, en Della, een jonge, vrome lerares, worden onverhoeds ingesloten op een kerkhof, omdat ze beiden de tijd waren vergeten. Ze zijn gedwongen er de nacht door te brengen, en na enige aarzeling raken ze in een urenlang gesprek over diepgaande emoties en grote levensvragen.

Er ontluikt een liefde, maar Jack is wit en Della is zwart, en vanwege de segregatie is een relatie verboden. Als hun verhouding aan het licht komt, ontregelt dit hun leven – wat vermag dan de liefde? Deze gedwarsboomde relatie tussen geheime geliefden toont de paradoxen van het Amerikaanse leven, toen en nu.

Bijpassende boeken en informatie