Tag archieven: Amerikaanse roman

Menachem Kaiser – Roof

Menachem Kaiser Roof recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 29 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap de Nederlandse vertaling van de roman Plunder van de Amerikaanse schrijver Menachem Kaiser.

Menachem Kaiser Roof recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Roof. Het boek is geschreven door Menachem Kaiser. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Amerikaanse schrijver Menachem Kaiser over de Jodenvervolging in Polen tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Menachem Kaiser Roof Recensie

Roof

Hoe ons familiebezit door de nazi’s werd buitgemaakt

  • Schrijver: Menachem Kaiser (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, autobiografische roman
  • Origineel: Plunder (16 maart 2021)
  • Nederlandse vertaling: Fred Hendriks
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 29 april 2021
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van de roman van Menachem Kaiser

Als de jonge auteur Menachem Kaiser besluit om naar het huis dat ooit aan zijn familie toebehoorde terug te vorderen, weet hij niet waar hij aan begint.

Zijn grootvader, die de Holocaust overleefde, beet zich decennialang stuk op deze missie. Kaiser pakt diens levenswerk opnieuw op en reist af naar Sosnowiec, Polen. Hij ontmoet de oud-bewoners van het gebouw en komt tegenover een Poolse advocaat te staan die ook wel ‘The Killer’ wordt genoemd. Ook ontdekt hij de dagboeken van een achterneef, die door de nazi’s als arbeider tewerk werd gesteld bij de bouw van een omvangrijk tunnelcomplex. Tijdens zijn zoektocht wordt hij geconfronteerd met grote vragen die veel verder reiken dan zijn persoonlijke missie: wat is precies nalatenschap? Kunnen herwonnen eigendommen de breuk tussen de nog levenden herstellen?

Roof is een meeslepend avontuur, maar bevraagt ook de rechten op bezit en erfenis, niet alleen materieel, maar ook emotioneel.

Bijpassende boeken en informatie

Chloe Benjamin – De anatomie van dromen

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 2 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van The Anatomy of Dreams, de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De anatomie van dromen. Het boek is geschreven door Chloe Benjamin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen Recensie

De anatomie van dromen

  • Schrijfster: Chloe Benjamin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Anatomy of Dreams (2018)
  • Nederlandse vertaling: Maaike Bijnsdorp, Lucie Schaap
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 2 maart 2021
  • Omvang; 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De anatomie van dromen

  • “Een ontroerend liefdesverhaal met een onderhuidse spanning. Zinnen hebben een dromerig ritme. Een sluw, veelbelovend en ambitieus debuut.” Publisher’s Weekly
  • “Een veelbelovend debuut.” TIME

Flaptekst van de eerste roman van Chloe Benjamin

Wanneer Sylvie Patterson, een leerling van een kost-school in Californië, verliefd wordt op Gabe, een levendige maar ongrijpbare klasgenoot, wordt ze meegezogen in een experiment dat haar leven voorgoed verandert. Het schoolhoofd, Dr. Adrian Keller, is een charismatische wetenschapper die alles in de waagschaal stelt voor het onderzoek naar lucide dromen, en de mogelijke therapeutische werking ervan. In de zes jaar die volgen worden Sylvie en Gabe opgeslokt door het werk van deze Keller, en zij volgen hem door het hele land.

Als het onderzoek hen naar het Midwesten voert, raken ze verwikkeld in een complexe verhouding met hun mysterieuze buren, en Sylvie begint te twijfelen aan de ethische bedoelingen van Keller. Als ze de grens onderzoekt tussen wat echt is en wat niet, ontdekt ze dat ze niemand kan vertrouwen – ook zichzelf niet.

Bijpassende boeken en informatie

Min Jin Lee – Han

Min Jin Lee Han recensie en informatie van deze New York roman. Op 10 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Free Food for Millionaires, de roman van de Amerikaanse schrijfster van Zuid-Koreaanse afkomst Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Han. Het boek is geschreven door Min Jin Lee.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2007 van de Amerikaanse schrijfster Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie

Han

  • Schrijfster: Min Jin Lee (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Free Food for Millionaires (2007)
  • Nederlandse vertaling: Mariella Duindam, Paul van der Lecq
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Recensie en waardering van de roman Han

  • “Ambitieus, talentvol, boeiend. Even gemakkelijk te verslinden als een negentiende-eeuwse roman.” (The New York Times)
  • “Sprankelende roman door Lee’s zelfverzekerde pen en blitse portretten van het leven in Manhattan.” (The Independent)
  • “Min Jin Lee onderzoekt in Han de meest fundamentele crisis van immigrantenkinderen: hoe een generatiekloof te overbruggen die zo groot is dat deze in oceanen wordt gemeten.” (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Min Jin Lee

Een prachtige, veelomvattende roman over een Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, voor liefhebbers van klassieke auteurs als George Eliot en de Brontës.

Tijdens haar studie op Princeton heeft Casey Han zichzelf een verfijnd taalgebruik aangemeten, een benijdenswaardige golfervaring opgedaan, een populair blank vriendje gekregen en een master in de economie behaald. Maar ze keert terug naar New York zonder baan en met een aantal slechte gewoonten. Als oudste dochter van Koreaanse immigranten uit de arbeidersklasse is ze inmiddels een wereld verwijderd van die van haar ouders. Terwijl Casey een traject van kleine triomfen en spectaculaire mislukkingen aflegt, speelt zich een botsing van waarden en ambities af tegen de kleurrijke achtergrond van de New Yorkse samenleving.

Han is een prachtige inkijk in het leven van de Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, die doet denken aan de negentiende-eeuwse klassiekers die Casey keer op keer verslindt: van Eliot, de Brontës, Trollope. Net als in deze klassiekers schetst Min Jin Lee een beeld van een gemeenschap in een wereld vol vooroordelen en klassenverschillen, vol botsingen tussen ambitie en traditie en tussen het verlangen een eigen weg te kiezen en angst voor verlies van decorum en van de familie-eer. Het resultaat is een veelomvattende, indrukwekkende en zeer meeslepende roman.

Bijpassende boeken en informatie

Aaron Gwyn – All God’s Children

Aaron Gwyn All God’s Children recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse historische roman over het Wilde Westen. Op 20 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Europa Editions de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Aaron Gwyn. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Aaron Gwyn All God’s Children recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman All God’s Children. Het boek is geschreven door Aaron Gwyn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de historische roman van de Amerikaanse schrijver Aaron Gwyn.

Aaron Gwyn All God's Children Recensie

All God’s Children

A Novel of the American West

  • Schrijver: Aaron Gwyn (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman, slavernijroman
  • Taal : Engels
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 20 oktober 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Recensie en waardering voor All God’s Children

  • “Gwyn knows how to tell a story—he builds suspense wonderfully…his excellent writing and gift for pacing make this an enjoyable historical novel.” (Kirkus Reviews)
  • “Mr. Gwyn depicts the eventful mission with tight dramatic control and a flair for suspenseful twists, and the same ambiguities that surround John Wayne’s ruthlessly single-minded Ethan Edwards.” (The Wall Street Journal)
  • “In Gwyn’s expert hands, nothing, including good or evil, is ever so simple.” (Caroline Leavitt, The Boston Globe)
  • “The book’s pacing is cinematic, and it echoes adrenalized silver-screen war stories like “Three Kings” and “The Hurt Locker,” as well as the gentler cross-species concerns of “The Horse Whisperer.” (John Williams, The New York Times)

Flaptekst van de historische roman over het Wilde Westen

A novel about the remarkable people living on the edge of freedom and slavery, All God’s Children brings to life the paradoxes of the American frontier – a place of liberty and bondage, wild equality, and cruel injustice.

In 1827, Duncan Lammons, a disgraced young man from Kentucky, sets out to join the American army in the province of Texas, hoping that here he may live – and love – as he pleases. That same year, Cecelia, a young slave in Virginia, runs away for the first time.

Soon infamous for her escape attempts, Cecelia drifts through the reality of slavery – until she encounters frontiersman Sam Fisk, who rescues her from a slave auction in New Orleans.

In spite of her mistrust, Cecelia senses an opportunity for freedom, and travels with Sam to Texas, where he has a homestead. In this new territory, where the law is an instrument for the cruel and the wealthy, they begin an unlikely life together, unaware that their fates are intertwined with those of Sam’s former army mates including Duncan Lammons, a friend – and others who harbor dangerous dreams of their own.

This novel will take its place among the great stories that recount the country’s fight for freedom – one that makes us want to keep on with the struggle.

Bijpassende boeken en informatie

Ayad Akhtar – Treurzang voor een thuisland

Ayad Akhtar Treurzang voor een thuisland recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Homeland Elegies, geschreven door Ayad Akhtar.

Ayad Akhtar Treurzang voor een thuisland Recensie en Informatie

Niet zomaar makkelijk deze roman van Ayad Akhtar te recenseren. Een ernstig actueel boek. Trump heeft zich kandidaat gesteld voor het presidentschap van 2016. Een familiedrama, een immigranten gezin uit Pakistan. Vader een gerenommeerd cardioloog, ooit Trump als patiënt gehad. Moeder ook arts, maar nooit echt gelukkig in Amerika. Ayad zelf een gevierd schrijver,ontving in 2012 voor zijn toneelstuk Disgraced, de Pulitzer prijs.

Vader bleef, ondanks alles een trouwe Trumpfan

Vader bleef, ondanks alles een trouwe Trumpfan, bleef tot verbijstering van zoonlief Trump steunen tijdens zijn verkiezingscampagne. ”Net als anderen begon vader zich af te vragen of die verruwing van ons leven als natie, geen bevrijding kon zijn, een noodzakelijk bijtmiddel, het begin van een nieuw tijdperk van politieke waarachtigheid” (pagina 35). Verder noemt Ayad Trumps opkomst een voltooiing van de lang voorbereid opmars van de handelsklasse naar het heilige der heilige van de Amerikaanse macht, waarin hebzucht elk moreel besef vervangt, hebzucht die de laatst overgebleven Amerikaanse passie lijkt te zijn.

En dan 9/11, de grote aanslag op de Amerikaanse levensstijl, de Westerse cultuur, de superioriteitsgedachte van het Westen. Een ramp waar Amerika nooit overheen is gekomen. De aanslag die het leven voor alle moslims in Amerika en wellicht ook ver daarbuiten nog steeds zoveel moeilijker maakt.  De kloof tussen moslims en niet moslims, de kloof tussen moslims onderling, het afgrijzen en afwijzen van welke fundamentalistische acties dan ook. Je gedeisd houden. Op eieren lopen.

Ayad Akhtar Treurzang voor een thuisland Recensie

Op een dag zit je als lezer naast Akhtar in de taxi op weg naar Scranton, waar zijn auto gemaakt wordt. Hij beschrijft het verval van de stad, ooit een florerende industriestad, alles  outgesourced. “ De route naar het centrum liep door een buitengebied vol industrie terreinen, lege loodsen, uitgestrekte asfvaltvlakten met hekken eromheen, langs afbrokkelende trottoirranden waar het gras tot kniehoogten was opgeschoten. De wegen zelf waren aftands, vol kuilen, de gele streepmarkering was vervaagd tot slechts een vermoeden van strepen en zebrapaden. Overal tekenen van gemeentelijke verwaarlozing” (pagina 118). Je ruikt het verval, je proeft de moedeloosheid en de uitzichtloosheid. Knap.

De kijk van veel moslims op het Westerse Christelijke geloof.

“We zagen het als een bastaardkindje van het Joodse geloof, een uitvergrote misinterpretatie gebaseerd op een ontologische absurditeit; Dat God een zoon nodig zou hebben, en dat die zoon – die zogenaamd goddelijk was, door mensenhanden lichamelijk omgebracht kon worden. Dat alles, en de daarmee samenhangende vaagheden- de Heilige Drie-eenheid, de onbevlekte ontvangenis, het ballet-balletje van de transsubstantiatie beschouwden wij als malligheid.”

Een ernstig actuele en noodzakelijke roman die gelezen moet worden

Zo kijk je als lezer mee over de schouder van het leven van succesvolle en toch teleurgestelde moslim immigranten  in het Amerika van nu. Grote tegenstellingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen. Grote verschillen tussen arm en rijk, de grote vragen over een fatsoenlijk functionerende democratie, met als maar in je achterhoofd de vraag wat er nu precies nodig is om de plek waar je woont je thuisland te kunnen noemen. Treurzang voor een thuisland is ernstig actueel en noodzakelijke roman die is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Lezen dus dit boek van Ayad Akhtar.

Recensie van Mieke Koster

Treurzang voor een thuisland

  • Schrijver: Ayad Akhtar (Verenigde Staten)
  • Soort boek: autobiografische roman, sociale roman
  • Origineel: Homeland Elegies (2020)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Ayad Akhtar

Ayad Akhtar spaart niemand, zichzelf allerminst, in deze diep persoonlijke roman over een leven als buitenstaander in Amerika – deels familiedrama, deels maatschappelijke beschouwing. In zijn poging om greep te krijgen op zijn eigen verhaal laat hij niet zonder zwarte humor zien hoe de Amerikaanse Droom in zijn laatste fase is aanbeland, waar schulden of drugsverslaving talloze levens hebben verwoest, waar een gierige tv-persoonlijkheid president is geworden, waar hardwerkende immigranten zoals zijn ouders dat ooit waren voortdurend in angst leven.

Akhtar werd geboren in Amerika als zoon van moslimimmigranten. Hij groeide op in het Midden-Westen in een omgeving die toen doordrenkt was van vaderlandsliefde en gemeenschapszin. De vader van Akhtar zou het schoppen tot gerenommeerd hartchirurg en was in de jaren negentig zelfs een tijdlang de lijfarts van Donald Trump – een betrekking die wellicht zijn onvoorwaardelijke, vreselijk misplaatste steun voor diens presidentschap verklaart. Aldus de zoon, die de vanzelfsprekendheden van zijn jeugd af heeft zien brokkelen in de nasleep van 9/11, toen hij en zijn ouders plotseling en voor altijd voor de vijandige “ander’ werden aangezien.

Bijpassende boeken en informatie

Don DeLillo – The Silence

Don DeLillo The Silence recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 29 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Pan Macmillan de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don Delillo. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel De stilte verschijnt op 18 februari 2021 bij Uitgeverij Ambo | Anthos.

Don DeLillo The Silence Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Silence. Het boek is geschreven door Don DeLillo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don DeLillo.

Don DeLillo The Silence Recensie

The Silence

  • Schrijver: Don DeLillo (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Pan Macmillan
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Don DeLillo

From one of America’s greatest writers, The Silence is a timely and compelling novel about what happens when an unpredictable crisis strikes. It is Super Bowl Sunday in the year 2022. Five people are due to have dinner in an apartment on the east side of Manhattan. The hosts are a retired physics professor and her husband; they are joined by one of her former students and await the arrival of another couple, delayed by what becomes a dramatic flight from Paris. In the apartment, talk ranges widely. The opening kickoff is one commercial away. Then something happens and the digital connections that have transformed our lives are severed. What follows is a dazzling and profoundly moving conversation about what makes us human. Never has the art of fiction been such an immediate guide to our navigation of a bewildering world. Never have DeLillo’s prescience, imagination and language been more illuminating and essential.

Bijpassende boeken en informatie

Kiley Reid – Zo’n leuke leeftijd

02Kiley Reid Zo’n leuke leeftijd recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman. Op 12 juni 2020 verscheen bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Such a Fun Age van de Afro-Amerikaanse schrijfster Kiley Reid. De debuutroman staat op de Booker Prize 2020 longlist.

Kiley Reid Zo’n leuke leeftijd Recensie en Informatie

Emira Tucker is met haar vriendinnen een verjaardagsfeestje aan het vieren. Shaunie zou over een uur 27 worden. En dan belt haar baas, Alix Chamberlain. “ Zie je kans om een tijdje met Briar naar de avondwinkel te gaan?”.Het is elf uur in de avond? Zij heeft nu niet direct haar werkkleding aan, opgetut voor het feest met haar vriendinnen. Eigenlijk is het ongehoord, zo’n vraag, op dit moment, maar Alix, die gewoon is het leven naar haar hand te zetten, die werkelijk een glamoureus leven leeft, zo ver weg van de realiteit van het leven van Emira, denkt, vindt, dat dit kan.

Daar begint het ongemak

Zara, vriendin van Emira besluit met haar mee te gaan, ja, ze verpesten het feest, maar ja, plicht roept? En zo gaan die twee naar het huis van Emira’s baas en halen Briar op om samen met haar naar de avondwinkel te gaan. Daar gebeurt de ramp, die verder centraal staat in deze roman van Reid. Een van de beveiligings-medewerkers van de avondwinkel vraagt zich hardop af wat deze twee zwarte jonge vrouwen zo ‘s-avonds laat doen in de winkel. Wat doen zij daar zo laat nog in de winkel met zo’n schattig klein, blank meisje? Zijn zij haar aan het ontvoeren? Emira zegt dat zij haar oppas is, maar dat wordt niet geloofd en de politie wordt gebeld.

Dan is daar Kelly Copeland, een jongeman die de hele confrontatie filmt. Een jongen met wie Emira later een relatie krijgt. Pas wanneer Peter Chamberlain, vader van Briar aangerend komt om Emira uit de handen van de politie te redden loopt dit alles met een sisser af. Maar niet voor Alix Chamberlain. Zij witte, rijke, ruimhartige vrouw van de wereld die altijd haar hart op de juiste plek heeft wanneer het gaat over ongelijkheid, achterstelling, discriminatie, biedt Emira aan wanneer zij aangifte gaat doen zij zeker de beschikking krijgt van haar advocaat. Geld mag niet de reden zijn voor Emira geen aangifte te doen.

Kiley Reid Zo'n leuke leeftijd Recensie

zo belandt je in deze roman over discriminatie waarin juist niet de overduidelijke zwart-wit beelden worden opgeroepen, maar de veel subtielere kanten van structurele onderdrukking worden aangekaart. De dagelijkse onhandigheid van de goed bedoelende, hoog opgeleide, goed in de slappe was zittende “witte” Chamberlain families.  De zekerheid die zij uitstralen absoluut tegen enigerlei vorm van discriminatie te zijn en zeker weten ook altijd zo te handelen. Met daar tegenover de rauwe werkelijkheid van zwarte Emira, millennial, onzekerheid over baangarantie, zeker weten dat zij op haar 26ste uit de zorgverzekering gegooid wordt,onzeker over het kunnen blijven wonen waar zij woont, nog geen idee waar haar toekomst echt ligt.

Intussen doet Alix haar stinkende best het gapende at tussen haar en Emira te overbruggen. Emira krijgt het daar stik benauwd van. Zij kan nooit een onderdeel worden van dit welgestelde blanke gezin. En de enige manier om dit duidelijk te maken blijkt een nogal meedogenloze actie van Emira. Een actie gevoed door trouw zijn aan zichzelf. Een actie waardoor eigenlijk alle personages in deze roman ontredderd achterblijven.

Sprankelende roman die aantoont dat de kloof tussen zwart en wit diep verankerd is

Zo’n Leuke Leeftijd is een sprankelende roman waarin mij nog maar weer eens duidelijk wordt dat de kloof tussen zwart en wit veel dieper verankerd zit dan ik mij kan bedenken. Een boek dat niet beschuldigt vanwege de lichte toon waarop het geschreven is. Zo’n boek dat nog lang nasuddert  in mijn hoofd. Kiley Reid confronteert mij met het feit dat ik als blanke lezer nog veel heb te leren over het grote actuele thema discriminatie dat zeker nu door Black Live Matters op vele politieke agenda’s is terecht gekomen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Zo’n leuke leeftijd

  • Schrijfster: Kiley Reid (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Such a Fun Age (2020)
  • Nederlandse vertaling: Paul Heijman, Koos Mebius, Jan Willem Reitsma
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 12 juni 2020
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Longlist Booker Prize 2020
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Kiley Reid

Alix Chamberlain is een vrouw die krijgt wat ze wil, en ze heeft er haar beroep van gemaakt om andere vrouwen te laten zien hoe je dat doet. Ze is dan ook geschokt als haar babysitter, Emira Tucker, ’s avonds in de plaatselijke delicatessenwinkel wordt aangesproken door een beveiliger, die bij het zien van de jonge zwarte vrouw met een witte peuter een ontvoering vermoedt. Een kleine menigte is er getuige van, een omstander filmt alles, en Emira voelt zich vernederd. Alix staat erop de situatie recht te zetten.

Emira is 25. Ze staat op het punt haar ziekteverzekering te verliezen, heeft geen idee wat ze met haar leven aan moet en is zich bewust van Alix’ behoefte om haar te helpen. Maar als zich tussen beide vrouwen een verrassende connectie openbaart, blijkt die al snel alles wat ze over zichzelf, en elkaar, dachten te weten overhoop te gooien.

Vol empathie en scherpe maatschappelijke kritiek is Zo’n leuke leeftijd een verrassende debuutroman over de complexe realiteit van volwassenwording, en wat het betekent om iemand als “familie’ in je leven op te nemen.

Bijpassende boeken en informatie

Gabriela Garcia – Of Women and Salt

Gabriela Garcia Of Women and Salt recensie en informatie van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 6 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Gabriela Garcia. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Gabriela Garcia Of Women and Salt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Of Women ans Salt. Het boek is geschreven door Gabriela Garcia. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Gabriela Garcia.

Gabriela Garcia Of Women and Salt Recensie

Of Women and Salt

  • Schrijfster: Gabriela Garcia (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Flatiron Books
  • Verschijnt: 6 april 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Gabriela Garcia

In present-day Miami, Jeanette is battling addiction. Daughter of Carmen, a Cuban immigrant, she is determined to learn more about her family history from her reticent mother and makes the snap decision to take in the daughter of a neighbor detained by ICE. Carmen, still wrestling with the trauma of displacement, must process her difficult relationship with her own mother while trying to raise a wayward Jeanette. Steadfast in her quest for understanding, Jeanette travels to Cuba to see her grandmother and reckon with secrets from the past destined to erupt.

From 19th-century cigar factories to present-day detention centers, from Cuba to Mexico, Gabriela Garcia’s Of Women and Salt is a kaleidoscopic portrait of betrayals―personal and political, self-inflicted and those done by others―that have shaped the lives of these extraordinary women. A haunting meditation on the choices of mothers, the legacy of the memories they carry, and the tenacity of women who choose to tell their stories despite those who wish to silence them, this is more than a diaspora story; it is a story of America’s most tangled, honest, human roots.

Bijpassende boeken en informatie

Adam Ehrlich Sachs – De ogen van de astronoom

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman over Gottfried Leibniz. Op 26 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman The Organs of Sense, geschreven door Adam Ehrlich Sachs.

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom Recensie en Informatie

Wat klopt er van wat we zien? Is dat de praktische betekenis of moet je dieper, verder, het innerlijk inkijken? Wat gebeurt er wanneer je je blind staart op de uitkomst, toewerkt naar een ongewisse uitkomst en intussen vergeet welke details je daarvoor inzet. En je vergeet je af te vragen of al dat werk zal leiden tot het “blinde” resultaat dat je al die tijd al voor ogen dacht te hebben. Wat als je je verliest in met name de belangwekkende details en de onbeduidende zaken over het hoofd ziet, verrukt over de buitenkant, onverschillig tegenover de binnenkant.

Verrukt over de buitenkant, onverschillig tegenover de binnenkant

De jonge wetenschapper Gottfried Leibniz worstelt met deze vragen wanneer hij besluit op bezoek te gaan  bij de blinde astronoom boven op een berg ergens in de Bohemen. Deze astronoom doet in 1666 een voorspelling waar geen van zijn vakbroeders, geloof aanhecht.  Hij voorspelt op 30 juni van dat jaar een totale zonsverduistering. En er zijn nog drie uur te gaan wanneer Gottfried aankomt bij deze vreemde vogel. Opgeslokt door het bizarre levensverhaal van deze blinde astronoom, maakt Adam Ehrlich Sachs het de lezer van zijn debuutroman absoluut niet makkelijk.

“Onderscheidingen, en dus kennis, en dus zelfkennis, beginnen met dit kijken naar het gezicht van de ander. In het huis van je vader, kijkend naar het gezicht van je vader, is de wereld helder, maar ongedefinieerd; dan ga je het huis uit en kijk je naar andere dingen, inclusief het gezicht van andere mensen, en je ogen beginnen achteruit te gaan, maar je geest wordt scherper terwijl de wereld vager wordt maar duidelijker; ten slotte worden je ogen uitgerukt, maar je geest wordt ongekend lucide en de wereld wordt zwart maar ongekend scherp afgetekend”.

Zo praat de astronoom maar door over zijn manier van kennis verwerven, zijn zekerheid daarover. Hij vertelt hoe hij het geloof in zijn vader, de uitvinder die een microkosmos bouwde met duizenden kleine spiegeltjes maar die in het geheel niet het stadium van een grote doos met spiegeltjes ontsproot. Hij vertelde dat vader en hij verloor zijn vader en nog veel meer. Hij komt in het keizerlijk paleis in Praag terecht en wordt keizerlijk astronoom en leraar voor diens krankzinnige zoon.

Adam Ehrlich Sachs De ogen van de astronoom Recensie

Een ongelooflijk bizar en absurdistisch verhaal volgt, over zijn verblijf in dat kasteel en de waanzin van al haar bewoners. En hoe de keizer zijn wonderkamer vulde met uitvindingen, wangedrochten op sterk water en hoe natuurkundigen, wiskundigen, filosofen met de regelmaat van de klok onthaald werden door de keizer. Zo vult de tijd zich. De astronoom loert als maar door zijn meterslange telescoop en noteert zijn dagelijkse bevindingen in zijn logboek en houdt Gottfried op de hoogte hoe lang het nog duurt tot de totale zonsverduistering. Gottfried hoopt dat deze tijd genoeg zal zijn voor de astronoom hem te vertellen van zijn totale blindheid.

En dat lukt, en de zonsverduistering vindt daadwerkelijk plaats. Maar of de jonge wetenschapper Gottfried Leibniz dit bij volle bewustzijn meemaakt is de vraag.

De absurditeit maakt van deze gecompliceerde roman een meeslepend leesavontuur

Jeetje, wat een boek. Moeilijk te volgen, teveel onderwerpen passeerden de revue waar ik als lezer weinig kaas van heb gegeten. Toch is de absurditeit van deze roman zo meeslepend waardoor het niet kunnen bijbenen van de schrijver voor mij niet perse onoverkomelijk was. De ogen van de astronoom is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

De ogen van de astronoom

  • Schrijver: Adam Ehrlich Sachs (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Organs of Sense (2019)
  • Nederlandse vertaling: Janneke van der Meulen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 mei 2020
  • Omvang: 253 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Adam Ehrlich Sachs

In de roman De ogen van de astronoom schrijft Adam Ehrlich Sachs over een voorspelling uit 1666 waaraan geen geloof wordt gehecht: op 30 juni van datzelfde jaar zal heel Europa klokslag twaalf uur ’s middags vier seconden lang in volstrekte duisternis worden gehuld. Het gerucht gaat dat deze astronoom niet alleen de langste telescoop gebruikt die ooit gebouwd is maar dat hij tevens blind is. Is hij krankzinnig? Of is er iets anders aan de hand?

Geobsedeerd door deze vragen besluit de dan nog jonge wetenschapper Gottfried Leibniz de astronoom te bezoeken en de waarheid te achterhalen. Als Leibniz bij het observatorium aankomt, duurt het nog maar drie uur voordat de zonsverduistering zal plaatsvinden – of zal uitblijven. Tijdens deze drie uur komt Leibniz aan de weet hoe de klaarblijkelijk blinde astronoom tot zijn voorspelling is gekomen. Maar ook: hoe hij het licht in zijn ogen is kwijtgeraakt.

Bijpassende boeken en informatie

Pete Beatty – Cuyahoga

Pete Beatty Cuyahoga recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse historische roman. Op 7 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Scribner Book Company de eerste roman van de Amerikaanse schrijver Pete Beatty. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Pete Beatty Cuyahoga Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Cuyahoga. Het boek is geschreven door Pete Beatty. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijver Pete Beatty.

Pete Beatty Cuyahoga Recensie

Cuyahoga

  • Schrijver: Pete Beatty (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Book Company
  • Verschijnt: 6 oktober 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de debuutroman van Pete Beatty

Big Son is a spirit of the times–the times being 1837. Behind his broad shoulders, shiny hair, and church-organ laugh, Big Son practically made Ohio City all by himself. The feats of this proto-superhero have earned him wonder and whiskey toasts but very little in the way of fortune. And without money, Big cannot become an honest husband to his beloved Cloe (who may or may not want to be his wife, honestly).

In pursuit of a steady wage, our hero hits the (dirt) streets of Ohio City and Cleveland, the twin towns racing to become the first great metropolis of the West. Their rivalry reaches a boil over the building of a bridge across the Cuyahoga River–and Big stumbles right into the kettle. The resulting misadventures involve elderly terrorists, infrastructure collapse, steamboat races, wild pigs, and multiple ruined weddings.

Narrating this “deliriously fun” (Brian Phillips) tale is Medium Son–known as Meed–apprentice coffin maker, almanac author, orphan, and the younger brother of Big. Meed finds himself swept up in the action, and he is forced to choose between brotherly love and his own ambitions. His uncanny voice–plain but profound, colloquial but surprisingly poetic–elevates a slapstick frontier tale into a screwball origin myth for the Rust Belt.

In Cuyahoga, tragedy and farce jumble together in a riotously original voice. Evoking the Greek classics and the Bible alongside nods to Looney Tunes, Charles Portis, and Flannery O’Connor, Pete Beatty has written a rollicking revisionist (mid)Western with universal themes of family and fate–an old, weird America that feels brand new.

Bijpassende boeken en informatie