Tag archieven: Amerikaanse roman

Dorothy West – De bruiloft

Dorothy West De bruiloft recensie en informatie over de inhoud van de Afro-Amerikaanse roman uit 1995. Op 23 maart 2023 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman The Wedding van de Amerikaanse schrijfster Dorothy West. Schrijfster Pauline Weikamp heeft de roman gelezen en gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Dorothy West De bruiloft recensie en informatie

Van alle landen die even ver van Nederland liggen voelen de Verenigde Staten het meest dichtbij. Ik heb zo vaak naar series als naar Friends of the Gilmore Girls gekeken en de boeken van Jonathan Franzen en Dave Eggers verslonden dat het zo dichtbij voelt dat ik mezelf er soms op betrap dat ik denk dat ik Amerika ken. Maar boeken als De Bruiloft van Dorothy West laten me zien dat niets minder waar is. Sterker nog, dit boek heeft me laten zien dat ik zelfs mezelf nog niet helemaal ken. Het heeft me laten zien hoe gemakkelijk ik in vooroordelen denk en daar ben ik me kapot van geschrokken

Het verhaal speelt zich af op Martha’s Vineyard, een eiland voor de kust van Massachusetts in de jaren vijftig. De openingsscéne gaat over het Ovaal, een park op het eiland waar mooie grote huizen staan in een ovaal, opgetuigd voor de zomer zoals West schrijft, keurig uitgelijnd op smetteloze carrés van groen gazon. Vervolgens schrijft ze: ‘Ze vormden een fort, een bolwerk van de zwarte gemeenschap. De ingezetenen konden pochen dat zij, of nog beter, dat hun voorouders al een tweede huis hadden sinds de tijd dat maar weinig zwarte mensen boven de rang van de bediende een zomerse exodus ondernamen.’ Bam. Hier werd ik direct geconfronteerd met een afschuwelijk vooroordeel in mijzelf. Ik dacht eerst dat ik het verkeerd had gelezen. Dat er eigenlijk stond dat deze vakantiehuizen toebehoorden aan witte mensen. Daarna dacht ik: misschien is dit een roman waarin alles is omgedraaid: zwart is rijk, wit is arm, zwart heeft de macht, een wit heeft niks. Zo zit dat klaarblijkelijk in mijn hoofd dat ik niet gewoon kon lezen wat er stond: rijke zwarten in de jaren vijftig met een knoeperd van een zomerhuis op Martha’s Vineyard. Ik wist dit niet. Ik wist niet dat in het Noorden van de VS, waar slavernij en segregatie al jaren daarvoor waren afgeschaft, rijke zwarte families woonden, de mannen waren artsen en professoren en door het jaar heen woonden ze in statige huizen in Boston en New York. Ik schrok van mezelf. Hoezo dacht ik dat een zwarte Amerikaan in de jaren vijftig per definitie arm moest zijn?

Vervolgens kwam ik erachter dat ik nog nooit had nagedacht over wat het betekent om minder zwart te zijn dan zwart. De Bruiloft gaat over de trouwerij van Shelby Coles en Meade.  Meade is wit, zoals ikzelf. Shelby ziet er alleen wit uit. In dit caleidoscopische verhaal neemt West ons mee in de geschiedenis van de familieleden van Shelby. Die van haar moeders kant waarin vooral haar 98-jarige overgrootmoeder Grams een belangrijke rol speelt. Grams is de dochter van Kolonel Shelby, geboren in het diepe zuiden en spierwit. In haar hoofd ben je wit of zwart en die twee moeten niet gemengd worden. Dat haar eigen dochter trouwde met de zoon van een zwarte dienstmeid en een dochter kreeg vindt ze verschrikkelijk, toch heeft ze na haar dochters dood gezorgd voor haar kleindochter Corinne, Shelby’s moeder. Niet dat dat haar kijk op zwarte mensen heeft veranderd. Shelby’s zus Liz is getrouwd met een zwarte man, en Grams weigert hun kindje vast te houden omdat ze veel te zwart is. In de lijn van de vader komen ook drie gemengde huwelijken voor waardoor Shelby een wit uiterlijk heeft met blonde haren en blauwe ogen. In misschien wel het belangrijkste hoofdstuk van het boek beschrijft West hoe Shelby als klein meisje tijdens een van de vele zomer in de Ovaal verdwaalde. Als snel sloeg de familie Coles alarm en er ging een bericht rond over het eiland: wie heeft er een meisje uit de Ovaal gezien? Ze draagt een rood shirt en een geel jurkje. Iedereen zocht naar een zwart meisje niet naar een blond meisje met blauwe ogen. Als iemand Shelby vindt gelooft niemand dat dit een zwart meisje is en telkens wordt aan haar gevraagd: ‘Ben jij zwart?’ De kleine Shelby heeft geen idee wat mensen daarmee bedoelen behalve dat ze voor het eerst in haar leven voelt dat kleur klaarblijkelijk heel belangrijk is. Voor wit en voor zwart. Haar zwarte grootouders zitten in haar en dat maakt haar zwart en dat is alles wat telt. En daarmee botste ik keihard tegen een tweede vooroordeel aan: ik dacht oprecht dat wie je grootouders zijn minder belangrijk was. Hoe dom kon ik zijn? Natuurlijk is de geschiedenis van je familie belangrijk, wat zij hebben meegemaakt sijpelt door in jou. Daar is geen ontkomen aan. Ik heb mezelf denk ik in slaap proberen te sussen door de pijn van zwarte families in het verleden te willen laten terwijl ik donders goed weet dat zoiets niet kan. Een pijnlijke constatering, maar ook een noodzakelijke.

En zo neemt West me mee aan haar hand. Zij is de alwetende verteller en wijst naar wat ik nog te leren heb. Over wit zijn, over zwart zijn. Over vooroordelen die de verschillende gemeenschappen over elkaar én over zichzelf hebben. Over mijn eigen vooroordelen.

Ik ben dankbaar dat ik dit boek heb mogen lezen, het heeft mijn kijk op de wereld een tikkeltje veranderd en dat een boek dat kan vind ik groots.

Dankjewel Dorothy West. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Paulien Weikamp


Dorothy West De bruiloft Recensie

De bruiloft

  • Schrijfster: Dorothy West (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse schrijfster
  • Origineel: The Wedding (1995)
  • Nederlandse vertaling: Anna Helmers-Dielema
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 15 mei 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering Paulien Weikamp: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman uit 1995 van Dorothy West

Op het eiland Martha’s Vineyard, voor de kust van Massachusetts, ligt ‘het Ovaal’: een pittoresk parkje omringd door vakantiehuizen, waar elke zomer een hechte zwarte gemeenschap samenkomt. Het is 1953. Morgen trouwt Shelby Coles, de oogappel van een van de voornaamste families, met Meade, een witte jazzmuzikant uit New York. In het Ovaal hecht men aan kleur en status. Waarom Shelby, die had kunnen kiezen uit een zee van begerenswaardige mannen met de juiste kleur en achtergrond, haar leven vergooit aan een witte man zonder naam of aanzien, begrijpt niemand.

In elegant en ontroerend proza vertelt Dorothy West hoe Shelby’s voorouders zich hebben geprobeerd vrij te vechten van de ketenen van klasse en ras. Op fijngevoelige wijze verweeft West verleden en heden, Noord en Zuid, zwart en wit. Zo legt ze gaandeweg bloot hoe de keuzes van de familie Coles in elke volgende generatie doorwerken tot de dag van Shelby’s bruiloft, waarop ze zich realiseert hoezeer de ballast van haar familie haar eigen leven beïnvloedt.

Dorothy West (Boston,  2 juni 1907 – 16 augustus 1998) was auteur en journalist, en het jongste lid van de literaire beweging Harlem Renaissance. Ze groeide op in een van de rijkste zwarte families van Boston. In 1948 kwam haar debuutroman The Living is Easy uit, die wel lof oogstte, maar waarvoor desondanks weinig interesse was. Boeken over de subtiele verhoudingen binnen de zwarte middenklasse (posh Black) waren destijds niet en vogue. Het was Jacqueline Onassis – toen redacteur bij Doubleday en buurvrouw van West op het welvarende Martha’s Vineyard – die haar overtuigde aan een nieuwe roman te gaan werken. Toen De bruiloft in 1995 verscheen, werd het onmiddellijk een bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Karl Geary – Juno en Legs

Karl Geary Juno en Legs recensie over de inhoud van de roman over Dublin in de jaren 80 van de in Ierland geboren Amerikaanse schrijver. Op 14 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuwe Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman Juno Loves Legs van de Amerikaanse schrijver Karl Geary.

Karl Geary Juno en Legs recensie van Paulien Weikamp

Sommige boeken zijn moeilijk om te lezen. Niet omdat ze slecht geschreven zijn of omdat het onderwerp ingewikkeld is, maar omdat ze je de ogen doen openen voor een niet zo’n fraaie werkelijkheid. In dit geval de werkelijkheid van de grauwe jaren ’80 in Dublin waarin twee jonge pubers elkaar voor het eerst ontmoeten en vrienden worden. Juno, een meisje met een grote bek, Sean en jongen met spillebenen en die daarom Legs wordt genoemd. Het verhaal over deze twee jonge mensen dat in drie delen wordt verteld is hartverscheurend. En Karl Geary heeft zo’n fijne en gevoelige pen dat het keihard naar binnen knalt. Schitterend, maar ook bijna niet te verdragen. Dat is naar mijn smaak meteen het minpunt van het boek: het is me bijna te heftig. Je zou dit als een leeswaarschuwing kunnen opvatten en besluiten: misschien moet ik dit boek maar aan me voorbij laten gaan.

Doe dat niet.

Verdraag de ellende.

Zie dat er tussen al het leed ware liefde groeit.

Laat je ontroeren.

Huil af en toe maar even omdat de wereld soms zo wreed is.

Maar lees het.

Want dan ontmoet je Juno. Een meisje dat wordt opgevoed door haar moeder want haar vader ligt altijd wel ergens dronken te wezen, zonder zus want die was ongewenst zwanger en moest het huis uit. Ze hebben nauwelijks geld en de ellende die van de muren druipt, wordt zo goed beschreven dat je het bijna kunt ruiken. Maar Juno is sterk en door de liefde voor haar moeder houdt ze zich staande. Net.

Gelukkig is Legs er. Legs schildert klaprozen voor Juno. Legs is gevoelig en lief en samen houden ze elkaar overeind, totdat ze op school van de ene na de andere pesterij van een zuster en vooral van een pater in de andere vallen en de maat vol is.

Ze verliezen elkaar een tijdje uit het oog en in deel twee leef je mee met een iets oudere Juno die nogal destructief met zichzelf en haar relaties omgaat.In het derde deel vinden ze elkaar weer. Juno en Legs. Ze gaan samenwonen en staan net als vroeger samen tegenover de anderen.

Vooral dit laatste deel greep me bij de keel. Juist omdat er toen voor het eerst hoop tussen de zinnen gloorde. Zou het dan toch allemaal goed komen? Bij iedere positieve wending begon mijn hart harder te bonken, als er een negatieve wending kwam dan wist ik zeker: geeft niks, jullie redden het wel. Of dat echt is gebeurd? Dat laat ik aan de lezer.

Wat ik wel kan zeggen is dat er liefde was tussen die twee.

Grootse liefde.

Liefde die ellende kan dragen. Zelfs de dood.

De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Karl Geary Juno en Legs recensie roman

 Juno en Legs

  • Auteur: Karl Geary (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Dublin roman
  • Origineel: Juno Loves Legs (2023)
  • Nederlandse vertaling: Lucie van Rooijen
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 14 september 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Karl Geary

Ierland, jaren 80; Juno en Seán – door Juno omgedoopt tot Legs – wonen in de armste buurt van Dublin en zitten op een streng katholieke school bij elkaar in de klas. Wanneer de slimme, opvliegende Juno opkomt voor deze gevoelige, vaak gepeste jongen, bloeit er een onwaarschijnlijke vriendschap tussen haar en Seán. Beiden verlangen naar een beter, vrijer leven, en beginnen om zich heen te slaan om dit voor elkaar te krijgen. Tijdens dit verzet vervreemden ze zich steeds meer van hun omgeving. Ze worden gevreesd, begeerd en bekeken, maar zelden écht gezien. Tot ze overgaan tot een schokkende daad.

Karl Geary (Dublin, Ierland, 31 mei 1972) maakte in New York carrière als scenarist en acteur. Tegenwoordig woont hij in Glasgow met zijn gezin. Juno en Legs is het onvergetelijke verhaal van twee buitenbeentjes in een arbeiderswijk van Dublin in de jaren ’80.

Bijpassende boeken en informatie

Toni Morrison – Teer

Toni Morrison Teer roman uit 1981 recensie en informatie over de inhoud. Op 12 september 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Tar Baby van de Afro-Amerikaanse schrijfster Toni Morrison.

Toni Morrison Teer recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Teer. Het boek is geschreven door Toni Morrison. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman uit 1981 van de Amerikaanse auteur Toni Morrison.

Toni Morrison Teer roman uit 1981

Teer

  • Auteur: Toni Morrison (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Tar Baby (1981)
  • Nederlandse vertaling: Nicolette Hoekmeijer
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 12 september 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 32,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman Teer van Toni Morrison

Jadine Childs is een zwart fotomodel met een witte opdrachtgever, een witte vriend en een jas gemaakt van negentig perfecte zeehondenhuiden. Son is een zwarte voortvluchtige man die alles belichaamt wat zij verafschuwt én begeert. Morrison volgt hun affaire, die zich afspeelt tussen het Caribisch gebied, Manhattan en het diepe zuiden van de VS. Gaandeweg ontstaan er nieuwe banden, gaan zowel antipathieën als sympathieën schuiven, worden beeldvorming en zelfbedrog genadeloos doorgeprikt. Elk personage wordt geconfronteerd met de eigen vooroordelen, met (vermeend) verraad en met de vele nuances binnen de verhoudingen tussen zwarten en witten, tussen zwarten onderling, tussen witten onderling, tussen meester en dienaar, tussen man en vrouw.

Toni Morrison (Lorain, Ohio, 18 februari 1931 – New York City, 5 augustus 2019) ontving de Nobelprijs voor Literatuur, de Pullitzer Prize en de Presidentiële Medal of Freedom. Ze schreef klassiek geworden romans als Het blauwste oogLied van Salo­mon en Beminde.

Bijpassende boeken en informatie

Andrew Ridker – Hoop

Andrew Ridker Hoop recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman. Op 28 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos verschijnt de Nederlandse vertaling van de roman Hope van de Amerikaanse schrijver Andrew Ridker.

Andrew Ridker Hoop recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de Amerikaanse schrijver Hoop. Het boek is geschreven door Andrew Ridker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de de Verenigde Staten, geschreven door Andrew Ridker.

Andrew Ridker Hoop recensie

Hoop

  • Auteur: Andrew Ridker (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Hope (2023)
  • Nederlandse vertaling: Jan de Nijs
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 28 september 2023
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Andrew Ridker

De nieuwe roman van Andrew Ridker, Hoop, is een haarscherpe roman vol humor en mededogen over de ontwrichting van een Joods-Amerikaanse familie. Augustus, 2013. Iedereen in het idyllische Brookline, Boston is jaloers op de familie Greenspan. Scott Greenspan is een succesvolle arts met een eigen cardiologiepraktijk; Deborah Greenspan runt haar eigen non-profitorganisatie; dochter Maya werkt bij een vooraanstaande uitgeverij in New York; zoon Gideon staat op het punt om in de voetsporen van zijn vader te treden.

De familie Greenspan is een bijzondere familie die in een bijzonder jaar in een bijzondere buitenwijk woont. Wanneer Scott betrapt wordt op het vervalsen van bloedmonsters zet hij een serie schandalen in werking die het hele huishouden in gevaar brengen. Zijn open huwelijk met Deborah begint scheuren te vertonen en de kinderen moeten een kant kiezen. Van Brookline tot Berlijn tot de oorlog in Syrië, de vier Greenspans zijn genoodzaakt de oude vertrouwde waardes die hun leven bepaald hebben in twijfel te trekken. Na alle decepties ontdekken ze hun eigen veerkracht, verbinding en – uiteindelijk – hoop. Hoop van Andrew Ridker is een hilarische en hartverwarmende roman over een ogenschijnlijk perfecte familie in een tijd van afnemend Amerikaans optimisme, van de auteur van De weldoeners.

Bijpassende boeken en informatie

Maud Martha – Gwendolyn Brooks

Maud Martha Gwendolyn Brooks Afro-Amerikaanse roman uit 1953 recensie en informatie over de inhoud. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van Gwendolyn Brooks de roman van de Amerikaanse schrijfster Maud Martha.

Maud Martha Gwendolyn Brooks ∗∗∗∗∗ recensie  van Paulien Weikamp

Op de voorkant op deze uitgave van Maud Martha staat een aanbeveling van Bernadine Evaristo: ‘Iedereen moet deze wonderschone literaire schat lezen.’ Meestal denk ik bij dit soort aanbevelingen: dat zullen we nog wel eens zien. Maar nu kan het niet meer met haar eens zijn. DIT BOEK MOET JE LEZEN!

Al jaren roep ik dat Het Hongerige Getij van Amitov Gosh mijn mooiste boek allertijden is, maar het is van de troon gestoten door dit kleine boek van Gwendolyn Brooks uitgegeven in 1953. Zij is oorspronkelijk dichter en dit is de enige roman die zij heeft geschreven. Ik geloof ook niet dat dat anders zou kunnen. Want waar zou een volgende roman over moeten gaan? Alles staat al in deze.

We kijken mee door de ogen van Maud Martha, vanuit de derde persoon, maar het voelt alsof we in haar hoofd zitten. Het hoofd van een zwarte vrouw, geboren in 1917, in de jaren veertig,  van de vorige eeuw in Chicago. Maud Martha bekijkt haar omgeving, de natuur, haar huis, haar familieleden, later haar man en dochtertje, witte mensen. Het is geen verhaal met een hoogtepunt of een plot, er gebeuren geen grote dingen en toch. Als lezer krijg je de alledaagse observaties voorgeschoteld op zo’n manier dat je je steeds meer gaat voelen als Maud Martha zelf. Langzaam begin je te voelen hoe kleur invloed heeft op alles in het leven. Naar de bioscoop gaan, waar je woont, zelfs de kerstman heeft een mening over kleur. Juist omdat er niks schokkends gebeurd komt het besef dat die zwarte kleur er altijd is keihard binnen. Er valt niet aan te ontsnappen. Niet aan de blikken van de anderen, zwart en wit, maar ook niet aan de blik op jezelf. Maud Martha’s mening over zichzelf is zo gekleurd doordat ze zwart is, dat ik haar soms wel door elkaar wilde schudden om te zeggen dat kleur niks uitmaakt. Maar juist dit boek laat zien dat dat wel een heel makkelijke en vooral naïeve gedachte is, want de mensen kijken niet naar mij, ik mag overal aan meedoen, niemand zet vraagtekens bij mijn bestaan, want ik ben wit. En ook al speelt dit boek in de jaren veertig in Amerika, en ook al hoop ik dat het in de loop van de jaren anders is geworden, het zal in deze tijd voor heel veel zwarte en gekleurde mensen niet veel anders voelen dan voor Maud Martha.

Gwendolyn Brooks, zelf zwart en zelf opgegroeid in het Chicago van de jaren veertig lijkt met Maud Martha tegen de zwarte community in Amerika van toen, 1953, te willen zeggen: ‘Ik ben één van jullie en ik zie jullie.’

En bij deze hernieuwde uitgave in 2022 zegt ze het nog een keer.

Dat we Maud Martha nu ook in het Nederlands kunnen lezen omdat Adiëlle Westercappel dit fantastisch goed heeft vertaald is iets om dankbaar voor te zijn.

Er staat een vrij lang voorwoord in van Margo Jefferson (Pulitzer Price winnares voor haar kritieken, 1995)- heel interessant- maar ik zou aanraden eerst het boek zelf te lezen en daarna pas terug te keren naar het voorwoord zodat je zo open mogelijk kunt ervaren wat er gebeurd als je Maud Martha tot je neemt.

Een klein, schijnbaar eenvoudig boek dat nog heel lang in mijn hoofd heeft nagezinderd.

Maud Martha Gwendolyn Brooks Roman uit 1953

Gwendolyn Brooks

  • Schrijfster: Maud Martha (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Origineel: Gwendolyn Brooks (1953)
  • Nederlandse vertaling: Adiëlle Westercappel
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Maud Martha Gwendolyn Brooks ∗∗∗∗∗ recensie  van Paulien Weikamp

Op de voorkant op deze uitgave van Maud Martha staat een aanbeveling van Bernadine Evaristo: ‘Iedereen moet deze wonderschone literaire schat lezen.’ Meestal denk ik bij dit soort aanbevelingen: dat zullen we nog wel eens zien. Maar nu kan het niet meer met haar eens zijn. DIT BOEK MOET JE LEZEN!

Al jaren roep ik dat Het Hongerige Getij van Amitov Gosh mijn mooiste boek allertijden is, maar het is van de troon gestoten door dit kleine boek van Gwendolyn Brooks uitgegeven in 1953. Zij is oorspronkelijk dichter en dit is de enige roman die zij heeft geschreven. Ik geloof ook niet dat dat anders zou kunnen. Want waar zou een volgende roman over moeten gaan? Alles staat al in deze.

We kijken mee door de ogen van Maud Martha, vanuit de derde persoon, maar het voelt alsof we in haar hoofd zitten. Het hoofd van een zwarte vrouw, geboren in 1917, in de jaren veertig,  van de vorige eeuw in Chicago. Maud Martha bekijkt haar omgeving, de natuur, haar huis, haar familieleden, later haar man en dochtertje, witte mensen. Het is geen verhaal met een hoogtepunt of een plot, er gebeuren geen grote dingen en toch. Als lezer krijg je de alledaagse observaties voorgeschoteld op zo’n manier dat je je steeds meer gaat voelen als Maud Martha zelf. Langzaam begin je te voelen hoe kleur invloed heeft op alles in het leven. Naar de bioscoop gaan, waar je woont, zelfs de kerstman heeft een mening over kleur. Juist omdat er niks schokkends gebeurd komt het besef dat die zwarte kleur er altijd is keihard binnen. Er valt niet aan te ontsnappen. Niet aan de blikken van de anderen, zwart en wit, maar ook niet aan de blik op jezelf. Maud Martha’s mening over zichzelf is zo gekleurd doordat ze zwart is, dat ik haar soms wel door elkaar wilde schudden om te zeggen dat kleur niks uitmaakt. Maar juist dit boek laat zien dat dat wel een heel makkelijke en vooral naïeve gedachte is, want de mensen kijken niet naar mij, ik mag overal aan meedoen, niemand zet vraagtekens bij mijn bestaan, want ik ben wit. En ook al speelt dit boek in de jaren veertig in Amerika, en ook al hoop ik dat het in de loop van de jaren anders is geworden, het zal in deze tijd voor heel veel zwarte en gekleurde mensen niet veel anders voelen dan voor Maud Martha.

Gwendolyn Brooks, zelf zwart en zelf opgegroeid in het Chicago van de jaren veertig lijkt met Maud Martha tegen de zwarte community in Amerika van toen, 1953, te willen zeggen: ‘Ik ben één van jullie en ik zie jullie.’

En bij deze hernieuwde uitgave in 2022 zegt ze het nog een keer.

Dat we Maud Martha nu ook in het Nederlands kunnen lezen omdat Adiëlle Westercappel dit fantastisch goed heeft vertaald is iets om dankbaar voor te zijn.

Er staat een vrij lang voorwoord in van Margo Jefferson (Pulitzer Price winnares voor haar kritieken, 1995)- heel interessant- maar ik zou aanraden eerst het boek zelf te lezen en daarna pas terug te keren naar het voorwoord zodat je zo open mogelijk kunt ervaren wat er gebeurd als je Maud Martha tot je neemt.

Een klein, schijnbaar eenvoudig boek dat nog heel lang in mijn hoofd heeft nagezinderd.

Flaptekst van de roman uit 1953 van Maud Martha

‘Wat, wat, moet ik aan met al dit leven?’ Maud Martha Brown groeit als jong Zwart meisje op in het Chicago van de jaren 40. Ondanks de vervallen gebouwen en overgroeide tuinen heeft ze dromen: over New York, romantiek en haar toekomst. Ze bewondert paardenbloemen, leert koffiedrinken, wordt verliefd, koopt hoeden, haalt de ingewanden uit een kip en baart een kind. Haar lichter getinte man heeft ook dromen: over clubs, andere vrouwen en oorlog.

In haar leven zijn vlagen van onverklaarbare haat onontkoombaar – een racistische uitlating van een verkoopster, de wreedheid van een kerstman in het winkelcentrum en dat ene bezoek aan de bioscoop.

Bijpassende boeken en informatie

Anna Hogeland – Het lange antwoord

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij uitgever De Geus de Nederlandse vertaling van de roman The Long Answer van de Amerikaanse auteur Anna Hogeland.

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het lange antwoord. Het boek is geschreven door Anna Hogeland. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse psychotherapeut en auteur Anna Hogeland.

Anna Hogeland Het lange antwoord recensie

Het lange antwoord

  • Auteur: Anna Hogeland (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse debuutroman
  • Origineel: The Long Answer (2022)
  • Nederlandse vertaling: Lette Vos
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Anna Hogeland

Als Anna haar zus Margot vertelt dat ze twaalf weken zwanger is, hoort ze dat Margot net een miskraam had. Terwijl dit verlies hun relatie onder druk zet, komen er ook complicaties naar voren in Anna’s eigen zwangerschap. IJle stappen naar het moederschap worden overschaduwd en verlicht door de vrouwen die ze onderweg ontmoet. Elk met hun eigen verhaal over kinderwens, vruchtbaarheid en zwangerschap.

Anna Hogeland heeft een master in Fine Arts aan de Universiteit van Californië. Ze woont in Boston met haar man en dochtertje, waar ze een privépraktijk heeft als psychotherapeut en schrijfles geeft aan GrubStreet. Het lange antwoord is haar debuutroman.

Bijpassende boeken en informatie

Alice Hoffman – The Invisible Hour

Alice Hoffman The Invisible Hour review en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster. Op 17 augustus 2023 verschijnt bij uitgeverij Scribner de nieuwe roman van Alice Hoffman. Of en wanneer de Nederlandse vertaling verschijnt is nog niet bekend.

Alice Hoffman The Invisible Hour review en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Invisible Hour. Het boek is geschreven door Alice Hoffman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Alice Hoffman.

Alice Hoffman The Invisible Hour review

The Invisible Hour

  • Auteur: Alice Hoffman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Books
  • Verschijnt: 17 augustus 2023
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Adviesprijs:  £ 16,99 /  £ 9,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Alice Hoffman

Sixteen-year-old Ivy is pregnant and alone. Cast out by her family, she runs away and finds safety in the arms of Joel Davis. He offers a simpler life than the one she had in Boston, a quiet, rural life of rules, peace and community. Little does she realise, Joel is the charismatic leader of a cult known as the Community, and all is not quite as it seems.

Daughter Mia has only known the claustrophobic life of the Community. While out serving the Community one weekend, she secretly commits a transgression – reading. Discovering a world beyond the edges of the Community’s property is intoxicating. But breaking rules carries serious consequences, and sends Mia on a path she could never have imagined.

With two fiercely wonderful heroines, The Invisible Hour is a heart-breaking and hopeful novel of family, redemption and the power of love.

Bijpassende boeken en informatie

Colson Whitehead – Misdaadmanifest

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 20 juli 2023 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Crook Manifesto, de nieuwe roman van de Afro-Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Misdaadmanifest.  Het boek is geschreven door Colson Whitehead. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Colson Whitehead.

Colson Whitehead Misdaadmanifest recensie

Misdaadmanifest

  • Schrijver: Colson Whitehead (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Afro-Amerikaanse roman
  • Origineel: Crook Manifesto (2023)
  • Nederlandse vertaling: Harm Damsma
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 20 juli 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Colson Whitehead

Het zijn de jaren zeventig en de misdaad viert hoogtij in New York. Ray Carney, familieman, huisbaas en (ogenschijnlijk) keurige eigenaar van een goedlopende meubelzaak in Harlem, heeft zijn dubbelleven als heler afgezworen. Hij is vastberaden om op het rechte pad te blijven. Totdat zijn dochter hem smeekt om kaarten voor The Jackson 5. Het kan vast geen kwaad om Munson, zijn oude contactpersoon bij de politie en een beruchte fixer, een gunst te vragen. Munson eist een wederdienst en plotseling wordt het voor Carney ingewikkeld, zelfs levensbedreigend om zich te onttrekken aan het spel…

Ondertussen probeert Carneys oude vriend en wapenbroeder Pepper mee te komen met de veranderende mores van de Harlemse onderwereld. En om af en toe een klusje te klaren. Uiteindelijk zullen Carney en Pepper het samen moeten opnemen tegen de ongure, gewelddadige en corrupte machthebbers van hun aftakelende metropool. Maar het juiste doen heeft altijd zijn prijs.

Bijpassende boeken en informatie

Sandra Newman – Julia

Sandra Newman Julia recensie en informatie over de inhoud van de feministische hervertelling van de roman 1984 van George Orwell. Op 18 oktober 2023 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Julia de roman van de Amerikaanse schrijfster Julia Newman.

Sandra Newman Julia recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Julia. Het boek is geschreven door Sandra Newman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van Sandra Newman, de feministische hervertelling van de roman 1984 van George Orwell.

Sandra Newman Julia recensie feministische hervertelling van George Orwell 1984

Julia

Feministische hervertelling van 1984 van George Orwell

  • Auteur: Sandra Newman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Julia (2023)
  • Nederlandse vertaling: Rob Kuitenbrouwer, Frank Lekens
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 19 oktober 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de hervertelling van 1984 van George Orwell door Sandra Newman

Een krachtige, feministische hervertelling van 1984 van George Orwell.

Het is 1984. Julia Worthing is een monteur die werkt op het ministerie van Waarheid in Londen, de belangrijkste stad van Oceanië. Daar heerst de Partij en hun leider Big Brother. Julia overtreedt veelvuldig de regels, maar werkt ook samen met het regime wanneer dat haar goed uitkomt. Iedereen mag haar graag. Ze is lid van de Antiseks Liga (hoewel ze in het geheim seksueel actief is) en weet hoe ze moet overleven in een wereld van constante surveillance. Sterker nog, ze is gemáákt om te overleven. Maar  dan raakt ze geïntrigeerd door een collega, een middenstander van de Buitenste Partij genaamd Winston Smith. In een opwelling overhandigt ze hem een briefje en vanaf dat moment is ze de grip op haar omgeving voorgoed verloren.

Julia gaat verder dan het beroemde verhaal over Winston Smith en laat zien hoe het voor vrouwen is om te overleven in de wereld van Big Brother. Het is een provocerende, levendige en uiterst spannende roman, die 1984 vanuit een nieuw perspectief laat lezen.

Bijpassende boeken en informatie

Meg Howrey – Bank Street

Meg Howrey Bank Street recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Amerikaanse roman. Op 22 juni 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman They’re Going to Love You, geschreven door de Amerikaanse schrijfster Meg Howrey.

Meg Howrey Bank Street recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bank Street. Het boek is geschreven door Meg Howrey. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de familieroman van de Amerikaanse auteur Meg Howrey.

Meg Howrey Bank Street recensie

Bank Street

  • Auteur: Meg Howrey (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse familieroman
  • Origineel: They’re Going to Love You (2022)
  • Nederlandse vertaling: Irene Paridaans
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 22 juni 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Pijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “Prachtig. Howrey, een voormalig ballerina, blijkt een briljante choreograaf van deze roman.” (New York Times Book Review)
  • “Een ontroerend verhaal over dromen, desillusie en het harde werk van het vormen van je identiteit.” (People Magazine)
  • “Een adembenemend familieverhaal over vervreemding, spijt en verlangen.” (Publisher’s Weekly)

Flaptekst van de roman van Meg Howrey

1983: Carlisle Martin brengt zoals ieder jaar slechts een paar dierbare weken door bij haar vader en zijn partner James op Bank Street in New York. James, briljant maar labiel, leert Carlisle alles wat hij belangrijk vindt over het leven, literatuur, muziek, en vooral: dans. Carlisle wil niets liever dan deel uitmaken van deze wereld, en ze kiest voor een professionele balletcarrière. Maar een hevige liefdesaffaire veroorzaakt een breuk in de familie. Negentien jaar later krijgt Carlisle een telefoontje dat haar terugvoert naar deze alles beslissende zomer, en naar haar jongere zelf.

Bank Street is een onvergetelijke en diep ontroerende roman over wat we kunnen vergeven, en over de prijs die we bereid zijn te betalen voor ambitie, en voor de liefde.

Bijpassende boeken en informatie