Tag archieven: Ambo Anthos

Frederik Baas – De druppel

Frederik Baas De druppel recensie en informatie over deze nieuwe Nederlandse thriller. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos deze thriller van Frederik Baas (Jan van Mersbergen).

Frederik Baas De druppel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de thriller De druppel. Het boek is geschreven door Frederik Baas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van Frederik Baas (pseudoniem van Jan van Mersbergen).

Frederik Baas De druppel Recensie

De druppel

  • Schrijver: Frederik Baas (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse thriller
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Frederik Baas

De druppel van Frederik Baas (pseudoniem van Jan van Mersbergen) is een beklemmende thriller met obsessieve trekjes waarin een burenruzie tot waanzin – en een lijk – leidt. In De druppel van Frederik Baas leidt een burenruzie tot waanzin: Frederik Baas op z’n best!

Er is een martelmethode waarbij je vastgebonden wordt en er om de paar seconden een druppel water op je hoofd valt. Klein, nauwelijks voelbaar, zichzelf herhalend, je tergend met de verwachting van de volgende, en weer de volgende. En steeds hoop je dat het zal ophouden, maar het stopt niet. Het gaat maar door. Vervolgens ga je uitkijken naar de druppels, dan ga je het geluid missen als het opeens verdwenen is. En na verloop van tijd word je gek.

Tom ging weg bij zijn ex omdat hij niet tegen haar troep kon en schreef vervolgens een bestseller over opruimen, rust en regelmaat. Hij leeft zijn leven in zijn kleine appartement met een ijzeren regelmaat: hij eet iedere dag om zes uur een vast gerecht voor die specifieke dag en kiest om halfnegen een film die rust en voorspelbaarheid biedt. Hij wordt knettergek als zijn bovenbuurman hem gaat stalken en zijn ritme onregelmatig verstoort, als de martelmethode van de druppel. Zo gek dat hij de bovenbuurman van de trap duwt. Hij moet van het lijk af, opruimen. Hij wil zijn leven terug.

Bijpassende boeken en informatie

Renée Kapitein – Waarom we huizen bouwen

Renée Kapitein Waarom we huizen bouwen recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse debuutroman. Op 20 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de eerste roman van de Renée Kapitein.

Renée Kapitein Waarom we huizen bouwen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Waarom we huizen bouwen, de roman van Renée Kapitein. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van Renée Kapitein.

Renée Kapitein Waarom we huizen bouwen Recensie

Waarom we huizen bouwen

  • Schrijfster: Renée Kapitein (Nederland)
  • Soort boek: debuutroman, Nederlandse roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 20 april 2020
  • Omvang: 264 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de eerste roman van Renée Kapitein

In Waarom we huizen bouwen van Renée Kapitein is Anna op weg naar een housewarming als ze strandt in en afgelegen restaurant. Daar ontmoet ze Bor. Hij kampeert op een parkeerplaats, beter gezegd: hij staat in een rij van caravans, campers en tentjes voor een leeg stukje grond, op misschien wel het allerwinderigste stukje van de stad. Hij mag er een huis bouwen. Die nacht blijft Anna bij Bor en de volgende ochtend ontbijten ze op de parkeerplaats. Anna is op slag verliefd. Vanaf het moment dat Bor haar vraagt zijn plek in de rij te bewaken, hoort Anna bij hem. Samen vragen ze vergunningen aan, overleggen ze over bouwmaterialen en zien ze de eerste heipalen de grond in gaan. Ze verhuizen zo snel mogelijk naar hun nieuwe huis, of eigenlijk naar de caravan die ze nu in het betonnen casco hebben geparkeerd. Maar tijdens de prehousewarming is Bor weg. En hij blijft ook weg. En dan neemt Anna voor het eerst in haar leven een ferm besluit: dit huis komt af.

Waarom we huizen bouwen van Renée Kapitein verweeft op prachtige wijze de bouw van het nieuwe huis met de groei van Anna: tijdens de bouwvak en stukadoordagen, terwijl langzaam het geld opraakt, vindt zij zichzelf opnieuw uit.

Bijpassende boeken en informatie

Jonas Moström – Dodelijk dichtbij

Jonas Moström Dodelijk dichtbij recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Zweedse thriller. In juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos het eerste deel van de reeks Nathalie Svensson thrillers, geschreven door Jonas Moström.

Jonas Moström Dodelijk dichtbij Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Dodelijk dichtbij, de thriller van de Zweedse schrijver Jonas Moström. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze eerste Nathalie Svensson thriller, geschreven door Jonas Moström.

Jonas Moström Dodelijk dichtbij Recensie001Boek-Bestellen

Dodelijk dichtbij

Nathalie Svensson thriller, deel 1

  • Schrijver: Jonas Moström (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Himlen är alltid högre (2014)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: juni 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Jonas Moström

Dodelijk dichtbij, het eerste deel in een serie van Jonas Moström, volgt psychiater Nathalie Svensson in de zoektocht naar de moordenaar van haar vriend. Was zij het eigenlijke doelwit?

In Dodelijk dichtbij, het eerste deel in een serie van Jonas Moström, ondersteunt psychiater Nathalie Svensson de politie van Stockholm bij bijzonder zware misdrijven. Wanneer op een nacht haar minnaar, de beroemde acteur Rickard Ekengård, op straat wordt doodgeschoten kan ze echter alleen maar machteloos toekijken: hij bloedt dood in haar armen. Nathalie waant zich meteen weer in de nachtmerrie die haar jaren in zijn greep heeft gehad; tien jaar geleden werd haar toenmalige vriend namelijk vermoord. Ze besluit op eigen houtje op onderzoek te gaan en dat stuit iemand tegen de borst: Nathalie krijgt dreigbrieven en denkt dat ze wordt achtervolgd. Is er een verband tussen de twee moorden? Of was zij het eigenlijke doelwit?

Dodelijk dichtbij van Jonas Moström is het eerste deel van een serie met Nathalie Svensson in de hoofdrol.

Bijpassende Boeken en Informatie

Nicci French – In hechtenis

Nicci French In hechtenis recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse thriller. Op 7 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van House of Corrextion, de nieuwe thriller van het duo Nicco French.

Nicci French In hechtenis Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van In hechtenis, geschreven door Nicci French. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van het Engelse schrijversduo Nicci French.

Nicci French In hechtenis Recensie

In hechtenis

  • Schrijver: Nicci French (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: House of Correction (2020)
  • Nederlandse vertaling: Eefje Bosch, Mechteld Jansen, Elise Kuip
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 7 april 2020
  • Uitgave: Gebonden Boek /  Paperback / Dwarsligger / Ebook

Waardering voor In hechtenis

  • Naast de verrassende plot zorgen ook de vele rake korte zinnetjes dat dit wéér een goed gelukt Nicci French-avontuur is.  (⬤⬤⬤⬤〇, NRC)

Flaptekst van de nieuwe Nicci French thriller

In hechtenis van schrijversduo Nicci French, bekend van de Frieda Klein-reeks, gaat over een vrouw die vanuit de gevangenis haar onschuld probeert te bewijzen. Een thriller vol onverwachte wendingen.

Tabitha zit vast in een huis van bewaring, beschuldigd van moord op buurman Stuart Rees. Van de bewuste dag kan ze zich echter haast niets herinneren, ze leed aan een depressie. Toch denkt ze dat ze onschuldig is. Wanneer ze merkt dat haar beoogde advocaat hieraan twijfelt, besluit ze zelf haar verdediging op zich te nemen. Maar dat blijkt lastig vanuit de cel. Diverse kennissen uit het dorp en haar ex bezoeken haar in de gevangenis, waardoor ze erachter komt dat Stuart weinig vrienden had en dat zij zelf vanaf het moment dat ze weer in het dorp was komen wonen met argusogen wordt bekeken. Zou iemand haar de schuld in de schoenen proberen te schuiven of heeft ze het misschien toch zelf gedaan?

Bijpassende boeken en informatie

Yvonne Doorduyn – Onmacht

Yvonne Doorduyn Onmacht recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe politieke thriller die zich afspeelt op het Binnenhof. Op 12 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe thriller van Yvonne Doorduyn.

Yvonne Doorduyn Onmacht Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de politieke thriller Onmacht. Het boek is geschreven door Yvonne Doorduyn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe thriller van de Nederlandse schrijfster Yvonne Doorduyn.

Yvonne Doorduyn Onmacht Recensie

Onmacht

  • Schrijfster: Yvonne Doorduyn (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse thriller, politieke thriller
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 12 mei 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Yvonne Doorduyn

In Onmacht van Yvonne Doorduyn werkt Sarah als speechschrijver in Den Haag. Ze raakt verstrikt in een duister netwerk. Thriller met inkijkje achter de schermen van politiek aan het Binnenhof.

Sarah Bovens werkt als succesvol speechschrijver voor een minister in Den Haag. Sinds ze drie jaar geleden haar zoontje verloor bij een auto-ongeluk, zoekt ze manieren om haar leven opnieuw zin te geven. Als ze de kans krijgt voor haar werk een driedaagse cursus te volgen bij het gerenommeerde spreekvaardigheidsinstituut van Jasper Uitdewilligen, grijpt ze die onmiddellijk aan.

In de bossen rond Zeist, ver weg van de drukte, traint bureau Uitdewilligen de crème de la crème van de Nederlandse politiek. In zijn mooie gerenoveerde boerderij met aangebouwd hotel koestert Uitdewilligen echter een groot geheim. Een geheim waar hij vooral invloedrijke gasten deelgenoot van maakt en waarover niemand in Den Haag durft te praten. Als ook Sarah de waarheid leert kennen en zij niet bereid blijkt te zwijgen, keert alles en iedereen zich tegen haar. Wanneer haar beste vriendin wordt vermoord en zij als verdachte in de cel belandt, lijkt haar lot bezegeld.

Yvonne Doorduyn is speechschrijver bij het ministerie van Infrastructuur en Waterstaat. Met Onmacht geeft ze en passant een realistisch inkijkje geeft achter de schermen van het Binnenhof.

Bijpassende boeken en informatie

Isabella Hammad – De Parijzenaar

Isabella Hammad De Parijzenaar recensie en informatie over deze historische roman. Op 15 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The Parisian, het historische romandebuut van de Engelse schrijfster Isabella Hammad.

Isabella Hammad De Parijzenaar Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de historische roman, De Parijzenaar, geschreven door Isabella Hammad. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de eerste roman van de Engelse schrijfster Isabella Hammad.

Isabella Hammad De Parijzenaar Recensie

De Parijzenaar

  • Schrijfster: Isabella Hammad (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Parisian (9 april 2019)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Jan de Nijs
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 januari 2020
  • Omvang: 600 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering van de de roman De Parijzenaar

  • Over het drama van mensen die speelbal zijn van de geschiedenis. Dit boek zit vol briljante inzichten (●●●● NRC Boeken, Bas Heijne)

Flaptekst van de roman van Isabella Hammad

De Parijzenaar van Isabella Hammad is een historische roman die je vanaf het begint pakt, een aangrijpende liefdesgeschiedenis en een onthullend familie-epos. In De Parijzenaar vertelt Isabella Hammad het verhaal van Midhat Kamal, de zoon van een vermogend textielhandelaar uit Nablus, een stad in het Ottomaanse Palestina.

In 1914 vertrekt hij om medicijnen te gaan studeren in Montpellier, waar hij verliefd wordt. Wanneer hij terugkeert naar Nablus, is de Eerste Wereldoorlog afgelopen, het Ottomaanse rijk uiteengevallen en hebben de Britten het mandaat over Palestina gekregen. Onrust borrelt onder de oppervlakte en zoekt steeds vaker een weg naar buiten. Het idee van een onafhankelijke staat is geboren. Midhat moet kiezen tussen zijn innerlijke overtuigingen en de verwachtingen van zijn gemeenschap. Hij komt er met zijn naasten achter wat het betekent om voor onafhankelijkheid te strijden in een wereld die zich op een kantelpunt bevindt.

De debuutroman van Isabella Hammad is een intens menselijk historisch verhaal, verteld met een hedendaagse stem.

Bijpassende boeken en informatie

Denise Mina – Alibi

Denise Mina Alibi recensie en informatie over de inhoud van deze Schotse thriller. Op 14 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo Anthos de Nederlandse vertaling van de Conviction, de nieuwe thriller van Denise Mina.

Denise Mina Alibi Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Alibi, geschreven door Denise Mina. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van Denise Mina.

Denise Mina Alibi Recensie

Alibi

  • Schrijfster: Denise Mina (Schotland)
  • Soort boek: Schotse thriller
  • Origineel: Conviction
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Denise Mina

In Alibi van Denise Mina, de Schotse queen of crime, luistert Anna McDonald tijdens het klaarzetten van de schoolspullen van haar kinderen naar een truecrimepodcast. Dan staat haar beste vriendin Estelle voor de deur en komt haar man de trap af met een koffer in zijn hand. Ze vertrekken samen en nemen de kinderen mee. Anna blijft in shock achter.

Nu haar leven ineengestort is, zoekt ze afleiding in de podcast; over een gezonken jacht en een vermoord gezin, met een vleugje corruptie en machtsmisbruik. Dan ontdekt Anna dat ze een van de genoemde slachtoffers uit een vorig leven kent en raakt ze ervan overtuigd dat ze weet wat er is gebeurd. Dat betekent dat ze haar verleden niet langer verborgen kan houden. Ze besluit op jacht te gaan naar de waarheid, maar ze beseft niet dat daarmee alles waarvoor ze zo hard gewerkt heeft als een kaartenhuis zal instorten.

Met Alibi heeft Denise Mina een weergaloze thriller geschreven waarin al haar kwaliteiten samenkomen: razendsnel, messcherp, met briljante dialogen en personages van vlees en bloed. Voor de fans van Killing Eve.

Bijpassende boeken en informatie

Judith Fanto – Viktor

Judith Fanto Viktor recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe historische roman. Op 17 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo Anthos de eerste roman van de Nederlandse schrijfster Judith Fanto.

Judith Fanto Viktor Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Viktor, de eerste historische roman van Judith Fanto. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden over de inhoud van de debuutroman van Judith Fanto.

Het boek gaat over de rechtenstudente Geertje van den Berg, die haar verhaal vertelt in de ik-vorm midden in de jaren negentig. Maar centraal staat het leven van Viktor Rosenbaum, haar achteroom. Zijn verhaal wordt in de hij-vorm verteld, waardoor wat afstand wordt genomen van zijn leven. Eposodes uit hun beide levens komen steeds in wisselende hoofdstukken aan de orde. Beide verhaallijnen lopen naar elkaar toe, omdat Geertje op zoek gaat naar haar Joodse identiteit en daardoor gefascineerd wordt door het verborgen leven van Viktor. Volgens de familieverhalen wilde hij niet deugen, was hij een rokkenjager en maakte zijn studies niet af. De jonge jaren van Viktor verliepen in Wenen rond 1914. Wanneer de nazi’s bij de Anschluss in 1938 in Oostenrijk de overhand kregen, speelde Viktor een heldenrol. Judiths familie wil nauwelijks over Viktor praten. Zij moet stiekem in het familiearchief op zolder van haar oma duiken om achter de waarheid te komen.

Op zoek naar een joods familiegeheim

Geertje is van moederskant van Joodse afkomst, maar haar familie houdt zich niet meer aan de joodse tradities. Zij rebelleert en gaat zich Judith noemen. Ook sluit zij zich aan bij Nederlandse Israëlitische Gemeente in Nijmegen, al kost het wel wat moeite om aan te tonen dat ze echt van joodse afkomst is.  “U bent Joods als uw moeder halachisch Joods is”, krijgt ze te horen. En met de geboorteakte van haar moeder is geknoeid.

Wanneer de twee verhaallijnen bij elkaar komen, en het familiegeheim opgelost wordt, is dat een onverwachte en verrassende wending in het verhaal dat ik hier niet zullen verraden.

Namen

Judith Fanto heeft in haar roman veel informatie verborgen. Zo is de betekenis van Judith Joodse vrouw en Viktor betekent overwinnaar. Een vriend van Judith heet Lex en dat betekent de wet. Heel passend bij een rechtenstudent. Opmerkelijk is ook dat Viktor in de opdracht in het begin van het boek anders geschreven wordt: Ter eervolle nagedachtenis van Victor S.  Zou Fanto daarmee bedoelen dat de Viktor uit de roman, niet dezelfde is als haar oudoom. Of een typefout?

De moeder van Judith heet Paulina, afgeleid van Paulus, de apostel die zich tot het christendom bekeerde. De Jodin Paulina is dan ook getrouwd met een katholiek, de vader van Judith.

De hoofdpersoon Geertje verandert haar naam in Judith, omdat ze ervoor uit wil komen dat ze een Jodin is. Ze motiveert dat in haar Verzoekschrift tot Naamswijziging als volgt: Letters zijn symbolen en alleen daarom al heeft elke naam zijn eigen lading. De essentie van ieder wezen komt in die lading tot uitdrukking. Niet voor niets noemen de Joden hun God Hasjem: De Naam. Het is van belang dat je naam de juiste lading draagt, want je leven vangt aan zodra je naam hardop wordt uitgesproken. Vanaf dat moment is een koerswijzing uitsluitend nog mogelijk door een naamswijziging.

Mahler

De componist Mahler is prominent in het boek aanwezig. De families in de twee vertellijnen zijn dol op zijn muziek. De voorouders van Judith hadden bij Mahler om de hoek gewoond. Zo wist Judith dat het zusje van haar grootvader geboren was op de avond waarop Mahlers Tweede Symfonie in de Wiener Musik Verein werd opgevoerd. En dat een ander familielid getrouwd was op de dag dat Mahler zijn Vijfde voltooide. Wanneer Judith een bezoek brengt aan de ouders van haar vriend Thomas draait de vader muziek van Mahler en Mahlers muziek wordt ook opgezet als Judith Thomas aan haar grootouders komt voorstellen. Judith glipt bij dat bezoek naar zolder om snel wat te zoeken in het familiearchief. Wanneer ze weer de woonkamer wil binnengaan, klinken de laatste tonen van de Auferstehung het vertrek. Dat betekent dat ze ten minste 90 minuten op zolder is geweest. Niet zo logisch. De muziek van Mahler, ook een Jood, zit vol symboliek. Behalve een verwijzing naar de dood komt dat niet zo goed uit de verf in het boek.

Auschwitz

Judith is dus op zoek naar haar Joodse identiteit en daar hoort een bezoek aan het vernietigingskamp Auschwitz bij, vindt ze. Ze vraagt aan een nabestaande of er veel veranderd is. De man dacht lang na. De stilte, zei hij uiteindelijk. Nooit hoor ik er en vogel fluiten, een blad ritselen, een bij horen zoeken. In Auschwitz zweeg de natuur als het graf. De schrijfster sluit het toch wel korte hoofdstuk over deze reis af met de indrukwekkende tekst: Hoewel het regende, klapte ik mijn paraplu in. Ik wilde koud worden tot op mijn botten.

Judith Fanto Viktor Recensie001Boek-Bestellen

De jaren 90, waarin Geertje (Judith) in het verhaal leeft, wordt goed weergegeven. De auteur put ongetwijfeld uit haar ervaring: De losse manier van leven en studeren. Viktor, het zwarte schaap van de familie, leeft er schijnbaar op los in Wenen totdat in 1938 de Nazi’s het leven van Joden onleefbaar maken. Dat de familie van Viktor kan ontsnappen, is een wonder, want we lezen in het boek dat de bureaucratie voor Joden die het land willen verlaten, ongenadig is. De naweeën van de Tweede Wereldoorlog en de Holocaust zijn voelbaar in de tweede en wellicht ook in de derde generatie.

Judith Fanto heeft een schilderachtige manier van schrijven met originele vergelijkingen

Is de auteur de Judith uit het boek? Ik weet het niet. Op de kaft wordt vermeld dat Viktor echt heeft bestaan. Fanto werd geboren in 1965 en is jurist en publicist. Ze heet eigenlijk Geertruide van den Heuvel en haar levenspartner heet Thomas, net als in het boek. Het heeft er dus wel de schijn van dat ze haar familiegeschiedenis beschrijft. Viktor is haar debuutroman.

Fanto heeft een schilderachtige manier van schrijven met originele vergelijkingen. Een literair debuut? Ze is er niet ver vandaan. Ze zet de karakters van haar familie en van de Judith uit het boek duidelijk en overtuigend neer. De lezer voelt zich in Wenen opgenomen in de familie.  Maar datzelfde gevoel heeft hij ook in de jaren 90 in Nederland. De verhaallijnen lopen naar een climax, het onwaarschijnlijke familiegeheim. Wie was Viktor werkelijk en is het terecht dat Geertje zich omvormt tot een Jodin. Op die vragen krijgt de lezer antwoord, al vind ik de dubbele climax aan het eind van het boek wat overtrokken. Dat had beter gekund.  Het boek zit vol met symbolen. Wellicht ook iets te veel van het goede. De epiloog waarmee het boek afsluit is indrukwekkend. (vernietigingskamp Maly Trostenets, 1942).  Achterin staat nog een verklarende woordenlijst met veel joodse woorden en gebruiken en een stamboom van de familie. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jos van Raan

Viktor

  • Schrijfster: Judith Fanto (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, debuutroman
  • Uitgever: Ambo Anthos
  • Verschenen: 17 maart 2020
  • Omvang: 392 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Judith Fanto

Viktor is het debuut van Judith Fanto. Viktor is een hartveroverende roman, gebaseerd op de lotgevallen van de Weens-Joodse familie van Fanto. Viktor heeft echt bestaan.

Wenen, 1914. De zesjarige Viktor Rosenbaum redt weeskind Bubi uit een vijver in het Praterpark. Tussen hen ontstaat een levenslange vriendschap en Bubi wordt opgenomen in de gegoede Weens-Joodse familie. Viktor, die maar niet wil deugen, ontpopt zich als patser en rokkenjager en maakt geen van zijn vele studies af, tot groot verdriet van de intellectuele Rosenbaums. De Anschluß in 1938 vormt een keerpunt: met heldhaftige vindingrijkheid en brutaliteit beschermt Viktor iedereen die hij liefheeft.

Nijmegen, 1994. Geertje Rosenbaum, de jongste telg van de familie, rebelleert tegen de angst en schaamte waarmee de Rosenbaums hun Joodse identiteit beleven. Wanneer houdt haar familie nu eindelijk op met onderduiken? En waarom wordt Viktor, de broer van haar grootvader, doodgezwegen? Als Geertje op onderzoek uitgaat, stuit ze op een onwaarschijnlijk familiegeheim.

Bijpassende boeken en informatie

Daniela Krien – Liefde als het erop aan komt

Daniela Krien Liefde als het erop aan komt recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman over het leven in de DDR. Op 6 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Die Liebe im Ernstfall van de Duitse schrijfster Daniela Krien.

Daniela Krien Liefde als het erop aan komt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Liefde als het erop aan komt, geschreven door Daniela Krien. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Duitse schrijfster Daniela Krien.

Daniela Krien Liefde als het erop aan komt Recensie001Boek-Bestellen

Liefde als het erop aan komt

  • Schrijfster: Daniela Krien (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, DDR roman
  • Origineel: Die Liebe im Ernstfall (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 6 maart 2020
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Daniela Krien

Liefde als het erop aankomt van Daniela Krien vertelt de verhalen van vijf vrouwen die opgroeiden in de DDR en als jongvolwassenen de val van de Muur meemaken.

Waar eerder grenzen waren, is nu vrijheid. Maar vrijheid, ontdekken ze, is evengoed dwingend. Het dwingt je keuzes te maken. Hun zoektocht naar geluk en liefde hebben ze gemeen met elkaar. Maar wat betekent liefde eigenlijk, in deze tijden? Paula ontmoet op een zomeravond haar toekomstige echtgenoot. Ze trouwen, krijgen een kind, maar het kind sterft en hun verdriet is eindeloos. De beschaafde Judith, Paula’s beste vriendin, heeft diep vanbinnen een meisjesachtig verlangen naar tederheid. Maar dan raakt ze onbedoeld zwanger. Brida is schrijver; een vrouw die laveert tussen het zorgen voor haar kinderen en haar drang te schrijven. Malika was een talentvol violist; de hoop op zowel een grootse carrière als een gezin vervliegt echter wanneer haar man haar verlaat. Dan doet haar succesvolle jongere zus Jorinde haar een ongehoord aanbod.

Daniela Krien Informatie

  • Geboren op 25 augustus 1975
  • Geboorteplaats:  Neu Kaliß, Mecklenburg, Vorpommern, Duitsland
  • Discipline: schrijfster
  • Soort boeken: romans, verhalen
  • Boeken van Daniela Krien >

Bijpassende Boeken en Informatie

Koos Terpstra – Het eiland

Koos Terpstra Het eiland recensie en informatie over de inhoud van deze autobiografische familieroman die zich afspeelt op het eiland Texel. Op 6 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de debuutroman roman van de Nederlandse theatermaker Koos Terpstra.

Koos Terpstra Het eiland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Het eiland, geschreven door Koos Terpstra. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze familieroman van Koos Terpstra.

Koos Terpstra Het eiland Recensie Texel Roman001Boek-Bestellen

Het eiland

  • Schrijver: Koos Terpstra (Nederland)
  • Soort boek: familieroman, debuutroman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 6 maart 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman over Texel van Koos Terpstra

Koos Terpstra verzint in Het eiland zijn eigen jeugd tot het een jeugd is die hem bevalt. Zo onstaat een verzonnen familiegeschiedenis op een eiland waar alles mogelijk is.

Door herinneringen op te halen aan zijn jeugd op Texel neemt Koos Terpstra in Het eiland het leven onder de loep.

“Waar ik vandaan kom was alles groots. Oneindige stranden, bossen waarin je verdwaalde. Herfststormen die ons na afloop verbijsterd naar buiten deden kruipen, nauwelijks gelovend dat we het overleefd hadden. De zee die er altijd was, die hele duinenrijen wegsloeg en tegen de dijk opreed als een oversekste puber, maar ook glad als een spiegel op ons kon liggen wachten. Als er onweer kwam ving het eiland het op, sloot het in en liet het uitrazen, met klappen die ons de handen op de oren lieten drukken, het weerlicht dat van de nacht dag leek te maken, tot er niets meer van over was. Voor een kind zijn alle stranden oneindig en alle bossen mysterieus, is het leven eeuwig en zijn volwassenen mensen die weten wat ze doen. Mijn eiland was mijn leven. Geen ontsnappen aan. Ik heb mijn jeugd overleefd, vraag me niet hoe. Het eiland heeft me gevormd en gered. En daar ga ik over vertellen.’

In korte hoofdstukken verzint Terpstra in Het eiland zijn eigen jeugd tot het een jeugd is die hem bevalt. Voortdurend maakt hij in het boek pas op de plaats: alles wat hij in dit boek beweert is waar. Dat wil zeggen, zo herinnert hij het zich, het hoeft niet per se waar te zijn. Zo ontstaat een verzonnen familiegeschiedenis, met als hoofdrolspeler een eiland van vijftig jaar geleden waar alles mogelijk is.

Bijpassende Boeken en Informatie