Tag archieven: Alpen

Joël Dicker – Het mysterie van kamer 622

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 recensie en informatie van deze nieuwe Zwitserse roman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van L’enigme de la chambre 622, de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Joël Dicker.

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het mysterie van kamer 622. Het boek is geschreven door Joël Dicker.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Joël Dicker.

Joël Dicker Het mysterie van kamer 622 Recensie

Het mysterie van kamer 622

  • Schrijver: Joël Dicker (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: L’enigme de la chambre 622 (2020)
  • Nederlandse vertaling: Manik Sarkar
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 12 november 2020
  • Omvang: 624 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Joël Dicker

Aan het begin van de zomer van 2018 verblijft een schrijver in het luxueuze Paleishotel in het Zwitserse Alpendorp Verbier. Hij verblijft in kamer 623 en verbaast zich erover dat de kamer naast hem het nummer 621-bis heeft. Langzamerhand wordt duidelijk dat jaren eerder een moord is gepleegd in kamer 622, waarvan het politieonderzoek nooit is afgerond. De schrijver besluit zich volledig op de onopgeloste moord te storten: wat gebeurde er twintig jaar eerder in kamer 622?

Met de precisie van een Zwitserse meester-horlogemaker neemt Joël Dicker ons in deze duivelse en adembenemende roman mee naar het hart van zijn geboortestad, waarbij een liefdesdriehoek, machtsspelletjes, verraad en jaloezie op de achtergrond meespelen.

Bijpassende boeken en informatie

Ilaria Tuti – De slapende nimf

Ilaria Tuti De slapende nimf recensie en informatie over de inhoud van deze Italiaanse thriller. Op 10 januari 2020 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van Nimfa dormiente, de nieuwe thriller van Ilaria Tuti.

Ilaria Tuti De slapende nimf Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De slapende nimf, de nieuwe thriller van Ilaria Tuti. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller van de Italiaanse schrijfster Ilaria Tuti.

Ilaria Tuti De slapende nimf Recensie001Boek-Bestellen

De slapende nimf

  • Schrijfster: Ilaria Tuti (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse thriller
  • Origineel: Nimfa dormiente (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 10 januari 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe thriller van Ilaria Tuti

Hoofdinspecteur Teresa Battaglia vecht tegen haar alsmaar erger wordende Alzheimer en zou eigenlijk moeten stoppen met werken. Maar dan wordt er een zeer raadselachtig schilderij gevonden, ‘De slapende nimf’. De maker is een oude man die sinds de Tweede Wereldoorlog compleet geïsoleerd en in stilte zijn leven leidt.

Na onderzoek blijkt dat het bloed op het doek geen inkt is, maar het bloed van een mensenhart. Als vervolgens een lijk wordt gevonden waar het hart van uitgerukt is, begint de zaak bezit van Teresa en haar zakenpartner Massimo Marini te nemen en is er geen weg meer terug. De valleien van de Alpen verbergen grootse geheimen en er is altijd iemand in de schaduw die er alles aan doet die verborgen te houden.

Bijpassende Boeken en Informatie

Charles-Ferdinand Ramuz – De grote angst in de bergen

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen recensie waardering en informatie over deze franstalige klassieker uit de Zwitserse literatuur. Op 28 februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij van Oorschot de roman van Charles-Christian Ramuz – De grote angst in de bergen voor het eerst in Nederlandse vertaling.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie en informatie

Het werk van de franstalige Zwitserse schrijver Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947) was tot voor kort vrijwel onbekend in Nederland. Met de vertaling van zijn meesterwerk de roman De grote angst in de bergen is daar nu, volkomen terecht, verandering in gekomen. Het is klein meesterwerk dat een verhaal bevat met een alom aanwezige onderhuidse fatale spanning geschreven in een bijzondere indringende stijl.

Hoog in de bergen ligt een alm waarvan bekend is dat er sappig gras te vinden is dat ideaal is om de koeien ’s zomers op te laten grazen. Echter al twintig jaar lang wordt er door de dorpsbevolking geen gebruik van gemaakt door dat er zich gebeurtenissen hebben afgespeeld die de ouderen angst inboezemen. De voorzitter van de dorpsraad wil er desondanks weer gebruik van gaan maken. En hij krijgt de jongeren mee in zijn voornemen.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie

De beslissing wordt genomen om de kudde naar de alm te brengen. Op een dag midden in juni is het zo ver. Begeleid door de dorpelingen en in een feestelijke stemming worden de kudde en begeleiders uitgeleid. Op de weide aangeland moet er eerst uitgerust. Daarna volgt er een drankgelach dat zijn weerga niet kent. De ouderen krijgen gelijk in hun voorspelling dat je sommige gebieden in de bergen beter kunt vermijden om de demonen geen kans te geven hun verwoestende werk te doen.

Uniek Zwitsers meesterwerk eindelijk in Nederlandse vertaling beschikbaar

Ramuz hanteert een bijzondere stijl waarin hij het verhaal vertelt. Hij slaagt erin om het dialect van de streek in zijn verteltrant te verwerken. Bovendien zijn de langschapsbeschrijvingen indringend en soms ronduit angstaanjagend. Neem daarbij het wisselende perspectief waarin hij het vertelt en je hebt de bijzondere ingrediënten die De grote angst in de bergen tot een Europees meesterwerk maakt dat nu eindelijk ook in Nederland de aandacht krijgt die het verdient. Dit is trouwens niet het enige lezenswaardige boek van Charles-Ferdinand Ramuz. Hopenlijk wordt er binnenkort meer van zijn werk vertaald. De roman is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

De grote angst in de bergen

  • Schrijver: Charles-Ferdinand Ramuz (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: La Grande Peur dans la montagne (1926)
  • Nederlanse vertaling: Rokus Hofstede
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschenen: 28 februari 2018
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van De grote angst in de bergen

Een groep herders leidt de koeien van het dorp voor de zomermaanden naar Sasseneire, een braakliggende alpenweide, vlak onder de gletsjer, waar zich twintig jaar eerder vreemde ongelukken hebben voorgedaan. Volgens de oudere dorspbewoners is die weide vervloekt. Als de koeien besmet raken met de ‘ziekte’, worden vee en herders in quarantaine geplaatst. De bange, bijgelovige, van de buitenwereld afgezonderde herders verliezen gaandeweg hun menselijkheid. Dan slaat alles om – de grote angst grijpt om zich heen.

De grote angst in de bergen, uit 1926, is de onverbiddelijke kroniek van een aangekondigde catastrofe. De roman geldt als het meesterwerk van Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), auteur van een machtig maar buiten Zwitserland relatief onbekend gebleven oeuvre. Ramuz schreef tragische verhalen over boeren uit de wijndorpen en herders uit het hooggebergte, en gebruikte daarbij een uiterst vernieuwende, beeldende taal.


Bijpassende Boeken en Informatie

Urs Faes – Tijd tussen de jaren

Urs Faes Tijd tussen de jaren recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. In oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij deze roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tijd tussen de jaren, de roman van Urs Faes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie

Tijd tussen de jaren

  • Schrijver: Urs Faes (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman, Zwitserse roman
  • Origineel: Raunächte (2018)
  • Nederlandse vertaling: W. Hansen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: oktober 2019
  • Omvang: 98 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

In de donkere dagen tussen Kerst en Driekoningen keert een man na lange jaren terug naar zijn ouderlijk huis in de Zwitserse bergen, in een dal dat van de buitenwereld afgesneden lijkt. Moeizaam, door de hoge sneeuw, loopt de man naar de oude boerderij van zijn vader om zijn broer sinds lange tijd te bezoeken. Ooit was hij hier gelukkig, het land van zijn vader was hem beloofd als erfenis en hij zag een toekomst voor zich met zijn geliefde Minna. Maar van de een op de andere dag verloor hij alles: de boerderij en Minna gingen naar zijn broer. Vol wrok en onbegrip verliet hij de vallei en leidde tientallen jaren een leven van ongeluk.

Tijd tussen de jaren is een prachtig portret van een onvoltooid leven, als in een Griekse tragedie vol wrok, wraak en wroeging. In een betoverende stijl en met prachtige beschrijvingen van de natuur weet urs Faes tot de essentie te komen van genegenheid  en vergeving – ook al kan het verleden nooit ongedaan worden gemaakt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Thomas Olde Heuvelt – Echo Recensie

Thomas Olde Heuvelt Echo recensie waardering en informatie over de inhoud van deze nieuwe thriller. Op 6 mei 2019 verschijnt bij Uitgeverij Luitngh-Sijthoff de nieuwe thriller van Thomas Olde Heuvelt (bekend van Hex) die zich afspeelt in de Zwitsers Alpen

Thomas Olde Heuvelt Echo Recensie

Thomas Olde Heuvelt Echo Recensie en Informatie

Zodra de recensie het nieuwe boek van Thomas Olde Heuvelt Echo heeft gelezen kun je op deze pagina de recensie en waardering van de thriller lezen. Daarnaast zijn gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden hier nu al te vinden. Bovendien is op deze pagina uitgebreide informatie over de inhoud van de nieuwe thriller van Thomas Olde Heuvelt Echo te lezen.

Echo

  • Schrijver: Thomas Olde Heuvelt (Nederland)
  • Soort boek: thriller
  • Uitgever: Uitgeverij Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 7 mei 2019
  • Omvang: 616 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Dwarsligger / Ebook
  • Waardering:

Inhoud Thomas Olde Heuvelt Echo

Nick Grevers en zijn klimmaatje Augustin worden aangetrokken door de Maudit, een afgelegen berg in de Zwitserse Alpen. Documentatie over de berg is schaars, het is er ongewoon stil, en als ze de vallei betreden bekruipt ze het onheilspellende gevoel dat ze niet alleen zijn.

Niet veel later is Augustin dood en ontwaakt Nick uit een coma. Hij is verminkt en heeft zijn gezicht in het verband. Een moeizame revalidatie wacht, maar algauw beseft Nick dat het niet alleen het trauma van het ongeluk is dat hem achtervolgt. Er is iets in hem gewekt.

Thomas Olde Heuvelt overtreft zichzelf met Echo. Een verpletterend boek waar je vanaf de gruwelijk spannende openingsscène diep in verdwijnt.

Thomas Olde Heuvelt over Echo: ‘Het heeft even op zich laten wachten, door alle gekte rondom HEX. Bovendien heb ik ook hier de lat hoog gelegd. Ik wilde geen herhaling van zetten. Het nieuwe boek moest HEX in alle opzichten overtreffen. Ik ben ontzettend trots op het resultaat.’

Bijpassende Boeken en Informatie