Beste romans uit 1992. Natuurlijk is er altijd ruimte voor discussie over welke roman het beste is. Gebaseerd op diverse bronnen als jaarlijstjes, lovende recensies en de eigen ervaring van de redactie is er een enigszins betrouwbare lijst gemaakt worden van de meest opvallende en beste romans uit 1992.
Wat zijn de beste romans uit 1992?
Uiteraard is er naast informatie over de inhoud van de beste romans uit 1992 via de links nog veel meer te lezen. Het antwoord op de vraag wat zijn de beste romans uit 1992 is op deze pagina te vinden.
Overzicht van de beste romans uit 1992
De indeling van het overzicht met de beste romans uit 1992, is alfabetisch op naam van de schrijvers en schrijfsters.
Mongolski bedeker
- Schrijver: Svetislav Basara (Servië)
- Soort boek: avonturenroman, psychologische roman
- Taal: Servisch
- Nederlandse vertaling: Mongoolse dromen
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)
- Inhoud roman: Het verhaal speelt zich af in Servië en Oelan Bator, de hoofdstad van Mongolië, aan het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, toen Joegoslavië uiteenviel. Of vinden de beschreven gebeurtenissen alleen plaats in het hoofd van de hoofdpersoon; of anders in de droom van een opstandige bisschop uit Nederland? De hoofdpersoon, een schrijver, ontvangt een brief van een vriend die onlangs zelfmoord heeft gepleegd. In de brief spoort de vriend hem aan in zijn plaats naar Mongolië af te reizen. Daar ontmoet de schrijver onder meer een tot lama bekeerde officier en een levende dode die een verhandeling houdt over de tijd. Met hen geeft hij zich over aan de drank. Noch de verteller noch de lezer weet wat waan, droom of werkelijkheid is. Niets is zeker, zoveel is zeker. Deze roman is een humoristisch, uitbundig en ongrijpbaar verhaal, in een toegankelijke stijl. Basara schrijft op schitterende wijze over onze tijd. Dit boek is een unieke leeservaring…lees verder >
Texaco
- Schrijver: Patrick Chamoiseau (Martinique)
- Soort boek: sociale roman
- Taal: Frans
- Verschenen: 27 augustus 1992
- Nederlandse vertaling: Texaco
- Engelse vertaling: Texaco
- Uitgave: paperback / ebook
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Winnaar Prix Goncourt 1992
- Inhoud roman: Aan de rand van Fort-de-France, de hoofdstad van Martinique, ligt op het voormalige terrein van de oliemaatschappij de illegale huttenwijk Texaco, gesticht door Marie-Sophie Laborieux. Deze oude, indrukwekkende, mestiezin verhaalt de stadsontwikkelaar die de buurt met de grond gelijk komt maken de geschiedenis van Texaco, en daarmee van heel Martinique, vanaf de slaventijd tot de moderne ‘Instad’. Chamoiseau toont met zijn vertelling alle rijkheid van zijn taalvermogen in dit magistrale, met liefde geschreven creoolse heldendicht…lees verder >
Poor Things
- Auteur: Alasdair Gray (Schotland)
- Soort boek: Schotse roman
- Taal: Engels
- Nederlandse vertaling: Arm ding
- Inhoud roman: De wetenschappelijke ambitie van Godwin Baxter om de perfecte metgezel te creëren lijkt werkelijkheid te kunnen worden wanneer hij het verdronken lichaam van de mooie Bella Baxter vindt dat hij weer tot leven weet te wekken. Zijn droom wordt echter gedwarsboomd door de jaloerse liefde van dr. Archilbald McCandless voor zijn creatie. Maar wat denkt Bella ervan?…lees verder >
The Children of Men
- Schrijfster: P.D. James (Engeland)
- Soort boek: dystopische thriller
- Taal: Engels
- Inhoud boek: The year is 2021. No child has been born for twenty-five years. The human race faces extinction. Under the despotic rule of Xan Lyppiat, the Warden of England, the old are despairing and the young cruel. Theo Faren, a cousin of the Warden, lives a solitary life in this ominous atmosphere…lees verder >
Utrota varenda jävel
- Schrijver: Sven Lindqvist (Zweden)
- Soort boek: filosofisch reisboek
- Taal: Zweeds
- Nederlandse vertaling: Uitroeien die beesten
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
- Inhoud boek: Geobsedeerd door het beroemde zinnetje uit Joseph Conrads Heart of Darkness trekt schrijver Sven Lindqvist in de late twintigste eeuw door Centraal Afrika. Zijn reiservaringen vervlecht hij in dit boek met een diepgaand historisch onderzoek, daarbij legt hij op nietsontziende wijze bloot hoe het Europees imperialisme in de twee voorgaande eeuwen heeft huisgehouden op het Afrikaanse continent…lees verder >
De ontdekking van de hemel
- Schrijver: Harry Mulisch (Nederland)
- Soort boek: psychologische roman
- Taal: Nederlands
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Inhoud boek: In 1992, tijdens zijn vijfenzestigste levensjaar, verscheen De ontdekking van de hemel, Mulisch totaalroman in 65 hoofdstukken, waarin alle thema s en obsessies uit zijn werk zijn samengebald. Het is de bekroning van zijn zoektocht naar de rol van de mens in het grote geheel. De roman, een absoluut hoogtepunt in de Nederlandse naoorlogse literatuur, leest als een psychologische roman, een filosofische roman, een tijdroman, een ontwikkelingsroman en een avonturenroman het is een prikkelend, overkoepelend mysteriespel. De ontdekking van de hemel was niet alleen in Nederland een ongekend succes, de roman werd in vele talen vertaald en Mulisch vestigde zich definitief als een van de grootste Europese schrijvers van zijn tijd. In 2001 werd het boek zeer succesrijk verfilmd door Jeroen Krabbé…lees verder >
Eilandheimwee
- Schrijfster: Selma Noort (Nederland)
- Soort boek: kinderboek (7+ jaar)
- Omvang: 71 pagina’s
- Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Recensie boek: Zodra je Eilandheimwee begint te lezen, voel je het zand onder je voeten, en ruik je de zee. Met slechts een paar woorden, weet Selma Noort de eilandbewoners tot leven te wekken. De vader van Raven die zo graag zingt, en verft. Zijn moeder die schildert. En Raven, die geniet van zijn leven op het eiland. Juffrouw Sippora die via het schelpenmeisje een persoonlijk verhaal vertelt. Een verhaal met enorm veel diepgang, waarbij de kracht echt zit in de eenvoud. Het is haast meer voelbaar dan dat het er letterlijk staat…lees verder >
L’Homme-au-bâton
- Schrijver: Ernest Pépin (Guadeloupe, Frankrijk)
- Soort boek: sociale roman
- Taal: Frans
- Nederlandse vertaling: De man met de ivoren stok
- Jaar: 2003
- Uitgever: De Geus NOVIB
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Inhoud roman: In de drukke Rue Vatable, het hart van Pointe-à-Pitre, valt op een ochtend de mooie zestienjarige Lisa in zwijm. Hoewel haar moeder en tantes haar maagdelijkheid met argusogen hebben bewaakt, blijkt het meisje zwanger. Ze vertelt van haar nachtelijke visioenen, tussen droom en werkelijkheid, waarin een man met een ivoren stok haar inwijdde in de liefde. Het is het begin van een intrigerende, op een fait-divers gebaseerde roman over Guadeloupe, waarin Pépin in kleurrijk, ritmisch taalgebruik een onvergetelijk beeld schetst van het eiland en zijn bewoners: legendes, mythen, bijgeloof, angst, misdaad en armoede zijn uit dat leven niet weg te denken, evenmin als onverwoestbare levenslust en raadselachtige magie…lees verder >
Out with the Stars
- Schrijver: James Purdy (Verenigde Staten)
- Soort boek: Amerikaanse roman
- Taal: Engels
- Nederlandse vertaling: Onder sterren
- Inhoud roman: De arrogante componist Abner Blossom schort tijdelijk zijn pensioen op na de ontdekking van een anoniem libretto. Hij besluit een opera te componeren die is gebaseerd op het leven van de beruchte schrijver/ fotograaf Cyril Vane. Maar iedereen die Vane en zijn vrouw kent, een vergane Russische ster, weet dat zij alles op alles zullen zetten om de waarheid niet aan het licht te laten komen…lees verder >
Ellevte roman, bok atten
- Schrijver: Dag Solstad (Noorwegen)
- Soort boek: tragikomische roman
- Taal: Noors
- Nederlandse vertaling: Roman 11, boek 18
- Inhoud roman: Het tragikomische Roman 11, boek 18 (het eerste deel van een trilogie, maar volkomen op zichzelf te lezen) vertelt het verhaal van de antiheld Bjørn Hansen. Na een gestrand huwelijk verlaat hij Oslo om bij zijn minnares in te trekken. Jaren later, wanneer die relatie ook voorbij is, staat zijn zoon, een inmiddels bijna volwassen geworden student, bij hem op de stoep. De zoon trekt bij een zenuwachtige vader in: hoe ga je met een volwassen kind om? Hansen is de vleesgeworden toeschouwer, ook van hemzelf en zijn rol als vader. Maar hij is niet alleen een passief slachtoffer van zijn omstandigheden…lees verder >
The Secret History
- Schrijfster: Donna Tartt (Verenigde Staten)
- Amerikaanse roman
- Taal: Engels
- Nederlandse vertaling: De verborgen geschiedenis
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Inhoud roman: Donna Tartt volgt in haar erudiete en bedwelmende debuutroman enkele studenten die door hun eigen morele hoogmoed ten val komen. Richard Papen, een ingetogen jongen van eenvoudige afkomst, wordt tot zijn verbazing opgenomen in een groepje arrogante en excentrieke studenten, dat zich – in de ban van een leraar – op de bestudering van de Griekse beschaving heeft gestort…lees verder >
Autobiografia del general Franco
- Schrijver: Manuel Vázquez Montalbán (Spanje)
- Soort boek: biografische roman, politieke roman
- Taal: Spaans
- Nederlandse vertaling: Autobiografie van generaal Franco (1994)
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitstekend)
- Inhoud boek: In deze roman, die in 1992 verscheen ter gelegenheid van de honderdste geboortedag van de voormalige Caudillo van Spanje, rekent Manuel Vázquez Montalbán definitief af met de persoon die hem zijn gehele leven als een schaduw heeft achtervolgd. Hij voert daartoe een alter ego op in de middelmatige broodschrijver Marcial Pombo, die de opdracht krijgt om een autobiografie van Franco te schrijven maar daarbij niet aan de verleiding ontkomt om te vertellen hoe zijn eigen bestaan is geconditioneerd (en niet in zijn voordeel) door de Generalísimo.Het boek gaat uitvoerig in op Franco’s leven en de rol die hij gedurende zo lange tijd heeft gespeeld in Spanje en op het wereldtoneel, en is als zodanig een waardevol historisch document. De dossierkennis van Montalbán is indrukwekkend en is het resultaat van vele jaren onderzoek en betrokkenheid bij de strijd tegen het regime.Maar Autobiografie van Generaal Franco is ook een geraffineerde satire, gevoed door een verfijnd gevoel voor ironie en een groot inlevings-vermogen van de auteur. Franco is immers zelf aan het woord en de wijze waarop dat gebeurt laat voor een goede verstaander niets aan duidelijkheid te wensen over: hier spreekt een bekrompen en wrede despoot, een historische crimineel, bijna lachwekkend als hij niet zulke treurige gevolgen had gehad. Als autobiograaf Franco het zo nu en dan te bont maakt, grijpt zijn ghost-writer in: die voorziet dan de al te boude uitspraken van Franco fijntjes van commentaar.Op deze wijze is een boek ontstaan waarin de feiten -de geschiedenis van Franco en `zijn’ Spanje- op virtuoze wijze worden gekleurd door Montalbáns persoonlijke visie. Een monument van anti-franquisme, opgericht door de persoon die daartoe niet alleen het volste recht heeft, maar er ook als geen ander toe in staat is…lees verder >
Bijpassende boeken en informatie
Afbeelding bovenzijde: K. Famer (Unsplash)