Tag archieven: 1951

J.D. Salinger – The Catcher in the Rye

J.D. Salinger The Catcher in the Rye recensie, review en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman uit 1951. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de coming of age-roman The Catcher in the Rye van de uit Verenigde Staten afkomstige schrijver Ken Kesey. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel De vanger in het graan.

J.D. Salinger The Catcher in the Rye recensie, review en informatie

  • “He was the poet of youthful alienation before youth really knew what that was.” (Sunday Times)
  • “He wrote a perfect novel and it changed US culture forever.” (Independent)
  • “Tough-tender… It charts the miseries and ecstasies of an adolescent rebel [in] acidly humorous deadpan satire.” (TIME)
  • “His work meant a lot to me when I was a young person and his writing still sings.” (Dave Eggers)

J.D. Salinger The Catcher in the Rye

The Catcher in the Rye

  • Auteur: J.D. Salinger (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman uit 1951
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: De vanger in het graan
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de roman uit 1951 van de Amerikaanse schrijver J.D. Salinger

It’s Christmas and Holden Caulfield has just been expelled from yet another school. Fleeing the crooks at Pencey Prep, he pinballs around New York City seeking solace in fleeting encounters – shooting the bull with strangers in dive hotels, wandering alone round Central Park, getting beaten up by pimps and cut down by erstwhile girlfriends.

J.D. Salinger The Catcher in the Rye roman uit 1951The city is beautiful and terrible in all its lonesome neon glamour, its mingled sense of possibility and emptiness. Holden passes through it like a ghost, thinking always of his kid sister Phoebe, the only person who really understands him, and his determination to escape the phonies and find a life of true meaning.

The Catcher in the Rye is an all-time classic coming-of-age story: an elegy to teenage alienation, capturing the deeply human need for connection and the bewildering sense of loss as we leave childhood behind.

Bijpassende boeken en informatie

Josephine Tey – Een koninkrijk voor een moord

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord recensie en informatie over de inhoud van de thriller uit 1951 van de Schotse schrijfster. Op 25 juni 2024 verschijnt bij uitgeverij Manteau de Nederlandse vertaling van de misdaadroman uit 1951, The Daughter of Time, geschreven door de Schotse schrijfster Josephine Tey. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Een koninkrijk voor een moord, de thriller uit 1951 van de Engelse schrijfster Josephine Tey, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Josephine Tey Een koninkrijk voor een moord

Een koninkrijk voor een moord

  • Auteur: Josephine Tey (Engeland)
  • Soort boek: thriller
  • Origineel: The Daughter of Time (1951)
  • Nederlandse vertaling: Lore Coutinho
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 25 juni 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Alan Grant misdaadroman van Josephine Tey

Wanneer Alan Grant, inspecteur bij Scotland Yard, in het ziekenhuis belandt, raakt hij geïntrigeerd door een portret van de Engelse vorst Richard III. De koning lijkt hem een vriendelijke, zachtaardige man, terwijl hij de geschiedenis is ingegaan als een wrede moordenaar. Vanaf zijn ziekbed probeert Grant, geholpen door vrienden en kennissen, een historisch raadsel te ontrafelen. De theorieën die hij gaandeweg ontwikkelt, test hij uit op de artsen en verpleegsters die hem verzorgen. Wat als de geschiedenisboeken zich schromelijk vergissen?

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Umbgrove – Met de prins op reis

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie over de inhoud van een op ware feiten feiten gebaseerde roman over de reis die Prins Bernhard in 1951 maakte naar Argentinië. Op 18 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Met de prins op reis. Het boek is geschreven door Arthur Umbgrove. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove over een reis die Prins Bernhard maakt naar Argentinië in 1951.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis Recensie

Met de prins op reis

  • Schrijver: Arthur Umbgrove (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 oktober 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij:  Bol / Libris 
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Frans de Graaff, de oudoom van de schrijver, maakte als particulier secretaris van Prins Bernhard een reis naar Argentinië en Uruguay. Tijdens reis had hij als opdracht het chaperonneren van de Prins. Een schier onmogelijke taak, omdat Prins Bernhard vooral zijn eigen keuzes maakte en er een handje van had buiten de lijntjes te kleuren en rellen te veroorzaken. De Graaff maakte tijdens de reis persoonlijke aantekeningen. Samen met andere documenten kwamen deze in handen van de schrijver. Om basis van de de documenten schreef Arthur Umgrove deze op waarheid gebaseerde roman. Vanuit het perspectief van de oudoom volgen we gebeurtenissen waarop hij nauwelijks invloed leek te kunnen uitoefenen en hem soms tot wanhoop dreven. De wijze van formuleren en woordkeuze staan, zo lijkt het in ieder geval, dicht bij die van de aantekeningen. Hieraan moet je even wennen. Maar zodra je erin meegaat, volgt een fascinerend verslag van een reis met allerhande verwikkelingen die zelfs consequenties op wereldschaal hadden kunnen hebben. Ontmoetingen met Eva Perón en haar man de president van Argentinië, dictator Juan Perón, avonturen van de schuinsmacherende Prins Bernhard en twee van zijn nauwste vrienden, en de vaak machteloos moeten toekijkende Frans de Graaff, het lukt Arthur Umbrgrove een fascinerende inkijk te geven in de diplomatie rol die Prins Bernhard in de jaren vijftig naar zich toe wist te trekken. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman over Prins Bernhard van Arthur Umbgrove

In het voorjaar van 1951 maakt prins Bernhard, met in zijn kielzog zijn particulier secretaris Frans de Graaff, een goodwillreis naar Zuid-Amerika. Daarbij bezoekt hij ook het Argentinië van Juan en Eva Perón. De reis is beladen, omdat Perón in Nederland algemeen als dictator wordt beschouwd. De Graaff moet Bernhard behoeden voor fouten, maar hoe doe je dat in de schaduw van een man die zich onaantastbaar waant?

Zeventig jaar later krijgt schrijver Arthur Umbgrove het archief van de particulier secretaris, zijn oudoom, in handen en hij vindt daarin een aantal brisante documenten. Hij reist naar Argentinië om de sporen van zijn oudoom te volgen. Heeft de particulier secretaris een diplomatieke rel op wereldschaal voorkomen? En hoe bood hij weerstand tegen het losbandige leven van de prins en zijn entourage tijdens de reis?

Met de prins op reis is een betoverende, op ware feiten gebaseerde roman over een aandoenlijke observator en een in alle opzichten verbazingwekkend reisverslag.

Bijpassende boeken en informatie

Eeva-Liisa Manner – Das Mädchen auf der Himmelsbrücke

Eeva-Liisa Manner Das Mädchen auf der Himmelsbrücke recensie en informatie over de inhoud van de Finse roman uit 1951. Op 15 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Guggolz Verlag de Duitse vertaling van de roman Tyttö taivaan laiturilla van de Finse schrijfster Eeva-Liisa Manner. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek beschikbaar of aangekondigd. Wel is er een Engelse vertaling van de roman met als titel Girl on Heavens Pier.

Eeva-Liisa Manner Das Mädchen auf der Himmelsbrücke recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Finse roman Das Mädchen auf der Himmelsbrücke. De roman is geschreven door Eeva-Liisa Manner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de roman uit 1951 van de Finse dichteres en schrijfster Eeva-Liisa Manner.

Eeva-Liisa Manner Das Mädchen auf der Himmelsbrücke Finse roman uit 1951

Das Mädchen auf der Himmelsbrücke

  • Schrijfster: Eeva-Liisa Manner (Finland)
  • Soort boek: Finse roman
  • Origineel: Tyttö taivaan laiturilla (1951)
  • Duitse vertaling: Maximilian Murmann
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschijnt: 15 augustus 2022
  • Omvang: 154 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • De Duitse uitgeverij Guggolz Verlag is gespecialiseerd in het opdiepen van meesterwerken die oorspronkelijk geschreven verschenen zijn in kleinere taalgebieden. Das Mädchen auf der Himmelsbrücke van de Finse schrijfster Eeva Lisa Manner is een goed voorbeeld hiervan. Op 30 jarige leeftijd in 1951 publiceerde zij deze debuutroman die van een bijzondere moderniteit in invoelingsvermogen getuigt. Een roman over een jong meisje struint over de straten van de stad Viipuri in Karelië die toen nog bij Finland hoorde maar na de Winteroorlog is geannexeerd door Sovjet Unie en nu bij Rusland hoort. De verwondering van een jong meisje dat direct na haar geboorte haar moeder verloor en eigenlijk haar hele jonge leven in verwarring en verweest als outsider probeert te overleven grijpt aan en wordt nooit sentimenteel. Een indringende, soms bijna hallucinerende, roman die het verdient om ook een Nederlandse vertaling te krijgen, (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman van de Finse schrijfster Eeva-Liisa Manner

Eeva-Liisa Manner (1921–1995) ist heute vor allem als die Dichterin bekannt, die in den 1950er Jahren die Moderne nach Finnland brachte. 1951 schrieb sie einen Roman, der auf ihren Kindheitserinnerungen basiert. »Das Mädchen auf der Himmelsbrücke« ist eine tieftraurige, beglückende Erzählung über ein Mädchen, das sich allein gelassen und unverstanden fühlt und der Welt abhandengekommen ist: eine Erzählung voller magisch anmutender sprachlicher Schönheit, geprägt von existenziellem Schmerz und überwältigendem Einfühlungsvermögen. Die neun Jahre alte Leena streift einsam durch die Straßen von Viipuri, die damals noch finnische Stadt in Karelien, die später im sogenannten Winterkrieg von der Sowjetunion eingenommen wurde. Leena wächst bei ihrer Großmutter auf, die Mutter ist nur wenige Tage nach der Geburt gestorben. Von der unverständigen Lehrerin wird sie vor der Klasse vorgeführt, zu Hause bei der Großmutter findet sie keinen Halt – als Leena, von verführerischen Orgelklängen angezogen, in der katholischen Hyazinthenkirche das erste Mal mit Musik von Bach in Berührung kommt, erfährt sie eine so starke Erschütterung, dass ihr Leben nicht mehr bleiben kann wie zuvor.

Maximilian Murmann findet in seiner Übersetzung für das kindliche, zweifelnde Innenleben Leenas ebenso die richtigen Worte wie für die atmosphärischen Streifzüge durch die karelische Ostseestadt und die Offenbarung in der Musik. Tröstende Antworten auf die Fragen des Lebens liegen nicht in der Logik unseres Verstands, sondern im poetischen Raum von Kunst und Musik.

Eeva-Liisa Manner (1921–1995) wurde in Helsinki geboren. Ihre Mutter starb am Tag nach der Geburt, deshalb wuchs sie bei den Großeltern in Viipuri an der karelischen Ostseeküste auf. Im sogenannten Winterkrieg wurde Viipuri 1939 von der Sowjetunion eingenommen, Manner war gezwungen, nach Helsinki zurückzukehren. Sie debütierte 1944 mit einem Gedichtband, 1951 veröffentlichte sie »Das Mädchen auf der Himmelsbrücke« und verließ Helsinki, um sich in ein abgelegenes Dorf in Südfinnland zurückzuziehen. Die großstädtische Intellektualität genügte ihr nicht, Manner suchte nach konzentrierter Einfachheit. Der Durchbruch gelang ihr 1956 mit »Diese Reise«, der als erster modernistischer Gedichtband Finnlands gilt und auch auf breite Resonanz beim Publikum stieß. 1957 siedelte sie nach Tampere um. Manner, die vielfach ausgezeichnet wurde – allein sieben Mal mit dem finnischen Staatspreis –, lebte bis zu ihrem Tod 1995 zurückgezogen, scheute öffentliche Auftritte und Interviews. Ab den 1960er Jahren hielt sie sich mehrere Monate des Jahres in Andalusien auf, wo sie bei Málaga ein Haus besaß, und bereiste Nordafrika, Griechenland, Polen und Japan. Eeva-Liisa Manner schuf neben ihrer Lyrik, Theaterstücken und Kurzprosa auch ein bedeutendes Übersetzungswerk, brachte u. a. Hesse, Kafka, Büchner, Shakespeare und Lewis Carroll ins Finnische.

Bijpassende boeken en informatie

Graham Greene – Het eind van de relatie

Graham Greene Het eind van de relatie recensie en informatie Engelse roman uit 1951. Op 8 juni 2021 verschijnt in de Perpetua reeks van uitgeverij Atheneum de nieuwe Nederlandse vertaling van Peter Versteegen van de roman The End of the Affair van Graham Greene.

Graham Greene Het eind van de relatie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het eind van de relatie. Het boek is geschreven door Graham Greene. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Nederlandse vertaling van de roman uit 1951 van Graham Greene met

Graham Greene Het eind van de relatie Recensie

Het eind van de relatie

  • Schrijver: Graham Greene (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The End of the Affair (1951)
  • Nederlandse vertaling: Peter Versteegen
  • Voorwoord: Kristien Hemmerechts
  • Uitgever: Athenaeum, Perpetua reeks
  • Verschijnt: 8 juni 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1951 van Graham Greene

Aan het begin van de Tweede Wereldoorlog krijgt schrijver Maurice Bendrix een relatie met de getrouwde Sarah Miles. Ze bevrijden elkaar van de sleur van hun ongelukkige bestaan. De geheime relatie eindigt met een klap wanneer er een bom valt op het huis waar ze in bed liggen. Beiden zijn ongedeerd, maar Sarah zegt Maurice dat ze hem niet meer wil zien. Hij wordt verteerd door woede en onbegrip en schakelt een privédetective in. Heeft ze een ander?

Behalve onweerstaanbaar romantisch is Het eind van de relatie (1951) een even hard als mooi verhaal over liefde en haat, over het gevecht van twee mensen om elkaar te krijgen en weer los te kunnen laten.

Bijpassende boeken en informatie

Jean Giono – De huzaar op het dak

Jean Giono De huzaar op het dak recensie en informatie Franse roman uit 1951 over de cholera epidemie uit 1830. Op 7 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij IJzer de Nederlandse vertaling van de roman Le Hussard sur le toit van de Franse schrijver Jean Giono.

Jean Giono De huzaar op het dak recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman De huzaar op het dak. Het boek is geschreven door Jean Giono. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud deze roman uit 1951 van de Franse schrijver Jean Giono.

Jean Giono De huzaar op het dak Recensie

De huzaar op het dak

  • Schrijver: Jean Giono (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Le Hussard sur le toit (1951)
  • Nederlandse vertaling: Zsuzsó Pennigs
  • Uitgever: Uitgeverij IJzer
  • Verschijnt: 7 mei 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Jean Giono over de cholera epidemie van 1830

De huzaar op het dak klinkt als een zin uit een kinderversje. Want waarom zit hij op het dak? En wat was er nodig om hem daar te krijgen?  Niets minder dan een cholera-epidemie, die rond 1830 de Provence teisterde.

Angelo Pardi, een jonge naar Frankrijk verbannen huzarenkolonel, is belast met een mysterieuze missie. Hij is op zoek naar Giuseppe, een Carbonaro zoals hij, die in Manosque woont. Maar de wegen zijn geblokkeerd, de steden gebarricadeerd en reizigers worden in quarantaine geplaatst. Daarnaast wordt Angelo ervan verdacht het water te vergiftigen. Het enige toevluchtsoord dat hij bij toeval ontdekt, zijn de daken van Manosque. Tussen hemel en aarde observeert hij de talloze lijkkarren, aanschouwt hij de pracht van het landschap en raakt hij bevriend met een kat. Maar op een nacht, tijdens een expeditie, ontmoet hij een in alle opzichten buitengewone jonge vrouw. Een verhaal van een onmogelijke liefdesgeschiedenis.

De huzaar op het dak is misschien wel Giono’s meest bekende roman. In 1995 werd het verfilmd door Jean-Paul Rappeneau met onder andere Juliette Binoche en Gérard Depardieu.

Jean Giono (1895-1970) was lid van de Académie Goncourt. Zijn werk werd ook meermaals onderscheiden. Ter ere van Giono werd in 1990 de literaire Grand prix Jean-Giono ingesteld.

Bijpassende boeken en informatie

Bert Schierbeek – Het boek ik

Bert Schierbeek Het boek ik roman uit 1951 recensie en informatie. Op 6 juni 2021 verschijnt naar aanleiding van de biografie van Bert Schierbeek bij Uitgeverij De Bezige Bij de heruitgave van zijn beroemde roman uit 1951.

Bert Schierbeek Het boek ik recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Nederlandse roman uit 1951 Het boek ik, de biografie van Bert Schierbeek. Het boek is geschreven door Beet Schierbeek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze beroemde Nederlandse roman.

Bert Schierbeek Het boek ik Roman uit 1951

Het boek ik

  • Schrijver: Bert Schierbeek (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Eerste druk: 1951
  • Uitgever heruitgave: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 10 juni 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman uit 1951 van Bert Schierbeek

Het boek Ik is het beroemdste werk van Bert Schierbeek, het prozapronkstuk van de Beweging van Vijftig. In 1951 wist de conservatieve literaire kritiek zich geen raad met dit boek, dat vele grenzen overtreedt. Waar is de plot? Wat is de rode draad? Wie is de hoofdpersoon? En is dit eigenlijk wel een roman? Willem Frederik Hermans was een van de weinigen die er toen al het literaire belang en de zeggingskracht van inzag.

Het boek Ik laat zich nog het best omschrijven als een dubbel reisverhaal: een tocht langs de betekenisvolle plekken in Schierbeeks jeugd en een rondgang langs universele thema’s als geloof, hoop en liefde. Het resultaat is een associatief geheel van autobiografie en scheppingsverhaal waarin de veelvuldige betekenis van het woord ‘ik’ centraal staat.

De tekst zit vol woordklankspelletjes, opmerkelijke stijlfiguren en bewust ontspoorde zinnen. Schierbeek liet zich niet leiden door heersende literaire en grammaticale regels, wisselde typografieën af en beperkte zich niet tot zijn moedertaal. Voor een experimentele roman was Het boek Ik een enorm verkoopsucces, met in totaal meer dan 30.000 verkochte exemplaren.

Bijpassende boeken en informatie

Seishi Yokomizo – The Inugami Murders

Seishi Yokomizo The Inugami Murders Japanse Thriller recensie en informatie over deze klassieke misdaadroman uit Japan. Op 6 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Pushkin Press de Engelse vertaling van 犬神家の一族 de thriller van de Japanse schrijver Seishi Yokomizo. 

Seishi Yokomizo The Inugami Murders Japanse Thriller

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de misdaadroman The Inugami Murders. Het boek is geschreven door Seishi Yokomizo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller uit 1951 van de Japanse schrijver Seishi Yokomizo.

Seishi Yokomizo The Inugami Murders Japanse Thriller

The Inugami Murders

  • Schrijver: Seishi Yokomizo (Japan)
  • Soort boek: Japanse thriller
  • Origineel: 犬神家の一族 (1951)
  • Engelse vertaling: Yumiko Yamakazi
  • Uitgever: Puskin Press
  • Verschenen: 6 februari 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Seishi Yokomizo

In 1940s Japan, the wealthy head of the Inugami Clan dies, and his family eagerly await the reading of the will. But no sooner are its strange details revealed than a series of bizarre, gruesome murders begins. Detective Kindaichi must unravel the clan’s terrible secrets of forbidden liaisons, monstrous cruelty, and hidden identities to find the murderer, and lift the curse wreaking its bloody revenge on the Inugamis. The Inugami Curse is a fiendish, intricately plotted classic mystery from a giant of Japanese crime writing, starring the legendary detective Kosuke Kindaichi.

Informatie over Seishi Yokomizo

  • Geboren op 24 mei 1902
  • Geboorteplaats: Kobe, Japan
  • Overleden op 28 december 1981
  • Sterfplaats: Tokio, Japan
  • Leeftijd: 79 jaar
  • Discipline: thrillerschrijver
  • Soort boeken: misdaadromans, thrillers
  • Bijzonderheden: Seishi Yokomizo was in zijn eigen land Japan een zeer populaire schrijver van misdaadromans. Vooral zijn boeken met detective Kosuke Kindaichi waren zeer geliefd en werden in grote aantallen verkocht. Buiten de landgrenzen van Japan genoot hij nauwelijks bekendheid. Sinds kort is een aantal van zijn boeken in het Engels vertaling verkrijgbaar.
  • Boeken van Seishi Yokomizo >

Bijpassende boeken en informatie

Jaren 50 Boeken Romans en Boeken uit de Vijftiger Jaren

Jaren 50 Boeken Romans en Boeken uit de Vijftiger Jaren. Wat zijn de beste en mooiste jaren 50 boeken? Welke romans uit de vijftiger jaren behoren tot de beste die geschreven zijn?

Jaren 50 Boeken Beste Romans en Boeken uit de Vijftiger Jaren

Natuurlijk zijn er in de jaren 50 van de vorige eeuw, van 1950 tot en met 1959 mooie boeken verschenen. Op deze pagina kun je de overzichten van boeken vinden per jaar ingedeeld. Daarnaast wordt informatie verstrekt over de inhoud van de jaren 50 romans, verhalen, poëzie en andere boeken. Ook kun je er recensies en waarderingen vinden. Bovendien besteden we op deze pagina ook aandacht aan interessante en mooie boek over de jaren 50.

Jaren 50 Boeken per Jaar

1950 | 1951 | 1952 | 1953 | 1954 | 1956 | 1957 | 1958 | 1959 |


Boeken over de Jaren 50

Het Grote Jaren 50 Boek RecensieHet Grote Jaren 50 Boek

  • Schrijvers: René KokErik Somers
  • Soort boek: fotoboek, jaren 50 boek
  • Uitgever: WBOOKS
  • Verschijnt: 16 oktober 2018
  • Omvang: 368 pagina’s (rijk geïllustreerd)
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: Het Grote Jaren 50 Boek is een verrassend fotoboek met korte verhelderende teksten over de beleving van de jaren 50. Was het een periode van gezelligheid, warmte en geborgenheid? Overheersten het tekort aan woningen, de nasmaak van het verlies van ‘Ons Indië’ en de spanningen vanwege de Koude Oorlog? Of was het eerder de tijd van wederopbouw, de blik gericht op de toekomst, de jeugd die zich afzet tegen de oudere generatie, de opkomst van de jongerencultuur, de vooruitgang in kennis en techniek?…lees verder >

De Jaren 50 Jaren 50 BoekenDe Jaren 50

  • Schrijvers: Jack BotermansWim van Grinsven
  • Soort boek: jaren 50 boek
  • Uitgeverij: Terra
  • Verschenen: maart 2017
  • Omvang: 144 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud boek: De jaren ’50 waren de jaren van hoelahoepen, petticoats en rock-‘n-roll, van Berini’s en van buikschuivers. De tijd van gezellig samen bij de kolenkachel luisteren naar Snip en Snap op de radio, pinda’s pellen op een krant en spelletjes doen. Het was een knusse tijd, maar ook een spannende en dynamische tijd waarin veel veranderingen werden ingezet…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie