Tag archieven: 1943

Sabahattin Ali – Madonna in a Fur Coat

Sabahattin Ali Madonna in a Fur Coat recensie, review en informatie van de inhoud van de Turkse roman uit 1943. Op 4 maart 2025 verschijnt bij Penguin Classics de Engelse vertaling van de roman Kürk Mantolu Madonna van de uit Turkije afkomstige schrijver Sabahattin Ali die in Bulgarije geboren was. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, over de schrijver en de uitgave. In 2014 is een Nederlandse vertaling van de roman verschenen met als titel Madonna in bontmantel dat alleen nog antiquarisch verkrijgbaar is.

Sabahattin Ali Madonna in a Fur Coat recensie, review en informatie

  • “A heart-breaker … it has the kind of indefinably powerful impact of The Great Gatsby.” (Observer)
  • “A gorgeously melancholic romance.” (Irish Times)
  • “Moving and memorable, full of yearning and melancholy … reading this is like a literary minibreak.” (Fiona Wilson, The Times)

Sabahattin Ali Madonna in a Fur Coat

Madonna in a Fur Coat

  • Auteur: Sabahattin Ali (Turkije)
  • Soort boek: Turkse roman
  • Origineel: Kürk Mantolu Madonna (1943)
  • Engelse vertaling: Maureen Freely, Alexander Dawe
  • Uitgever: Penguin Classics
  • Verschijnt: 4 maart 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 4,99 / £ 13,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1943 van de Turkse schrijver Sabahattin Ali

‘The pain of losing something precious can be forgotten over time. But our missed opportunities never leave us, and every time they come back to haunt us, we ache.’

A shy young man leaves his home in rural Turkey to learn a trade and discover life in 1920s Berlin. There, amid the city’s bustling streets, elegant museums, passionate politics and seedy cabarets, a chance meeting transforms his life forever. Caught between his desire for freedom and his yearning to belong, he struggles to hold on to the new life he has found.

Sabahattin Ali was born on 25 Februari 1907 in the Ottoman town of Egridere (now Ardino in southern Bulgaria). A teacher, novelist, short-story writer and journalist, he owned and edited a popular weekly newspaper called Marko Pasa. He is admired for the determination with which he defended his political beliefs, which are anchored through his writing. Madonna in A Fur Coat, first published in 1943, is his best loved work and a touchstone of Turkish literary culture which continues to resonate profoundly with readers young and old today. He was killed on 2 April 1948 in Kırklareli, Turkey, on the Bulgarian border, only 41 years of age.

Bijpassende boeken en informatie

Boeken uit 1943

Beste boeken uit 1943 beste romans verhalen kinderboeken thrillers en non-fictie boeken. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in 1943?  Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren in 1943? Wie zijn er overleden in 1943?

Boeken uit 1943 Beste romans verhalen en kinderboeken

Kortom wat waren de boeken uit 1943 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. Werden er wel boeken uitgegeven in 1943 terwijl de Tweede Wereldoorlog aan de gang was? De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 1942 | overzicht | boeken uit 1944 >


Wat zijn de beste boeken uit 1943?

De boeken uit 1943 beste romans en verhalen zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de schrijver of het boek.

Sabahattin Ali Madonna in a Fur Coat recensie en reviewKürk Mantolu Madonna

  • Auteur: Sabahattin Ali (Turkije)
  • Soort boek: Turkse roman
  • Taal: Turks
  • Engelse vertaling: Madonna in a Fur Coat
  • Inhoud roman: A shy young man leaves his home in rural Turkey to learn a trade and discover life in 1920s Berlin. There, amid the city’s bustling streets, elegant museums, passionate politics and seedy cabarets, a chance meeting transforms his life forever. Caught between his desire for freedom and his yearning to belong, he struggles to hold on to the new life he has found…lees verder >

T.S. Eliot Vier kwartetten RecensieFour Quartets

  • Schrijver: T.S. Eliot (Verenigde Staten, Engeland)
  • Soort boek: gedichten
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Vier kwartetten
  • Inhoud boek: Vier kwartetten is een hoogtepunt in T.S. Eliots carrière als dichter. Het bevat enkele van de muzikaalste en onvergetelijkste passages van de twintigste-eeuwse poëzie. De vier delen, ‘Burnt Norton’, ‘East Coker’, ‘The Dry Salvages’ en ‘Little Gidding’, vormen een meditatie op de geestelijke, filosofische en persoonlijke thema’s die de auteur bezighielden…lees verder >

Hermann Hesse Het Kralenspel Roman uit 1943Das Glasperlenspiel

  • Schrijver: Hermann Hesse (Zwitserland)
  • Soort boek: utopische roman
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: Het Kralenspel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud roman: Het Kralenspel is een utopische roman over de strijd van de mens tegen de barbaarse machtswellust. Decor van deze toekomstroman is de denkbeeldige staat Kastalië, waarin het ‘Kralenspel’, een ongekend instrument, de totale inhoud en alle waarden van onze cultuur heeft verwerkt. Wat Hesse – diep geschokt door de Tweede Wereldoorlog – wilde, was de genezende krachten zichtbaar maken die uit de chaos weer tot orde kunnen leiden. Het Kralenspel wordt beschouwd als het magnum opus van de in 1946 met de Nobelprijs voor Literatuur bekroonde schrijver…lees verder >

Ishaq Musa al-Husseini Memoires van een kip recensie القاهرة: دار المعارف،

  • Auteur: Ishaq Musa al-Husseini (Palestina)
  • Soort boek: Palestijnse roman uit 1943
  • Taal: Arabisch
  • Nederlandse vertaling: Memoires van een kip
  • Inhoud roman: In Memoires van een kip, een in meerdere opzichten opmerkelijke Palestijnse roman uit 1943, verwondert een filosofisch ingestelde kip zich over haar nieuwe ren en deelt zij haar observaties over haar nieuwe eigenaar en medebewoners. Geleidelijk komt ze tot een aantal voorwaarden voor een ideale samenleving, maar de praktijk van het dagelijks leven in de ren blijkt weerbarstiger dan de theorie…lees verder >

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa RecensieIl Volga nasce in Europa

  • Schrijver: Curzio Malaparte (Italië)
  • Soort boek: oorlogsreportages
  • Taal: Italiaans
  • Nederlandse vertaling: De Wolga ontspringt in Europa
  • Inhoud boek: De Wolga ontspringt in Europa is een mythisch reisverslag langs de wreedheid van de Tweede Wereldoorlog. Curzio Malaparte bevond zich als enige correspondent midden in de Tweede Wereldoorlog aan het Russische front, waardoor hij waardevolle getuigenissen kon afleggen. Hij volgde het spoor van de oprukkende tanks in Oekraïne en onttrekt de verhalen aan de loopgraven rond het bevroren Leningrad. Zijn kronieken, geschreven tussen 1941 en 1943, weerspiegelen de confrontatie van twee Europese ideologieën en vormen tegelijkertijd een aangrijpend verslag van de vele kleine incidenten in het dagelijkse verloop van de oorlog…lees verder >

Antoine de Saint-Exupéry De kleine prins Boek uit 1943Le Petit Prince

  • Schrijver: Antoine de Saint-Exupéry (Frankrijk)
  • Soort boek: filosofische novelle
  • Taal: Frans
  • Nederlandse vertaling: De kleine prins
  • Inhoud boek:  Dit prachtige moderne sprookje, geschreven voor jong en oud en schitterend geïllustreerd door de auteur, wordt over de hele wereld tot de klassieken gerekend. De verteller, een piloot, verhaalt hoe hij na een noodlanding met zijn vliegtuig in de woestijn de kleine prins ontmoet. De wijze en betoverende verhalen die de kleine prins vertelt over de planeet waar hij woont met een hooghartige bloem, over de andere planeten die hij bezoekt met hun merkwaardige bewoners en over zijn gevecht met de slechte zaadjes, maken de kleine prins tot een verrukkelijke en onvergetelijke figuur…meer informatie >

Meer bijzondere romans en andere boeken uit 1943


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 1943

In verband met de Tweede Wereldoorlog is de Nobelprijs voor de Literatuur in 1943 niet toegekend.

Schrijvers en schrijfsters geboren in 1943

  • Reinaldo Arenas (16 juli 1943 – 7 december 1990)
    Cubaanse schrijver
  • Pat Barker (8 mei 1943)
    Engelse schrijfster en historicus
  • Peter Carey (7 februari 1943)
    Australische schrijver
  • Tim Krabbé (13 april 1943)
    Nederlandse schrijver
  • Tomas Lieske (8 juni 1943)
    echte naam: Ton van Drunen
    Nederlandse schrijver en dichter
  • Michael Ondaatje (12 september 1943)
    Canadese schrijver en dichter
  • Michael Palin (5 mei 1943)
    Engelse komiek, schrijver en tv-presentator
  • Samuel Shepard (5 november 1943 – 27 juli 2017)
    Amerikaanse toneel- en scenarioschrijver
  • Antonio Tabucchi (23 september 1943 – 25 maart 2021)
    Italiaanse schrijver
  • Rose Tremain (2 augustus 1943)
    Engelse schrijfster
  • Bob Woodward (26 maart 1943)
    Amerikaanse journalist en schrijver

Schrijvers en schrijfsters overleden in 1943

  • Jan Campert (15 augustus 1902 – 12 januari 1932)
    Nederlandse dichter, vader van schrijver Remco Campert
  • A.M. de Jong (29 maart 1888 – 18 oktober 1943)
    Nederlandse schrijver
  • Beatrix Potter (28 juli 1866 – 22 december 1943)
    Engelse kinderboekenschrijfster
  • Reina Prinsen Geerligs (7 oktober 1922 – 24 november 1943
    Nederlandse schrijfster en verzetsstrijde
  • Simone Weil (3 februari 1909 – 24 augustus 1943)
    Franse filosofe en schrijfster
  • Theo Thijssen (16 juni 1879 – 23 december 1943)
    Nederlandse schrijver en onderwijzer

Bijpassende boeken en informatie

Sacha Naspini – The Bishop’s Villa

Sacha Naspini The Bishop’s Villa recensie en informatie over de inhoud van de Italiaanse roman over de Tweede Wereldoorlog in Toscane. Op 19 november 2024 verschijnt bij Europa Editions de Engelse vertaling van de roman Villa del seminario van de uit Italië afkomstige schrijver Sacha Naspini. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Sacha Naspini The Bishop’s Villa recensie en informatie

  • “In a surprising turn, Naspini shows us that no matter how small an act of resistance, it does make a difference. A distressing yet heart-warming novel.” (Historical Novels Review)
  • Naspini’s sobering portrait of moral weakness in the face of power will stay with readers a long time.” (Publishers Weekly)
  • “The Bishop’s Villa is a compelling and enduring novel that, through a seemingly minor story, unravels one of the most tragic chapters of the 20th century. It exposes the intricate web of complicit ties that enabled those events, while posing lingering, unanswered questions that resonate to this day.” (Il Manifesto)

The Bishop's Villa roman van de Italiaanse schrijver Sacha Naspini

The Bishop’s Villa

  • Auteur: Sacha Naspini (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse oorlogsroman
  • Origineel: Villa del seminario (2023)
  • Engelse vertaling: Clarissa Botsford
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 19 november 2024
  • Omvang:  192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Boekwinkel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van de Italiaanse schrijver Sacha Naspini

Tuscany, November 1943. Seen from the small village of Le Case, even the war looks different—it is mostly a matter of waiting, praying, and mourning. As a fierce winter threatens, an order is issued by the local Fascist authorities: all Jews must be rounded up and detained in the bishop’s villa to await deportation.

Shy, solitary, and taciturn René is the town’s cobbler. When he hears rumors that the woman he loves may be among a group of Resistance fighters imprisoned in the bishop’s villa, he can no longer stand by and watch as his town, his country, and his one great love become victims of the Nazis and their Fascist enablers. He decides to take action—perhaps for the first time in his life.

Based on the true story of a nefarious collaboration between the Catholic diocese of Grosseto and the Fascist authorities, The Bishop’s Villa is a masterful weaving together of fact and fiction by one of Italy’s most exciting young writers.

Sacha Naspini was born in 1976 in Grosseto, a town in Southern Tuscany. He has worked as an editor, art director, and screenwriter, and is the author of numerous novels and short stories which have been translated into several languages. Nives was his first novel to appear in English.

Bijpassende boeken en informatie

Ishaq Musa al-Husseini – Memoires van een kip

Ishaq Musa al-Husseini Memoires van een kip recensie en informatie Palestijnse roman uit 1943. Op 15 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Jurgen Maas de Nederlandse vertaling van de roman van de Palestijnse auteur Ishaq Musa al-Husseini. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Ishaq Musa al-Husseini Memoires van een kip recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Memoires van een kip, de roman van de Palestijnse schrijver Ishaq Musa al-Husseini, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Ishaq Musa al-Husseini Memoires van een kip

Memoires van een kip

Een Palestijnse fabel

  • Auteur: Ishaq Musa al-Husseini (Palestina)
  • Soort boek: Palestijnse roman uit 1943
  • Taal: Arabisch
  • Origineel:  القاهرة: دار المعارف،
  • Nederlandse vertaling: Djûke Poppinga
  • Uitgever: Uitgeverij Jurgen Maas
  • Verschijnt: 15 november 2024
  • Omvang: 155 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,90
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Palestijnse roman uit 1943

In Memoires van een kip, een in meerdere opzichten opmerkelijke Palestijnse roman uit 1943, verwondert een filosofisch ingestelde kip zich over haar nieuwe ren en deelt zij haar observaties over haar nieuwe eigenaar en medebewoners. Geleidelijk komt ze tot een aantal voorwaarden voor een ideale samenleving, maar de praktijk van het dagelijks leven in de ren blijkt weerbarstiger dan de theorie. Sommige critici, die de roman met het toen al hoogoplopende Palestijns-Joodse conflict associeerden, veroordeelden de afloop als te defaitistisch. Anderen interpreteerden het verhaal als uiting van een algemene utopische toekomstvisie. De schrijver zelf ontkende elke politieke verwijzing: ‘Mijn roman gaat niet over Palestijnen en Joden, maar over kippen.’

Ishaq Musa al-Husseini was een Palestijnse geleerde, criticus, filoloog en vertaler. Hij werd in 1904 geboren in Jeruzalem, in een traditioneel, religieus nationalistisch gezin. Na zijn middelbare schoolopleiding studeerde en werkte hij in Caïro, Londen en Göttingen, waarna hij (in 1934) terugkeerde naar Jeruzalem. In 1948 vluchtte hij (als gevolg van de verdrijving van de Palestijnen tijdens de Nakba) naar Aleppo. Daarna vestigde hij zich in Beiroet en Caïro. In 1973 besloot hij terug te keren naar Jeruzalem, waar hij op 17 december 1990 op zesentachtigjarige leeftijd overleed.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Longerich – De Sportpalastrede 1943

Peter Longerich De Sportpalastrede 1943 recensie en informatie over Goebbels en de totale oorlog. Op 10 april 2024 verschijnt bij Waanders Uitgevers het nieuwe boek van de Duitse historicus Peter Longerich over Joseph Goebbels. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Peter Longerich De Sportpalastrede 1943 recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van De Sportpalastrede 1943, het nieuwe boek van de Duitse historicus en schrijver Peter Longerich, dan besteden we er hier aandacht aan.

Peter Longerich De Sportpalastrede 1943

De Sportpalastrede 1943

Goebbels en de ’totale oorlog’

  • Auteur: Peter Longerich (Duitsland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: Die Sportpalastrede 1943 (2023)
  • Nederlandse vertaling: Huub Stegeman
  • Uitgever: Waanders Uitgevers
  • Verschijnt: 10 april 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de Sportpalastrede van Joseph Goebbels

‘Ik vraag het jullie: willen jullie de totale oorlog?’ aldus Joseph Goebbels op 18 februari 1943 in het Berlijnse Sportpalast.

Zijn rede wordt algemeen beschouwd als een van de meest huiveringwekkende, maar ook een van de meest effectieve retorische prestaties van de twintigste eeuw. Het geldt als een bijzonder perfide voorbeeld van nazi-propaganda, de genocide op de Joden wordt er niet in verhuld. Het publiek reageert met gejuich op de uitbarstingen van de minister.

Met zijn toespraak zette Goebbels zichzelf neer als de vertegenwoordiger van een Duitse ‘Volksgemeinschaft’. Voor de minister van Propaganda stond er echter meer op het spel – een krachtmeting met de ‘Führer’. Goebbels was Hitlers naaste vertrouweling en medewerker, even megalomaan, even diep toegewijd. Toch was hij slechts marginaal betrokken bij de centrale besluitvormingsprocessen, analyseert historicus Peter Longerich. In zijn boek schetst Longerich de voorgeschiedenis, de betekenis en de nasleep van de beruchte toespraak – en laat hij zien hoe systematisch Goebbels de weg naar zijn ’totale oorlog’ uitstippelde.

Bijpassende boeken

T.S. Eliot – Vier kwartetten

T.S. Eliot Vier kwartetten recensie en informatie over de inhoud van de bundel gedichten uit 1943. Op 17 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Four Quartets van de Amerikaans-Britse dichter en schrijver T.S. Eliot.

T.S. Eliot Vier kwartetten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de bundel Vier kwartetten. Het boek is geschreven door T.S. Eliot. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de bundel met poëzie van T.S. Eliot uit 1943.

T.S. Eliot

Vier kwartetten

  • Schrijver: T.S. Eliot (Verenigde Staten, Engeland)
  • Soort boek: gedichten
  • Origineel: Four Quartets (1943)
  • Nederlandse vertaling: Paul Claes
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 17 mei 2022
  • Omvang: 152 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de gedichtenbundel van T.S. Eliot

Vier kwartetten is een hoogtepunt in T.S. Eliots carrière als dichter. Het bevat enkele van de muzikaalste en onvergetelijkste passages van de twintigste-eeuwse poëzie. De vier delen, ‘Burnt Norton’, ‘East Coker’, ‘The Dry Salvages’ en ‘Little Gidding’, vormen een meditatie op de geestelijke, filosofische en persoonlijke thema’s die de auteur bezighielden.

Vier kwartetten is een blijvend meesterwerk door de manier waarop een individuele stem te midden van oorlog en twijfel de zorgen van een volledige generatie verwoordde. De vertaling wordt verzorgd door Paul Claes, die de bundel tevens inleidt en van verhelderende aantekeningen heeft voorzien.

Thomas Stearns Eliot (1888-1965) was dichter, essayist, uitgever, toneelschrijver, literair criticus en redacteur. Hij is geboren in St. Louis, Missouri, maar verhuisde in 1914 naar Engeland. In 1922 verscheen zijn bekendste werk, The Waste Land. Hij kreeg de Nobelprijs voor Literatuur in 1948. Eerder verscheen Gedichten 1917-1930 van hem bij Koppernik.

Bijpassende boeken en informatie

Curzio Malaparte – De Wolga ontspringt in Europa

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie boek met reportages uit de Tweede Wereldoorlog. Op 30 maart 2022 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Il Volga nasce in Europa de oorlogsreportages uit de eerste jaren van de Tweede Wereldoorlog geschreven door Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Wolga ontspringt in Europa. Het boek is geschreven door Curzio Malaparte. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de oorlogsverhalen van de Italiaanse schrijver Curzio Malaparte.

Curzio Malaparte De Wolga ontspringt in Europa Recensie

De Wolga ontspringt in Europa

  • Schrijver: Curzio Malaparte (Italië)
  • Soort boek: oorlogsreportages
  • Origineel: Il Volga nasce in Europa (1943)
  • Nederlandse vertaling: Jan van der Haar
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 30 maart 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Prijs: € 22,50 – € 27,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met oorlogsreportages van Curzio Malaparte

De Wolga ontspringt in Europa is een mythisch reisverslag langs de wreedheid van de Tweede Wereldoorlog. Curzio Malaparte bevond zich als enige correspondent midden in de Tweede Wereldoorlog aan het Russische front, waardoor hij waardevolle getuigenissen kon afleggen. Hij volgde het spoor van de oprukkende tanks in Oekraïne en onttrekt de verhalen aan de loopgraven rond het bevroren Leningrad. Zijn kronieken, geschreven tussen 1941 en 1943, weerspiegelen de confrontatie van twee Europese ideologieën en vormen tegelijkertijd een aangrijpend verslag van de vele kleine incidenten in het dagelijkse verloop van de oorlog.

Juist nu de troepenmachten weer worden opgebouwd en het wapengekletter in Europa het luidst klinkt sinds de val van de Sovjet-Unie moeten we Malaparte lezen om te kunnen begrijpen wat de deerniswekkende gevolgen zijn van op elkaar botsende wereldbeelden.

Curzio Malaparte (1898-1957) was een Italiaanse schrijver, diplomaat en oorlogscorrespondent. Zijn vader was Duits, zijn moeder kwam uit Milaan. Malaparte was een extreme non-conformist, die in de jaren twintig sympathiseerde met Benito Mussolini. In de jaren dertig kwam hij vanwege zijn kritische opstelling herhaaldelijk in aanvaring met het regime en werd hij meerdere keren gevangengezet. In de Tweede Wereldoorlog was hij oorlogsverslaggever voor de Corriere della Sera. Hij schreef onder andere de boeken Kaputt (1944) en De huid (1949).

Bijpassende boeken en informatie

Egon Hostovský – De schuilplek

Egon Hostovský De schuilplek recensie en informatie Tsjechische roman. Op 17 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Zirimiri Press de Nederlandse vertaling van de roman uit 1943, Úkryt, van de Tsjechische schrijver Egon Hostovský.

Egon Hostovský De schuilplek recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De schuilplek. Het boek is geschreven door de Tsjechische schrijver Egon Hostovský. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Tsjechische schrijver Egon Hostovský.

Egon Hostovský De schuilplek Recensie

De schuilplek

  • Schrijver: Egon Hostovský (Tsjechië)
  • Soort boek: Tsjechische roman
  • Origineel: Úkryt (1943)
  • Nederlandse vertaling: Edgar de Bruin
  • Uitgever: Zirimiri Press
  • Verschijnt: 17 februari 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Egon Hostovský uit 1943

Als een Tsjechische ingenieur in 1939 in Parijs arriveert, kan hij niet vermoeden dat hij drie jaar later zal moeten onderduiken in de donkere kelder van een Franse arts. In een brief aan zijn ‘Lieve Hana’ biecht hij alles op: de illusie van een dwaze liefdesaffaire waarvoor hij naar Parijs reisde, de druk die hij ondervond om zijn militaire uitvinding in handen van de Duitse autoriteiten te geven en het daaropvolgende arrestatiebevel. Hij worstelt met zijn schuldgevoel na zijn familie te hebben achtergelaten en met de aanvaarding van zijn lot: de tragische keuzen waardoor hij elke hoop om ooit naar huis terug te keren heeft moeten opgeven.

De schuilplek is de laatste brief van een man aan zijn vrouw. En ook het claustrofobische verhaal van een onschuldig mens, door politieke omstandigheden gedoemd tot waanzin en nostalgie.

Bijpassende boeken en informatie

Elle van Rijn – De crèche

Elle van Rijn De crèche recensie en informatie over de inhoud van deze Nederlandse oorlogsroman over de Joodse Crèche in Amsterdam. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Hollands Diep de nieuwe historische roman van de Nederlandse schrijfster Elle van Rijn.

Elle van Rijn De crèche Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsroman De crèche. Het boek is geschreven door Elle van Rijn. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman van de Nederlandse schrijfster Elle van Rijn.

Elle van Rijn De crèche Recensie

De crèche

  • Schrijfster: Elle van Rijn (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, oorlogsroman
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Elle van Rijn op bezoek bij tv-programma Tijd voor Max

Op donderdag 26 november 2020 is Elle van Rijn te gast bij het tv-programma Tijd voor Max om over haar boek te vertellen.

Flaptekst van de nieuwe roman van Elle van Rijn

Aangrijpende historische roman over een kinderverzorgster in de Joodse Crèche.

Amsterdam, 1942-1943. Tegenover de Hollandsche Schouwburg bevindt zich de Joodse Crèche, door de Duitsers getransformeerd in een verzamelplaats voor Joodse kinderen voordat zij op transport gaan. Terwijl het leven voor Joden buiten de crèche steeds beangstigender wordt, bekommert de negentienjarige Betty Oudkerk zich met de andere Joodse kinderverzorgsters om het lot van de kinderen. In het diepste geheim weten ze onder leiding van Henriëtte Pimentel, de directrice van de crèche, ruim zeshonderd kinderen van deportatie te redden, ongeacht de risico’s die dat met zich meebrengt.

De crèche is het verzetsverhaal van jonge vrouwen die in wrede omstandigheden moeten beslissen over leven en dood. Moedige vrouwen met een vurige hoop voor de toekomst – want wie een kind redt, redt de wereld.

Bijpassende boeken en informatie

Anna Janko – A Little Annihilation

Anna Janko A Little Annihilation recensie en informatie over de inhoud deze Poolse oorlogsroman. Op 2 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij World Editions de Engelse vertaling van Mała zagłada, de oorlogsroman van de Poolse schrijfster Anna Janko. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Anna Janko A Little Annihilation Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman A Little Annihilation. Het boek is geschreven door Anna Janko. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van oorlogroman van de Poolse schrijfster Anna Jankol.

Anna Janko A Little Annihilation Poolse roman

A Little Annihilation

A Memoir

  • Schrijfster: Anna Janko (Polen)
  • Soort boek: Poolse roman, oorlogsproman
  • Origineel: Mała zagłada (2015)
  • Engelse vertaling: Philip Boehm
  • Uitgever: World Editions
  • Verschijnt: 2 juni 2020
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Anna Janko

June 1, 1943, Eastern Poland. Within just a few hours, the village of Sochy had ceased to exist. Buildings were burned. Residents shot. Among the survivors was nine-year-old Teresa Ferenc, who saw her family murdered by German soldiers, and would never forget what she witnessed the day she became an orphan. The horror of that event was etched into her very being and passed on to her daughter, author Anna Janko.

A Little Annihilation bears witness to both the crime and its aftershocks, the trauma visited on the next generatio, as revealed in a beautifully scripted and deeply personal mother-daughter dialogue. As she fathoms the full dimension of the tragedy, Janko reflects on memory and loss, the ethics of helplessness, and the lingering effects of war.

Bijpassende boeken en informatie