Puzzel Steden en Boeken Kwis Antwoorden
Op deze pagina vind je de Puzzel Steden en Boeken Kwis Antwoorden van Allesoverboekenenschrijvers.nl. Het is natuurlijk leuker om eerst de zelf de puzzel steden en boeken te spelen.
In het onderstaande overzicht vind je alle puzzel steden en boeken kwis antwoorden met meer informatie over de boeken.
Overzicht Puzzel Steden en Boeken Kwis Antwoorden per Boek
- Kobo Abe – 砂の女 (1962)
Nederlandse vertaling: De vrouw in het zand
Antwoord: Niigata (Japan) - Jonas T. Bengtsson – Et eventyr (2011)
Nederlandse vertaling: Een sprookje
Antwoord: Kopenhagen (Denemarken) - Albert Camus – La peste (1947)
Nederlandse vertaling: De pest
Antwoord: Oran (Algerije) - Mohamed Choukri – Al-khoubz Al-hafi (1973)
Nederlandse vertaling: Hongerjaren
Antwoord: Tanger (Marokko) - Charles Dickens – Great Expectations (1860-1862)
Nederlandse vertaling: Grote verwachtingen
Antwoord: Rochester (Engeland) - Gustave Flaubert – Madame Bovary (1865)
Nederlandse vertaling: Madame Bovary
Antwoord: Ry (Frankrijk) - Johann Wolfgang von Goethe – Die Leiden des jungen Werthers (1774)
Nederlandse vertaling: Het lijden van de jonge Werther
Antwoord: Leipzig (Duitsland) - Günter Grass – Die Blechtrommel (1959)
Nederlands vertaling: De blikken trommel
Antwoord: Danzig (vrije stad), nu: Gdansk (Polen) - Masuji Ibuse – 黒い雨 (1965)
Nederlandse vertaling: Zwarte regen
Antwoord: Hirosjima (Japan) - Jean-Claude Izzo – Total Kheops (1995)
Nederlandse vertaling: Teringzooi
Antwoord: Marseille (Frankrijk) - Herman Koch – Eindelijk oorlog (1996)
Antwoord: Arnhem (Nederland) - György Konrád – Kerti mulatság (1985)
Nederlandse vertaling: Het tuinfeest
Antwoord: Boedapest (Hongarije) - Jaan Kross – Mesmeri ring (1995)
Nederlandse vertaling: De kring van Mesmer
Antwoord: Tartu (Esland) - Eric De Kuyper – De hoed van tante Jeannot (1989)
Antwoord: Brussel (België) - Frank McCourt – Angela’s Ashes (1996)
Nederlandse vertaling: De as van mijn moeder
Antwoord: Limerick (Ierland) - Multatuli – Max Havelaar (1860)
Antwoord: Lebak (Nederlands-Indië) - R.K. Narayan – The Vendor of Sweets (1967)
Antwoord: Madras (India) - E. du Perron – Het land van herkomst (1935)
Antwoord: Batavia (Nederlands-Indie) nu: Jakarta (Indonesië) - Ilja Leonard Pfeijffer – La Superba (2013)
Antwoord: Genua (Italië) - Mordecai Richler – The Apprenticeship of Duddy Kravitz (1959)
Nederlandse vertaling: De leerjaren van Duddy Kravitz
Antwoord: Montreal (Canada) - Sofokles – Antigone
Antwoord: Thebe (Griekenland) - August Strindberg – Inferno (1897)
Nederlandse vertaling: Inferno
Antwoord: Parijs (Frankrijk) - Michael Tolkin – The Player (1988)
Nederlandse vertaling: De speler
Antwoord: Hollywood (Verenigde Staten) - Vassilis Vasilikos – Z (1966)
Antwoord: Thessaloniki (Griekenland) - Banana Yoshimoto – キッチン (1988)
Nederlandse vertaling: Kitchen
Antwoord: Tokio (Japan)
Antwoorden per Stad
- Arnhem (Nederland) Boek 11
- Batavia (Nederlands-Indië) Boek 18
- Boedapest (Hongarije) Boek 12
- Brussel (België) Boek 14
- Danzig (vrije stad) Boek 8
- Genua (Italië) Boek 19
- Hiroshima (Japan) Boek 9
- Hollywood (Verenigde Staten) Boek 23
- Kopenhagen (Denemarken) Boek 2
- Leipzig (Duitsland) Boek 7
- Limerick (Ierland) Boek 15
- Lebak (Nederlands-Indië) Boek 16
- Madras (India) Boek 17
- Marseille (Frankrijk) Boek 10
- Montreal (Canada) Boek 20
- Niigata (Japan) Boek 1
- Oran (Algerije) Boek 3
- Parijs (Frankrijk) Boek 22
- Rochester (Engeland) Boek 5
- Ry (Frankrijk) Boek 6
- Tanger (Marokko) Boek 4
- Tartu (Estland) Boek 13
- Thebe (Griekenland) Boek 21
- Thessaloniki (Griekenland) Boek 24
- Tokio (Japan) Boek 25