Categorie archieven: Zwitserse schrijver

Charles-Ferdinand Ramuz – De grote angst in de bergen

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen recensie waardering en informatie over deze franstalige klassieker uit de Zwitserse literatuur. Op 28 februari 2019 verschijnt bij Uitgeverij van Oorschot de roman van Charles-Christian Ramuz – De grote angst in de bergen voor het eerst in Nederlandse vertaling.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie en informatie

Het werk van de franstalige Zwitserse schrijver Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947) was tot voor kort vrijwel onbekend in Nederland. Met de vertaling van zijn meesterwerk de roman De grote angst in de bergen is daar nu, volkomen terecht, verandering in gekomen. Het is klein meesterwerk dat een verhaal bevat met een alom aanwezige onderhuidse fatale spanning geschreven in een bijzondere indringende stijl.

Hoog in de bergen ligt een alm waarvan bekend is dat er sappig gras te vinden is dat ideaal is om de koeien ’s zomers op te laten grazen. Echter al twintig jaar lang wordt er door de dorpsbevolking geen gebruik van gemaakt door dat er zich gebeurtenissen hebben afgespeeld die de ouderen angst inboezemen. De voorzitter van de dorpsraad wil er desondanks weer gebruik van gaan maken. En hij krijgt de jongeren mee in zijn voornemen.

Charles-Ferdinand Ramuz De grote angst in de bergen Recensie

De beslissing wordt genomen om de kudde naar de alm te brengen. Op een dag midden in juni is het zo ver. Begeleid door de dorpelingen en in een feestelijke stemming worden de kudde en begeleiders uitgeleid. Op de weide aangeland moet er eerst uitgerust. Daarna volgt er een drankgelach dat zijn weerga niet kent. De ouderen krijgen gelijk in hun voorspelling dat je sommige gebieden in de bergen beter kunt vermijden om de demonen geen kans te geven hun verwoestende werk te doen.

Uniek Zwitsers meesterwerk eindelijk in Nederlandse vertaling beschikbaar

Ramuz hanteert een bijzondere stijl waarin hij het verhaal vertelt. Hij slaagt erin om het dialect van de streek in zijn verteltrant te verwerken. Bovendien zijn de langschapsbeschrijvingen indringend en soms ronduit angstaanjagend. Neem daarbij het wisselende perspectief waarin hij het vertelt en je hebt de bijzondere ingrediënten die De grote angst in de bergen tot een Europees meesterwerk maakt dat nu eindelijk ook in Nederland de aandacht krijgt die het verdient. Dit is trouwens niet het enige lezenswaardige boek van Charles-Ferdinand Ramuz. Hopenlijk wordt er binnenkort meer van zijn werk vertaald. De roman is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

De grote angst in de bergen

  • Schrijver: Charles-Ferdinand Ramuz (Zwitserland)
  • Soort boek: Zwitserse roman
  • Origineel: La Grande Peur dans la montagne (1926)
  • Nederlanse vertaling: Rokus Hofstede
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschenen: 28 februari 2018
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van De grote angst in de bergen

Een groep herders leidt de koeien van het dorp voor de zomermaanden naar Sasseneire, een braakliggende alpenweide, vlak onder de gletsjer, waar zich twintig jaar eerder vreemde ongelukken hebben voorgedaan. Volgens de oudere dorspbewoners is die weide vervloekt. Als de koeien besmet raken met de ‘ziekte’, worden vee en herders in quarantaine geplaatst. De bange, bijgelovige, van de buitenwereld afgezonderde herders verliezen gaandeweg hun menselijkheid. Dan slaat alles om – de grote angst grijpt om zich heen.

De grote angst in de bergen, uit 1926, is de onverbiddelijke kroniek van een aangekondigde catastrofe. De roman geldt als het meesterwerk van Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947), auteur van een machtig maar buiten Zwitserland relatief onbekend gebleven oeuvre. Ramuz schreef tragische verhalen over boeren uit de wijndorpen en herders uit het hooggebergte, en gebruikte daarbij een uiterst vernieuwende, beeldende taal.


Bijpassende Boeken en Informatie

Urs Faes – Tijd tussen de jaren

Urs Faes Tijd tussen de jaren recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. In oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij deze roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Tijd tussen de jaren, de roman van Urs Faes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zwitserse schrijver Urs Faes.

Urs Faes Tijd tussen de jaren Recensie

Tijd tussen de jaren

  • Schrijver: Urs Faes (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman, Zwitserse roman
  • Origineel: Raunächte (2018)
  • Nederlandse vertaling: W. Hansen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: oktober 2019
  • Omvang: 98 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

In de donkere dagen tussen Kerst en Driekoningen keert een man na lange jaren terug naar zijn ouderlijk huis in de Zwitserse bergen, in een dal dat van de buitenwereld afgesneden lijkt. Moeizaam, door de hoge sneeuw, loopt de man naar de oude boerderij van zijn vader om zijn broer sinds lange tijd te bezoeken. Ooit was hij hier gelukkig, het land van zijn vader was hem beloofd als erfenis en hij zag een toekomst voor zich met zijn geliefde Minna. Maar van de een op de andere dag verloor hij alles: de boerderij en Minna gingen naar zijn broer. Vol wrok en onbegrip verliet hij de vallei en leidde tientallen jaren een leven van ongeluk.

Tijd tussen de jaren is een prachtig portret van een onvoltooid leven, als in een Griekse tragedie vol wrok, wraak en wroeging. In een betoverende stijl en met prachtige beschrijvingen van de natuur weet urs Faes tot de essentie te komen van genegenheid  en vergeving – ook al kan het verleden nooit ongedaan worden gemaakt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Gianna Molinari – Hier is alles nog mogelijk

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk recensie en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 20 augustus 2019 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de roman van de Zwitserse schrijfster Gianna Molinari.

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zwitserse roman Hier is alles nog mogelijk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Gianna Molinari.

Gianna Molinari Hier is alles nog mogelijk Recensie

Hier is alles nog mogelijk

  • Schrijfster: Gianna Molinari (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, psychologische roman
  • Origineel: Hier ist noch alles möglich (2018)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Bussink
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 20 augustus 2019
  • Omvang; 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van Hier is alles nog mogelijk

Avond aan avond kijkt een jonge nachtwaakster naar de beelden op de bewakingscamera. Niets beweegt. De dagen van de verpakkingsfabriek zijn geteld, bijna alle medewerkers zijn al vertrokken. Maar als het gerucht gaat dat een wolf het terrein is binnengedrongen, ontstaan er kleine barsten in de eentonigheid. Is hij er echt? Hoe gevaarlijk is hij?

Met behulp van tekeningetjes, lijstjes en foto’s probeert ze zicht te krijgen op de feiten, maar hoe nauwkeuriger ze het spoor van de wolf volgt, hoe meer zekerheden er verdwijnen. Wat heeft de dreiging van de wolf te maken met de man die vlak bij de fabriek uit een vliegtuig is gevallen? En welk verband is er met de bankroofster van wie het spookbeeld van haar gezicht in het raam wel heel sterk lijkt op dat van de nachtwaakster zelf?

Op soms speelse wijze vervaagt Gianna Molinari de grenzen die wij om ons heen trekken. Haar verrassende verhaal is een pleidooi voor nieuwsgierigheid in plaats van angst, voor aandacht in plaats van voorbehoud, voor Het Grote in de kleinigheden van het dagelijks bestaan.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy – SS Proleterka

Fleur Jaeggy SS Proleterka recensie waardering en informatie over de inhoud van deze Zwitserse roman. Op 5 maart 2019 is de roman SS Proleterka van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jeaggy verschenen bij Uitgeverij Koppernik.

Fleur Jaeggy SS Proleterka Recensie

Fleur Jaeggy SS Proleterka Recensie

Nadat de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Fleur Jaeggy SS Proleterka recensie en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman SS Proleterka van de Italiaanstalige schrijfster Fleur Jaeggy lezen.

Fleur Jaeggy – SS Proleterka

  • Titel: SS Proleterka
  • Schrijfster: Fleur Jaeggy (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Proleterka
  • Nederlandse vertaling: Frans Denissen
  • Uitgever: Koppernink
  • Verschenen: 5 maart 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Tags: cruise, Middellandse Zee, vrouwenleven
  • Waardering:

Bestelmogelijkheden

Inhoud Fleur Jaeggy SS Proleterka

De vijftienjarige hoofdpersoon en haar afstandelijke financieel geruïneerde, maar toch geliefde vader, Johannes, gaan samen op een cruise naar Griekenland aan boord van de Proleterka. Vanuit een vreemd, telescopisch perspectief, verteld vanaf de dag dat ze plotseling besluit dat ze de as van haar vader wil ontvangen, vertelt ze over haar jeugd. Haar hertrouwde moeder, koud en ver weg, stond de vader slechts sporadisch toe zijn kind te komen bezoeken, dat weggestopt zat bij familieleden of op een school voor meisjes.

Aan boord van de Proleterkaheeft ze heftige, vleselijke omgang met de zeelui: ‘Ik had geen ervaring met het andere deel van de wereld, het mannelijke deel.’ In de ban van het verlangen ervaring op te doen beschrijft ze zelfverzekerd zowel haar afspraakjes als hoe ze haar vader vrijwel totaal negeert. SS Proleterka is een genadeloos onderzoek naar afstand, schroom en wrok.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX RecensieFleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX
verhalen
Uitgever: Koppernik
Verschenen: 5 maart 2019

Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX recensie waardering en informatie over de inhoud van deze verhalenbundel. op 5 maart 2019 is bij Uitgeverij Koppernik de verhalenbundel van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX verschenen.

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX Recensie

Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX Recensie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX recensie en waardering lezen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je informatie over de inhoud van de verhalenbundel van de Italiaanstalige Zwitserse schrijfster Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX lezen.

Fleur Jaeggy – Ik ben de broer van XX

  • Titel: Ik ben de broer van XX
  • Schrijfster: Fleur Jaeggy (Zwitserland)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Sonoil fratello di XX 
  • Nederlandse veraling: Hilda Schraa
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschenen: 5 maart 2019
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Bestelmogelijkheden

Inhoud Fleur Jaeggy Ik ben de broer van XX

Fleur Jaeggy staat bekend om haar spaarzame en telegramachtige stijl, wat een intrigerende paradox oproept: ondanks de kaal-tot-op-het-bot-basis is haar werk zeer aangrijpend. Zoals April Bernard opmerkte in Newsday: ‘Het is een raadsel hoe het werk tegelijkertijd kil en hartstochtelijk kan zijn.’

In Ik ben de broer van XX – of de verhalen nu over beroemde schrijvers (Calvino, Ingeborg Bachmann, Joseph Brodsky) of over baronessen, dertiende-eeuwse visionairen of gekwelde kinderen op elitaire Zwitserse kostscholen gaan – slaagt Jaeggy er op steelse wijze in je geest in bezit te nemen. Haar gotische werelden lopen over van stil geweld – en zijn onvergetelijk.

Bijpassende Boeken en Informatie

Fleur Jaeggy SS Proleterka RecensieFleur Jaeggy – SS Proleterka
psychologische roman
Uitgever: Koppernik
Verschenen: 5 maart 2019

Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer Recensie

Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van de roman. Op 4 april 2019 verschijnt de nieuwe roman van de Zwitserse schrijver Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer bij Uitgeverij De Bezige Bij.

Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer Recensie

Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer Recensie

Zodra de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer recensie boekbespreking en waardering lezen. Daarnaast zijn hier nu gegevens van uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de nieuwe roman van Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer lezen.

Joël Dicker – De verdwijning van Stephanie Mailer

  • Titel: De verdwijning van Stephanie Mailer
  • Schrijver: Joël Dicker (Zwitserland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: La Disparition de Stephanie Mailer (2018)
  • Nederlandse vertaling: Manik Sarkar
  • Uitgeverij: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 4 april 2019
  • Omvang: 608 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Inhoud Joël Dicker De verdwijning van Stephanie Mailer

Orphea is een rustige badplaats in de Hamptons, een paar uur rijden van New York. Een stadje waar niet veel gebeurt, tot het op de avond van 30 juli 1994 wordt opgeschud door een afschuwelijk incident: de burgemeester van de stad en zijn familie worden thuis vermoord, evenals een toevallige voorbijganger die getuige was van de tragedie. Het onderzoek wordt geleid door twee jonge politieagenten, Jesse Rosenberg en Derek Scott. Ambitieus en vasthoudend weten zij de moordenaar te pakken, het bewijs is zeer overtuigend. Ze verdienen lof voor hun prestatie en ontvangen zelfs een onderscheiding.

Twintig jaar later, in de vroege zomer van 2014, vertelt een journalist met de naam Stephanie Mailer aan Jesse dat hij destijds een belangrijke fout heeft gemaakt. Voor hij haar uitvoeriger kan spreken, verdwijnt ze onder mysterieuze omstandigheden. Wat is er met Stephanie Mailer gebeurd? Wat heeft ze ontdekt? En vooral: wat gebeurde er echt op de avond van 30 juli 1994 in Orphea?

Bijpassende Boeken en Informatie