Categorie archieven: Zweedse schrijver

Niklas Natt och Dag – Hoop en bestemming

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische thriller uit Zweden. Op 28 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Ödet och hoppet, de nieuwe historische roman van de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische roman, de schrijver en over de inhoud.

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie

  • “Dat Niklas Natt och Dag erin slaagt het boeken uit te laten stijgen boven de gangbare Scandinavische misdaadlectuur-op-niveau komt door de rijke en beeldende schrijfstijl, maar vooral door de manier waarop hij de historische setting een dwingende rol laat spelen. De strijd van humanisme tegen horror, van rede tegen chaos, het is voelbaar in alle scènes, hij woedt in de personages zelf.” (Trouw)

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming

Hoop en bestemming

  • Auteur: Niklas Natt och Dag (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische roman, thriller
  • Origineel: Ödet och hoppet (2023)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 28 augustus 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Niklas Natt och Dag

Zweden, 1434. Denemarken, Zweden en Noorwegen zijn al een eeuw lang verenigd in de Unie van Kalmar, maar deze staat op het punt uit elkaar te vallen. De jonge Måns Bengtsson trekt naar het noorden, waar de mijnwerker Engelbrekt Engelbrektsson een opstand leidt. Bengtsson hoopt Engelbrektsson gunstig te kunnen stemmen. In zijn familieburcht Göksholm blijven zijn moeder, vader en zuster achter. Zijn moeder zwelgt in melancholisch verlangen, zijn vader hoopt tegen beter weten in de troon en de kroon te kunnen bemachtigen, en zijn zuster hoopt uit haar broers schaduw te kunnen treden.

In een meeslepende mengeling van geschiedenis en literatuur, Scandinavische kou en vurige gemoederen, laat Niklas Natt och Dag jaloezie, manipulatie en moord welig tieren.

Niklas Natt och Dag had een fenomenaal succes met zijn trilogie 1793. Ditmaal duikt hij in zijn eigen familiegeschiedenis (hij is een directe afstammeling van de hoofdpersoon) om met bloedstollende spanning in een adembenemende stijl een oplossing te bieden voor de meest beruchte moord uit de Zweedse geschiedenis.

Niklas Natt och Dag (Stockholm, 3 oktober 1979) bestormde de internationale literatuur met zijn bejubelde en bekroonde debuut 1793, dat in dertig landen is verschenen. Natt och Dag behoort tot een van de oudste adellijke families van Zweden en is daarmee onherroepelijk verknoopt met de tumultueuze Scandinavische geschiedenis.

Bijpassende boeken

Robert Walser – Sprookjes

Robert Walser Sprookjes recensie en informatie over de inhoud van het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung van de uit Zwitserland afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Robert Walser Sprookjes recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, recensie en review verschijnen van Sprookjes het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver Robert Walser, dan besteden we er op deze pagina aan.

Robert Walser Sprookjes

Sprookjes

Dramoletten

  • Auteur: Robert Walser (Zwitserland)
  • Soort boek: toneelteksten
  • Origineel: Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung (1986)
  • Nederlandse vertaling: Ard Posthuma
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met toneelteksten van Robert Walser

Vier minitoneelstukken van de onnavolgbare Zwitserse einzelgänger. In Sprookjes zijn de ‘dramoletten’ van de Zwitserse schrijver Robert Walser verzameld. Deze korte theaterteksten, verteld in Walsers onnavolgbare, speelse taal, zetten de traditionele opvattingen van het sprookje op hun kop en transformeren de gebroeders Grimm in metatheater.

Sneeuwwitje vergeeft de boze koningin dat ze haar probeerde te vermoorden. Assepoester twijfelt aan haar prins en vindt het leuk om gehaat te worden door haar stiefzusters; het Sprookje zelf is een personage dat haar aanmoedigt om binnen de grenzen van het verhaal te blijven. Doornroosje, de koninklijke familie en haar volgelingen zijn er niet blij mee dat ze in hun slaap worden gewekt door een absurde, pretentieloze Walserachtige held. Maria en Jozef zijn verbaasd over wat hun kindje Jezus te wachten staat.

Robert Walser (15 april 1878, Biel, Zwitserland – 25 december 1956, Herisau, Zwitserland) was een Zwitserse schrijver. Zijn oeuvre – dat naast De rover klassiekers kent als De wandelingDe bediende en Jakob von Gunten – wordt door collega’s als Franz Kafka, Hermann Hesse, J.M. Coetzee en W.G. Sebald hooglijk geprezen.

Bijpassende boeken

Stig Dagerman – Natte sneeuw

Stig Dagerman Natte sneeuw recensie en informatie van het boek met de verzamelde verhalen van de uit Zweden afkomstige schrijver. Op 14 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Nattens lekar, het boek met de verzamelde verhalen van de Zweedse schrijver Stig Dagerman. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Stig Dagerman Natte sneeuw recensie

  • “Dagerman kan in één zin zoveel emotie oproepen.” (Colm Tóibin)
  • “Er zijn schrijvers (Kafka en lorca komen direct in gedachten) die de status van heilige krijgen […]. Zo’n schrijver, in het bijzonder voor zijn landgenoten, is de Zweedse schrijver Stig Dagerman.” (Times Literary Supplement)
  • “Een schrijver met een buitengewone urgentie en kracht.” (Siri Hustvedt)

Stig Dagerman Natte sneeuw

Natte sneeuw

Verzamelde verhalen

  • Auteur: Stig Dagerman (Zweden)
  • Nawoord: Donald Niedekker
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Nattens lekar (1947)
  • Nederlandse vertaling: Bernlef, Bart Kraamer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 14 november 2024
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek met de verzamelde verhalen van de Zweedse schrijver Stig Dagerman

In Natte sneeuw zijn voor het eerste alle korte prozateksten van de Zweedse schrijver Stig Dagerman verzameld. Het eerste deel van de uitgave bestaat uit de zeventien verhalen die Dagerman in 1947 zelf samenstelde voor de bundel Nachtspelletjes. Daarna volgen de verhalen die tijdens zijn leven nooit in boekvorm zijn gepubliceerd, zoals het befaamde ‘Onze behoefte aan troost is onverzadigbaar’ en ‘Een kind doden’, dat hij schreef voor een campagne van de Zweedse versie van Veilig Verkeer Nederland. Het afsluitende deel bevat prozafragmenten die ontwerpen waren van groter boekprojecten die nooir werden voltooid, waaronder de proloog “Duizend jaar bij God’, de de opmaat vormde voor de grote roman over Carl johan Love Almqvist in ballingschap waaraan hij werkte op het moment van zijn overlijden.

Met deze uitgave wordt zichtbaar dat Dagerman naast een groot romanschrijver ook een unieke verhalenverteller was. Met een nawoord van Donald Niedekker.

Stig Dagerman (Älvkarleby, Zweden, 5 oktober 1923 – Danderyd, Zweden, 5 november 1954) debuteerde op tweeëntwintigjarige leeftijd en publiceerde in de drie jaar daarna onder meer de verhalenbundel Natte sneeuw, de romans De slang, Het eiland der verdoemden en Het verbrande kind en het reisverslag Duitse herfst. Hij wordt beschouwd als een van de grootste Zweedse schrijvers. Op 5 november 1954 pleegde hij zelfmoord in de garage van zijn huis als gevolg van de depressies waaronder hij gebukt ging.

Bijpassende informatie

Dick Harrison – Karel de Grote biografie

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie en informatie over de inhoud van het boek over de erfgenaam van Rome, vader van Europa. Op 6 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Omniboek het boek over Karel de Grote, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische biografie, de schrijver en over de uitgave.

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie

Mochten er in de media een boekbespreking of recensie verschijnen van Karel de Grote, Erfgenaam van Rome, vader van Europa, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Dick Harrison Karel de Grote biografie

Karel de Grote

Erfgenaam van Rome, vader van Europa

  • Auteur: Dick Harrison (Zweden)
  • Soort boek; historische biografie, geschiedenisboek
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 6 juni 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Karel de Grote van Dick Harrison

In Karel de Grote verbeeldt hoogleraar en historicus Dick Harrison met veel detail en boeiende wetenswaardigheden het verhaal van Karel de Grote, de vorst die het Frankische Rijk tot het grootste West-Europese rijk van de vroege middeleeuwen maakte. Weinig heersers hebben door de eeuwen heen zoveel betekend voor de politieke en culturele ontwikkeling van Europa.

Echter, in de loop der tijd heeft de legendarische keizer de historische figuur overgenomen. De scheidslijn tussen wat waargebeurd en wat legende is, is flinterdun. Aan de hand van verhelderende bronnen en actuele wetenschappelijke inzichten vertelt deze biografie over Karel de Grote, zijn prestaties en zijn tijd. Met ruim zestig afbeeldingen in kleur.

Bijpassende boeken

Harry Martinson – Aniara

Harry Martinson Aniara recensie en informatie over de dichtbundel van de Zweedse winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974. Op 23 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Wilde Aardbeien, deel 4 in de reeks Klassieke aardbeien deze bundel uit 1956 met gedichten van de uit Zweden afkomstige schrijver en dichter Harry Martinson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Harry Martinson Aniara recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte, geschreven door de Zweedse schrijver en dichter Harry Martinson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.” (Bij de toekenning van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974)

Harry Martinson Aniara

Aniara

Een epos over de mens in tijd en ruimte

  • Auteur: Harry Martinson (Zweden)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Origineel: Aniara (1956)
  • Nederlandse vertaling: Anke van den Bremt, Anna Rottier
  • Uitgever: Wilde Arrdbeien
  • Verschijnt: 23 mei 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,95
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Nobelprijswinnaar Harry Martinson

‘Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.’ Met deze motivatie kende de Zweedse academie in 1974 aan Harry Martinson de Nobelprijs voor literatuur toe. De dauwdruppel staat symbool voor de microkosmos versus de verslindende oneindigheid van het heelal in de dichtcyclus Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte (1956).

Aniara, nu in vertaling uitgegeven door Wilde aardbeien, is een klassieker die aan actualiteit niets heeft ingeboet. De titel verwijst naar een van de enorme ruimteschepen waarmee de wereldbevolking naar andere planeten wordt vervoerd, omdat de aarde door atoomoorlogen en natuurrampen wordt geteisterd. Het ruimteschip Aniara raakt uit koers en er volgt een indrukwekkende reis naar de krochten van het heelal.

Via Mima, een computerachtig orakel – een staaltje AI avant la lettre – worden de reizigers onderhouden met beelden van hun oude planeet. Al gauw wordt duidelijk dat de reis nergens heen leidt. Was Aniara eerst een schip dat naar een veilige haven voer, het eindigt als een sarcofaag in de oneindigheid. ‘Een waarschuwing voor de toekomst, een felle kritiek op de mens’ is Aniara, zo schrijft Petra Broomans in het nawoord. De Nederlandse vertaling van de 103 verzen tellende gedichtencyclus, een echte tour de force, is van Anke van den Bremt en Anna Rottier. De illustraties zijn van de Rotterdamse kunstenaar Solko Schalm.

Harry Martinson (6 mei 1904, Jämshög – 11 februari 1978, Stockholm) leefde een onstuimig, droevig en boeiend leven. Hij werd ondergebracht bij verschillende pleeggezinnen, liep keer op keer weg, monsterde als zestienjarige aan als matroos en voer zeven jaar over de wereldzeeën. Het levensverhaal van Harry Martinson is een voorbeeld van wat men in Zweden een klassenreis noemt: van verlaten kind en arme matroos tot beroemd en gelauwerd auteur.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Gradvall – Het verhaal van ABBA

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA recensie en informatie van de inhoud van het boek over de geschiedenis van de bekende Zweedse popgroep. Op 11 juni 2024 verschijnt bij uitgeverij Spectrum de Nederlandse vertaling het boek over ABBA geschreven door de uit Zweden afkomstige schrijver Jan Gradvall. Hier lees je informatie over de inhoud van het muziekboek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van het boek Het verhaal van ABBA, geschreven door Jan Gradvall, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Dit is geen dertien-in-een-dozijn werk. […] Het is zowel een muzikale geschiedenis als een basiscursus over de mens, waarin je diepgaande kennis over ABBA opdoet en geïnspireerd wordt de nummers van de groep aandachtig te beluisteren.” (Svenska Dagbladet)
  • “Muziekjournalistiek [is] vaak een moeilijke balanceeract tussen frivoliteit en wiskunde. Des te leuker is het wanneer je stuit op een onderzoek dat zo educatief en nauwkeurig is als dat van Jan Gradvall.” (Expressen)

Jan Gradvall Het verhaal van ABBA

Het verhaal van ABBA

  • Auteur: Jan Gradvall (Zweden)
  • Soort boek: muziekboek, portret
  • Origineel: Vemod undercover, Boken om ABBA (2023)
  • Nederlandse vertaling: Neeltje Wiersma
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 11 juni 2024
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de Zweedse popgroep ABBA

Het verhaal van ABBA zoals nooit eerder verteld. ABBA blijft een van meest geliefde bands ter wereld. Hoewel er inmiddels al 41 jaar zijn verstreken sinds hun beruchte breuk, wordt er ergens ter wereld altijd wel een ABBA-liedje gedraaid.

Als een van de belangrijkste muziekjournalisten van Zweden had Jan Gradvall de afgelopen tien jaar de unieke kans om de doorgaans teruggetrokken leden van de band te spreken. Op basis van openhartige interviews werpt hij in deze biografie nieuw licht op de meest memorabele momenten van de band en geeft hij ons een kijkje achter de schermen.

Welke levenspaden bewandelden Agnetha, Björn, Benny en Anni-Frid? Wat zijn de verhalen achter enkele van de meest geliefde liedjes ter wereld? En hoe kwam de onwaarschijnlijke reünie tot stand? In deze biografie toont Gradvall de band zoals je die nog nooit eerder zag.

Jan Gradvall is op 3 juni 1963 in de Zweedse provinciestad. Hij is een Zweedse journalist en expert op het gebied van muziek en popcultuur. Hij heeft meerdere prijzen in ontvangst mogen nemen voor zijn werk als journalist en was tevens voorzitter van de Nordic Music Prize.

Bijpassende boeken

Nicolas Lunabba – Ben je verdrietig als ik doodga?

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga? recensie en informatie over de inhoud van het boek van de Zweedse schrijver. Op 9 april 2024 verschijnt bij uitgeverij De Geus, Ben je verdrietig als ik doodga?, een memoir in briefvorm. Het boek is geschreven door de uit Zweden afkomstige auteur Nicolas Lunabba. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga? recensie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van het memoir van de Zweedse schrijver Nicolas Lunabba dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Nicolas Lunabba Ben je verdrietig als ik doodga

Ben je verdrietig als ik doodga?

Een vertelling

  • Auteur: Nicolas Lunabba (Zweden)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Blir du ledsen om jag dör? (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jasper Popma
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 9 april 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst va n het boek van Nicolas Lunabba

Nick groeide op in een achterstandswijk met de constante dreiging van geweld. Als jongerenwerker in zijn oude buurt wijdt hij nu zijn leven aan jongens zoals hij – maar hij laat ze niet te dicht­bij komen. Dat is de enige manier om het vol te houden in deze buurt, waar het met de meeste jongens slecht afloopt.

Dan komt Elijah in beeld, een getroebleerde jongen met een onmiskenbaar ta­lent voor basketbal. Op school raakt hij voortdurend in de problemen, thuis heeft hij te kampen met een alcoholistische moeder. Tegen wil en dank neemt Nick Elijah in huis en probeert hem de stabiele omgeving te bieden die hij no­dig heeft. Maar kan hij dat wel? En moet hij zich wel hechten aan iemand als Elijah of neemt hij daarmee een voorschot op onvermijdelijke rouw? En wat gebeurt er met al die andere jongens die hij niet in huis neemt?

Ben je verdrietig als ik doodga? is geschreven in briefvorm, in rauw en direct pro­za. Het is een pageturner over een jongen op de bochtige weg naar een betere toekomst, een hartverscheurende memoir over vriendschap en liefde tussen beschadigde mensen, en een aanklacht tegen de politiek die zo veel jongens in zo veel Europese steden aan hun lot overlaat.

Bijpassende boeken

Mattias Edvardsson – Wie zwijgt stemt toe

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe. Op 22 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de nieuwste thriller van de Zweedse schrijver Mattias Edvardsson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. 

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe recensie

Als er boekbesprekingen en recensies verschijnen in de media van de thriller Wie zwijgt stem toe, geschreven door de Zweedse schrijver Mattias Edvardsson kun je er hier over lezen.

Mattias Edvardsson thrillers en informatie

Mattias Edvardsson is op 18 december 1977 geboren in Zweden. Naast thrillerschrijver is hij leraar psychologie en Zweeds op een gymnasium.

Zijn eerste thriller verscheen in 2012 in Zweden waarna er nog ruim tien volgen. Een aantal van de thrillers van Mattias Edvardsson is in Nederlandse vertaling verschenen. Naar verwachting is Wie zwijgt stem toe de Nederlands vertaling van zijn nieuwste thriller waarover je hier alles leest, eind mei 2024 verkrijgbaar.

Mattias Edvardsson Wie zwijgt stemt toe

Wie zwijgt stemt toe

  • Auteur: Mattias Edvardsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Lova mig tystnad (2023)
  • Nederlandse vertaling: Bianca Cornelissen
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 22 mei 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Mattias Edvardsson

In Wie zwijgt stemt toe houdt Jari Kekkonen ervan om te winnen. Hij heeft een gloednieuwe Mercedes, een prachtige familie en een elegante villa in de rijke buurt om dat te bewijzen. Sasho Palevski, met zijn bescheiden arbeidersachtergrond en immigrant-ouders, was een beruchte herrieschopper toen hij jong was. En nu hij eenmaal volwassen is, lukt het hem maar niet om van die reputatie af te komen. Wanneer Jari’s dochter en Sasho’s zoon een relatie krijgen, komen de twee werelden samen.

Amanda is beeldschoon, leeft een druk sociaal leven en is de jongste dochter in de familie Kekkonen. Dan komt ze Niko Palevski tegen. Terwijl de Kekkonens bang zijn dat Niko in de gewelddadige voetsporen van zijn vader zal treden, vrezen de Palevski’s juist dat feestbeest Amanda hun zoon van zijn ijverige pad laat afdwalen.

Dan wordt Amanda dood gevonden – en Niko wordt de hoofdverdachte. Heeft Niko zijn vaders gewelddadige neigingen geërfd, of wordt de jongeman onterecht beschuldigd? Niko houdt vol dat hij een zwijgplicht heeft… Maar aan wie?

Bijpassende boeken

Martin Österdahl – De laatste nacht

Martin Österdahl De laatste nacht. Op 12 december 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus de nieuw thriller van de Zweedse thrillerschrijver Martin Österdahl. Je leest hier informatie over de inhoud van het boek. Daarnaast zijn de boekbesprekingen en recensie van De laatste nacht, het nieuwe boek van de Zweedse thrillerschrijver Martin Österdahl te lezen.

Martin Österdahl De laatste nacht

Martin Österdahl is op 12 oktober 1973 geboren in Sollentuna församling in Zweden. Hij studeerde economie en Oost-Europa studies aan de universiteit van Uppsala. Van 2008 tot 2014 werkte hij voor de Zweedse Omroep SVT als eindverantwoordelijke voor amusement en sport.

Zijn eerste thriller Be inte om nåd (Vraag niet om genade) verscheen in 2016, gevolgd door Tio svenskar måste dö (Dodenlijst) in en Järnänglar in 2019 waarvan geen Nederlandse vertaling is verschenen. Over zijn nieuwste thriller De laatste nacht die in december 2023 verschijnt bij uitgeverij De Geus kun je hier veel informatie lezen.

Martin Österdahl De laatste nacht

De laatste nacht

  • Auteur: Martin Österdahl (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Parmiddagen (2022)
  • Nederlandse vertaling: Neeltje Wiersma
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 12 december 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Martin Österdahl

Op een vroege nieuwjaarsochtend stuit de politie van Nacka op een macaber slagveld bij een van de landhuizen aan het meer. Op de bodem van het lege zwembad liggen twee naakte, gruwelijk toegetakelde lichamen.

De smoorverliefde tieners Ebba en Marlon hebben op oudjaarsavond een diner gepland om hun ouders voor het eerst te laten kennismaken. Een feestelijk etentje wordt het allerminst. Onverwachts gedeelde verledens en geheimen maken het aan tafel almaar beklemmender en ongemakkelijker. Een avond met verwoestende gevolgen voor alle betrokkenen.

Bijpassende boeken

Johan Ehn – De paardenjongens

Johan Ehn De paardenjongens. Op 9 november 2023 verschijnt de Nederlandse vertaling van de Zweedse roman voor lezers vanaf 15 jaar. Je kunt hier alle informatie vinden over de roman. Daarnaast zijn hier de boekbesprekingen en recensie van De paardenjongens, de roman van Johan Ehn, lezen.

Johan Ehn De paardenjongens recensie informatie

Johan Ehn is op 7 augustus 1967 geboren in de Zweedse plaats Boo. Hij is bekend geworden als acteur en speelde rollen in speelfilms en op het toneel.

Sinds een aantal jaar is hij ook als schrijver aan het werk. In 2017 debuteerde hij met Down Under, gevolgd door de hier besproken roman Hästpojkarna. In 2021 verscheen zijn derde roman Inte Död An.

Recensie van Jolien Dalenberg

Stockholm – Heden: de jonge Anton heeft een bijbaantje in de thuiszorg. Eén van zijn clienten is de zwijgzame Alexander. De oude man leeft in zijn keuken, en communiceert door met zijn stok op de grond te rammen. Anton raakt betrokken bij deze mysterieuze man, die, net als hij, gek lijkt te zijn op paarden. Er liggen allerlei foto’s en brieven die wijzen naar een enerverend verleden. Op veel foto’s staan twee gespierde, jonge mannen die allerlei acrobatische toeren uithalen. De brieven lijken liefdesbrieven. Maar, er zit ook één brief van de Gestapo bij. Anton probeert te achterhalen wat er met Alexander is gebeurt, en probeert hem een klein beetje uit zijn isolement te halen.

Tsjechoslowakije – 1926: Sasha en Jankek groeien op in een kindertehuis, waar ze les krijgen in acrobatiek te paard. Sasha is misschien wel de enige die Janek begrijpt. In zijn bijzijn praat de anders zwijgzame jongen, die soms vreemde buien kan hebben. Als de spanningen in het tehuis hoog op lopen, besluit Sasha hem en Janek te redden door weg te lopen. Ze komen terecht in het circus, waar ze een succesnummer worden. De relatie tussen de twee groeit en wordt sterker. Uiteindelijk belanden ze in het vooruitstrevende Berlijn, waar ze nieuwe vrienden maken in de markante club Eldorado. Kort daarna staat hun wereld angstaanjagend op zijn kop, als de nazi’s meer en meer macht krijgen.

Wat een indringend, rauw, meeslepend verhaal heeft Johan Ehn geschreven. De spanningsboog is met scherpe precisie opgebouwd, waardoor je eerst bijna niet eens door hebt dat je het boek niet meer weg kunt leggen. De sprongen door de tijd, van verleden naar heden, springen steeds een beetje dichter naar elkaar toe, en leiden naar een duizelingwekkende finale. Het risico is dat het tot het slotakkoord misschien niet zo spannend is, maar het tegendeel is waar.

De vriendschap tussen de jonge Sasha en Janek is ontroerend en fascinerend beschreven. Er gaat tegelijkertijd kracht en kwetsbaarheid vanuit. Naarmate ze ouder worden, komen er ook meer spanningen. Wie zijn ze? Waar staan ze voor? Maar ook de band die ontstaat tussen Anton en de oude Alexander is intrigerend. Hoe zij samen toch een taal vinden. De kleine intieme momenten waarin Alexander zich door Anton laat verzorgen zijn ontroerend, zonder vals sentiment.

Johan Ehn heeft duidelijk veel onderzoek gedaan naar de periodes en gebeurtenissen waar hij over verteld. Hij weet de verontwaardiging, angst en benauwing die minderheidsgroepen moeten hebben gevoeld in het Berlijn van 1933 zó raak te treffen, dat het je als lezer de adem beneemt. Ondanks alles wat er gebeurt, blijf je, net als zij, ergens hoop houden dat het toch niet écht zo kan gaan. Je voelt de verslagenheid en wanhoop als dat wel zo blijkt te zijn. Hoe hij uiteindelijk de twee tijden aan elkaar weet te verbinden, zorgt nog voor een extra laag. Ehn weet zijn lezers mee te nemen in een achtbaan van emoties met hoge pieken en diepe dalen. Een waar meesterwerk waarin hij een stukje geschiedenis dat nooit vergeten mag worden, weergaloos beschrijft. Gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Johan Ehn De paardenjongens

De paardenjongens

  • Auteur: Johan Ehn (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman (15+)
  • Origineel: Hästpojkarna (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Pelckmans Uitgevers
  • Verschijnt: 9 november 2023
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Johan Ehn

Stockholm, vandaag. Na zijn examens neemt Anton een baantje in de thuiszorg. Een van de ouderen bij wie hij langsgaat, is Alexander Kovac, een man van bijna honderd die niets zegt en die weigert zijn keuken uit te komen. Tijdens een van zijn bezoekjes ontdekt Anton dat Alexander met hem probeert te praten door met zijn stok te bonzen en zo leert hij hem langzaam beter kennen. Dan vindt Anton in de woonkamer oude foto’s van paarden en circusartiesten. En een brief van de Gestapo. Wat heeft Alexander Kovac allemaal meegemaakt?

Berlijn, 1933. Twee jongens groeien op in een kindertehuis in Tsjechoslowakije. Nadat een van hen mishandeld wordt, rennen ze weg en sluiten ze zich aan bij een circus waar ze hun fantastische acrobatische kunsten uitvoeren. Het circus brengt ze naar Berlijn en de legendarische, grensverleggende club Eldorado. Terwijl de jongens langzaam ontdekken wat ze eigenlijk voor elkaar voelen, grijpen de nazi’s de macht en verandert de wereld om hen heen in een razend tempo.

Bijpassende boeken en informatie