Categorie archieven: Zweedse schrijver

Anders de la Motte – De bergkoning

Anders de la Motte De bergkoning recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller en deel 1 de Leon Asker-reeks. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij The House of Books de Nederlandse vertaling van de thriller Bortbytaren van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijver Anders de la Motte. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Anders de la Motte De bergkoning recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review over recensie verschijnt van De bergkoning, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijver Anders de la Motte, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Anders de la Motte De bergkoning

De bergkoning

Leon Asker-thriller 1

  • Auteur: Anders de la Motte (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Bortbytaren (2022)
  • Nederlandse vertaling: Hans Kloos
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Anders de la Motte

Rechercheur Leonore Asker staat op het punt leiding te krijgen over de afdeling Ernstige Misdrijven in Malmö. Maar midden in een spraakmakende ontvoeringszaak wordt ze plotseling overgeplaatst naar de afdeling Verloren Zielen – een eenheid voor vreemde cold cases, weggestopt in de kelder van het politiebureau. Ondanks de vernedering wordt Asker al snel gegrepen door een eigenaardige zaak. Iemand heeft kleine, onheilspellende figuren in een modeltreinbaan geplaatst, en één daarvan lijkt de vermiste vrouw uit een ontvoeringszaak voor te stellen. Wanneer Askers onderzoek haar naar de wereld van verlaten gebouwen leidt, roept ze de hulp in van urban exploring-fanaat Martin Hill. Samen komen ze erachter dat er in het hart van een berg een zonderlinge vorm van kwaad schuilt.

Anders de la Motte (19 juni 1971, Norra Vrams församling, Zweden) is een voormalig politieagent en IT-beveiliger en een van de meest geliefde misdaadschrijvers van Zweden. Hij is de auteur van verschillende misdaadromans, waaronder het spannende Skåne QuartetDe bergkoning is het eerste deel in zijn langverwachte nieuwe Leo Asker-serie.

Bijpassende boeken en informatie

Andrev Walden – Mijn zeven vaders

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 26 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Jävla karlar van de uit Zweden afkomstige schrijver Andrev Walden. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Andrev Walden Mijn zeven vaders recensie en informatie

  • “Over het geheel genomen lijkt dit geestige coming-of-age verhaal op een sprookje, maar met een kern van ernst en verdriet door de trefzekere weergave van geweld van mannen jegens vrouwen en kinderen. Een opmerkelijke prestatie!” (Svenska Dagbladet)
  • “Indrukwekkend, ontwapenend en grappig.” (Göteborgs-posten)
  • “Een unieke roman. Hilarisch en kwetsbaar tegelijkertijd, slim en rauw, het vertelplezier spat werkelijk van de pagina’s. Je wordt erin getrokken door de grappige situaties, maar blijft doorlezen voor de liefdesbrief van deze volwassen man aan zijn jongere zelf, waarin hij hem belooft dat het goedkomt.” (Fredrik Backman, Zweedse schrijver)

Andrev Walden Mijn zeven vaders

Mijn zeven vaders

  • Auteur: Andrev Walden (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Jävla karlar (2023)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 26 september 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Winnaar Augustpriset
  • Winnaar Zweedse Boekhandelsprijs
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijver Andrev Walden

Kerstmis 1983. Tijdens een familieruzie in een klein huis in de Zweedse bossen hoort de zevenjarige Andrev dat zijn vader niet zijn echte vader is. De echte woont ver weg en heeft lang zwart haar, als een Indiaan, legt zijn moeder uit. Andrev vindt dit geweldig: het voelt als een jongensboek waarin hij ontdekt dat zijn echte vader koning van een magisch land is die hem komt redden als een goede geest. Er komt geen goede geest, maar er komen wel veel andere vaders.

Waldens veelgeprezen debuutroman is een wild, waargebeurd verhaal over opgroeien in de puinhopen van de hippietijd, over moeders die sissen over ‘klotemannen’ terwijl ze roken onder de afzuigkap, over hoe liefde begint en eindigt, over hamsters en een potentieel wonder. Maar bovenal over mannen.

Bijpassende boeken en informatie

Mats Strandberg – Pestbloemen

Mats Strandberg Pestbloemen recensie en informatie over de inhoud van de gothic young adult roman die zich afspeelt in de zeventiende eeuw. Op 23 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Blauw Gras de 11+ gothic roman van de uit Zweden afkomstige schrijver Mats Strandberg met illustraties van Elin Sandström. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaalster en over de uitgave.

Mats Strandberg Pestbloemen recensie en informatie

  • “Mats Strandberg laat de lezer naar adem happen. Dit boek is even mooi als slim, en heel erg griezelig. Strandberg weet wat hij doet.” (Expressen)
  • Een klassiek […] verhaal, met […] een respectvolle groet naar voorgangers als Frances Hodgson Burnetts De geheime tuin. Het sterkste aspect van het boek, naast de pest, geesten en een sadistische kasteelvrouwe, is Strandbergs genuanceerde portrettering van de verhouding tussen de zusjes.” (Dagens Nyheter)

Mats Strandberg Pestbloemen

Pestbloemen

  • Auteur: Mats Strandberg (Zweden)
  • Illustraties: Elin Sandström
  • Soort boek: young adult, gothic (11+ jaar)
  • Nederlandse vertaling: Femke Muller
  • Uitgever: Uitgeverij Blauw Gras
  • Verschijnt: 23 oktober 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijver Mats Strandberg

Een gothic novel waarin je niet kunt stoppen. Mats Strandberg doet twee dingen tegelijk: hij geeft zijn personages diepte, én hij bezorgt ons een pageturner.

Het is 1710. In Stockholm heerst de pest, en Magdalena (15) en haar zusje verliezen hun moeder. Ze worden naar het platteland gestuurd. Daar leert  Magdalena Axel kennen. Maar leeft hij wel? Waarom ziet niemand anders deze raadselachtige jongen Magdalena ontdekt familiegeheimen die haar leven op zijn kop zetten. Maar dan wordt ze zelf ziek.

Mats Strandberg (23 oktober 1976, Västanfors, Zweden) schrijft voor jong en oud, vaak in het horrorgenre. Hij wordt gelezen en geprezen vanwege zijn plotbeheersing en zijn geloofwaardige personages – zoals  bijvoorbeeld in zijn overweldigende  young-adultroman Het einde, die ook bij Blauw Gras zal uitkomen.

Elin Sandström (1988) maakte spannende zwart-wittekeningen voor dit boek. Ze woont net buiten Stockholm, werkt sinds 2012 als illustratrice en debuteerde in 2023 ook als auteur met een eigen titel.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Nygaard – Formule 1

Peter Nygaard Formule 1 recensie en informatie boek dat kijkt achter de schermen en op het circuit. Van Fangio en Senna tot Max Verstappen. Op 9 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Lanoo het autosportboek van de Zweedse fotograaf Peter Nygaard. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de fotograaf en over de uitgave.

Peter Nygaard Formule 1 recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Formule 1 het fotoboek van Peter Nygaard, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Peter Nygaard Formule 1

Formule 1

Achter de schermen en op het circuit. Van Fangio en Senna tot Max Verstappen

  • Auteur: Peter Nygaard (Zweden)
  • Soort boek: Formule 1 boek, fotoboek
  • Uitgever: Lannoo
  • Verschijnt: 9 september 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het fotoboek over de Formule 1

Formule 1 is populairder dan ooit. De racekalender breidt zich elk jaar uit, meer toeschouwers trekken naar de Formule 1-circuits en steeds meer mensen zitten aan hun scherm gekluisterd om elke bocht, elke versnelling en elke inhaalmanoeuvre te volgen.

Maar Formule 1 is veel meer dan wat er op tv te zien is. Het is het werk van de monteurs die vechten voor een fractie van een seconde bij een pitstop, het zijn de enorme ontwikkelingsafdelingen die werken om iemand te vinden die kan winnen, het is een commercieel circus dat vermaakt en imponeert.

In dit boek neemt de ervaren Formule 1-journalist en -fotograaf Peter Nygaard de lezer mee achter de schermen en ontvouwt hij het verhaal van de grootste coureurs, de wildste drama’s en de voortdurende evolutie. Verteld in verbluffende beelden en woorden van de mensen die erbij waren, in de auto, op de pits of rond het circuit.

Peter Nygaard is een Zweedse fotograaf met een enorme liefde voor Formule 1. Hij spitst zich al heel zijn carrière toe op het nemen van schitterende beelden van de sport.

Bijpassende boeken

Magnus Florin – Circulation

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie over de inhoud van de Zweedse roman uit 2001. Op 16 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman Cirkulation van de uit Zweden afkomstige schrijver Magnus Florin. Een Nederlandse vertaling van de roman van Magnus Florin is niet verkrijgbaar.

Magnus Florin Circulation recensie, review en informatie

Als er in de media een bokbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Circulation van de Zweedse schrijver Magnus Florin, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Magnus Florin Circulation

Circulation

  • Auteur: Magnus Florin (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Cirkulation (2001)
  • Engelse vertaling: Harry Watson
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 16 september 2024
  • Omvang: 122 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 7,95
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de roman uit 2001 van de Zweedse schrijver Magnus Florin

The bank. The bank is greyness and the monotony of modern working practices. The bank is modernity and its obsession with moving money around. The bank is perverse and its mechanisms unknown even to those who work there. The bank is a place where an employee can go quietly insane in the bowels of the building. The bank is an inhumane human creation, a monster whose needs do not coincide with those of its customers and employees. The bank is extraordinary, a metaphysical entity that cannot be understood or explained… except perhaps through the equally extraordinary pared-down prose of Magnus Florin, a writer who explains through suggestiveness the inscrutable paradoxes of the way we live now.

In spite of their brevity, Florin’s books are novels and not novellas because, like the Tardis, when you enter them you enter a much wider space than you expected. They suggest a myriad of ideas, and you are left guessing where he is going to take you next.

Bijpassende boeken en informatie

Niklas Natt och Dag – Hoop en bestemming

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische thriller uit Zweden. Op 28 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Ödet och hoppet, de nieuwe historische roman van de Zweedse schrijver Niklas Natt och Dag. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische roman, de schrijver en over de inhoud.

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming recensie en informatie

  • “Dat Niklas Natt och Dag erin slaagt het boeken uit te laten stijgen boven de gangbare Scandinavische misdaadlectuur-op-niveau komt door de rijke en beeldende schrijfstijl, maar vooral door de manier waarop hij de historische setting een dwingende rol laat spelen. De strijd van humanisme tegen horror, van rede tegen chaos, het is voelbaar in alle scènes, hij woedt in de personages zelf.” (Trouw)

Niklas Natt och Dag Hoop en bestemming

Hoop en bestemming

  • Auteur: Niklas Natt och Dag (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse historische roman, thriller
  • Origineel: Ödet och hoppet (2023)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 28 augustus 2024
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe historische roman van Niklas Natt och Dag

Zweden, 1434. Denemarken, Zweden en Noorwegen zijn al een eeuw lang verenigd in de Unie van Kalmar, maar deze staat op het punt uit elkaar te vallen. De jonge Måns Bengtsson trekt naar het noorden, waar de mijnwerker Engelbrekt Engelbrektsson een opstand leidt. Bengtsson hoopt Engelbrektsson gunstig te kunnen stemmen. In zijn familieburcht Göksholm blijven zijn moeder, vader en zuster achter. Zijn moeder zwelgt in melancholisch verlangen, zijn vader hoopt tegen beter weten in de troon en de kroon te kunnen bemachtigen, en zijn zuster hoopt uit haar broers schaduw te kunnen treden.

In een meeslepende mengeling van geschiedenis en literatuur, Scandinavische kou en vurige gemoederen, laat Niklas Natt och Dag jaloezie, manipulatie en moord welig tieren.

Niklas Natt och Dag had een fenomenaal succes met zijn trilogie 1793. Ditmaal duikt hij in zijn eigen familiegeschiedenis (hij is een directe afstammeling van de hoofdpersoon) om met bloedstollende spanning in een adembenemende stijl een oplossing te bieden voor de meest beruchte moord uit de Zweedse geschiedenis.

Niklas Natt och Dag (Stockholm, 3 oktober 1979) bestormde de internationale literatuur met zijn bejubelde en bekroonde debuut 1793, dat in dertig landen is verschenen. Natt och Dag behoort tot een van de oudste adellijke families van Zweden en is daarmee onherroepelijk verknoopt met de tumultueuze Scandinavische geschiedenis.

Bijpassende boeken

Robert Walser – Sprookjes

Robert Walser Sprookjes recensie en informatie over de inhoud van het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver. Op 8 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung van de uit Zwitserland afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Robert Walser Sprookjes recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, recensie en review verschijnen van Sprookjes het boek met toneelteksten van de Zwitserse schrijver Robert Walser, dan besteden we er op deze pagina aan.

Robert Walser Sprookjes

Sprookjes

Dramoletten

  • Auteur: Robert Walser (Zwitserland)
  • Soort boek: toneelteksten
  • Origineel: Komödie. Märchenspiele und szenische Dichtung (1986)
  • Nederlandse vertaling: Ard Posthuma
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 8 augustus 2024
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met toneelteksten van Robert Walser

Vier minitoneelstukken van de onnavolgbare Zwitserse einzelgänger. In Sprookjes zijn de ‘dramoletten’ van de Zwitserse schrijver Robert Walser verzameld. Deze korte theaterteksten, verteld in Walsers onnavolgbare, speelse taal, zetten de traditionele opvattingen van het sprookje op hun kop en transformeren de gebroeders Grimm in metatheater.

Sneeuwwitje vergeeft de boze koningin dat ze haar probeerde te vermoorden. Assepoester twijfelt aan haar prins en vindt het leuk om gehaat te worden door haar stiefzusters; het Sprookje zelf is een personage dat haar aanmoedigt om binnen de grenzen van het verhaal te blijven. Doornroosje, de koninklijke familie en haar volgelingen zijn er niet blij mee dat ze in hun slaap worden gewekt door een absurde, pretentieloze Walserachtige held. Maria en Jozef zijn verbaasd over wat hun kindje Jezus te wachten staat.

Robert Walser (15 april 1878, Biel, Zwitserland – 25 december 1956, Herisau, Zwitserland) was een Zwitserse schrijver. Zijn oeuvre – dat naast De rover klassiekers kent als De wandelingDe bediende en Jakob von Gunten – wordt door collega’s als Franz Kafka, Hermann Hesse, J.M. Coetzee en W.G. Sebald hooglijk geprezen.

Bijpassende boeken

Stig Dagerman – Natte sneeuw

Stig Dagerman Natte sneeuw recensie en informatie van het boek met de verzamelde verhalen van de uit Zweden afkomstige schrijver. Op 14 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van Nattens lekar, het boek met de verzamelde verhalen van de Zweedse schrijver Stig Dagerman. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Stig Dagerman Natte sneeuw recensie

  • “Dagerman kan in één zin zoveel emotie oproepen.” (Colm Tóibin)
  • “Er zijn schrijvers (Kafka en lorca komen direct in gedachten) die de status van heilige krijgen […]. Zo’n schrijver, in het bijzonder voor zijn landgenoten, is de Zweedse schrijver Stig Dagerman.” (Times Literary Supplement)
  • “Een schrijver met een buitengewone urgentie en kracht.” (Siri Hustvedt)

Stig Dagerman Natte sneeuw

Natte sneeuw

Verzamelde verhalen

  • Auteur: Stig Dagerman (Zweden)
  • Nawoord: Donald Niedekker
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Nattens lekar (1947)
  • Nederlandse vertaling: Bernlef, Bart Kraamer
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 14 november 2024
  • Omvang: 576 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek met de verzamelde verhalen van de Zweedse schrijver Stig Dagerman

In Natte sneeuw zijn voor het eerste alle korte prozateksten van de Zweedse schrijver Stig Dagerman verzameld. Het eerste deel van de uitgave bestaat uit de zeventien verhalen die Dagerman in 1947 zelf samenstelde voor de bundel Nachtspelletjes. Daarna volgen de verhalen die tijdens zijn leven nooit in boekvorm zijn gepubliceerd, zoals het befaamde ‘Onze behoefte aan troost is onverzadigbaar’ en ‘Een kind doden’, dat hij schreef voor een campagne van de Zweedse versie van Veilig Verkeer Nederland. Het afsluitende deel bevat prozafragmenten die ontwerpen waren van groter boekprojecten die nooir werden voltooid, waaronder de proloog “Duizend jaar bij God’, de de opmaat vormde voor de grote roman over Carl johan Love Almqvist in ballingschap waaraan hij werkte op het moment van zijn overlijden.

Met deze uitgave wordt zichtbaar dat Dagerman naast een groot romanschrijver ook een unieke verhalenverteller was. Met een nawoord van Donald Niedekker.

Stig Dagerman (Älvkarleby, Zweden, 5 oktober 1923 – Danderyd, Zweden, 5 november 1954) debuteerde op tweeëntwintigjarige leeftijd en publiceerde in de drie jaar daarna onder meer de verhalenbundel Natte sneeuw, de romans De slang, Het eiland der verdoemden en Het verbrande kind en het reisverslag Duitse herfst. Hij wordt beschouwd als een van de grootste Zweedse schrijvers. Op 5 november 1954 pleegde hij zelfmoord in de garage van zijn huis als gevolg van de depressies waaronder hij gebukt ging.

Bijpassende informatie

Dick Harrison – Karel de Grote biografie

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie en informatie over de inhoud van het boek over de erfgenaam van Rome, vader van Europa. Op 6 juni 2024 verschijnt bij Uitgeverij Omniboek het boek over Karel de Grote, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison. Hier lees je informatie over de inhoud van de historische biografie, de schrijver en over de uitgave.

Dick Harrison Karel de Grote biografie recensie

Mochten er in de media een boekbespreking of recensie verschijnen van Karel de Grote, Erfgenaam van Rome, vader van Europa, geschreven door de Zweedse historicus Dick Harrison, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Dick Harrison Karel de Grote biografie

Karel de Grote

Erfgenaam van Rome, vader van Europa

  • Auteur: Dick Harrison (Zweden)
  • Soort boek; historische biografie, geschiedenisboek
  • Uitgever: Omniboek
  • Verschijnt: 6 juni 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over Karel de Grote van Dick Harrison

In Karel de Grote verbeeldt hoogleraar en historicus Dick Harrison met veel detail en boeiende wetenswaardigheden het verhaal van Karel de Grote, de vorst die het Frankische Rijk tot het grootste West-Europese rijk van de vroege middeleeuwen maakte. Weinig heersers hebben door de eeuwen heen zoveel betekend voor de politieke en culturele ontwikkeling van Europa.

Echter, in de loop der tijd heeft de legendarische keizer de historische figuur overgenomen. De scheidslijn tussen wat waargebeurd en wat legende is, is flinterdun. Aan de hand van verhelderende bronnen en actuele wetenschappelijke inzichten vertelt deze biografie over Karel de Grote, zijn prestaties en zijn tijd. Met ruim zestig afbeeldingen in kleur.

Bijpassende boeken

Harry Martinson – Aniara

Harry Martinson Aniara recensie en informatie over de dichtbundel van de Zweedse winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974. Op 23 april 2024 verschijnt bij uitgeverij Wilde Aardbeien, deel 4 in de reeks Klassieke aardbeien deze bundel uit 1956 met gedichten van de uit Zweden afkomstige schrijver en dichter Harry Martinson. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver, de vertaler en over de uitgave.

Harry Martinson Aniara recensie

Mochten er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte, geschreven door de Zweedse schrijver en dichter Harry Martinson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.” (Bij de toekenning van de Nobelprijs voor de Literatuur in 1974)

Harry Martinson Aniara

Aniara

Een epos over de mens in tijd en ruimte

  • Auteur: Harry Martinson (Zweden)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Origineel: Aniara (1956)
  • Nederlandse vertaling: Anke van den Bremt, Anna Rottier
  • Uitgever: Wilde Arrdbeien
  • Verschijnt: 23 mei 2024
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 21,95
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Nobelprijswinnaar Harry Martinson

‘Voor een oeuvre dat de dauwdruppel vangt en de kosmos spiegelt.’ Met deze motivatie kende de Zweedse academie in 1974 aan Harry Martinson de Nobelprijs voor literatuur toe. De dauwdruppel staat symbool voor de microkosmos versus de verslindende oneindigheid van het heelal in de dichtcyclus Aniara: Een epos over de mens in tijd en ruimte (1956).

Aniara, nu in vertaling uitgegeven door Wilde aardbeien, is een klassieker die aan actualiteit niets heeft ingeboet. De titel verwijst naar een van de enorme ruimteschepen waarmee de wereldbevolking naar andere planeten wordt vervoerd, omdat de aarde door atoomoorlogen en natuurrampen wordt geteisterd. Het ruimteschip Aniara raakt uit koers en er volgt een indrukwekkende reis naar de krochten van het heelal.

Via Mima, een computerachtig orakel – een staaltje AI avant la lettre – worden de reizigers onderhouden met beelden van hun oude planeet. Al gauw wordt duidelijk dat de reis nergens heen leidt. Was Aniara eerst een schip dat naar een veilige haven voer, het eindigt als een sarcofaag in de oneindigheid. ‘Een waarschuwing voor de toekomst, een felle kritiek op de mens’ is Aniara, zo schrijft Petra Broomans in het nawoord. De Nederlandse vertaling van de 103 verzen tellende gedichtencyclus, een echte tour de force, is van Anke van den Bremt en Anna Rottier. De illustraties zijn van de Rotterdamse kunstenaar Solko Schalm.

Harry Martinson (6 mei 1904, Jämshög – 11 februari 1978, Stockholm) leefde een onstuimig, droevig en boeiend leven. Hij werd ondergebracht bij verschillende pleeggezinnen, liep keer op keer weg, monsterde als zestienjarige aan als matroos en voer zeven jaar over de wereldzeeën. Het levensverhaal van Harry Martinson is een voorbeeld van wat men in Zweden een klassenreis noemt: van verlaten kind en arme matroos tot beroemd en gelauwerd auteur.

Bijpassende boeken en informatie