Categorie archieven: Zweedse schrijfster

Cordelia Edvardson – Gebrand kind zoekt het vuur

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 13 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van Bränt barn söker sig till elden de roman uit 1984 van de uit Zweden afkomstige schrijfster Cordelia Edvardson. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Gebrand kind zoekt het vuur van de Zweedse schrijfster Cordelia Edvardson dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur

Gebrand kind zoekt het vuur

  • Auteur: Cordelia Edvardson (Zweden)
  • Voorwoord: Daniel Kehlmann
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Bränt barn söker sig till elden (1984)
  • Nederlandse vertaling: Bertie van der Meij
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 13 september 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijfster Cordelia Edvardson

‘Het meisje had natuurlijk altijd al geweten dat er iets mis was met haar. Ze was niet zoals anderen. Er was een geheim aan haar verbonden, een zondig, schandelijk, duister geheim.’ Het meisje, Cordelia, groeit op in Berlijn in het besef anders te zijn dan andere kinderen. Is ze een uitgestotene of een uitverkorene, of allebei tegelijk? Ze is de buitenechtelijke dochter van een beroemde schrijfster, en wordt gezien als ‘driekwartjood’. De schrijfster is getrouwd met een ‘arische Duitser’ en is vurig katholiek. Wanneer de netten zich om Cordelia sluiten – ze moet al tijden een Jodenster dragen – nemen uitsluiting en bedreigingen toe. Wie wil, wie kan het meisje beschermen? Niet de school, niet de katholieke kerk, en zelfs niet haar eigen moeder die haar op een cruciaal moment in de steek laat.

Op veertienjarige leeftijd wordt het meisje via Theresienstadt naar Auschwitz gedeporteerd. Overweldigend helder en krachtig vertelt Edvardson over haar jeugd in Berlijn in de jaren dertig, over de brute uitsluiting, de schaamte en het wanhopige verlangen om ergens bij te horen, en uiteindelijk: over overleven als jonge vrouw in het kamp en daarna.

Cordelia Edvarson (1 januari 1929, München, Duitsland), 1929 –  29 oktober 2012, Stockholm) woonde tot 1943 met haar moeder in Berlijn. Op veertienjarige leeftijd werd ze naar Auschwitz gedeporteerd. Na het einde van de oorlog werkte ze als journaliste in Zweden. Tijdens de Jom Kippoeroorlog in 1973 verhuisde ze naar Israël. Ze ontving voor Gebrand kind zoekt het vuur de prestigieuze Geschwister Scholl-prijs.

Bijpassende boeken

Maria Adolfsson – Doggerland 7 Stil als het graf

Maria Adolfsson Doggerland 7 Stil als het graf recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Scandinavische thriller. Op 12 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthof de nieuwe Doggerland thriller van de Zweedse schrijfster Maria Adolfsson. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster en over de uitgave.

Maria Adolfsson Doggerland 7 Stil als het graf recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Stil als het graf, Doggerland 7, de nieuwe thriller van de Zweedse schrijfster Maria Adolfsson, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Maria Adolfsson Doggerland 7 Stil als het graf

Stil als het graf

Doggerland thriller 7

  • Auteur: Maria Adolfsson (Zweden)
  • Soort boek: Doggerland thriller, Zweedse thriller
  • Origineel: Tiga som muren (2024)
  • Nederlandse vertaling: Elina van der Heijden
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 12 november 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe Doggerland thriller van Maria Adolfsson

Detective Karen Eiken Hornby verlaat Doggerland voor een zaak in Stockholm.

Stil als het graf is de zevende thriller in Maria Adolfssons Doggerland-reeks, de internationale scandi-bestsellerserie uit Zweden.

Karen, Leo en Selma zijn op het eilandje Noorö om het midzomerfeest te vieren met de familie. Maar wanneer Karen een telefoontje van de lokale politie krijgt over een verdwijning, grijpt ze de kans om aan de stressvolle omgeving te ontsnappen.

Tegelijkertijd is Karens zus Helena, een journalist, bezig met een stuk dat explosiever is dan ze ooit had gedacht. Al snel wordt ze bedreigd, maar in plaats van te zwijgen, besluit ze samen te werken met Karen om de tegenaanval in te zetten. Om te slagen moeten de zussen Doggerland verlaten en naar Zweden afreizen.

Maria Adolfsson (27 juni 1958, Stockholm) woont in Stockholm en werkte als communicatie-expert en persvoorlichter. Haar boeken over Doggerland zijn een internationaal succes en verschijnen in meer dan vijftien landen. Een tv-serie is in de maak.

Bijpassende boeken

Camilla Läckberg – Nachtspel

Camilla Läckberg Nachtspel recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe thriller van de Zweedse thrillerschrijfster. Op 14 augustus 2024 verschijnt bij uitgeverij The House of Books de Nederlandse vertaling van het nieuwe boek van de uit Zweden afkomstige schrijfster Camilla Läckberg. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Camilla Läckberg Nachtspel recensie

De nieuwe korte thriller van de Zweedse schrijfster Camilla Läckberg beslaat maar een periode van een uur of zes. Om precies te zijn die van een oudjaarsavond. Het is een verhaal van wraak. Een viertal jongvolwassenen vier oud-en-nieuw met het spelen van een monopolyspel waarvan de regels anders zijn dan normaal en overgoten worden met drank. In de naburige woning vieren de ouders ook oudjaar en in de loop van de avond komen de frustraties van de kinderen steeds meer aan de oppervlakte en krijgen revanche en wraakgevoelens de overhand.

Nachtspel is, ondanks dat het slechts iets meer dan honderd pagina’s omvat één van de betere thrillers van Camilla Läckberg die door onze redactie gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Camilla Läckberg Nachtspel

Nachtspel

  • Auteur: Camilla Läckberg (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller, novelle
  • Origineel:  Gå i fängelse (2021)
  • Nederlandse vertaling: Tineke Jorissen-Wedzinga
  • Uitgever: The House of Books
  • Verschijnt: 14 augustus 2024
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 17,99 / € 7,99
  • Boek bestellen bij: Bol Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe thriller van Camilla Läckberg

Vier vrienden
Liv, Martina, Max en Anton zijn al jaren beste vrienden. Ze brengen oud en nieuw samen door met veel drank, geflirt en spelletjes.

Vier angstaanjagende geheimen
Maar elk van hen houdt een vreselijk geheim verborgen. En wanneer een spelletje truth or dare een duistere wending neemt, duurt het niet lang voordat de schokkende waarheden aan het licht komen.

Een nacht die zal eindigen in moord
Nu alle kaarten op tafel liggen, zal niets meer hetzelfde zijn. En niet iedereen zal het overleven om de klok middernacht te zien slaan…

Camilla Läckberg (Fjällbacka, Zweden 30 augustus 1974) is een van de succesvolste Zweedse thrillerauteurs, met wereldwijd meer dan 35 miljoen verkochte boeken. Van haar populaire Fjällbacka-serie met Patrik Hedström en Erica Falck zijn alleen in Nederland al meer dan 3 miljoen exemplaren verkocht. Haar nieuwste boek, Nachtspel, vormt een tweeluik samen met Vrouwen zonder genade.

Bijpassende boeken

Lina Wolff – Duivelsgreep

Lina Wolff Duivelsgreep. Op 17 april 2024 verschijnt de nieuwe roman van de Zweedse schrijfster Lina Wolff bij uitgeverij Atlas Contact. Informatie over de inhoud van de roman kun je op deze pagina lezen. Daarnaast is er aandacht voor de boekbeschrijvingen en recensie van Duivelsgreep, de derde roman van Lina Wolff.

Lina Wolff Duivelsgreep

Lina Wolff is op 22 oktober 1973 geboren in de stad Lund in het zuiden van Zweden. Ze studeerde Franse en Italiaanse taal en letterkunde. Ook studeerde ze aan de International Trade from CESMA Business school in Madrid. Ze begon met schrijven in 2003 toen ze nog in Spanje woonden en wordt gezien als een feministische auteur.

Haar debuut de verhalenbundel Många människor dör som du is nog niet in het Nederlands vertaald. Wel is de Engelse vertaling Many People Die Like You verkrijgbaar. Haar tweede boek, ook een verhalenbundel, Bret Easton Ellis och de andra hundarna, verscheen in 2010. Ook van dit boek is alleen de Engelse vertaling Bret Easton Ellis and the Other Dogs verkrijgbaar. Haar eerste roman De polyglotta älskarna (De polyglotte verliefden) verscheen in 2016 gevolgd door de roman Köttets tid (De dwalingen van het vlees). De nieuwste en derde roman waarover hier veel informatie te lezen is, verscheen in 2023 in Zweden en naar verwachting verschijnt de Nederlandse vertaling in april 2024.

Recensie van Duivelsgreep de nieuwe roman van Lina Wolff

  • “Geraffineerd toont Wolff de machtsdynamiek in een toxische relatie die gewelddadige vormen aanneemt. […] Duivelsgreep fungeert als doodenge lachspiegel voor het patriarchaat.” (Het Parool)

In haar nieuwe roman weet de Zweedse schrijfster Lina Wolff op overtuigend  het mechanisme te beschrijven van een volkomen verziekte machtsverhouding tussen een man en een vrouw. Een roman die de lezer bij de keel grijpt en aan het einde zeker niet loslaat waarbij het helpt dat Lina Wolff een uitstekende schrijfster is. Er is moed voor nodig om tot het einde door te lezen. Zelden is een gewelddadige inborst van een machoman die zijn grenzen veelvuldig en ruimschoots overgaat zo recht voor zijn raap en op indringend wijze beschreven. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Allesoverboekenenschrijvers.nl

Lina Wolff Duivelsgreep

Duivelsgreep

  • Auteur: Lina Wolff (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Djävulsgreppet (2022)
  • Nederlandse vertaling: Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 april 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie van Duivelsgreep de nieuwe roman van Lina Wolff

  • “Geraffineerd toont Wolff de machtsdynamiek in een toxische relatie die gewelddadige vormen aanneemt. […] Duivelsgreep fungeert als doodenge lachspiegel voor het patriarchaat.” (Het Parool)

In haar nieuwe roman weet de Zweedse schrijfster Lina Wolff op overtuigend  het mechanisme te beschrijven van een volkomen verziekte machtsverhouding tussen een man en een vrouw. Een roman die de lezer bij de keel grijpt en aan het einde zeker niet loslaat waarbij het helpt dat Lina Wolff een uitstekende schrijfster is. Er is moed voor nodig om tot het einde door te lezen. Niet vaak is een gewelddadige inborst van een machoman die zijn grenzen veelvuldig en ruimschoots overgaat zo recht voor zijn raap en op indringend wijze beschreven. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend). Allesoverboekenenschrijvers.nl

Flaptekst van de nieuwe roman van Lina Wolff

Een Zweedse vrouw arriveert in Florence, waar alles haar vreemd en overweldigend lijkt. De terracotta daken, de kerktorens, de verliefde stellen op straat. De man voor wie ze haar vorige leven heeft opgegeven is gedrongen en lelijk, en misschien vragen de mensen zich af wat iemand zoals zij met iemand zoals hem te zoeken heeft. Maar het kan haar niets schelen. Ze vindt dat ze veel te leren heeft, zowel op seksueel als op emotioneel gebied, en ze hoopt dat hij haar daarbij kan helpen. En dat zij hem ondertussen voor zichzelf mag houden. Het duurt niet lang voordat de jaloezie oplaait, en die is geheel wederzijds. Pas later zal ze zich afvragen wanneer ze haar grip op hem is kwijtgeraakt. Wanneer hij zijn greep onherroepelijk op haar heeft verstevigd. Zijn duivelsgreep.

Bijpassende boeken en informatie

Anna E. Wahlgren – In haar voetsporen

Anna E. Wahlgren In haar voetsporen recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Scandinavische thriller. Op 5 juli 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Zweedse thriller In haar voetsporen van thrillerschrijfster Anna E. Wahlgren. Je leest hier informatie over de inhoud van de nieuwe thriller, de schrijfster en over de uitgave.

Anna E. Wahlgren In haar voetsporen recensie

  • “De wisselende perspectieven van de twee zussen maakt deze geweldige thriller superspannend! En de sfeer van de nachtelijke steegjes in de stad enerzijds en de weidsheid van de strandvilla in de archipel anderzijds is heel spooky. Topthriller!” (BJT, ∗∗∗∗)
  • “In deze adembenemende thriller toont Wahlgren haar enorme gedrevenheid en passie.” (Gevle Dagblad)

Anna E. Wahlgren In haar voetsporen

In haar voetsporen

  • Auteur: Anna E. Wahlgren (Zweden)
  • Soort boek: Scandinavische thriller
  • Origineel: I hennes fotspår (2023)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 5 juli 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van de Zweedse thrillerschrijfster Anna E. Wahlgren

Jill en Isabelle zijn halfzussen. Isabelle heeft het altijd als haar plicht gezien om haar zusje tegen alles te beschermen, terwijl Jill Isabelle wil steunen in haar chaotische leven. En dan verdwijnt Isabelle spoorloos.

Volgens de politie wijst alles erop dat Isabelle vrijwillig is vertrokken, maar Jill weigert dit te geloven. Ze weet dat Isabelle geobsedeerd is door true crime en de verdwijning van een jonge vrouw in haar geboorteplaats Gävle onderzocht. Zou ze iets op het spoor zijn? Jill begint haar eigen onderzoek, wat haar leidt naar een gezin dat haar zowel intrigeert als beangstigt. Ze raakt steeds verder verstrikt in een labyrint – ontsnappen lijkt onmogelijk.

In haar voetsporen is een psychologische thriller over familiebanden, over een gezin dat uiteenvalt en over het ophouden van een perfecte façade.

Bijpassende boeken

Tove Alsterdal – Inslag

Tove Alsterdal Inslag recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Zweedse thriller. Op 7 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Cargo de nieuwe Eira Sjödin thriller, Inslag, geschreven door de uit Zweden afkomstige thrillerschrijfster Tove Alsterdal. Hier lees je informatie over de inhoud van de thriller, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Tove Alsterdal Inslag recensie

We besteden ook aandacht aan de boekbespreking en recensie van Inslag de nieuwe thriller van de Zweedse thrillerschrijfster Tove Alsterdal, zodra deze in de media verschijnen.

Tove Alsterdal Inslag

Inslag

Eira Sjödin thriller

  • Auteur: Tove Alsterdal (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Slukhål (2021)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 7 maart 2024
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Tove Alsterdal

In Malmberget, een kleine Zweedse stad net boven de poolcirkel, schokt en beeft de aarde door de mijn die steeds meer ruimte vraagt. Huizen worden ontruimd en bewoners verplaatst. Bij de laatste controle van een lege woning horen de werklieden ineens een geluid uit de kelder. Een dier? Nadat ze een kelderraam hebben ingeslagen, treffen ze weggekropen in het donker een doodsbange man aan.

Een tijd later ontvangt politie-inspecteur Eira Sjödin een telefoontje van een vrouw die meldt dat haar ex-man is verdwenen. Ze doorzoeken zijn appartement, maar vinden niets verdachts. Weken later wordt bij toeval zijn lichaam in de kelder van een verlaten woning aangetroffen, en heeft Eira plotseling een moordzaak in handen. Wanneer haar baas op een dag niet op zijn werk verschijnt, lijkt ook hij slachtoffer te zijn – en dan begint de tijd plotseling te dringen.

Bijpassende boeken

Pyun Hye-young – Het gat

Pyun Hye-young Het gat recensie en informatie over de inhoud van de Zuid-Koreaanse roman. Op 20 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van de roman 홀 van de Zuid-Koreaanse schrijfster Pyun Hye-young.

Pyun Hye-young Het gat recensie en informatie

Pyun Hye-young is in 1973 geboren in Zuid-Koreaanse hoofdstad Seoul. Ze studeerde Koreaanse literatuur op de  Hanyang Universiteit in Seoul. Ze werkte voordat ze schrijfster werd op kantoor. Niet vreemd dat dit vaak de locatie is waar haar verhalen en romans zich afspelen.

Ze debuteerde met een verhalenbundel in het jaar 2000 waarna ze nog een aantal bundels. Haar eerste roman 홀 (Het gat) waarover je hier uitgebreide informatie kunt lezen verschijnt in 2019 in Zuid-Korea. Het is haar eerste boek dat in Nederlandse vertaling verkrijgbaar is.

Pyun Hye-young Het gat recensie

Het gat

  • Auteur: Pyun Hye-young (Zuid-Korea)
  • Soort boek: Zuid-Koreaanse roman
  • Origineel: 홀 (2019)
  • Nederlandse vertaling: Mattho Mandersloot
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 20 februari 2024
  • Omvang: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Pyun Hye-young

Oghi ontwaakt uit een coma na een verwoestend auto-ongeluk dat zijn vrouw het leven kostte en hem verlamd achterliet. Zijn verzorger is zijn schoonmoeder, die rouwt om het verlies van haar enige kind. Eenzaam in zijn bed denkt Oghi aan zijn vrouw die al haar levensdoelen gedwarsboomd zag, behalve één: het cultiveren van de tuin voor hun huis. Maar Oghi’s schoonmoeder graaft druk steeds grotere gaten in de verlaten tuin, ze ontwortelt wat haar dochter zo ijverig had geplant. Desgevraagd antwoordt ze alleen dat ze afmaakt waar haar dochter aan is begonnen. Terwijl Oghi wanhopig zoekt naar een manier om te ontsnappen, ziet hij de pijnlijke waarheden over zijn vrouw onder ogen, en de tol die hun relatie van haar eiste.

Bijpassende boeken en informatie

Lina Bengtsdotter – Spelen met vuur

Lina Bengtsdotter Spelen met vuur recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse thriller. Op 16 januari 2024 verschijnt de Nederlandse vertaling van de thriller Lågorna van de uit Zweden afkomstige thrillerschrijfster Lina Bengtsdotter.

Lina Bengtsdotter Spelen met vuur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Zweedse thriller Spelen met vuur. Het boek is geschreven door Lina Bengtsdotter. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de thriller van de Zweedse auteur Lina Bengtsdotter.

Lina Bengtsdotter Spelen met vuur recensie

Spelen met vuur

  • Auteur: Lina Bengtsdotter (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Lågorna (2022)
  • Nederlandse vertaling: Bianca Cornelissen
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschijnt: 16 januari 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Lina Bengtsdotter

Na een wanhopig telefoontje van haar jeugdvriendin Katja wordt Vega gedwongen terug te keren naar Silverbro, het dorpje waar ze opgroeide. De meisjes waren onafscheidelijk: Katja worstelde met haar familie, die steeds meer uit elkaar viel, en Vega met de leegte die haar overleden moeder achterliet. Maar een schokkende gebeurtenis dreef hen definitief uit elkaar.

Wanneer Vega uiteindelijk aankomt in Silverbro, blijkt Katja spoorloos. Dat doet haar onvermijdelijk denken aan Katja’s tante, die meer dan dertig jaar geleden verdween en nooit is teruggevonden. Is het toeval of hebben de twee verdwijningen met elkaar te maken? Zal Vega haar vriendin vinden voordat het te laat is? Of zal het duistere geheim, dat Vega’s leven dreigt te vernietigen, uiteindelijk aan het licht komen?

Lina Bengtsdotter (Gullspång, 29 januari 1977), docent Zweeds en psychologie, groeide op in Gullspång, een Zweeds plattelandsstadje waar een groot deel van haar boeken zich afspeelt. Het eerste deel in de Charlie Lager-reeks werd in Zweden verkozen tot beste thrillerdebuut én was het bestverkochte debuut van dat jaar. Haar boeken hebben ook in het buitenland meerdere nominaties gekregen.

Bijpassende boeken en informatie

Susanna Alakoski – De meisjes van de katoenfabriek

Susanna Alakoski De meisjes van de katoenfabriek recensie en informatie over de inhoud van de Finland-Zweedse roman. Op 6 december 2023 verschijnt bij uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Bomullsängeln, het eerste deel van de vierdelige romanreeks van de in Finland geboren, Zweedse schrijfster Susanna Alakoski.

Susanna Alakoski De meisjes van de katoenfabriek recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De meisjes van de katoenfabriek.  Het boek is geschreven door Susanna Alakoski. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Finland-Zweedse auteur en Susanna Alakoski.

Susanna Alakoski De meisjes van de katoenfabriek recensie

De meisjes van de katoenfabriek

  • Auteur: Susanna Alakoski (Finland, Zweden)
  • Soort boek: Finland-Zweedse roman
  • Origineel: Bomullsängeln (2019)
  • Nederlandse vertaling: Edith Sybesma, Neeltje Wiersma
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 6 december 2023
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Susanna Alakoski

Met De meisjes van de katoenfabriek begint Susanna Alakoski aan een vierdelige romanreeks over het leven, werk en de verlangens van vrouwen in Finland en Zweden, die de hele twintigste eeuw omspant. Een verhaal over vrede en oorlog, waarin het dagelijks leven en de wereldpolitiek draden in hetzelfde weefsel zijn.

Hilda is niet alleen. Ze heeft haar kat Kisuli. Ze heeft Sanna-täti, die voor alles zorgt en die een eeuwigheid geleden is geboren, op de dag waarop het oude Vaasa tot de grond toe afbrandde. En ze heeft haar moeder, die niet goed bij haar hoofd is en staar heeft gekregen.

Wanneer Hilda per ongeluk zwanger wordt, moet ze de veilige omgeving van de boerderij verlaten om te gaan werken. In de stad ontmoet ze de avontuurlijk ingestelde Helli, die Hilda meeneemt naar de katoenfabriek van rode baksteen waarvan de pijp hoger is dan Drievuldigheidskerk. Hier zullen ze werken, hier zullen ze wonen en leven. Hier zullen ze de meisjes van de katoenfabriek worden.

Het is het eerste deel van een romanserie over vriendschap en kwetsbaarheid, over de dorst naar kennis van een vrouw in een tijd waarin de periode waarin je leeft veel bepalender is voor je leven dan de keuzes die je maakt.

Susanna Alakoski (Vaasa, Finland, 16 mei 1962) is geboren in Finland en groeide op in Zweden. Ze debuteerde met de roman Svinalängorna, die met de Augustprijs werd bekroond en werd verfilmd als Beyond. Ook haar latere romans werden bekroond met vele literaire prijzen, waaronder de Stina Aronson-prijs, de Ivar Lo-prijs en de Stockholmprijs. Haar romanserie over de meisjes van de katoenfabriek verschijnt in diverse landen in vertaling en is een internationale bestseller.

Bijpassende boeken en informatie

Maria Adolfsson – Doggerland 6 Noodzakelijk kwaad

Maria Adolfsson Doggerland 6 Noodzakelijk kwaad. Op 23 november 2023 verschijnt bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff de zesde thriller in de reeks Doggerland. Hier lees je informatie over de uitgave en inhoud van het boek. Daarnaast is er aandacht voor de boekbeschrijving en recensie van Doggerland 6, Noodzakelijk kwaad, geschreven door Maria Adolfsson.

Maria Adolfsson Doggerland 6 Noodzakelijk kwaad

Maria Adolfsson is geboren op 27 juni 1958 in Stockholm. Ze is nog niet zo heel lang thrillerschrijfster.

In 2008 debuteerde ze met de thriller -alla för en die niet in Nederlandse vertaling verkrijgbaar is. Haar doorbraak volgde met de reeks thrillers die Maria Adolfsson zich laat afspelen in het fictieve Doggerland, een eilandstaat gelegen in de Noorzee tussen Engeland, Scandinavië en Nederland. Vanaf 2018 zijn er zes delen in de reeks verschenen die allemaal in het Nederlands vertaald zijn.

  • 2018 | Felsteg, Doggerland 1
    Nederlandse vertaling: Misleiding
    ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 2019 |  Fallvind, Doggerland 2
    Nederlandse vertaling: Valwind
    ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 2020 | Mellan djävulen och havet, Doggerland 3
    Nederlandse vertaling: Tussen de duivel en de zee
    ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • 2021 | Spring eller dö, Doggerland 4
    Nederlandse vertaling: Rennen of sterven
    ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • 2022 | Fallvind, Doggerland 5
    Nederlandse vertaling: Valwind
  • 2023 | Nödvändigt ont, Doggerland 6
    Nederlandse vertaling: Noodzakelijk kwaad

Maria Adolfsson Doggerland 6 Noodzakelijk kwaad

Noodzakelijk kwaad

Doggerland 6

  • Auteur: Maria Adolfsson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller
  • Origineel: Nödvändigt ont (2023)
  • Nederlandse vertaling: Elina van der Heijden
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 23 november 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de Doggerland thriller deel 6

Rechercheur Karen Eiken Hornby is terug in dit zesde deel van Maria Adolfssons prijswinnende Doggerland-reeks.

Kerstmis nadert als de excentrieke kunstenaar Raymond Osse in een vlaag van woede van huis verdwijnt. Rechercheur Karen Eiken Hornby krijgt de opdracht contact te houden met de familie totdat er een formele zoekactie kan worden gestart.

Karen begint langzaam te vermoeden dat de verdwijning van Raymond niet vrijwillig was. Maar dan blijkt dat iemand het op haar heeft voorzien, iemand die niet wil dat de waarheid boven water komt.

En dat is nog de minste van Karens zorgen, want haar zus Helena heeft een brief ontvangen die haar verbijstert.

Bijpassende boeken