Categorie archieven: Zuid-Afrikaanse schrijfster

Olive Schreiner & J.M. Coetzee – Van man tot man

Olive Schreiner & J.M. Coetzee Van man tot man recensie en informatie over de postuum verschenen roman van de Zuid-Afrikaanse schrijfster. Op 30 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Man to Man de roman van de uit Zuid-Afrika afkomstig schrijfster die is geredigeerd door J.M. Coetzee. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteurs en over de uitgave.

Olive Schreiner & J.M. Coetzee Van man tot man recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review en recensie van de roman Van man tot man van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Olive Schreiner, geredigeerd en van een ontroerend einde voorzien door schrijver J.M. Coetzee.

Van man tot man

  • Auteur: Olive Schreiner (Zuid-Afrika)
  • Geredigeerd door: J.M. Coetzee (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: From Man to Man (1926)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma, Anna Helmers-Dieleman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 30 januari 2025
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Olive Schreiner

Meer dan veertig jaar, tot aan haar dood in 1920, werkte Olive Schreiner aan wat haar beste roman moest worden: Van man tot man. Eerder had ze roem vergaard als feministische, anti- racistische pionier en chroniqueur van de mores in Zuid-Afrika. In 1926 werd het boek – in een onvoltooide versie – gepubliceerd. Nu, bijna een eeuw later, is het herontdekt door Nobel prijswinnaar J.M. Coetzee. Hij besloot de roman te redigeren, en voorzag het verhaal van een ontroerend einde.

Van man tot man gaat over de boerenzusjes Rebekah en Bertie, die opgroeien in koloniaal Zuid-Afrika. In hun tienerjaren raken de twee van elkaar verwijderd als de oudste, Rebekah, een succesvolle zakenman trouwt en naar Kaapstad vertrekt. Bertie lijkt van de aardbodem te verdwijnen als ze door een veel oudere diamanthandelaar wordt meegenomen naar Londen en daar in afzondering wordt gehouden. Hun levens nemen elk een volstrekt andere wending, maar het verlangen naar elkaar blijft groot. Op een dag weet Rebekah de verblijfplaats van haar zus te achterhalen.

Van man tot man is een prachtige roman over imperialisme, over de onderwerping van vrouwen, en over hoe zusterliefde daar een remedie voor kan zijn.

De Zuid-Afrikaanse intellectueel Olive Schreiner (24 maart 1855, Wittebergen, Reserve – 11 december 1920, Wynberg, Kaapstad) brak als schrijver door met haar roman The Story of an African Farm (1883). Ze was antioorlogsactiviste en streed tegen racisme en vrouwenongelijkheid. Ze schreef in de traditie van George Eliot en de zusters Brontë en was een inspiratiebron voor onder meer Doris Lessing, Nadine Gordimer en J.M. Coetzee. Van man tot man wordt nu voor het eerst vertaald.

Dorothy Driver De strijd van Olive Schreiner recensie en informatieDorothy Driver (Nederland) – De strijd van Olive Schreiner
Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis
portret
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 30 januari 2025

Bijpassende boeken en informatie

Dorothy Driver – De strijd van Olive Schreiner

Dorothy Driver De strijd van Olive Schreiner recensie en informatie boek over de Zuid-Afrikaanse schrijfster. Op 30 januari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Cossee het boek van emeritus hoogleraar van de Universiteit van Kaapstad, Dorothy Driver over Olive Schreiner, de schrijfster uit Zuid-Afrika. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Dorothy Driver De strijd van Olive Schreiner recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van De strijd van Olive Schreiner, Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis, geschreven door Dorothy Driver, dan besteden we er op deze pagina aandacht.

Dorothy Driver De strijd van Olive Schreiner

De strijd om Olive Schreiner

Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis

  • Auteur: Dorothy Driver (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: portret
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 30 januari 2025
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over schrijfster Oliver Schreiner

Olive Schreiner maakte met haar oeuvre als eerste Zuid-Afrikaanse schrijver internationaal naam en faam. Ze was een vooraanstaand intellectueel, suffragette en gelijkheidsstrijder. Ze correspondeerde jarenlang met Aletta Jacobs. In De strijd van Olive Schreiner.

Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis vertelt Dorothy Driver over de totstandkoming van haar meesterwerk Van man tot man, waaraan Schreiner veertig jaar werkte tot haar overlijden in 1920. Gedurende die veertig jaar – met de Boerenoorlog en de daaropvolgende klassenstrijd als historische kantelpunten – maakte de auteur een ideologische ontwikkeling door. Schreiners politieke opvattingen veranderden, werden bitterder en verloren hun eerder vanzelfsprekende optimisme.

Driver toont haarfijn aan hoe die ontwikkeling ook haar werk tekende. Wat zijn de raadsels waar Van man tot man ons voor stelt? Wat is het effect van de tijd? Wat is het effect van oorlog? De strijd van Olive Schreiner. Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis is een vertelling over de twijfels van een pionier, en biedt inzicht in het Zuid-Afrika van eind negentiende eeuw.

Olive Schreiner & J.M. Coetzee Van man tot man recensieOlive Schreiner & J.M. Coetzee (Zuid-Afrika) – Van man tot man
Zuid-Afrikaanse roman uit 1926
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 30  januari 2025

Dorothy Driver is emeritus hoogleraar van de Universiteit van Kaapstad. Haar literair-kritische onderzoek richt zich voornamelijk op Engelstalige Zuid-Afrikaanse literatuur, met een bijzondere focus op de raakvlakken tussen gender en ras, en op vrouwelijke auteurs. Driver heeft vele publicaties over Olive Schreiner op haar naam staan. In november verschijnt haar essay De strijd van Olive Schreiner. Een Zuid-Afrikaanse geschiedenis, gelijktijdig met de roman Van man tot man van Olive Schreiner en J.M. Coetzee.

Bijpassende boeken en informatie

Resoketswe Manenzhe – Zwervelingen

Resoketswe Manenzhe Zwervelingen recensie en informatie over de inhoud van de roman van de zwarte Zuid-Afrikaanse schrijfster. Op 2 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de roman Scatterlings van de uit Zuid-Afrika afkomstige schrijfster Rešoketšwe Manenzhe, Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Resoketswe Manenzhe Zwervelingen recensie en informatie

  • “Deze krachtige roman beschrijft de ontrafeling van een biraciale familie in de nasleep van de Ontuchtwet. Manenzhe plaatst dit tragische verhaal binnen de bredere context van de ontheemding en het misbruik van Afrikanen veroorzaakt door kolonialisme en slavenhandel.” (The New Yorker)
  • “Met het ritme van een ware verteller brengt Manenzhe een pijnlijk stuk geschiedenis tot leven, verrijkt met mythen en overleveringen.” (The Washington Post)
  • “Een rijke roman die tegelijkertijd prachtig intiem en universeel ambitieus is.” (The New York Times)

Resoketswe Manenzhe Zwervelingen

Zwervelingen

  • Auteur: Rešoketšwe Manenzhe (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: Scatterlings (2022)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 2 september 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Resoketswe Manenzhe

Zuid-Afrika, 1927. De Britse Abram en zijn Jamaicaanse vrouw Alisa leiden een comfortabel leven met hun twee jonge dochters. Dan wordt de Ontuchtwet aangenomen die relaties tussen ‘witten’ en ‘zwarten’ verbiedt, en zijn hun twee kinderen opeens het bewijs van een verbintenis die volgens de overheid een misdaad is.

In eerste instantie vragen Alisa en Abram zich af of de nieuwe wet gevolgen voor hen zal hebben, maar dan beginnen ambtenaren vragen te stellen op de school van de meisjes en worden hun bezittingen gecatalogiseerd voor mogelijke inbeslagname.

Abram weet niet hoe hij zijn jonge gezin moet beschermen. Door deze aarzeling staat de relatie tussen het stel onder druk en zinkt Alisa weg in een depressie. Haar wanhoopsdaad verscheurt
het gezin.

Rešoketšwe Manenzhe is een Zuid-Afrikaanse dichter en schrijver van korte verhalen en romans. Ze won onder andere de Dinaane
Debut Fiction Award 2020, de HSS Award voor Beste Fictie 2021, de UJ Prize 2021 voor Zuid-Afrikaanse fictie in het Engels, de First-Time Author Award en de South African Literary Awards 2021. Rešoketšwe Manenzhe woont in Kaapstad.

Bijpassende boeken en informatie

Ronelda S. Kamfer – Compoun

Ronelda S. Kamfer Compoun recensie en informatie over de inhoud van de Zuid-Afrikaanse roman. Op 14 mei 2024 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Ronelda S. Kamfer. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Ronelda S. Kamfer Compoun recensie

Zodra er in de media een boekbespreking of recensie van de roman verschijnt Kamfer, besteden we er hier aandacht aan. Het is de roman van de Afrikaanse schrijfster Ronelda S. Kamfer.

Ronelda S. Kamfer Compoun

Compoun

  • Auteur: Ronelda S. Kamfer (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: Kompoun (2021)
  • Nederlandse vertaling: Alfred Schaffer
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 14 mei 2024
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Ronelda S. Kamfer

Nadia en haar neefje Xavie zijn grootgebracht op Groenplaas, door hun grootmoeder Sylvia McKinney, de ‘matrone van de leugens’, de vrouw die de waarheid verbrijzelt als een dure porseleinen vaas. Met z’n tweeën proberen ze de waarheid te achterhalen over hun familie, al die dingen waarover wordt gezwegen: het drugsmisbruik, maar ook hun tante Diana, de relatie die ze had met een zwarte landarbeider van de compoun en de tweeling waarvan ze bevallen was. Compoun is een duizelingwekkend verhaal over vriendschap in een harde wereld die getekend wordt door giftige familiebanden.

Bijpassende boeken

Karen Jennings – Een eiland

Karen Jennings Een eiland Recensie en informatie over de inhoud van de Zuid-Afrikaanse roman. Op 23 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman An Island van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Kern Jennings.

Karen Jennings Een eiland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een eiland. Het boek is geschreven door Karen Jennings. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Kaen Jennings.

Karen Jennings Een eiland Recensie

Een eiland

  • Schrijfster: Karen Jennings (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: An Island (2021)
  • Nederlandse vertaling: Peter Bergsma
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 23 februari 2023
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over een vuurtorenwachter van Karen Jennings

Samuel leidt een geïsoleerd bestaan als vuurtorenwachter op een klein eiland midden in de oceaan. Al drieëntwintig jaar werkt hij behalve in de vuurtoren ook in zijn moestuin, bakt hij brood en voedert hij zijn kippen. Samuel belichaamt het eiland. Maar dat verandert wanneer hij op een morgen ontdekt dat de zee hem iemand heeft gebracht: eindelijk gezelschap, of een ruw einde aan zijn regelmatige leven?

Samuel verzorgt de vluchteling plichtmatig. Als die op krachten komt, voelt Samuel zich al snel bedreigd. Communicatie tussen de twee is nauwelijks mogelijk, de man wordt steeds vrijpostiger en Samuel vreest voor een onvermijdelijke aanvaring. En tegelijk met de aangespoelde zijn ook lang weggestopte herinneringen weer aan de oppervlakte gekomen – herinneringen aan Samuels tijd op het vasteland, waar hij streed voor onafhankelijkheid tegen het regime van een dictatoriale generaal, maar waar hij als verliezer uit de strijd kwam. Voor de eerste keer wordt de vuurtorenwachter gedwongen vragen te stellen over zijn eigen rol in de geschiedenis: Wat betekent ‘land’, en aan wie behoort dat toe? Hoever mag je gaan om ervoor te zorgen dat de plek die van jou is, van jou blijft?

Een eiland is een buitengewone parabel over schuld en angst, over vriendschap en afwijzing, over de betekenis van een thuis.

Bijpassende boeken en informatie

Damon Galgut – De goede dokter

Damon Galgut De goede dokter recensie en informatie over de inhoud van de Zuid-Afrikaanse roman. Op 12 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman uit 2004, The Good Doctor van de Zuid-Afrikaanse schrijver Damon Galgut.

Damon Galgut De goede dokter recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De goede dokter. Het boek is geschreven door Damon Galgut. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2004 van de Zuid-Afrikaanse schrijver Damon Galgut.

Damon Galgut De goede dokter Recensie

De goede dokter

  • Schrijver: Damon Galgut (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: The Good Doctor (2004)
  • Nederlandse vertaling: Rob van der Veer
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 12 juli 2022
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Damon Galgut

Wanneer Laurence Waters, een net afgestudeerde arts, in het afgelegen en verwaarloosde kleine Zuid-Afrikaanse ziekenhuis aankomt, wantrouwt collega Frank Eloff hem meteen. Alles aan de nieuwkomer ergert hem, vooral zijn grenzeloze optimisme en zijn ambitieuze plan om de plaatselijke bevolking te helpen. Tussen de mannen groeit een ongemakkelijke vriendschap, die op springen komt te staan. Zeker als de arme getrouwde zwarte vrouw die Frank al jaren ’s nachts in het geheim bezoekt, bij Laurence komt met de vraag een abortus uit te voeren. Genietend van Laurence’ ongemak over dat morele dilemma, denkt Frank buiten schot te blijven, maar misschien trekt hij toch aan het kortste eind. Wie van hen ís eigenlijk de goede dokter?

Deze weergaloze en zinderende roman over vriendschap en verraad houdt je met elke kleine wending genadeloos in z’n greep.

Damon Galgut De belofte RecensieDamon Galgut (Zuid-Afrika) – De belofte
Zuid-Afrikaanse roman
Uitgever: Querido
Verschijnt: 3 juni 2021

Bijpassende boeken en informatie

Ingrid Winterbach – Roerige tijden

Ingrid Winterbach Roerige tijden recensie en informatie roman uit Zuid-Afrika. Op 3 december 2021 verschijnt bij uitgeverij Zirimiri Press de Nederlandse vertaling van de roman Die troebel van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Ingrid Winterbach.

Ingrid Winterbach Roerige tijden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Roerige tijden. Het boek is geschreven door Ingrid Winterbach. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Ingrid Winterbach.

Ingrid Winterbach Roerige tijden Recensie

Roerige tijden

  • Schrijfster: Ingrid Winterbach (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: Zuid-Afrikaanse roman
  • Origineel: Die troebel (2018)
  • Nederlandse vertaling: Robert Dorsman
  • Uitgever: Zirimiri Press
  • Verschijnt: 3 december 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Ingrid Winterbach

Magrieta Prinsloo, Zuid-Afrikaans zoöloog, maakt een crisis door. Ze bezoekt een psychiater, maar onder invloed van het verkeerde medicijn scheldt ze haar departementshoofd uit, keert ze zich af van vrienden en collega’s en maakt ze abrupt een einde aan haar briljante academische carrière. Uiteindelijk aanvaardt ze een positie bij het Bureau voor Voortgezet Onderwijs, waar de raadselachtige Markus Potsdam haar baas wordt. In haar nieuwe baan moet ze door het land reizen voor besprekingen met zakenrelaties en zal ze dingen tegenkomen die haar op een heel ander spoor zetten. Als Markus Potsdam op een ochtend verdwijnt, wordt haar leven nog ingewikkelder.

Roerige tijden biedt een verrassende kijk op moderne angsten in een tijd van wereldwijde crises toegespitst op de actuele toestand in Zuid-Afrika: de milieuproblematiek, ongelijkheid, neoliberalisme en kunstmatige intelligentie. In deze roman bewijst Winterbach haar opmerkelijke talent als romancier met een geheel eigen, bijtende humor en een buitengewoon oog voor de menselijke geest.

Ingrid Winterbach informatie

Ingrid Winterbach (Johannesburg, 1948) is naast beeldend kunstenaar een van de meest bekroonde Zuid-Afrikaanse schrijvers. Ze was jarenlang als docent beeldende kunst en Afrikaanse en Nederlandse letterkunde werkzaam aan de universiteiten van Stellenbosch, Durban-Westville en Natal. Sinds 2002 richt Winterbach zich voltijds op haar werk als kunstenaar en schrijver. ROERIGE TIJDEN is Winterbachs derde roman in Nederlandse vertaling. Inmiddels is een aantal van haar romans ook in het Engels en Frans vertaald. Voor Roerige tijden kreeg ze in 2018 de Groot Afrikaanse Romanwedstrydprys toegekend.

Bijpassende boeken en informatie

Annemarié van Niekerk – Om het hart terug te brengen

Annemarié van Niekerk Om het hart terug te brengen recensie en informatie autobiografisch boek over liefde en geweld in Zuid-Afrika. Op 26 oktober 2021 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het nieuwe boek van Annemarié van Niekerk.

Annemarié van Niekerk Om het hart terug te brengen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het autobiografische Om het hart terug te brengen. Het boek is geschreven door Annemarié van Niekerk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Annemarié van Niekerk.

Annemarié van Niekerk Om het hart terug te brengen Recensie

Om het hart terug te brengen

Liefde en geweld in Zuid-Afrika

  • Schrijfster: Annemarié van Niekerk (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: autobiografie
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 oktober 2021
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Annemarié van Niekerk

Op 15 augustus 2015 krijgt Annemarié van Niekerk laat in de avond bericht dat in het Zuid-Afrikaanse gehucht Ida in de Oostelijke Kaapprovincie haar vriend Ruben Gouws en zijn achtentachtigjarige moeder Tannie Hermien zijn vermoord – de moordenaars zijn net twintig en bekenden van Ruben. Annemarié besluit direct terug te gaan naar haar geboorteland – een tocht terug in de tijd, naar haar jeugd tijdens apartheid, haar langzame bewustwording van het onrecht en het alomtegenwoordige geweld, naar de worsteling met haar conservatieve vader, die haar smeekt haar relatie met een zwarte man af te breken, haar nachtmerries, haar schuldgevoelens en haar diepe liefde voor het landschap.

Om het hart terug te brengen is een indrukwekkende memoir. De lange, gewelddadige weg naar de vrijheid voor de zwarte Zuid-Afrikaanse bevolking paart Annemarié van Niekerk aan haar eigen bewustwording van haar plek als witte wetenschapper, dochter, en geliefde van een zwarte man.

Bijpassende boeken en informatie

Ronelda S. Kamfer – Chinatown

Ronelda S. Kamfer Chinatown recensie en informatie van de bundel met gedichten. Op 6 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van de dichtbundel Chinatown van de Zuid-Afrikaanse dichteres Ronelda S. Kamfer.

Ronelda S. Kamfer Chinatown recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Chinatown. Het boek is geschreven door Ronelda S. Kamfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de dichtbundel van de Zuid-Afrikaanse schrijfster Ronelda S. Kamfer.

Ronelda S. Kamfer Chinatown Recensie

Chinatown

  • Schrijfster: Ronelda S. Kamfer (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Origineel: Chinatown
  • Nederlandse vertaling: Alfred Schaffer
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 6 april 2021
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor het boek

  • “In de dichtbundel Chinatown van de Zuid-Afrikaanse dichter Ronelda S. Kamfer zie je overal het puin van de apartheid, overal ruïnes van onderdrukking en uitbuiting. Kamfer is absoluut niet naïef, maar toch lijkt zij hoop op verandering te houden.” (NRC, ●●●●)

Flaptekst van de bundel met gedichten van Ronelda S. Kamfer

Ronelda S. Kamfer, wier poëzie Antjie Krog bestempelde als ‘het beste en meest opwindende wat in de afgelopen jaren in Zuid-Afrika is verschenen’, is in haar vierde bundel Chinatown genadeloos direct en overtuigend. Bij vlagen woedend, sterk feministisch maar ook met veel (inktzwarte) humor schrijft Kamfer over een geschiedenis van complexe familieverhoudingen en hoe je een dochter opvoedt in het Zuid-Afrika van nu. Op betrokken, uitdagende en toch ook vaak luchtige wijze confronteert zij haar lezers met de realiteit van marginalisering, armoede en geweld – niet van buitenaf bekeken maar beschreven van binnenuit en vanuit eigen ervaring.

Haar activistische inslag spat vanaf het eerste gedicht van de pagina af, maar Chinatown bevat ook juist intieme gedichten over liefde, familie en ouderschap. Dit alles resulteert in Kamfers meest uitgesproken bundel tot nu toe.

Bijpassende boeken en informatie