Categorie archieven: Suriname

Annel de Noré – Lambarosa

Annel de Noré Lambarosa recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 23 augustus 2019 verschijnt bij Uitgeverij In de Knipscheer de eerste roman van de Surinaamse schrijfster Annel de Noré.

Annel de Noré Lambarosa Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Lambarosa, de debuutroman van de Surinaamse schrijfster Annel de Noré. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van Annel de Noré.

Annel de Noré Lambarosa Recensie

Lambarosa

  • Schrijfster: Annel de Noré (Suriname)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 23 augustus 2019
  • Omvang; 550 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

In Lambarosa vlecht Annel de Noré drie verhalen, als strengen in een haarvlecht, tot een roman die mysterieus samenkomt in het slotverhaal. De auteur speelt een intrigerend spel met waarheid en verzinsel binnen de fictionele droom die ze tot leven brengt. Spannend en dramatisch spreken de gebeurtenissen tot de verbeelding.

Gekweld door honger en dorst zoeken drie tieners en drie kinderen in een grottenstelsel een uitweg, hopend op redding uit de bewoonde wereld. Wanneer een vrouw de relatie ontdekt van haar man met een callgirl, heeft dit voor de man ongewenste gevolgen. Een crooner in een nachtclub die kampt met geheugenverlies, schijnt iets te maken te hebben met beide verhalen. Naarstig speurt hij naar zijn verleden, aangewakkerd door gesprekken met geliefde danseressen en op zijn laptop. Daarin treft hij een onheilspellend typoscript aan: Het lam en de roos. Heeft hij dat geschreven?

Annel de Noré schrijft met Lambarosa een roman over overleven, over verblinding door liefde, over dood en ontrouw, over de eigen identiteit waarvoor de persoonlijke herinnering onmisbaar is. Het is een leesboek om van de genieten. Lambarosa stemt tot nadenken en daagt de lezer uit.

Bijpassende Boeken en Informatie

K.R. Sing – Uit de klei van Saramacca

K.R. Sing Uit de klei van Saramacca informatie van dit boek over een Surinaamse familiegeschiedenis. Op 7 november 2018 verscheen bij Uitgeverij Balans het boek over een familiegechiedenis uit Suriname van K.R. Sing.

K.R. Sing Uit de klei van Saramacca Inhoud

Op deze pagina is informatie te lezen over de inhoud van het boek over een Surinaamse familiegeschiedenis van schrijver K.R. Sing. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden van het boek opgenomen.

K.R. Sing Uit de klei van Saramaca Surinaamse familiegeschiedenis

Uit de klei van Saramacca

Een Surinaamse familiegeschiedenis

  • Schrijver: K.R. Sing (Suriname)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, geschiedenisboek
  • Uitgever: Boom Uitgevers
  • Verschenen: november 2018
  • Omvang; 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Waardering:

Inhoud van het boek

Dit is het verhaal van een kleermaker en een onderwijzeres die hun weg door het leven moeten zoeken langs armoede, culturele en religieuze barrières, maar die uiteindelijk succesvol zijn. Nandoe is een ongeschoolde Hindoe ‘uit de klei van Saramacca’ – een Surinaamse plantage waar zijn voorouders ooit als contractarbeiders naartoe kwamen vanuit Brits-Indië. In Paramaribo leert hij Trees kennen, een katholieke onderwijzeres die in bittere armoede leeft. Haar ouders zijn vroeg overleden. Met haar broer heeft ze heftige botsingen over de traditionele cultuur, want ze wil in vrijheid over haar toekomst kunnen beslissen. Nandoe vindt haar aantrekkelijk maar is onzeker, want ze heeft – zo jong nog – een doordachte visie op het leven.

De geschiedenis van deze Hindoestaans-katholieke familie weerspiegelt de multiculturele samenleving in miniatuur en bestrijkt de hele twintigste eeuw: de koloniale tijd, de onafhankelijkheid na 1975 en de militaire dictatuur in de jaren tachtig, die een golf van martelingen en moorden met zich meebrengt. Nandoe en Trees en hun kinderen komen voor een levensgroot dilemma te staan: blijven of vluchten?

Bijpassende Boek en Informatie

Astrid Roemer Gebroken wit Recensie

Astrid Roemer Gebroken Wit recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze Surinaamse roman. Eind april 2019 verschijnt de nieuwe roman van de Surinaamse schrijfster Astrid Roemer bij Uitgeverij Prometheus.

Astrid Roemer Gebroken wit Recensie

Astrid Roemer Gebroken Wit Recensie

Zodra het boek gelezen is door de redactie kun je op deze pagina de Astrid Roemer Gebroken Wit recensie boekbespreking en waardering lezen. Daarnaast zijn hier nu al gegevens over de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de nieuwe roman van Astrid Roemer Gebroken wit lezen.

Astrid Roemer – Gebroken Wit

  • Titel: Gebroken wit
  • Schrijfster: Astrid H. Roemer (Suriname)
  • Soort boek: sociale roman, Surinaamse roman
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: april 2019
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: Suriname, vrouwenleven
  • Waardering:

Inhoud Astrid Roemer Gebroken Wit

En Anton had haar met zijn enorme ogen waarin het wit glom als Duits porselein aangesproken in donkere tonen: ‘Jij en ik hebben onze kinderen weinig meer te bieden dan deze achtergebleven kuststad.’ En hij had zijn halfbroer teruggestuurd naar de winti-clan op de plantage met de boodschap dat geen enkel soort badwater, geen enkel soort oerwoudkruid, geen enkel soort voedsel, geen drum, geen dans en geen enkel soort god de pijn van de slaventijd kon stillen, want dat kan alleen de tijd doen en tijd is een ander woord voor toekomst. De beroerde gezondheid van zijn dochter Laura had een heel andere grond. En afgoderij moest niemand naar hun huis brengen.

Gebroken Wit is een verhaal dat samen wordt verteld vanuit de allerindividueelste emotie van personen die onontkoombaar met elkaar verbonden zijn. Astrid H. Roemer gebruikt de samenlevingsstructuren die ze zelf zo goed kent om het bestaan van vrouwen en meisjes, van moeders en hun kinderen uit te lichten in woorden en gebeurtenissen die dicht bij het dagelijkse leven staan.

Bijpassende Boeken en Informatie

Etchica Voorn Dubbelbloed Recensie ★★★★

Etchica Voorn Dubbelbloed Recensie Waardering en Informatie. In september 2017 is bij Uitgeverij In de Knipscheer het debuut van Etchica Voorn Dubbelbleod verschenen. Op deze pagina kun je de Etchica Voorn Dubbelbloed recencie waardering en informatie over de inhoude van het boek lezen.

Etchica Voorn Dubbelbloed Recensie

Etchica Voorn Dubbelbloed Recensie

Dubbelbloed is een geloofwaardig  en vaak pijnlijk verhaal over het opgroeien in, of tussen twee culturen. Ik, als “witte “ lezer heb mij behoorlijk geconfronteerd gevoeld met mijn eigen onwetendheid en misschien kun je wel zeggen, onverschilligheid. Het blijkt, volgens Etchica, te makkelijk om te zeggen en te denken dat kleur er niet toe doet. Dat is de luxe die een de zogenaamde “ witte mens” zich kan permitteren.

Mooi, boeiend en confronterend debuut

Etchica Voorn, groeit samen met haar zusje en broertje op bij haar Nederlandse vrijgevochten moeder. Haar Surinaamse vader is er al lang geleden vandoor gegaan. Na zijn dood en de dood van haar Surinaamse oma, besluit Etchica, zij is dan 51 jaar, op zoek te gaan naar haar Surinaamse roots. En al terugkijkend op haar leven neemt zij je mee in de vaak oh zo goed bedoelde, maar oh zo ongemakkelijke situaties. En deze zijn altijd gerelateerd aan haar huidskleur of haar haar. Zij weet zich gekoesterd in het gezin van haar oer-Hollandse moeder. Haar Drentse oma biedt haar onvoorwaardelijke liefde en bescherming en is één van haar vraagbakens. Huidskleur is vanzelf nooit een onderwerp van gesprek. Maar de noodzaak om meer te weten van zichzelf en haar plaats binnen de Creools Surinaamse wereld kan zij niet meer ontlopen. En, dit wordt een ontluisterende zoektocht voor haar. En de lezer mag meekijken. En wel op zo’n manier dat ik mij als lezer soms ongemakkelijk voelde. Bijvoorbeeld, na een bezoek met haar moeder aan de overgrootouders in Drenthe vraagt opa, die de hele tijd achter zijn krant verstopt heeft gezeten en geen woord heeft gezegd; “Is zij er nog, met die zwartjes?” Of de lieve kleuterjuf, die haar haar zo mooi vindt en ervan geniet door haar kroeshaar te aaien. Of een andere juf op de basisschool die een lokje van haar haar wil. En wanneer zij dat dan op een dag meeneemt het voor de hele klas zichtbaar in de prullenbak gooit. Maar ook het omgekeerde gebeurt. Etchica op bezoek in Suriname, bij familie van haar vader. “ De pijn is scherp en snijdend als mijn oudere Surinaamse nicht zonder enige aanleiding haar naaldhak in mijn rug plant. “Je moet niet denken dat je beter bent omdat je wit bent. Ik ben tien jaar en begrijp er niets van. Zij heeft haar punt gemaakt en het doet zeer.” Zij zit bij een gesprek van volwassenen en hoort dat deze Surinaamse mensen er vooral op uit waren te trouwen met een zo licht mogelijke partner. Donker is fout, licht is goed. De verwarring over haar identiteit lijkt overal en altijd ergens sluimerend aanwezig te zijn.

Elke indruk is nieuw. Het vreet en geeft energie tegelijk

Een prachtig passage staat op pagina 115 van Dubbelbleod: Etchica, in haar eentje op zoek naar/in Suriname. “Elke indruk is nieuw. Het vreet en geeft energie tegelijk, vergelijkbaar met een continu pulserende cocon, alsof ik hallucineer. Mijn belangstelling voor het eten is obsessief. Ik denk de hele dag aan eten. De huisgemaakte welkomstpasteitjes zijn de aanstichters. Onverzadigbaar. Als het zou kunnen zou ik dit land op willen slokken. Het is genieten bij deze mensen. Hoe kan het dat ik mij hier zo thuis voel? Ik heb toch een thuis? Thuis? Wat betekent dat eigenlijk?” Zij praat met de oudste neef van haar vader en hij leert haar over de geschiedenis  van haar altijd zo afwezige vader. Geen makkelijk verhaal. Hij blijkt met veel bruut geweld te zijn groot getrokken en uiteindelijk als onhandelbaar jongetje op zijn 16de op het vliegtuig gezet naar Nederland. Ja, wat wordt er dan van je? Met alle ingrediënten, verzameld tijdens haar zoektocht in haar rugzak, ontmoet ik Etchica in het begin van haar boek in een zogenaamde. “cultuurwinkel” ergens in Amsterdam. Zij is op zoek naar de juiste kruiden die zij nodig heeft voor haar eerste echte rituele reiniging met kruiden. Zij wordt geholpen door een echte Sranan Uma. En deze vrouw snapt het gelijk. Dat Etchica de twee culturen wil samensmeden. Ik hoop dat dit haar lukt.

Dubbelbloed laat overtuigend zien hoe ingewikkeld het is om te leven tussen twee culturen

Etchica Voorn heeft mij weer eens laten zien hoe ingewikkeld het is om te leven tussen twee culturen. Dat er een zorgvuldige zoektocht nodig is om sterk in je schoenen te staan, zeker te worden van je eigen identiteit. Dat de buitenwereld geen idee heeft van het gemak waarmee de zgn. “anderen” in hokjes worden geplaatst en wat  daarmee  wordt aangericht. De manier waarop zij dit doet is heel toegankelijk, omdat zij het verpakt heeft in dagelijkse gebeurtenissen. Niks hoogdravends en moeilijks aan. Nooit oordelend. Verpakt in verhalen waarvan je weet dat die nog steeds aan de orde van de dag zijn. Schrijnend, schurend, prikkelend. Dubbelbloed, een prachtig boekje dat volgens mij verplichte literatuur moet zijn op elke middelbare school. Zowel voor docenten als leerlingen. Of nog beter, voorgelezen zou moeten worden tijdens maatschappijleer of burgerschapskunde. Wellicht een goed instrument om iets te doen om de toenemende segregatie in onze maatschappij een halt toe te roepen. Etchica Voorn – Dubbelbloed is gewaardeerd met ★★★ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Etchica Voorn – Dubbelbloed

  • Titel: Dubbelbloed
  • Schrijfster: Etchica Voorn (Nederland, Suriname)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschenen: september 2017
  • Omvang: 174 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Prijs: € 17,50
  • Waardering:  ★★★ (uitstekend) Mieke Koster

Bijpassende Boeken en Informatie