Categorie archieven: Rusland

Laura Starink – Post uit Rusland

Laura Starink Post uit Rusland recensie en informatie over dit boek met reisverhalen. In februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact het Rusland boek van Laura Starink.

Laura Starink Post uit Rusland Recensie en Informatie

De Nederlandse journalist en schrijfster is al decennia lang betrokken bij Rusland en de Russen. Als jonge vrouw maakte zij in de jaren zeventig van de vorige eeuw kennis met de Sovjet-Unie ten tijde van het communistisch bewind en sindsdien verbleef ze zeer regelmatig voor lange of korte tijd in het enorme land.

In Post uit Rusland doet ze in korte thematische hoofdstukken verslag van de vele veranderingen die het land in de afgelopen decennia doormaakte en wat dit betekent voor de bevolking. Sterker nog als correspondent zo nu en dan letterlijk ooggetuige van de gebeurtenissen en consequenties van het handelen van de machthebbers.

Laura Starink Post uit Rusland Recensie

Laura Starink is overduidelijk een betrokken waarnemer die probeert vanuit haar eigen persoonlijke perspectief het bijzondere land en haar inwoners te bespreken. Door haar contacten en vriendschappen met een groot aantal verschillende Russen weet ze, voor zover mogelijk, de Russische kijk op zaken over het voetlicht te brengen.

Verhelderend en boeiend portret van Rusland en de Russen door een betrokken schrijfster

Ze slaagt er overtuigend in een portret te schetsen van het land, de recente geschiedenis en de beweegredenen van de mensen die er wonen. En dit terwijl de Russen zelf zeggen dat zij niet te begrijpen zijn. Een soort van dogma waar Laura Starink geen genoegen mee neemt, sterker nog tegen strijdt. Het boek is zeer lezenswaardig en bovendien zeer prettig geschreven. Een echte aanrader voor wie meer te weten wil komen over Rusland en de Russen. Hopelijk volgt er binnenkort nog een soort van uitbreiding op het boek omdat de gevolgen van corona ook in Rusland zeer nadrukkelijk voelbaar zullen zijn en wellicht ook voor veranderingen zal zorgen. Post uit Rusland is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Post uit Rusland

Over de macht en de eenling

  • Schrijfster: Laura Starink (Nederland)
  • Soort boek: Russische reisverhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: februari 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek met Russische reisverhalen

Laura Starink, die in de jaren zeventig in Leningrad studeerde en als journalist verslag deed van glasnost en perestrojka, zag Moskou veranderen van grauwe hoofdstad onder het communisme in de rijke metropool van nu. De Sovjet-Unie onder Brezjnev maakte plaats voor het Rusland van Poetin. Een halve eeuw geleden was het voor haar een land met twee gezichten: vriendelijk, open en humoristisch binnen aan de keukentafel, maar hard, gesloten en huichelachtig in de buitenwereld.

Dankzij de perestrojka van Gorbatsjov roken de Russen de vrijheid. In het hele wereldrijk brak een revolutie uit: de machtige Sovjet-Unie viel uiteen en dat leidde tot chaos en corruptie. Vanaf de eeuwwisseling vocht Poetin terug en zette Rusland opnieuw als wereldmacht op de kaart. Post uit Rusland beschrijft Starinks bijzondere ontmoetingen in alle uithoeken van het land, maar is bovenal een lofzang op de eenlingen die het systeem weerstaan.

Laura Starink Informatie

  • Geboren in 1954
  • Nationaliteit: Nederland
  • Discipline: journaliste, schrijfster, slaviste
  • Soort boeken: non-fictie, reisverhalen
  • Boeken van Laura Starink

Bijpassende Boeken en Informatie

Carmen Boullosa – The Book of Anna

Carmen Boullosa The Book of Anna recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman over Sint-Petersburg in 1905. Op 14 april  2020 verschijnt bij Uitgeverij Coffee House Press de Engelse vertaling van de roman El libro de Ana die is geschreven door de Mexicaanse schrijfster Carmen Boullosa. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd.

Carmen Boullosa The Book of Anna Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman over Sint-Petersburg in de aanloop naar de Russische Revolutie, The Book of Anna. Het boek is geschreven door Carmen Boullosa. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de Mexicaanse schrijfster Carmen Boullosa.

Carmen Boullosa The Book of Anna Recensie

The Book of Anna

  • Schrijfster: Carmen Boullosa (Mexico)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: El libro de Ana (2016)
  • Engelse vertaling: Samantha Schnee
  • Uitgever: Coffee House Press
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang; 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de historische roman over Sint-Petersburg in 1905

Saint Petersburg, 1905. Behind the gates of the Karenin Palace, Sergei, son of Anna Karenina, meets Tolstoy in his dreams and finds reminders of his mother everywhere: the vivid portrait that the tsar intends to acquire and the opium-infused manuscripts Anna wrote just before her death, which open a trapdoor to a wild feminist fairy tale. Across the city, Clementine, an anarchist seamstress, and Father Gapon, the charismatic leader of the proletariat, plan protests that embroil the downstairs members of the Karenin household in their plots and tip the country ever closer to revolution. Boullosa tells a polyphonic and subversive tale of the Russian revolution through the lens of Tolstoy’s most beloved work.

Bijpassende boeken en informatie

Yuri Buida – The Zero Train

Yuri Buida The Zero Train recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de goelag tijdens de Stalinistische dictatuur in Rusland. In 2006 verscheen de Engelse vertaling van deze roman uit 1994 door de in Kaliningrad geboren schrijver Yuri Buida. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd.

Yuri Buida The Zero Train Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van The Zero Train, geschreven door Yuri Buida. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de in Kaliningrad geboren Russische schrijver Yuri Buida.

Yuri Buida The Zero Train Recensie001Boek-Bestellen

The Zero Train

  • Schrijver: Yuri Buida (Rusland)
  • Soort boek: Russische roman, sociale roman
  • Verschenen: 1994
  • Engelse vertaling: Oliver Ready
  • Uitgever: Dedalus Books
  • Verschenen: 2006
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Yuri Buida

First published in 1993 and shortlisted for the Russian Booker Prize, Zero Train has enjoyed great success in Russia and in Europe. The Zero Train has the intensity of Dostoevsky and a love affair as touching as that of Doctor Zhivago.

The setting is Siding No 9, a remote Soviet railway settlement run by the secret police and serving the so-called Zero Train. The cargo of this sealed 100-wagon train is unknown to the employees of the siding as is the train’s provenance; some suspect something sinister and become obsessed by the mystery. The attempted disentanglement of the mystery, which leads to madness and murder, is at the heart of the novel. The train itself forms the basis of a dense web of symbols examining the nature of life lived in the service of an ideal neither known or understood, thus allowing The Zero Train to be read as a study of the ordinary individual under Stalin.

The novel begins with Don Domino, an old man, watching a now almost deserted settlement unable to comprehend in his gathering insanity that the track is no longer there and that the Zero Train has stopped passing through. The narrative continues as a series of flashbacks which draw the reader into his life and the mysteries of the Line.

Duitse vertaling van de roman

001Boek-BestellenNullurhrzug

  • Schrijver: Juri Buida (Rusland)
  • Juri Buida Nullurhrzug Recensie Roman uit KaliningradSoort boek: Russische roman, sociale roman
  • Verschenen: 1994
  • Duitse vertaling: Ganna-Maria Braungardt
  • Uitgever: Aufbau Verlag
  • Verschijnt: 10 maart 2020
  • Omvang: 142 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Inhoud roman: Die Siedlung Nummer 9 ist ein kleines Glied in der endlosen Kette des Gulag-Systems. Ihre Einwohner haben nur eine Aufgabe: Sie müssen täglich um null Uhr einen rätselhaften Zug passieren lassen. Niemand weiß, wohin er fährt, und was er in seinen plombierten Güterwagen befördert. Die Leute leben ihren Alltag, trotz Hunden und Stacheldraht. So verdreht die schöne, verheiratete Jüdin Esphira allen Männern den Kopf…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Joshua Yaffa – Tussen twee vuren

Joshua Yaffa Tussen twee vuren recensie en informatie van dit boek over Rusland onder het regime Vladimir Poetin. Op 27  januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Spectrum het boek over Rusland, geschreven door Joshua Yaffa

Joshua Yaffa Tussen twee vuren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het journalistieke boek over Rusland, Tussen twee vuren van de Amerikaanse journalist Joshua Yaffa. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van Joshua Yaffa.

Joshua Jaffa Tussen twee vuren Recensie001Boek-Bestellen

Tussen twee vuren

Buigen of barsten onder het regime van Poetin

  • Schrijver: Joshua Yaffa (Verenigde Staten)
  • Soort boek: journalistieke non-fictie
  • Origineel:  Between Two Fires (14 januari 2020)
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 27 januari 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek over Rusland onder Poetin van Joshua Yaffa

Ontluisterend portret van het huidige Rusland gezien vanuit een handvol opmerkelijke mensen. Joshua Yaffa, gerenommeerd journalist in Moskou en correspondent voor The New Yorker, voert ons mee naar het hedendaagse Rusland en de innerlijke strijd van de aanhangers van Vladimir Poetin. Het resulteert in een rijke en meeslepende rondreis, waarbij Yaffa acht opmerkelijke Russen aan ons voorstelt: politici, geestelijken, ondernemers, kunstenaars en historici. Allen gaven hun identiteit en carrière vorm in de schaduw van Poetins regime en de nasleep van de sovjettijd.

Verscheurd tussen hun eigen ambities en de alomtegenwoordige eisen van de staat, bewandelde ieder een eigen weg vol compromissen. Sommigen beriepen zich op sluwheid en cynisme, om zo profijt te hebben van de privileges en voordelen van de machthebbers. Anderen, minder bedreven in het politieke spel, bleven gebroken en gedemoraliseerd achter. Wat hen verbindt zijn de complexe dilemma’s en tegenstrijdigheden waar ze allemaal mee te maken hebben.

Tussen twee vuren vertelt het leven van een aantal gecompliceerde mensen die begrijpen dat hun dromen alleen uit kunnen komen door samenwerking met de overheid. Het vinden van een compromis – hoe ver ga je, hoeveel geef je toe en met welk doel – is voor elk van hen altijd aanwezig. Het resulteert in een intiem en realistisch portret van een natie waar veel over wordt gesproken maar die door weinigen echt wordt begrepen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Kleine Russische Bibliotheek Boeken

Kleine Russische Bibliotheek Boeken en Informatie. Welke meesterwerken uit de Russische literatuur zijn opgenomen in De Kleine Russische Bibliotheek van Uitgeverij Van Oorschot? 

Kleine Russische Bibliotheek Boeken en Informatie

Ter gelegenheid van 75 jaar Van Oorschot verschijnen de hoogtepunten uit de Russische Bibliotheek nu als afzonderlijke boekjes: een selectie van acht grote schrijvers op compact
formaat, voor iedereen die kennis wil maken met de Russische klassiekers of een schitterend verhaal cadeau wil doen.

De reeks bevat onder andere de nieuwe vertaling van Dostojevski’s beroemde verhaal Ondergrondse notities. De mooiste verhalen van Paustovski werden samengebracht en vertaald door Wim Hartog in Wilde rozen en andere verhalen.  Daarnaast zijn er nog zes andere meesterwerken opgenomen.

Overzicht van boeken in deze nieuwe reeks met Russische literatuur

Alle acht boeken, klassiekers uit de rijke Russische literatuur, verschijnen in februari 2020 ter gelegenheid van het 75 jarig bestaan van Uitgeverij Van Oorschot.

Isaak Babel – De Rode ruiterij
vertaald door Froukje Slofstra

Fjodor Dostojevski – Ondergrondse notities
vertaald door Gerard Cruys

Nikolaj Gogol – Petersburgse verhalen
vertaald door Aai Prins

Konstantin Paustovski – Wilde rozen en andere verhalen
vertaald door Wim Hartog

Aleksander Poesjkin- De kapiteinsdochter
Vertaald door Charles B. Timmer

Ivan Toergenjev – Eerste liefde
vertaald door Carl en Rebecca Ebeling

Lev Tolstoj – De dood van Ivan Iljitsj
Vertaald door Yolanda Bloemen en Marja Wiebers

Anton Tsjechov – De dame met het hondje en andere verhalen
vertaald door Aai Prins e.a.


Bijpassende Boeken en Informatie

Guzel Jachina – Wolgakinderen

Guzel Jachina Wolgakinderen recensie en informatie over de inhoud van deze Russische historische roman. Op 21 april 2020 verschijnt bij Uitgever Querido de Nederlandse vertaling van de roman van de Russische schrijfster Guzel Jachina.

Guzel Jachina Wolgakinderen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Wolgakinderen, het boek van Guzel Jachina. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de Tartaars Russische schrijfster Guzel Jachina.

Guzel Jachina Wolgakinderen Recensie001Boek-Bestellen

Wolgakinderen

  • Schrijfster: Guzel Jachina (Rusland)
  • Soort boek: historische roman, Russische roman
  • Origineel: Deti moi
  • Nederlandse vertaling: Arthur Langeveld
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 21 april 2020
  • Omvang: 544 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Guzel Jachina

Jakob Bach leidt een eenvoudig leven als dorpsonderwijzer in het dorp Gnadenthal, een afgesloten samenleving van Duitse kolonisten in de weidse steppe langs de Wolga. Zijn leven verandert wanneer hem gevraagd wordt Klara, een boerendochter aan de andere oever, Duits te leren en hij op slag verliefd op haar wordt. Hun liefde kan echter niet ontsnappen aan de revolutie en de burgeroorlog: plunderende bandieten verkrachten Klara. Wanneer zij de geboorte van haar dochter niet overleeft, verliest Bach voorgoed zijn spraakvermogen. Hoe kan hij, stom en helemaal alleen, het pasgeboren kind tegen de buitenwereld beschermen?

Tegen de achtergrond van de Russische geschiedenis, met de hongersnood van 1933, de Stalin-terreur en de deportatie van de Wolga-Duitsers in 1940, creëert Guzel Jachina een bijzondere wereld vol levensechte mensen en onverwachte ontwikkelingen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Leonid Andrejev – De zeven gehangenen

Leonid Andrejev De zeven gehangenen recensie en informatie over de inhoud van deze Russische roman. Op 17 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Thomas Rap de Nederlandse vertaling van de roman van de Russische schrijver Leonid Andrejev.

Leonid Andrejev De zeven gehangenen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De zeven gehangenen van Leonid Andrejev. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Russische roman uit 1908 van Leonid Andrejev.

Leonid Andrejev De zeven gehangenen Recensie

De zeven gehangenen

  • Schrijver: Leonid Andrejev (Rusland)
  • Soort boek: Russische roman, psychologische roman
  • Origineel: Рассказ о семи повешенных (1908)
  • Nederlandse vertaling: Jan Robert Braat
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschenen: 17 september 2019
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook


Flaptekst van de Russische roman

In dit hartverscheurende verhaal worden de laatste dagen beschreven vanzeven gevangenen in het tsaristische Rusland die de doodstraf hebben gekregen: vijf mislukte huurmoordenaars, een boerenknecht die zijn werkgeververmoordde en een gewelddadige dief. Zeven mensen die in de rechtbank hun vonnis aanhoren en in kleine kerkers hun laatste dagen slijten in afwachting van het huiveringwekkende einde dat hen wacht.

Zelden komen menselijke emoties als angst, eenzaamheid en wanhoop zodichtbij. Het verhaal grijpt je bij de strot en laat je niet meer los. Andrejev schreef met De zeven gehangenen een nog altijd levensechte novelle die jedoor haar duistere schoonheid en onverbiddelijkheid onder de huid gaat zitten.

Bijpassende Boeken en Informatie

Gusel Jachina – Wolgakinder

Gusel Jachina Wolgakinder recensie en informatie over de inhoud van de roman van deze Russisch-Tartaarse schrijfster. Op 16 augustus 2019 verscheen bij uitgeverij Aufbau Verlag de Duitse vertaling van de roman van Gusel Jachina.

Gusel Jachina Wolgakinder Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wolfskinder van schrijfster Gusel Jachina. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Tartaars-Russische schrijfster Gusel Jachina.

Gusel Jachina Wolgakinder Recensie

Wolgakinder

  • Schrijfster: Gusel Jachina (Rusland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel:
  • Duitse vertaling: Helmut Ettinger
  • Uitgever: Aufbau Verlag
  • Verschenen: 16 augustus 2019
  • Omvang: 591 pagina’s
  • Nederlandse vertaling: (nog) geen
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook


Flaptekst van de Russische roman

In der Weite der Steppe am Unterlauf der Wolga siedeln seit dem achtzehnten Jahrhundert Deutsche.1916 führt Jakob Bach in dem kleinen Dorf Gnadental ein einfaches Leben als Schulmeister, das geprägt ist von den Rhythmen der Natur. Sein Leben ändert sich schlagartig, als er sich in Klara verliebt, eine Bauerntochter vom anderen Ufer der Wolga. Doch ihre Liebe kann sich den Ereignissen nicht entziehen, die die Revolution und die Gründung der Deutschen Republik an der Wolga mit sich bringen.

Gusel Jachina Informatie

  • Andere schrijfwijze naam: Guzel Yakhina
  • Russische naam: Гузель Яхина
  • Geboren op 1 juni 1977
  • Geboorteplaats: Kazan, Tatarstan, Rusland
  • Discipline: schrijfster, filmmaakster
  • Soort boeken: romans, verhalen
  • Taal: Russisch

Bijpassende Boeken en Informatie

Pieter Waterdrinker – Tsjaikovskistraat 40 Recensie ∗∗∗∗

Pieter Waterdrinkel Tsjaikovskistraat 40 recensie en informatie over de inhoud van deze autobiografische roman over Rusland.

Pieter Waterdrinker Tsjaikovskistraat 40 Recensie en Informatie

Pieter Waterdrinker heeft een fantastische autobiografische roman geschreven. Ik had het idee dat ik in een schelmenroman verzeild was geraakt, over al zijn avonturen in een Rusland waarin langzaam maar zeker vuile kapitalistische trekjes de overhand krijgen.

Per ongeluk, lijkt het wel, komt hij terecht in een louche handeltje met bijbels die vanuit Nederland naar Rusland gesmokkeld moeten worden. Vanwege zijn liefde voor de Russische literatuur studeert hij deze taal en is daar ook al geweest. Wij zijn aangekomen in eind jaren ’80. Dit is al zo’n waanzinnig verhaal waarvan je als lezer denkt zoiets zou echt wel eens waar kunnen zijn? maar!!!

Zijn de belevenissen echt waar!?

Ontroerend en prachtig schrijft Waterdrinker over kommer en kwel in een Russisch bejaardentehuis waar hij de bijbels gaat uitdelen. Je ruikt de pis en poep dat nog net niet door de gangen loopt. Het overwerkte personeel dat op haar laatste benen loopt. Een krijsende oude vrouw, mevrouw Prokovskaja, die hem aanklampt om eens mee naar buiten te nemen, wat hij ook op een dag zal gaan doen. Ook met haar weer ongelooflijke verhalen. Bijvoorbeeld dat hij een spuit mee krijgt om haar plat te spuiten wanneer mevrouw een toeval krijgt?

Intussen verhaalt Pieter over zijn leven als kind ergens aan de rand van Zandvoort waar zijn ouders al ploeterend een restaurant draaiend proberen te houden. Hoe hij als kind samen met zijn broer de vakanties grotendeels doorbrengt in dat restaurant om de ouders te ondersteunen. Hij als armoedzaaier die terecht komt om een middelbare school in Haarlem tussen de kakkers. Liefdevol, en mooie zinnen aan elkaar rijgend,schrijft hij over deze periode, over zijn ouders en veel later over zijn schoonouders.

Zwalkend door Sint-Petersburg doet hij zijn zaakjes

Al zwalkend door Sint-Petersburg, het voormalige Leningrad, doet Pieter zijn zaakjes. Hij gaat samen met Fopmans een reisbureau beginnen om rijke Europeanen die inmiddels vrijer de voormalige Sovjet-Unie kunnen bezoeken te onthalen op exotische reizen door dit land. En hen natuurlijk ondertussen zo her en der een poot uit te kunnen draaien. Er moet toch brood op de plank. Pieter schuwt het niet om gratis of bijna voor niets verworven kaartjes voor bijvoorbeeld voorstellingen voor honderden euro’s aan de man te man te brengen.

Pieter Waterdrinker Tsjaikovskistraat 40 Recensie

Intussen vertelt Pieter Waterdrinker over alle verschrikkingen die zich de laatste 100 jaar in Rusland hebben voorgedaan. Hoe Tsaren,vorsten,adel en andere despoten het volk,de boeren, het grauw eronder hielden. Hoe en waar de elite woonden en precies weet in welke huizen wie woonden. Op welk plein en wanneer er honderden doden vielen. Hoe deze stad nog steeds blijkt te ruiken naar al het geweld en alle onderdrukking dat ooit plaats vond en wellicht nu nog steeds niet is uitgebannen. Hoe door de geschiedenis heen de rijken en hun privileges goed beschermd werden en hoe dit nu eigenlijk nog altijd nog zo gaat. De geschiedenis herhaalt zich niet de geschiedenis rijmt zegt Waterdrinker keer op keer.

Wat weet hij veel en hoe houdt hij van Rusland!

Wat weet hij veel, Pieter Waterdrinker, en hoe houdt hij van Rusland, van de grote schrijvers die dit land heeft voorgebracht. Hij slaagt er overtuigend in de lezer mee te nemen door de verschrikkelijke geschiedenis van Rusland. Tegelijkertijd waarschuwt hij de lezer ook zich niet blind te staren op het uiterlijk vertoon. Er broeit daar altijd wat onder de oppervlakte omdat de toenmalige maar ook de huidige machthebbers altijd vanuit “eigen belang eerst” zullen blijven denken en  handelen. Wat een boek, een avonturen en schelmenroman in één. Vervat in veel ”sterke” verhalen. Een liefdesverklaring aan het oude en nieuwe Rusland. Altijd op de rand van gevaar onzekerheid de grillen van de tijd. Dat doet hij geloofwaardig. Waterdrinker voelt zich zich kennelijk in thuis. Prachtig vind ik. Pieter Waterdrinker – Tsjaikovskistraat 40 is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Tsjaikovskistraat 40

Een autobiografische vertelling uit Rusland

  • Schrijver: Pieter Waterdrinker (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische roman, Rusland roman
  • Uitgever: Nijgh & van Ditmar
  • Verschenen: november 2019
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Goedkoper Paperback / Ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Angela Stent – Het Rusland van Poetin

Angela Stent Het Rusland van Poetin recensie en informatie over de inhoud van het boek. Op 2 april 2019 verschrijnt bij Uitgeverij Spectrum het boek van Angela Stent – Het Rusland van Poetin, Rusland tegen het Westen.

Angela Stent Het Rusland van Poetin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de Angela Stent Het Rusland van Poetin recensie en waardering vinden. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden van het boek opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek van Angela Stent – Het Rusland van Poetin, Rusland tegen het westen lezen.

Angela Stent Het Rusland van Poetin Recensie en Informatie

Het Rusland van Poetin

Rusland tegen het Westen

  • Schrijfster: Angela Stent (Engeland)
  • Soort boek: journalistiek boek, non-fictie
  • Origineel: Putin’s World (2019)
  • Nederlandse vertaling: Conny Sykora
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 2 april 2019
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst Angela Stent Het Rusland van Poetin

Analyse van het Rusland van Poetin en de Russische identiteit in een moderne wereld.

Hoe kon Rusland na de politieke chaos en economische ondergang van eind jaren negentig weer herrijzen als een grote speler op het wereldtoneel? Vult Rusland het vacuüm dat is ontstaan vanwege de interne problemen van het Westen en de tweestrijd van de VS over hun rol als wereldleider? Of is Poetin simpelweg een briljante strateeg?

In Het Rusland van Poetin onderzoekt Angela Stent, expert op het gebied van internationale betrekkingen, het complexe verleden van Rusland en hoe dit Poetin en de Russische identiteit in de moderne wereld heeft beïnvloed. Hiervoor gaat ze dieper in op de belangrijkste banden die Rusland heeft met landen als de VS, China en Oekraïne en organisaties als de NAVO. Ze schetst een gedetailleerd beeld van de positie die Russen zichzelf en hun land toebedelen in het tijdperk na de Koude Oorlog en biedt een verhelderend perspectief op de huidige Amerikaans-Russische verstandhouding, waarbij Poetin meer en meer de boventoon lijkt te gaan voeren. De auteur bekijkt het huidige globale politieke klimaat vanuit Russisch perspectief. De focus ligt daarbij niet alleen op Poetin maar ook op het Russische individu en hoe de Russische identiteit zich manifesteert.

Bijpassende Boeken en Informatie