Categorie archieven: Oostenrijk

Thomas Sautner – Die Erfindung der Welt

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt recensie en informatie nieuwe Oostenrijkse roman. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Sautner. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Die Erfindung der Welt.  Het boek is geschreven door Thomas Sautner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Thomas Sautner.

Thomas Sautner Die Erfindung der Welt Recensie

Die Erfindung der Welt

  • Schrijver: Thomas Sautner (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 408 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Thomas Sautner

Die Schriftstellerin Aliza Berg erhält einen anonymen Brief mit dem großzügig honorierten Auftrag, einen Roman zu schreiben, mit keinem geringeren Thema als dem Leben. Sie soll es mit frischem Blick neu entdecken und unvoreingenommen davon erzählen – am Beispiel einer vorgegebenen Gegend und all ihrer Bewohner. Auf der beigelegten Landkarte scheint das markierte Gebiet allerdings gänzlich unbewohnt zu sein. Aliza reist also nach Litstein, findet Logis bei Gräfin und Graf Hohensinn und beginnt mit ihren Recherchen. Dabei begegnet sie der eigensinnigen Kristyna in ihrem Haus im Wald ebenso wie dem Eigenbrötler Jakob und dem Trafikanten Peter. Aber vor allem eröffnen sich ihr die wesentlichen Dinge: die Unendlichkeit der Gedanken, die Zartheit und Wucht der Natur und die Kraft der Liebe. Was macht das Leben aus? Thomas Sautner entführt eine Autorin ins unendliche Labyrinth der Gedanken und lässt sie zwischen den ganz großen Fragen der Existenz wandern.

Bijpassende boeken en informatie

Felix Kucher – Sie haben mich nicht gekriegt

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt recensie en informatie Oostenrijkse roman. Op 24 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Picus Verlag de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Felix Kucher.

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sie haben mich nicht gekriegtt.  Het boek is geschreven door Felix Kucher. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Felix Kucher.

Felix Kucher Sie haben mich nicht gekriegt Recensie

Sie haben mich nicht gekriegt

  • Schrijver: Felix Kucher (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 24 februari 2021
  • Omvang: 504 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van Felix Kucher

Eine Buchhändlerin wider Willen und eine Revolutionärin aus guten Gründen: zwei Frauen, deren Lebenswelten kaum unterschiedlicher sein könnten. Marie wächst behütet in Bayern auf und wird schon früh von ihrem Vater dazu bestimmt, eines Tages seine Buchhandlung zu übernehmen. Was sie zunächst als Zwang empfindet, entwickelt sich bald zu einer großen Leidenschaft und nach ihrer Flucht in die USA zur Lebensaufgabe. Tina wird als Arbeiterkind in bitterer Armut in Norditalien geboren und über den Umweg Hollywood zur Fotografin und kommunistischen Revolutionärin. Sie engagiert sich bis zur Erschöpfung, wo auch immer sie die Partei hinschickt: vom spanischen Bürgerkrieg bis ins revolutionäre Mexiko.

Welcher Lebensentwurf ist geglückter? Die Revolution zwischen Buchdeckeln oder die mit dem Einsatz von Leib und Leben? Souverän verknüpft Felix Kucher die sehr unterschiedlichen Lebenswege zweier Frauen, die jede auf ihre Art dem Faschismus überzeugend entgegentreten.

Bijpassende boeken en informatie

Mareike Fallwickl – Het licht is hier veel feller

Mareike Fallwickl Het licht is hier veel feller recensie en informatie over de inhoud van deze Oostenrijkse roman. Op 27 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Das Licht ist hier viel heller, de roman van de Oostenrijkse schrijfster Mareike Fallwickl.

Mareike Fallwickl Het licht is hier veel feller Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het licht is hier veel feller. Het boek is geschreven door Mareike Fallwickl. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijfster Mareike Fallwickl.

Max Wenger, voorheen een gevierd auteur, hangt nu al een behoorlijke tijd als een zoutzak op de bank. In z’n eentje, want zijn vrouw Patrizia heeft hem ingeruild voor een jonger en strakker exemplaar. Zij heeft genoeg van hem, heeft genoeg van hem gepikt in de tijd dat hij succes had. Veel jonge vrouwtjes die wel met hem wilden wanneer er weer een boekenbeurs was of een ander succes gevierd moest worden. Zijn vrouw Patrizia jong bezwangerd zodat haar carrière niet zo glansrijk zou kunnen worden. En ja, altijd lukte het hem haar weer te paaien. Maar die tijden zijn voorbij. Zijn twee kinderen Zoey en Spin, twee pubers die het zeer goed met elkaar kunnen vinden moeten eens in in de twee weken een weekend bij pappa doorbrengen. Verschrikkelijk. Hij heeft hen niets te zeggen, zij hangen op hun kamer, met hun telefoon in de weer. Dit vervuilde huis, zo’n onverschillige vader op de bank. Wat doen zij hier? Ja, Zoey leest de brieven die bedoeld zijn voor de vorige bewoner stiekem. Brieven die zowel Wenger als haar inspireren. Geschreven door een vrouw die boos is op, en vernederd door de vorige bewoner.

Als een zoutzak op de bank hangen

Zoey, de dochter geeft inzicht in de perikelen tussen haar en haar moeder. Patrizia, strak uitgelijnd sinds zij die jonge god in haar leven heeft, verdient haar geld met vlogs over vooral uiterlijkheden, wil haar dochter hierbij, hierin betrekken, En Zoey durft haar moeder niet direct af te wijzen.  Gelukkig heeft zij Spin, haar broer, haar steun en toeverlaat, haar veilige haven. Intussen is zij in stilte verliefd op Jonathan, een jongen uit haar klas, die wel met haar wil neuken, maar geen relatie wil. Haar hobby, fotograferen, groeit uit tot een zekerheid fotograaf te worden. Daarvoor mag zij oefenen bij Fred in zijn studio, een plaatselijke fotograaf. En die vergrijpt zich een keer aan haar. Wanneer zij haar vader belt om haar te redden neemt hij de telefoon niet op. Hij is net te druk met zichzelf. Hij heeft de pen weer opgepakt en zijn nieuwste boek, geïnspireerd door de brieven van de onbekende schrijfster, over een heftige MeToo-affaire wordt weer een bestseller.

Als Wenger zich bewust wordt van wat zijn dochter is overkomen grijpt hij de jonge god van Patrizia bij de kladden en samen gaan zij op pad om Fred in elkaar te hengsten. Zijn woede is onbegrensd. Later tijdens een interview op TV over zijn nieuwe boek zegt hij over mannen: “Al zoveel generaties geloven wij mannen dat het verzet van vrouwen er is om gebroken te worden, dat geloof  zit diep in ons, we nemen het over van onze vaders en geven het door aan onze zonen. Dat is totaal verkeerd.” (pagina 268)

Het lukt met deze roman het eeuwige verschil tussen de seksen spannend en onderhoudend in beeld te brengen

Het licht is hier veel feller is een roman die  makkelijk in één ruk uitleest. Dus, een lekker zomerboek. Wanneer deze roman bedoeld is om de onoverbrugbare kloof tussen de seksen in beeld te brengen, dan is dat goed gelukt. In hoeverre dit zal bijdragen een bijdrage dit voor eens en voor altijd op te lossen, daar heb ik zo mijn vragen over. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Mareike Fallwickl Het licht is hier veel feller Recensie

Het licht is hier veel feller

  • Schrijfster: Mareike Fallwickl (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Das Licht ist hier viel heller (30 augustus 2019)
  • Nederlandse vertaling: Irene Dirkes
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 27 oktober 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Mareike Fallwickl

Maximilian Wenger, ooit gevierd bestsellerauteur, slijt zijn dagen onderuitgezakt op de bank van zijn kleine huurwoning. Zijn vrouw heeft hem ingeruild voor een fitnessinstructeur, zijn kinderen blijven liever uit de buurt, en hij vindt maar geen inspiratie voor wat zijn grote comeback moet worden.

Wanneer Wenger brieven begint te lezen die aan de vorige huurder geadresseerd zijn, raakt hij gefascineerd door de onbekende vrouw die zo vurig schrijft. Hij weet niet dat zijn zeventienjarige dochter Zoey de brieven ook leest. Wanneer Zoey in een #MeToo-situatie belandt en geen hulp vindt, inspireren de brieven haar tot een radicaal besluit. Tegelijkertijd drijven de brieven Wenger ook tot een keuze waarvan geen weg terug bestaat.

Het licht is hier veel feller is een spannende, dramatische, en vlijmscherpe roman over de gapende kloof tussen de generaties en de seksen.

Bijpassende boeken en informatie

Monika Helfer – De bagage

Monika Helfer De bagage recensie en informatie over de inhoud van deze Oostenrijkse roman. Op 29 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van Die Bagage, de roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer De bagage Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De bagage. Het boek is geschreven door Monika Helfer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijfster Monika Helfer.

Monika Helfer De bagage Recensie

De bagage

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Die Bagage (1 februari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Recensie en waardering voor De bagage

  • “In haar nieuwe roman, over een dorpeling die verlangt naar het stedelijke leven, weet deze bekroonde Oostenrijkse schrijfster met weinig woorden verborgen leed en ingehouden emoties beklemmend uit te drukken.” (NRC, ●●●●●)

Flaptekst van de roman van Monika Helfer

Josef en Maria Moosbrugger wonen met hun kinderen aan de rand van een bergdorp, ver van de andere bewoners. Ze zijn de buitenstaanders, de randgevallen, de armen, de bagage. Als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt wordt Josef opgeroepen door het leger. Maria en de kinderen blijven alleen achter en zijn nu afhankelijk van de bescherming van de burgemeester. Maria raakt zwanger van Grete, het kind waarmee Josef nooit een woord zal willen spreken: de moeder van de vertelster van dit verhaal.

De bagage is een kleine, wonderschone roman met grote kracht. Over waar we vandaan komen en hoe we gevormd worden door de geschiedenis die aan ons voorafging.

De nieuwe roman van Monika Helfer

Monika Helfer Vati RecensieMonika Helfer (Oostenrijk) – Vati
familieroman
Uitgever: Hanser Verlag
Verschijnt: 25 januari 2021

Bijpassende boeken en informatie

Österreichischen Buchpreis 2020

Österreichischen Buchpreis 2020 winnaar shortlist en longlist boeken romans en schrijvers Oostenrijkse boekprijs 2020. Welke boek en welke schrijver wint de Oostenrijkse Buchpreis 2020? Wat zijn de romans en andere boeken op de Oostenrijkse boekprijs 2020?

Österreichischen Buchpreis 2020 winnaar shortlist en longlist

Op donderdag 3 september 2020 is de longlist van de belangrijkste Oostenrijkse literaire prijs, de Österreichischen Buchpreis, bekendgemaakt. Op donderdag 8 oktober 2020 zal de shortlist gepubliceerd zijn waarna op maandag 9 november 2020 de uiteindelijke winnaar van deze meest prestigieuze literaire prijs van Oostenrijk bekend is.

Winnaar Österreichischen Buchpreis 2020

Het winnende boek en schrijver zullen op maandag 9 november  2020 bekend gemaakt worden.

Longlist 2020

Op dinsdag 3 september 2020 is de longlist van deze prestigieuze Oostenrijkse  literatuurprijs bekend gemaakt. In totaal zijn tien boeken opgenomen.

Uitgebreide informatie boeken

Die Infantin trägt den Scheitel links

  • Schrijfster: Helena Adler (Oostenrijk)
  • Helena Adler Die Infantin trägt den Scheitel links RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Jung und Jung Verlag
  • Verschijnt: 1 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Dieses Buch ist ein Fanal, ein Feuerwerk nach dem Jüngsten Gericht unter dem Watschenbaum. Es erzählt von Dingen, als gingen sie auf keine Kuhhaut. Schrill, derb, ungeschminkt, rotzfrech und hart wie das Landleben nach dem Zeltfest und vor der Morgenmesse. Eine sehr ernste Angelegenheit, ein sehr großer Spaß!…lees verder >

De bagage

  • Schrijfster: Monika Helfer (Oostenrijk)
  • Monika Helfer De bagage RecensieSoort boek: Oostenrijkse roman
  • Origineel: Die Bagage (1 februari 2020)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 29 september 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Josef en Maria Moosbrugger wonen met hun kinderen aan de rand van een bergdorp, ver van de andere bewoners. Ze zijn de buitenstaanders, de randgevallen, de armen, de bagage. Als de Eerste Wereldoorlog uitbreekt wordt Josef opgeroepen door het leger. Maria en de kinderen blijven alleen achter en zijn nu afhankelijk van de bescherming van de burgemeester. Maria raakt zwanger van Grete, het kind waarmee Josef nooit een woord zal willen spreken: de moeder van de vertelster van dit verhaal…lees verder >

001Boek-BestellenDoppelte Spur

  • Schrijver: Ilija Trojanow (Duitsland, Bulgarije)
  • Ilija Trojanow Doppelte Spur RecensieSoort boek: politieke roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: S. Fischer Verlag
  • Verschijnt: 29 juli 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Inhoud roman: Der investigative Journalist Ilija wird innerhalb weniger Minuten von zwei Whistleblowern des amerikanischen und des russischen Geheimdienstes kontaktiert. Ein großer Coup? Eine Falle? Er lässt sich auf das Spiel ein, zusammen mit Boris, einem amerikanischen Kollegen, folgt er der doppelten Spur nach Hongkong, Wien, New York und Moskau…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Paulus Hochgatterer – De zwarte klok

Paulus Hochgatterer De zwarte klok recensie en informatie van deze Oostenrijkse misdaadroman. Op 2 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Das Matratzenhaus van de Oostenrijkse schrijver Paulus Hochgatterer.

Paulus Hochgatterer De zwarte klok Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit Oostenrijk, De zwarte klok. Het boek is geschreven door Paulus Hochgatterer. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de Nederlandse vertaling van de roman Das Matratzenhaus van de Oostenrijkse schrijver Paulus Hochgatterer.

Paulus Hochgatterer De zwarte klok Recensie

De bewoners van een gesloten dorpsgemeenschap in een benauwd ravijn raken in de ban van een aantal incidenten. Een man valt van een steiger. Is hij gevallen of geduwd. Kinderen zitten opeens onder de blauwe plekken zonder dat er een duidelijke verklaring i, al gaat het gerucht dat ze door een “zwarte klok” geslagen zijn.

Uitdagende en originele misdaadroman die de veel oplettendheid van de lezer vergt

Paulus Hochgatterer gebruikt vier personages uit het dorp, een politiecommissaris, een psychiater, de lerares van de lagere school en een geadopteerd meisje om de misdaden voor de lezer te ontwarren. Maar door de subjectieve waarnemingen van de hoofdpersonen lijkt alles nog verder in de knoop te raken. Toch zijn er voor de oplettende lezer her en der signalen die leiden naar oplossingen. De zwarte klok is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

De zwarte klok

  • Schrijver: Paulus Hochgatterer (Oostenrijk)
  • Soort boek: misdaadroman, Oostenrijkse roman
  • Origineel: Das Matratzenhaus (2010)
  • Nederlandse vertaling: Gerrit Bussink
  • Verschijnt: 2 juni 2020
  • Omvang: 286 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor De zwarte klok

  • “De zwarte klok is vooral een mooie oefening in opmerkzaamheid.” (Emilia Menkveld, de Volkskrant)

Flaptekst van de roman van Paulus Hochgatterer

De bewoners van een rustig Oostenrijks dorp maken zich op voor de zomer. Maar de idylle wordt verstoord wanneer er meldingen binnenkomen van kindermishandeling, van een man die een dodelijke val van een bouwsteiger maakt, en van iemand die een zelfmoordpoging doet. Een speeltuin wordt verwoest en de etalage van een speelgoedwinkel wordt vernield. Vier personen proberen onafhankelijk van elkaar te achterhalen wat er aan de hand is: een kinderpsychiater, een politiecommissaris, een onderwijzeres en een geadopteerd meisje van dertien.

Door deze vier paar ogen tekent Hochgatterer het beeld van een samenleving waar iedereen te druk is om de problemen te zien. En hoe meer de aanwijzingen toenemen, hoe waziger het beeld van de misdaad wordt. Wel wordt overduidelijk dat wat onze redeloosheid en agressie in toom houdt, fragiel is, en dat we blind zijn voor de overduidelijke aanwijzingen dat er iets mis is.

Bijpassende boeken en informatie

Leander Fischer – Die Forelle

Leander Fischer Die Forelle recensie en informatie over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver. Op 27 juli  2020 verschijnt bij Uitgeverij Wallstein Verlag de debuutroman van de Oostenrijkse schrijver Leander Fischer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Leander Fischer Die Forelle Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Oostenrijk roman Die Forelle. Het boek is geschreven door Leander Fischer.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Oostenrijkse schrijver Leander Fischer.

Leander Fischer Die Forelle Recensie

Die Forelle

  • Schrijver: Leander Fischer (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, debuutroman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Wallstein Verlag
  • Verschijnt: 27 juli 2020
  • Omvang: 700 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de eerste roman van Leander Fischer

In ein oberösterreichisches Provinzkaff hat es Mozarteumsabgänger Siegi Heehrmann verschlagen, wo er als Musikschullehrer für Saiteninstrumente arbeitet. Seine Leidenschaft steckt er dort aber vor allen Dingen in eine andere Kunst, die Kunst, einen perfekten Köder herzustellen. Von Ernstl Thalinger lässt er sich in die Geheimnisse des Fliegenfischens einweihen, wobei er zunächst lernen muss, Fliegen zu binden, die den Fischen als echte Lebewesen erscheinen sollen. Nicht nur in der Dorfwelt sind Siegi und seine Freunde dabei Außenseiter, auch der örtliche Fliegenfischerverein beobachtet ihr Treiben mit feindlicher Gesinnung. Und steht der vorsitzende Obmann Volki nicht Siegis Frau Lena verdächtig nahe?

In seinem Debütroman entspinnt Leander Fischer aus dem Fliegenbinden eine ganze Welt, in der Themen wie Kunst und Nachahmung, Natur und Umwelt, Gesellschaft und Politik Österreichs in den 80er Jahren, aber auch die bis in die Gegenwart nachwirkende nationalsozialistische Vergangenheit eine wichtige Rolle spielen. Und dies in einem Stil, der den Leser sofort in seinen Sog zieht. Mittels Rhythmus und Sprachspielen fließen die verschiedenen Ebenen des Textes ineinander, die Sprache ist zugleich überquellend wie ein sprudelnder Gebirgsbach als auch präzise gebunden wie eine der Fliegen – ein außergewöhnlich starkes Debüt voller Sprachspiele und rhythmischer Elemente.

Bijpassende boeken en informatie

Laura Freudenthaler – Fantoomliefde

Laura Freudenthaler Fantoomliefde recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Oostenrijkse roman. Op 5 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling de roman van de Oostenrijkse schrijver Laura Freudenthaler. Ze ontving van de roman de EU Literatuurprijs 2019.

Laura Freudenthaler Fantoomliefde Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Fantoomliefde. De roman is geschreven door Laura Freudenthaler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Oostenrijkse schrijfster Laura Freudenthaler.

Laura Freudenthaler Fantoomliefde Recensie

Fantoomliefde

  • Schrijfster: Laura Freudenthaler (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman, liefderoman
  • Origineel: Geistergeschichte (2019)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 5 juni 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar EU Literatuurprijs 2019

Flaptekst van de roman van Laura Freudenthal

Pianiste Anne woont al meer dan twintig jaar met Thomas in een appartement in Wenen. Ze waren compleet vertrouwd met elkaar. Nu zit Anne vast in haar sabbaticaljaar. Ze zou eigenlijk piano moeten spelen en een boek moeten schrijven, maar het wil niet vlotten. Overdag zwerft ze rond op straat, ’s nachts schrijft ze haar observaties in een notitieboekje. Het appartement voelt steeds minder vertrouwd, ook omdat Thomas tegenwoordig vaak afwezig is. Anne verdenkt hem er al een tijdlang van dat hij vreemdgaat en zijn geliefde neemt in Annes gedachten steeds concretere vormen aan.

Fantoomliefde van Laura Freundenthaler is een poëtische roman over een driehoeksverhouding en over de kracht van verbeelding.

Bijpassende boeken en informatie

Capitool Reisgids Wenen

Capitool Reisgids Wenen recensie en informatie over deze geheel vernieuwd uitgave van de Wenen reisgids. Op 20 januari 2020 verscheen deze nieuwe reisgids van Wenen.

Capitool Reisgids Wenen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze nieuwe Wenen reisgids. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe Capitool reisgids.

Capitool Reisgids Wenen Recensie001Boek-Bestellen

Capitool Reisgids Wenen

inspiratie / plan / ontdek / beleef

  • Soort reisgids: cultuur- en natuur reisgids van Wenen
  • Taal: Nederlands
  • Uitgever: Unieboek Spectrum, Capitool Reisgids
  • Verschenen: 20 januari 2020
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van deze nieuwe Wenen reisgids

Geheel vernieuwd in 2020! Deze Capitool Reisgids Wenen helpt je bij het samenstellen van de perfecte reis.

Deze reisgids verdeelt Wenen in zes wijken: Stephansdomwijk, Hofburgwijk, Schottenring en Alsergrund, Museum- en Rathauswijk, Opera en Naschmarkt en Belvederewijk, en een gebied buiten het centrum. Verken het prachtige Schloss Schönbrunn, aanschouw de elegante paarden in de Spaanse rijschool, proef de beroemde sachertorte in Hotel Sacher of bewonder de meesterwerken van Gustav Klimt in het Belvedere; deze gids toont je de parels van Wenen.

  • Dankzij de prachtige fotografie waan je jezelf al op je bestemming
  • In het jaaroverzicht van Wenen vind je een selectie van festivals en evenementen door het jaar heen
  • Gedetailleerde plattegronden helpen je bij het vinden van de weg
  • Opengewerkte illustraties tonen het interieur van must sees, zoals de Stephansdom, het Burgtheater, de Staatsoper en de Karlskirche
  • Ontdek de beste restaurants, mooiste accommodaties en leukste winkels
  • Achter in de gids vind je onmisbare praktische informatie voor een ontspannen reis
  • Met uitneembare kaart

Met Capitool Reisgidsen ben je verzekerd van een reisgids boordevol informatie, met duidelijke plattegronden, prachtige foto’s en illustraties en handige tips. Met de Capitooltips geniet je van de mooiste uitzichten, maak je de beste vakantiefoto’s en ontdek je de bijzonderste plekjes. Jouw mooiste reis begint hier!

Bijpassende boeken en informatie

Peter Handke – Das zweite Schwert

Peter Handke Das zweite Schwert recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 17 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Suhrkamp Verlag de nieuwe roman van de Mobelprijswinnaar 2019 Peter Handke. Er is nog geen Nederlandse vertaling van deze roman aangekondigd.

Peter Handke Das zweite Schwert Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Das zweite Schwert, geschreven door Peter Handke. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Oostenrijkse schrijver Peter Handke.

Peter Handke Das zweite Schwert Recensie001Boek-Bestellen

Das zweite Schwert

Eine Maigeschichte

  • Schrijver: Peter Handke (Oostenrijk)
  • Soort boek: roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Suhrkamp Verlag
  • Verschijnt: 17 februari 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het nieuwe boek van Peter Handke

Zurückgekehrt nach jahrelangem Unterwegssein in die Gegend südwestlich von Paris, drängt es den Helden zu der Zeit der Osterferien bereits zu einem erneuten Aufbruch. Im Gegensatz zu vorangegangenen Welterkundungen verfolgt er diesmal ein unumstößliches Ziel: »›Das also ist das Gesicht eines Rächers!‹, sagte ich zu mir selber, als ich mich an dem bewußten Morgen, bevor ich mich auf den Weg machte, im Spiegel ansah.« Rache warum? Für die Mutter, die in einem Zeitungsartikel denunziert worden war, dem Anschluss ihres Landes an Deutschland zugejubelt zu haben. Rache an wem? Eine Journalistin, der Urheberin dieser wahrheitswidrigen Behauptungen, die in Tagesentfernung in den Hügeln um Paris wohnte.

Die Erfahrungen all jener Reisenden, die Peter Handke von zu Hause aufbrechen lässt, bestätigen sich jedoch auch hier: »Ich hatte keinerlei Plan ausgeheckt. Es hatte zu geschehen. Andererseits: Es gab ihn, den einen Plan. Aber dieser Plan ist nicht mein eigener.«

Und so mündet der Rachefeldzug in ein Fest, eine bewusste Entscheidung des Erzählers Peter Handke: In die geschriebene Geschichte erhält nur Zutritt, was in der Realgeschichte Bestand hat. Und umgekehrt: Sich vollziehende Geschichte erlangt nur Wirklichkeit, wenn sie des Erzählens wert ist.

Bijpassende Boeken en Informatie