Categorie archieven: oorlogsroman

Pauls Bankoviskis – 18

Pauls Bankoviskis 18 recensie en informatie over de inhoud van deze oorlogsroman uit Letland uit 2014. In 2017 verscheen bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman 18 van de Letse schrijver Pauls Bankoviskis. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Pauls Bankoviskis 18 Roman uit Letland

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Letse roman over de Eerste Wereldoorlog, 18. Het boek is geschreven door Pauls Bankoviskis. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2014 van de Letse schrijver Pauls Bankoviskis.

Pauls Bankoviskis 18 Roman uit Letland

18

  • Schrijver: Pauls Bankoviskis (Letland)
  • Soort boek: Letse roman, oorlogsroman
  • Origineel: 18 (2014)
  • Engelse vertaling: Ieva Lešinska
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschenen: 26 september 2017
  • Omvang: 186 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van de Letse schrijver Pauls Bankoviskis

Whilst visiting their holiday home in the country, a family discovers a digital camera in the pocket of their grandfather’s overcoat. As their grandfather was well past taking photos or even travelling to the country at the time digital cameras became available, its presence in his pocket, stored in an old leather case no less, is mysterious – almost as mysterious as the images on the camera: pictures that he couldn’t possibly have taken; pictures of the country home from impossible angles, all of which seem to contain blurry, illuminated suggestions of a humanoid shape.

Nearly a century earlier, amidst the chaos wrought by the Russian Revolution, a Latvian soldier deserts his post and travels the country by foot, recording his many strange experiences in a small journal that he keeps hidden in his boot. His encounters with various characters lead him to develop theories on space, time, freedom, and what it means to be human. He wonders, what if time is layered, like a stack of pancakes? And what if a tree, with roots and branches that grow expansively in every direction, in fact enjoys an ideal, perfectly balanced sort of freedom?

The backdrop of this novel is a pivotal moment in Latvian history, however, its scope is much broader. Bankovskis’s story presents a wonderful exploration of what it means to be human, and the ways in which civilisation’s many products can alienate us from the natural world and from ourselves, and simultaneously drive us back into nature’s embrace.

Bijpassende boeken en informatie

Conny Braam – Wij zijn de wrekers over dit alles

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles recensie en informatie over de inhoud van deze roman over een Zuid-Afrikaanse man in concentratiekamp Auschwitz. Op 28 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van Conny Braam.

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles Recensie en Informatie

Dat Conny Braam al decennia lang actief betrokken is bij de strijd die kleurlingen en zwarten voerden tegen de apartheid en het racisme in Zuid-Afrika is in vrijwel al haar literaire werk terug te vinden. Sterker nog haar boeken waarin de lotgevallen van de familie Witbooi centraal staan, zijn van steeds hoger niveau en krijgen een bijna monumentaal karakter.

Eerbetoon aan de familie Witbooi van een monumentaal karakter

In Wij zijn de wrekers over dit alles staat de kleinzoon van de Afrikaanse vrijheidsstrijder Henrik Witbooi centraal. Hij was één van de vele mannen uit de gekoloniseerde landen landen die als militair actief waren in de Tweede Wereldoorlog en vaak voorop gingen in de strijd tegen de Duitsers, Italianen en Japanners.

Op meeslepende wijze vertelt Conny Braam het verhaal van Jakon Witbooi. Hij neemt dienst in het Zuid-Afrikaanse leger en raakt betrokken bij de strijd om Tobroek in Libië. Samen met vele andere militairen wordt hij krijgsgevangen gemaakt. De mannen worden onder erbarmelijke omstandigheden afgevoerd naar Italië waar langere tijd ze in een krijgsgevangenenkamp opgesloten zijn.

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles Recensie001Boek-Bestellen

Schrijnend is om te ervaren dat de scheiding tussen wit, gekeurd en zwart ook in deze omstandigheden nog altijd en overal aanwezig zijn. Als de geallieerden oprukken in Italië verplaatst men de krijgsgevangenen steeds dieper Europa in. Uiteindelijk komen ze terecht als dwangarbeiders om te werken aan de bouw van een nieuwe fabriek van IG Farben. Ze zijn opgesloten in kamp Auschwitz III.

Zwarte en witte Zuid-Afrikanen lijken onder de mensonterende omstandigheden waarin trachten te overleven naar elkaar toe te groeien. Echter de woorden van Winston Churchill waarin hij de kolonies meer zelfstandigheid beloofd nadat de Oorlog is afgelopen, blijken uiteindelijk niets waard. Nadat de oorlog voorbij is en de Zuid-Afrikaanse mannen de mensonterende omstandigheden doorstaan hebben, blijkt de scheiding tussen zwart, gekleurd en blank in Zuid-Afrika nog sterker dan voorheen en de apartheid een feit.

Het schrijnende verhaal van zwarte en gekleurde soldaten in de Tweede Wereldoorlog

Op meeslepende en spannende wijze vertelt Conny Braam het schrijnende verhaal van zwarte en gekleurde soldaten in de Tweede Wereldoorlog. Een geschiedenis die tot voor nauwelijks aandacht heeft gekregen, alhoewel hierin in de afgelopen jaren wel verandering lijkt te komen. Bovendien ontwikkelt Conny Braam zich inmiddels tot een schrijfster die niet alleen een boodschap heeft maar bovendien in staat is om deze te vertellen in een mooie stijl verwoorden. Wij zijn de wrekers over dit alles is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend), een echte aanrader.

Wij zijn de wrekers over dit alles

    • Schrijfster: Conny Braam (Nederland)
    • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
    • Uitgever: Atlas Contact
    • Verschijnt: 28 april 2020
    • Omvang: 384 pagina’s
    • Uitgave: Paperback / Ebook
    • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Conny Braam

75 jaar geleden, tijdens de beruchte dodenmars vanuit Auschwitz, bevindt zich in de lange stoet uitgeputte gevangenen sergeant Jakob Witbooi, kleinzoon van de Afrikaanse vrijheidsstrijder Hendrik Witbooi. Samen met duizenden witte, zwarte en bruine Zuid-Afrikanen is hij in 1942 in Noord-Afrika krijgsgevangen gemaakt en naar Europa vervoerd. Ondanks de barre omstandigheden in de krijgsgevangenkampen blijven de raciale verhoudingen van thuis bepalend voor de onderlinge verstandhouding.

Als Jakob en zijn vrienden eind 1944 als dwangarbeiders bij IG Farben in Auschwitz iii terechtkomen, begrijpt hij dat dit de ultieme consequentie van racisme is. Heimelijke gesprekken met de joodse Amsterdammer Wolfie Waterman in een fabriekslatrine doen hem inzien dat zijn vertrouwen in de belofte van Churchill dat meevechten tegen de nazi’s de gekoloniseerde soldaten stemrecht zal opleveren, onterecht is. Het einde van de oorlog zal de Zuid-Afrikanen apartheid brengen. In Wij zijn de wrekers over dit alles brengt Conny Braam op meeslepende wijze een verborgen geschiedenis met onvergetelijke personages tot leven.

Bijpassende boeken en informatie

Zülfü Livaneli – Serenade for Nadia

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia recensie en informatie over de inhoud van de Turkse oorlogsroman. Op 3 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van Serenad. de roman geschreven door de Turkse schrijver Zülfü Livaneli.

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Serenade for Nadia. Het boek is geschreven door Zülfü Livaneli. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman van de Turkse schrijver Zülfü Livaneli.

Zülfü Livaneli Serenade for Nadia Recensie

Serenade for Nadia

  • Schrijver: Zülfü Livaneli (Turkije)
  • Soort boek: oorlogsroman, Turkse roman
  • Origineel: Serenad (2011)
  • Engelse vertaling: Brendan Freely
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 3 maart 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Zülfü Livaneli

In this heartbreaking Turkish novel based on the real-life sinking of a refugee ship during World War II, an elderly professor leaves America to revisit the city where he last glimpsed his beloved wife.

Istanbul, 2001. Maya Duran is a single mother struggling to balance a demanding job at Istanbul University with the challenges of raising a teenage son. Her worries increase when she is tasked with looking after the enigmatic Maximilian Wagner, an elderly German-born Harvard professor visiting the city at the university’s invitation. Although he is distant at first, Maya gradually learns of the tragic circumstances that brought him to Istanbul sixty years before, and the dark realities that continue to haunt him.

Inspired by the 1942 Struma disaster, in which nearly 800 Jewish refugees perished after the ship carrying them to Palestine was torpedoed off the coast of Turkey, Serenade for Nadia is both a poignant love story and a gripping testament to the power of human connection in crisis.

Bijpassende boeken en informatie

Harry Mulisch – De aanslag

Harry Mulisch De aanslag recensie en informatie over de inhoud van de beroemde oorlogsroman die voor het eerst werd uitgegeven in 1982. 

Harry Mulisch De aanslag Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de beroemde roman over de Tweede Wereldoorlog uit 1982, De aanlsag. De roman is geschreven door Harry Mulisch. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze oorlogsroman van Harry Mulisch.

Harry Mulisch De aanslag Roman uit 1982

De aanslag

  • Schrijver: Harry Mulisch (Nederland)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschenen: 1982
  • Omvang; 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Inhoud oorlogsroman van Harry Mulisch

Fake Ploeg, een collaborerende inspecteur van politie, berucht om zijn wreedheid, fietst tijdens spertijd door de buitenwijken van Haarlem naar huis. Door de winterse avond klinken plotseling zes scherpe knallen en Ploeg ligt dood op de stoep voor een rijtje van vier huizen, waarvan er een door de familie Steenwijk wordt bewoond. De verschrikkelijke gevolgen van deze gebeurtenis zullen de dan twaalfjarige Anton Steenwijk zijn leven lang blijven achtervolgen. De Aanslag kreeg bij verschijning in september 1982 een juichende ontvangst in de pers, was een groot verkoopsucces en vond snel zijn weg naar een groot lezerspubliek in binnen- en buitenland: wereldwijd zijn meer dan een miljoen exemplaren verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

E.R. Ramzipoor – Vrije woorden

E.R. Ramzipoor Vrije woorden recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe oorlogsroman. Op 7 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de Nederlandse vertaling van The Ventriloquists, de oorlogsroman van E.R. Ramzipoor.

E.R. Ramzipoor Vrije woorden Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van het boek Vrije woorden, geschreven door E.R. Ramzipoor. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze oorlogsroman van de Amerikaanse schrijver E.R. Ramzipoor.

E.R. Ramzipoor Vrije woorden Recensie

Vrije woorden

  • Schrijver: E.R. Ramzipoor (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: The Ventriloquists (2019)
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 7 april 2020
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de oorlogsroman van E.R. Ramzipoor

Brussel, 1943. Een verzetsgroep vol buitenbeentjes besluit de nazi’s een hak te zetten door een satirische krant te drukken. Maar zijn álle leden van de groep bereid te sterven voor het vrije woord? Vrije woorden is een onvergetelijke roman gebaseerd op historische feiten.

De stad is in handen van de nazi’s, maar het verzet broeit. Het Front de l’Indépendance geeft een onafhankelijke krant uit onder leiding van journalist Marc Aubrion. Zijn team is een onwaarschijnlijk stel helden: een 12-jarige straatrat, een schimmige saboteur, een professor die te veel weet, een clandestiene schrijver.

Als de SS hen oppakt en opdraagt nazipropaganda te schrijven, plannen Aubrion en zijn team de ultieme verzetsdaad: onder de neus van de nazi’s een verzetskrant drukken. Deze mensen zijn bereid te sterven voor het vrije woord – en ze hebben achttien dagen de tijd om het klaar te spelen.

Bijpassende boeken en informatie

Alice Hoffman – De wereld die we kenden

Alice Hoffman De wereld die we kenden recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van Alice Hoffman. Op 25 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van de oorlogsroman The World That We Knew, geschreven door Alice Hoffman.

Alice Hoffman De wereld die we kenden Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De wereld die we kenden,  geschreven door Alice Hoffman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van van deze oorlogsroman van de Amerikaanse schrijfster Alice Hoffman.

Alice Hoffman De wereld die we kenden Recensie001Boek-Bestellen

De wereld die we kenden

  • Schrijfster: Alice Hoffman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: The World That We Knew (2019)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 25 maart 2020
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Alice Hoffman

Berlijn, 1941. In de zwartste tijden voor de mensheid moeten drie onvergetelijke jonge vrouwen met moed en liefde handelen om te overleven.

Hanni Kohn weet dat ze haar twaalfjarige dochter Lea alleen kan behoeden voor de nazi’s als ze haar wegstuurt. Ze vraagt een rabbijn om hulp, maar het is zijn dochter Ettie die haar zal helpen. Ettie creëert een magisch Joods wezen, een zeldzame golem, om Lea met haar leven te beschermen. Wanneer Ava tot leven is gebracht is ze onlosmakelijk verbonden met Lea en Ettie; hun paden zijn voorbestemd te kruisen, hun lotsbestemmingen verstrengeld. Lea en Ava reizen naar Parijs, maar het leven in bezet Frankrijk wordt al snel te gevaarlijk en ze reizen door naar een klooster in de bergen. Ettie is ondertussen ondergedoken in Frankrijk, in afwachting van haar voorbeschikte rol als verzetsstrijder.

Wat betekent het om je moeder te verliezen? Hoeveel kan iemand opofferen voor de liefde? In een wereld waarin het kwaad om elke hoek op de loer ligt, ontmoeten we buitengewone vrouwen die ons meenemen op een adembenemende reis vol verlies en verzet, het fantastische en het sterfelijke, op een plek waar alle wegen leiden naar de engel des doods, maar waar de liefde nooit verdwijnt. De wereld die we kenden is een betoverende, fascinerende roman van een magistrale verhalenverteller.

Bijpassende boeken en informatie

Jeska Verstegen – Ik zal je bewaren

Jeska Verstegen Ik zal je bewaren recensie en informatie over de inhoud van dit kinderboek over de Tweede Wereldoorlog. Op 24 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido het kinderboek over met een familiegeschiedenis en de Jodenvervolging in de oorlog, geschreven door Jeska Verstegen.

Jeska Verstegen Ik zal je bewaren Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Ik zal je bewaren, een familiegeschiedenis voor kinderen over de Jodenvervolging tijdens de Tweede Wereldoorlog, geschreven door Jeska Verstegen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het nieuwe kinderboek (10+ jaar) van schrijfster Jeska Verstegen.

Jeska Verstegen Ik zal je bewaren Recensie001Boek-Bestellen

Ik zal je bewaren

  • Schrijfster: Jeska Verstegen (Nederland)
  • Soort boek: kinderboek, oorlogsboek voor kinderen
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 24 maart 2020
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het oorlogsboek van Jeska Verstegen

Jeska is dromerig, tekent graag en dwaalt vaak door de dichtbegroeide tuin. Daar ontmoet ze een zwarte aanloopkat, Moos. Thuis wordt er veel gezwegen, maar met de kat deelt ze haar diepste gedachten. Het liefste zou Jeska niet opgroeien en kind blijven. Maar vanaf het oment dat haar oma haar per ongeluk Hesje noemt lijkt opgroeien onvermijdelijk. Wie is die Hesje? Waarom wil haar moeder er niets over zeggen en zwijgt ze over bijna alles van vroeger? Houdt ze dingen geheim? Heeft het met de Tweede Wereldoorlog te maken? Alle vragen openen een deur naar een nieuwe wereld.

Jeska Verstegen schetst in dit waargebeurde verhaal een ontroerend portret van een elfjarig meisje dat op zoek is naar het verborgen familieverleden. De Jodenvervolging tijdens de Tweede Wereldoorlog heeft het leven haar grootmoeder getekend en ook dat van haar moeder. Heeft het ook nog invloed op Jeska?

Bijpassende boeken en informatie

Jan Terlouw – Oorlogswinter

Jan Terlouw Oorlogswinter recensie en informatie oorlogsroman voor de jeugd. In 1972 verscheen de bekendste en meest gelezen oorlogroman voor kinderen, geschreven door Jan Terlouw.

Jan Terlouw Oorlogswinter Recensie en Informatie

Het boek Oorlogswinter dat voor het eerst verscheen in 1972 en vele tientallen keren is herdrukt, is waarschijnlijk na het dagboek van Anne Frank het bekendste Nederlandse oorlogsboek. Op deze pagina is informatie te vinden over dit bijzondere kinderboek. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen.

Jan Terlouw Oorlogswinter Recensie en Informatie Boek uit 1972001Boek-Bestellen

Oorlogswinter

  • Schrijver: Jan Terlouw (Nederland)
  • Soort boek: kinderboek, oorlogsroman
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Verschenen: 1972
  • Uitgever: Lemniscaat
  • Omvang: 164 pagina’s
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Uitgave: Gebonden Boek / Luisterboek

Jan Terlouw over Oorlogswinter bij DWDD

Op maandag 24 februari 2020 is Jan Terlouw te gast bij het tv-programma De Wereld Draait Door om te vertellen over zijn succesvolle kinderboek dat hij baseerde op zijn eigen ervaringen.

Flaptekst van het oorlogsboek van Jan Terlouw

Plotseling is de 16-jarige Michiel betrokken bij het verzet en ervaart hij hoeveel angst, onzekerheid en moeilijkheden dit met zich meebrengt. Maakt hij nu fouten, of is er toch verraad in het spel? Maar van wie?

Het is de ijskoude winter van 1944-1945. De Tweede Wereldoorlog is nog in volle gang.De 15-jarige Michiel kan niet wachten tot hij mee kan doen in het verzet. Als zijn buurjongen Dirk hem vraagt een brief te bezorgen voelt hij zich eindelijk serieus genomen. Maar Dirk wordt opgepakt en degene bij wie hij de brief moet bezorgen, is doodgeschoten door de Duitsers. Michiel staat er alleen voor.

Bijpassende Boeken en Informatie

Meg Waite Clayton – De laatste trein naar Londen

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen recensie en informatie over de inhoud over de vlucht voor de Jodenvervolging in de Tweede Wereldoorlog. In januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij HarperCollins deze oorlogsroman van de Amerikaanse schrijfster Meg Waite Clayton. De roman is op dinsdag 28 januari 2020 getipt door het boekenpanel van tv-programma DWDD.

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De laatste reis naar Londen, de roman over het verzet en de Jodenvervolging, geschreven door Meg Waite Clayton. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de oorlogsroman van Meg Waite Clayton.

Meg Waite Clayton De laatste trein naar Londen Recensie

De laatste trein naar Londen

  • Schrijfster: Meg Waite Clayton (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Origineel: The Last Train to London (2019)
  • Nederlandse vertaling: Karin de Haas
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschijnt: 14 januari 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Getipt door het boekenpanel van DWDD
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de oorlogsroman

Wenen, eind jaren dertig. De vijftienjarige Stephan en zijn beste vriendin Zofie-Helene hebben een zorgeloze jeugd, maar hun leven staat op het punt om te slaan. Stephan is Joods en Zofie-Helene is de dochter van een opstandige rantenuitgever. Als Hitler de macht grijpt, slaat het noodlot toe.

Maar er is hoop in de duisternis. De Nederlandse verzetsstrijder Truus Wijsmuller-Meijer zet haar leven op het spel om Joodse kinderen naar veiliger gebied te smokkelen, terwijl landen hun grenzen voor het groeiende aantal vluchtelingen sluiten. Als Groot-Brittannië aangeeft kinderen uit het Duitse Rijk toe te laten, is Tante Truus vastberaden, en zij eist toestemming van Eichmann om de kinderen te redden.

In een race tegen de klok begeleidt ze Stephan en Zofie-Helene, en uiteindelijk duizenden anderen kinderen, op een levensgevaarlijke tocht naar een onzekere toekomst. Kan ze de kinderen en zichzelf redden?

De laatste trein naar Londen is getipt door DWDD

Op dinsdag 28 januari 2020 is de roman van Meg Waite Clayton getipt door het boekenpanel van het tv-programma De Wereld Draait Door.

Bijpassende Boeken en Informatie

Erich Maria Remarque – Een tijd van leven

Erich Maria Remarque Een tijd van leven recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman over de Tweede Wereldoorlog. Op 13 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de anti-oorlogsroman Zeit zu leben Zeit zu sterben van de Duitse schrijver Erich Maria Remarque.

Erich Maria Remarque Een tijd van leven Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Een tijd van leven, de oorlogsroman uit 1954 van de Duitse schrijver Erich Maria Remarque. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze Duitse anti-oorlogsroman van Erich Maria Remarque.

Erich Maria Remarque Een tijd van leven Recensie

Een tijd van leven

  • Schrijver: Erich Maria Remarque (Duitsland)
  • Soort boek: anti-oorlogsroman
  • Origineel: Zeit zu leben und Zeit zu sterben (1954)
  • Nederlandse vertaling: C.J. Kelk
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 13 februari 2020
  • Omvang: 368 pagina´s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Erich Maria Remarque

In de kou en omgeven door alle verschrikkingen van het oostfront verheugt Ernst Graeber zich op niets meer dan zijn verlof. Thuis, in Duitsland, zal het leven wel weer goed zijn.

Maar als de jonge soldaat terugkomt is zijn ouderlijk huis gebombardeerd en blijken zijn ouders vermist. Graeber gaat naar hen op zoek, terwijl op hetzelfde moment de Endsieg verkondigd wordt door de nazi’s – en vooral door zijn schoolvriend Binding, inmiddels een belangrijk man bij de Gestapo en verantwoordelijk voor talloze arrestaties van ‘joodse verraders’. Verbijsterd ziet hij dat ook aan het ‘thuisfront’ wanhoop, overlevingsdrift en geweld het laatste restje medemenselijkheid aan het opvreten zijn. Op een avond komt hij tussen de puinhopen van de verwoeste en ontredderde stad Elisabeth tegen, de dochter van de huisarts. Samen beleven de soldaat en de jonge vrouw midden in de chaos een paar dagen geluk, en voor enkele momenten lukt het Graeber om de gedachte dat hij weer terug moet naar het front opzij te duwen.

Terug aan het front verzet hij zich voor het eerst en op zijn manier tegen het nazi-credo van de Untermenschen en laat enkele Russische gevangenen ontsnappen. Maar zij reageren daarop heel anders dan hij verwacht en gehoorzamen aan de logica van deze en iedere oorlog: oog om oog, tand om tand.

Bijpassende Boeken en Informatie

Erich Maria Remarque De nacht in Lissabon Recensie ★★★★★Erich Maria RemarqueEen nacht in Lissabon
Duitse roman, psychologische roman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Fascinerende tocht door nachtelijk Lissabon tijdens WOII…lees verder >