Categorie archieven: Non-Fictie

Jaap Bakker Nederlands rijmwoordenboek

Jaap Bakker Nederlands rijmwoordenboek recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe editie. Op 22 oktober 2024 verschijnt bij Uitgever Nijgh & Van Ditmar de nieuwe uitgave van het rijmwoordenboek, geschreven door Jaap Bakker. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Jaap Bakker Nederlands rijmwoordenboek recensie en informatie

  • “Dit is echt de bijbel.” (Erik van Muiswinkel)
  • “Met zo’n boek bij de hand moeten die Sinterklaasverzen er toch in recordtempo uit kunnen rollen.” (de Volkskrant)
  • “Het beste rijmwoordenboek ter wereld.” (Hugo Brandt Corstius)

Jaap Bakker Nederlands rijmwoordenboek

Nederlands rijmwoordenboek

Nieuwe editie met handige dichtgids

  • Auteur: Jaap Bakker (Nederland)
  • Soort boek: woordenboek
  • Uitgever: Nijgh & Van Ditmar
  • Verschijnt: 22 oktober 2024
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe editie van het Nederlands rijmwoordenboek

Het Nederlands Rijmwoordenboekis al bijna veertig jaar het ultieme dichtersgereedschap, hooggeprezen door professionele liedjesschrijvers en vertalers, maar ook zeer gewaardeerd door de gewone gelegenheidsrijmer. Dankzij een rondgang langs recente bronnen kon de basiswoordenschat worden vervolledigd. Uiteraard zijn veel hedendaagse woorden toegevoegd, zoals flitsbezorger, socialite, Snapchat en onesie. Geheel nieuw zijn de rijtjes van ‘scheidbare werkwoorden’ zoals gaat mee, geeft mee, leeft mee, maakt mee enz., waardoor de dichterlijke uitdrukkingsmogelijkheden aanzienlijk worden vergroot.

Qua veelzijdigheid, nauwkeurigheid en gebruiksgemak steekt dit boek ver uit boven de huidige internet-rijmwoordenboeken.

Jaap Bakker (1955) studeerde medicijnen en werkte als hbo-docent medische vakken. In 1986 publiceerde hij het Nederlands Rijmwoordenboek, dat hij in 1996 en 2008 grondig herzag en uitbreidde. Daarnaast schreef hij liedteksten, columns en boeken. Thans is hij werkzaam als bloemlezer, redacteur en beheerder van de website drsp.nl.

Bijpassende boeken

Deborah Feldman – Jodenfetisj

Deborah Feldman Jodenfetisj recensie en informatie over de inhoud van het boek van de Amerikaans-Duitse schrijfster. Op 1 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Mazirel Pers de Nederlandse vertaling van het non-fictie boek Judenfetisj. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Deborah Feldman Jodenfetisj recensie en informatie

  • “Je kunt uit Feldmans verhaal en haar boeken opmaken dat ze gevoelig is voor pogingen tot toeëigening, en dat haar verzet daartegen geloofwaardig en bewonderenswaardig is.” (Marie Schmidt, Süddeutsche Zeitung)
  • “Een belangrijke bijdrage aan de discussie over het jodendom, over de joodse identiteit en de herinnering aan de Holocaust voorbij de fetisjisering.” (Fokke Joel, TAZ)

Deborah Feldman Jodenfetisj

Jodenfetisj

  • Auteur: Deborah Feldman (Verenigde Staten, Duitsland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Judenfetisj (2023)
  • Nederlandse vertaling: Sylvia Pessireron
  • Uitgever: Mazirel Pers
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Amerikaans-Duitse schrijfster Deborah Feldman

Ja, het komt door Berlijn. Het nieuwe leven in Duitsland was de oorzaak van de vele vragen die plotseling in mij opkwamen. Ik had de Joodse identiteit grotendeels afgelegd, want ik wilde gewoon een mens als ieder ander zijn. Een Berlijnse onder de Berlijners. In hoeverre is me dat echt gelukt? Hoe moet ik uitleggen dat het ‘Duits-zijn’ waar ik zo nadrukkelijk naar had gestreefd, me juist terugduwde naar mijn Joods-zijn?

In Jodenfetisj bevraagt Deborah Feldman een concept dat, goedschiks of kwaadschiks, altijd geldt als een toeschrijving, een beperking, een projectie. Haar bestudering van haar cultureel erfgoed – en het bijbehorende ongemak – heeft als doel om Joods-zijn te verbinden aan iets groters, diversers en menselijkers. Jodenfetisj is een pleidooi voor meer saamhorigheid over de grenzen heen, en een aanmoediging om je identiteit vrij en zelfstandig te definiëren.

Deborah Feldman werd op 17 augustus 1986 in New York City geboren en groeide op bij haar grootouders – Holocaust-overlevenden uit Hongarije – in de chassidische Satmar-gemeenschap in Williamsburg. Ze ontsnapte uiteindelijk uit haar gemeenschap en verhuisde met haar zoon naar Berlijn. Haar autobiografische verhaal Unorthodox was een wereldwijde besteller.

Bijpassende boeken en informatie

Gareth Gore – Opus

Gareth Gore Opus recensie, review en informatie boek over de ultra conservatieve en geheime katholieke organisatie Opus Dei. Op 1 oktober 2024 verschijnt bij Scribe het boek Opus, Dark money, a secretive cult, and its mission to remake our world, geschreven door Gareth Gore. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Gareth Gore Opus recensie, review en informatie

  • “Gareth Gore examines the ties binding Supreme Court kingmaker Leonard Leo and Opus Dei, a radical organization on the fringes of the Catholic Church that is accused of serious abuses and dedicated to the complete “re-Christianization” of the world.” (Rolling Stone)

Gareth Gore Opus

Opus

The Cult of Dark Money, Human Trafficking, and Right-Wing Conspiracy inside the Catholic Church

  • Auteur: Gareth Gore
  • Soort boek: journalistiek boek
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribe
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van het boek over Opus Dei van Gareth Gore

A thrilling exposé recounting how members of Opus Dei—a secretive, ultra-conservative Catholic sect—pushed its radical agenda within the Church and around the globe, using billions of dollars siphoned from one of the world’s largest banks.

For over half a century, Banco Popular was one of the most profitable banks in the world—until one day, in 2017, when the Spanish bank suddenly collapsed overnight. When investigative journalist Gareth Gore was dispatched to report on the story, he expected to find yet another case of unbridled capitalist ambition gone wrong. Instead, he uncovered decades of deception that hid one of the most brazen cases of corporate pillaging in history, perpetrated by a group of men sworn to celibacy and self-flagellation who had secretly controlled Popular and abused their positions there to help spread Opus Dei to every corner of the world.

Drawing on unparalleled access to bank records, insider accounts, and exclusive interviews with whistle-blowers from within Opus Dei, Gore reveals how money from the bank was used to lure unsuspecting recruits—some of them only children—into a life of servitude. He also tracks the ascent of Opus Dei within the United States, exposing its role in bankrolling many right-wing causes, including the Supreme Court’s overturning of Roe v. Wade.

In an era of disinformation and deep fakes, here is a real-life conspiracy which hid in plain sight for more than sixty years. Gore tells a shocking story of money and power that spans decades and continents. Documenting Opus Dei’s secret history for the first time, this thrilling work of investigative storytelling raises important questions about the dark forces that shape our society.

Gareth Gore is a financial journalist and editor with close to two decades of experience, who had reported from over twenty-five countries and covered some of the biggest financial stories. His writing has been published by BloombergThomson Reuters, and International Financing Review. He is the host of The Syndicate, which tells the behind-the-scenes stories of the biggest financial deals in history.

Bijpassende boeken

Sophie van Ginneken – Amsterdam door vreemde ogen

Sophie van Ginneken Amsterdam door vreemde ogen recensie en informatie boek over de toeristenstad in wording. Op 1 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Promethreus het boek over Amsterdam als toeristenstad, geschreven door de Nederlandse architectuurhistoricus en schrijfster Sophie van Ginneken. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Sophie van Ginneken Amsterdam door vreemde ogen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van het boek Amsterdam door vreemde ogen, Toeristenstad in wording, geschreven door Sophie van Ginneken, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sophie van Ginneken Amsterdam door vreemde ogen

Amsterdam door vreemde ogen

Toeristenstad in wording

  • Auteur: Sophie van Ginneken (Nederland)
  • Soort boek: Amsterdamse geschiedenis
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 1 oktober 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over toerisme in Amsterdam

Oude steden als Amsterdam zijn toeristische attracties. De basis voor die ontwikkeling werd gelegd rond 1840, toen de trein, de fotografie en moderne reisgidsen het massatoerisme op gang brachten. Maar wie of wat bepaalde eigenlijk wat er zo bezienswaardig was? En hoe hebben het alsmaar groeiende toerisme en de ruimtelijke ontwikkeling van de stad elkaar beïnvloed?

Wat bezienswaardig is, verandert voortdurend. De vroegnegentiende-eeuwse toeristen kwamen voor de haven, de Joodse Wijk en de liefdadigheidsinstellingen. Een halve eeuw later werd Amsterdam ook interessant in cultureel en architectonisch opzicht. Eind jaren zestig ontdekten bezoekers de stad als een plek waar alles kan en mag, iets waar we de gevolgen maar al te goed van kennen. Vandaag de dag doen de lange rijen voor een fotogenieke stroopwafel ons afvragen: is dit het lot van de historische stad, of is het tij nog te keren?

Aan de hand van tweehonderd jaar aan reisgidsen ontleedt Sophie van Ginneken de wording van Amsterdam als toeristenstad. Daarmee laat dit boek niet alleen zien hoezeer toerisme onderdeel is van de moderne stadsontwikkeling, maar is het tegelijk het verhaal van hoe een bezienswaardige stad wordt gemaakt.

Sophie van Ginneken is architectuurhistoricus. In 2023 promoveerde zij aan de Universiteit van Amsterdam op een architectuurhistorische studie van Amsterdam als toeristenstad. Dit boek is daarvan een bewerkte versie.

Bijpassende boeken en informatie

Noriko Morishita – De wijsheid van thee

Noriko Morishita De wijsheid van thee recensie en informatie boek. Op 18 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het boek over wat ik leerde van de Japanse theeceremonie, geschreven door de Japanse schrijfster Noriko Morishita. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaalster en over de uitgave.

Noriko Morishita De wijsheid van thee recensie

Mochten  er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnen van het boek De wijsheid van thee, Wat ik leerde van de Japanse theeceremonie, geschreven door de uit Japan afkomstige schrijfster Noriko Morishita.

Noriko Morishita De wijsheid van thee

De wijsheid van thee

Wat ik leerde van de Japanse theeceremonie

  • Auteur: Noriko Morishita (Japan)
  • Soort boek: non-fictie
  • Nederlandse vertaling: Sarah van Camp
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 18 februari 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek van Noriko Morishita over de Japanse theeceremonie

Ik wist niet waar ik moest zitten.
Ik wist niet welke hand ik moest gebruiken,
wat ik moest oppakken, hoe ik hem moest oppakken.
Niets was me bijgebleven, ook al had ik het allemaal
nog maar een uur eerder gedaan.
Je moet vanaf nul beginnen…

Min of meer in een opwelling besluit de jonge Noriko Morishita zich samen met haar nichtje in te schrijven voor een theecursus, niet wetende hoe dit haar leven zou veranderen. 25 jaar lang zou Noriko de ingewikkelde regels van de beroemde Japanse theeceremonie bestuderen. Meer nog dan het correct leren van het zetten van thee leert zij hiermee belangrijke lessen over het leven: de vreugde om met alle vijf de zintuigen van de seizoenen te genieten; van het ruiken van de regen, van het horen van elke individuele regendruppel. Het belang van het koesteren van elke ontmoeting als een unieke kans. Dat het genoeg is om in het moment aanwezig te zijn.

In deze levendige vertelling van haar ervaringen (en van haar dagelijkse leven in het moderne Japan) verbindt Morishita de kernprincipes van deze eeuwenoude theekunst met een vorm van mindful levenskunst.

Bijpassende boeken

Yásnaya Elena A. Gil – This Mouth Is Mine

Yásnaya Elena A. Gil This Mouth Is Mine recensie, review en informatie over de inhoud van de het non-fictie boek van de Mexicaanse schrijfster. Op 17 september 2024 verschijnt bij Charco Press de Engelse vertaling van het boek van de uit Mexico afkomstige schrijfster en activistie Yásnaya Elena A. Gil. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Yásnaya Elena A. Gil This Mouth Is Mine recensie, review en informatie

  • “This Mouth is Mine is an important reminder that the linguistic is political and that linguistic discrimination tends to intersect with racism. [The essays show that] indigenous languages are modern languages too, as suitable for writing rock lyrics, tweeting jokes, or explaining quantum physics.” (Times Literary Supplement)
  • “With a remarkable sense of humor, Yásnaya takes us into the realm of our prejudices […] she questions us directly and wants us to respond, dialogues with us and invites us to investigate, to learn and to enjoy the diversity of the culture with which we coexist, in addition to igniting curiosity about our own languages.” (Revista de la Universidad de México)

Yásnaya Elena A. Gil This Mouth Is Mine

This Mouth Is Mine

  • Auteur: Yásnaya Elena A. Gil (Mexico)
  • Soort boek: non-fictie
  • Engelse vertaling: Ellen Jones
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 17 september 2024
  • Omvang: 150 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij:  Amazon / Bol

Flaptekst van het boek van de Mexicaanse schrijfster Yásnaya Elena A. Gil

Despite the more than 200 Indigenous languages spoken in Mexico, including 63 that are officially recognized and celebrated by the Mexican government, linguistic diversity is and has been under attack in a larger culture that says bilingual is good when it means Spanish and English, but bad when it means Nahuatl and Spanish.

Yásnaya Aguilar, a linguist and native Mixe speaker, asks what is lost, for everyone, when the contradictions inherent in Mexico’s relationship with its many Indigenous languages mean official protection and actual contempt at worst, and ignorance at best.

Personal, anecdotal, and full of vivid examples, Aguilar does more than advocate for the importance of resistance by native peoples: she offers everyone the opportunity to value and enjoy a world in which culture, language, and community is delighted in, not flattened. “We have sacrificed Mexico in favor of creating the idea of Mexico” she says. This Mouth Is Mine is an invitation to take it back.

Yásnaya Elena A. Gil (16 October 1981, Ayutla Mixe, Mexico) is one of Latin America’s leading defenders of linguistic rights. She is a member of COLMIX, a group of Mixe people dedicated to researching, communicating and promoting Mixe language, history and culture. She has collaborated in many projects relating to linguistic diversity, the development of grammar content for educational materials in indigenous languages, and projects documenting languages at risk of disappearance. She has helped develop written materials in Mixe as well as building readerships in Mixe and other indigenous languages. As an activist she has defended the linguistic rights of speakers of indigenous languages, and promoted their use online and in literary translation. Together with renowned Mexican actor and director Gael García Bernal, she has also co-presented a series of documentary films about environmental issues in Mexico.

Bijpassende boeken en informatie

Claartje Kruijff – Een God die in mij gelooft

Claartje Kruijff Een God die in mij gelooft recensie en informatie nieuwe boek van de Nederlandse theoloog en predikant. Op 19 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Ten Have het boek Een God die in mij gelooft, Richting en rust in een wereld zonder zekerheid, Het boek is geschreven door Claartje Kruijff. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Claartje Kruijff Een God die in mij gelooft recensie en informatie

  • “Haar twijfels vormen haar kracht. Ze inspireert en zet aan tot denken.” (Fokke Obbema)

Claartje Kruijff Een God die in mij gelooft

Een God die in mij gelooft

Richting en rust in een wereld zonder zekerheid

  • Auteur: Claartje Kruijff (Nederland)
  • Soort boek: theologieboek, non-fictie
  • Uitgever: Ten Have
  • Verschijnt: 19 september 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van de Nederlandse theologe Claartje Kruijff

Wat als we opnieuw zouden kunnen geloven? Welke woorden zouden we dan geven aan de ervaring van betekenis en diepgang?

In dit boek biedt Claartje Kruijff tegendraadse en bevrijdende perspectieven op wat geloven anno nu kan zijn. Veel mensen zijn losgeraakt van religie, maar herkennen zich in wat Julian Barnes zo mooi zei: ‘ik geloof niet in God, maar ik mis hem wel’. Of ze zeggen dat ze niet gelovig zijn, maar wel spiritueel. En dat ze wel willen geloven, maar het gewoonweg niet kunnen.

Voor Kruijff is dit verlangen het beginpunt voor een nieuw gesprek over God. In haar boek deelt ze herkenbare en intieme verhalen van haarzelf en de mensen die ze ontmoet. Vanuit deze verhalen verkent ze thema’s die in al onze levens voorbij komen — overgave, kwetsbaarheid, gemeenschap, vreugde en verlies — en verbindt ze aan hoe en wat we op die momenten kunnen en mogen geloven.

Wars van dogma’s en met een open blik, is dit boek een inspiratiebron voor vrije gelovigen, ongelovigen, twijfelaars en andere zinzoekers.

Claartje Kruijff (9 december 1971, Soest) was in een vorig leven organisatiepsycholoog in de Londense City en is nu theoloog en predikant in de Geertekerk in Utrecht. In 2016 verscheen van haar Leegte achter de dingen en in 2020 Stevig staan in een kwetsbare wereld. In 2018 werd ze uitgeroepen tot Theoloog des Vaderlands.

Bijpassende boeken en informatie

Peter Doggers – De schaakrevolutie

Peter Doggers De schaakrevolutie recensie en informatie over hoe een eeuwenoud bordspel populairder werd dan ooit. Op 17 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Spectrum het boek over schaken van Peter Doggers. Hier lees je informatie over de inhoud van het schaakboek, de schrijver en over de uitgave.

Peter Doggers De schaakrevolutie recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review en recensie verschijnt van De schaakrevolutie, het boek over schaken van Peter Doggers, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Peter Doggers De schaakrevolutie

De schaakrevolutie

Hoe een eeuwenoud bordspel populairder werd dan ooit

  • Auteur: Peter Doggers (Nederland)
  • Soort boek: schaakboek
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 17 september 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback /  ebook
  • Boek bestellen: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over schaken van Peter Doggers

Met een historie van maar liefst 1500 jaar is schaken vrijwel altijd het meest prominente spel in de westerse cultuur geweest. Door de geschiedenis heen heeft het ‘spel der koningen’ schrijvers, schilders, filmmakers, muzikanten, wiskundigen en wetenschappers geïnspireerd. Maar ondanks die lange geschiedenis is schaken nog nooit zo populair geweest als nu. Hoe komt dat?

In dit fascinerende boek onderzoekt Chess.com-journalist Peter Doggers schaken als cultureel fenomeen, vanaf het vroegste begin in het oude India tot aan de wereldwijde populariteit in de eenentwintigste eeuw. Hij toont de enorme invloed die het had op de populaire cultuur, de kunsten en de wetenschap. Ook brengt Doggers de grootste sterren ten tonele en vertelt over dramatische momenten, de impact van AI en valsspeelschandalen. Doggers laat zien hoe schaken als e-sport een online revolutie ontketende, mede geholpen door de Netflix-serie The Queen’s Gambit, met uiteindelijk een nieuwe piek in populariteit in het digitale tijdperk.

De schaakrevolutie is een boek voor schaakliefhebbers maar misschien nog wel meer voor niet-schakers die meer willen weten over de fascinerende wereld achter het spel en de sport, en de enorme veranderingen die het in de laatste decennia heeft ondergaan.

Peter Doggers is een van de bekendste en meest gerespecteerde journalisten in de schaakwereld. Als schaker met een internationale rating is hij tevens Hoofd Nieuws en Evenementen bij de marktleider in online schaken, Chess.com. Doggers schaakt zelf al ruim vijfendertig jaar en doet er al bijna twintig jaar verslag van. Hij sprak met tientallen grootmeesters, speelde basketbal met Magnus Carlsen en interviewde Garry Kasparov bij het graf van Bobby Fischer.

Bijpassende boeken

Patrick van der Jagt – Caveman

Patrick van der Jagt Caveman recensie en informatie boek over thuiskomen na 20 jaar op straat van voormalig zwerver Patrick van der Jagt. Op 15 oktober 2024 verschijnt bij Uitgeverij Luitingh-Sijthoff de memoir en boek van Patrick van der Jagt, bekend van het tv-programma Het Rotterdam Project. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Patrick van der Jagt Caveman recensie en informatie

  • “Dit is een verhaal van wederopstanding dat zijn weerga niet kent. Ik geloof het alleen omdat ik er met mijn neus bovenop stond.” (Beau van Erven Dorens)

Patrick van der Jagt Caveman

Caveman

Thuiskomen na twintig jaar op straat

  • Auteur: Patrick van der Jagt (Nederland)
  • Soort boek: memoir
  • Uitgever: Luitingh-Sijthoff
  • Verschijnt: 15 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van voormalig zwerver Patrick van der Jagt

In Caveman vertelt Patrick van der Jagt hoe hij thuiskomt na twintig jaar op straat te hebben gewoond. Jarenlang leefde hij zonder dak boven zijn hoofd met als enige doel geld bij elkaar sprokkelen en een slaapplek vinden. Hij was verslaafd aan cocaïne en heroïne en werkte in de prostitutie.

Tijdens Het Rotterdam Project in 2018 ontroerde Patrick miljoenen kijkers. Hij kickte af op nationale televisie, werd verliefd op de eindredactrice van het televisieprogramma, kreeg samen met haar een zoontje en is nu een succesvolle fotograaf en motivatiespreker. Dit is verhaal over (zelf)liefde, veerkracht en het keiharde leven op straat.

“Hoe groot de kuil ook is die je voor jezelf hebt gegraven, hoe uitzichtloos het leven soms ook lijkt en hoe weinig tanden je ook in je mond hebt, iedereen kan weer opnieuw van zichzelf leren houden.” (Patrick van der Jagt)

Bijpassende boeken en informatie

Marjoleine de Vos – Zo hevig in het leven

Marjoleine de Vos Zo hevig in het leven recensie en informatie boek over sterfelijkheid. Op 27 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Van Oorschot het nieuwe boek met literaire non-fictie over haar eigen sterfelijkheid, geschreven door de Nederlandse schrijfster en columnist Marjoleinde de Vos. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Marjoleine de Vos Zo hevig in het leven recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Zo hevig in het leven, Over sterfelijkheid, het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Marjoleine de Vos, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Marjoleine de Vos Zo hevig in het leven

Zo hevig in het leven

Over sterfelijkheid

  • Auteur: Marjoleine de Vos (Nederland)
  • Soort boek: literaire non-fictie, memoir
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 27 september 2024
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over sterfelijkheid van Marjoleine de Vos

Bijna twee jaar geleden voelde Marjoleine de Vos een zwellinkje onder haar rechteroor. Niets aan de hand, stelde de dokter haar gerust, het is vast goedaardig. Maar het knobbeltje bleef groeien en er bleek wél degelijk iets niet in orde.

Hoe te leven als je geconfronteerd wordt met je eigen sterfelijkheid? Marjoleine de Vos gaat in Zo hevig in leven in dialoog met door haar bewonderde schrijvers, met haar herinneringen, en met haar dierbaren – object of mens. Tussen hoop en vrees zoekt ze naar woorden om haar ziekte te lijf te gaan. En terwijl De Vos de lezer laat meekijken uit het raam van haar schrijverskamer, naar de bessenstruik die uitloopt, naar de groenlingen die luid van zich laten horen, laat ze ons zien wat het betekent om zo hevig in leven te zijn.

Marjoleine de Vos (19 april 1957, Oosterbeek, Gelderland) is schrijver, dichters en columnist. In 2023 ontving ze de Groenman-taalprijs voor haar verzorgde taalgebruik.

Bijpassende boeken en informatie