Categorie archieven: Historische Roman

Jojo Moyes – De Sterrengever

Jojo Moyes De Sterrengever recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 8 oktober 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Fontein de nieuwe roman van Jojo Moyes.

Jojo Moyes De Sterrengever Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Sterrengever, de nieuwe roman van Jojo Moyes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Jojo Moyes.

Jojo Moyes De Sterrengever Recensie

De Sterrengever

  • Schrijfster: Jojo Moyes (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Giver of Stars (2019)
  • Nederlandse vertaling: Anna Livestro
  • Uitgever: De Fontein
  • Verschijnt: 8 oktober 2019
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook / Luisterboek
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Kentucky, 1937. Wanneer Alice hoort dat de bibliotheek vrouwen zoekt om te paard afgelegen huizen te bezoeken met boeken, besluit ze zich aan te melden. Ze is een prima ruiter, en dit biedt haar een ontsnapping uit het benauwende huis van haar man en schoonvader. Onder leiding van de vrijgevochten Marge vormen vijf vrouwen al snel een hechte groep, maar hun vriendschap wordt op de proef gesteld als een deel van het dorp én de wet zich tegen hen keren…

Jojo Moyes is een internationale bestsellerauteur: in totaal zijn er wereldwijd al meer dan 32 miljoen van haar boeken over de toonbank gegaan.

Bijpassende Boeken en Informatie

Lauren Willig – De Ashford Affaire

Lauren Willig De Ashford Affaire recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman. Op 12 juli 2019 verscheen bij Karakter Uitgeverijs de Nederlandse vertaling van de roman The Ashford Affair van schrijfster Laren Willig.

Lauren Willig De Ashford affaire Recensie

De Ashford Affaire is een historische familieroman van de hand van de Amerikaanse schrijfster Lauren Willig, die diverse bestsellers op haar naam heeft staan. Het verhaal van de roman speelt zich deels af in Kenia, deels in Manhatten en deels in Engeland en vertelt het verhaal en het geheim van drie generaties van één familie.

Advocate Clementine Evans heeft voor de buitenwereld een succesvol leven. Haar oma Addie is 99 geworden en op de verjaardag hoort ze iets over een familiegeheim. Clemmie gaat op zoek naar het geheim, terwijl ze ondertussen probeert het partnerschap van de advocatenfirma waar ze voor werkt zeker te stellen.

Lauren Willig De Ashford Affaire Recensie

In de proloog van het boek onderneemt oma Addie een reis naar Kenia om haar nicht Bea en haar man op te zoeken. Addie is opgegroeid op Ashford park, tot zij, toen haar ouders overleden, bij een tante en bij haar nichtje Bea is gaan wonen. Clementine realiseert zich, dat ze eigenlijk maar heel weinig weet van haar oma en ze probeert met haar oma te praten. Ze gaat op zoek naar het verhaal van haar oma. Gaandeweg vertelt Lauren Willig het  verhaal van Addie en haar nicht Bea en hoe het komt dat Frederick toch de geliefde en echtgenoot van oma Addie was. Bovendien ontrafelt Clementine het verleden van haar oma. Wie is haar oma eigenlijk? En wie was Bea?

Een spannende familieroman die lekker vlot leest!

Zoals de aankondiging van dit boek aangaf een absolute aanrader voor de liefhebbers van de Zeven Zussen en Downtown Abbey – een heerlijke roman over een Engelse aristocratische familie, het leven op een plantage in Kenia en het snelle leven in Manhatten, allemaal kleurrijk verteld door Willig. Ik heb meegeleefd met Clementine en met Addie – heel bijzonder om mee te leven met twee generaties vrouwen tegelijkertijd – en ik heb geboeid samen met Clementine het geheim van Addie en Bea ontrafeld. Een spannende familieroman die lekker vlot leest! De Ashford affaire is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

De Asford affaire

  • Schrijfster: Lauren Willig (Verenigde Stanen)
  • Soort boek: familieroman, historische roman
  • Origineel: The Ashford Affair (2013)
  • Nederlandse vertaling: Fanneke Cnossen, Marjet Schumacher, Kees van Weele
  • Uitgever: Karakter Uitgevers
  • Verschenen: 12 juli 2019
  • Omvang: 446 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Bijpassende Boeken en Informatie

Lucas Zandberg – Keizerlijk geel

Lucas Zandberg Keizerlijk geel recensie en informatie van deze historische roman over China in de 19e eeuw. Op 5 november 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Arbeiderspers de nieuwe roman van Lucas Zandberg.

Lucas Zandberg Keizerlijk geel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Keizerlijk geel, de nieuwe roman van Lucas Zandberg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie vinden van deze historische roman over China in de 19e eeuw van Lucas Zandberg.

Lucas Zandberg Keizerlijk geel Recensie

Keizerlijk geel

  • Schrijver: Lucas Zandberg (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 5 november 2019
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst historische roman over China

Peking, 19e eeuw. Na de plotselinge dood van de keizer eist concubine Cixi het regentschap op voor haar minderjarige zoon. Decennialang heerst ze als keizerin-weduwe vanuit de Verboden Stad over heel China. Haar leven kent maar één doel: haar weinig begaafde zoon voorbereiden op de machtsovername.

Maar het noodlot slaat toe en Cixi adopteert een jong neefje om aan de macht te blijven. In tegenstelling tot haar eigen zoon is hij intelligent en verzet hij zich tegen haar bemoeienissen. Uiteindelijk moet Cixi een onmogelijke keuze maken tussen de toekomst van het Rijk van het Midden en het kind voor wie zij een moeder moet zijn.

Bijpassende Boeken en Informatie

Rebekka W.R. Bremmer – De maan danst op het erf van de doden

Rebekka W.R. Bremmer De maan danst op het erf van de doden recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de Spaanse Burgeroorlog. Op 16 april 2019 is bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman verschenen van Rebekka W.R. Bremmer.

Rebekka W.R. Bremmer De maan danst op het erf van de doden Recensie

Met veel verwachtingen ben ik aan deze roman  begonnen. 1936 De Spaanse burgeroorlog. Wat weet ik daar nu eigenlijk van? Cultuurbarbaar en historisch digibeet als ik ben. Deze roman van Bremmer met een in eerste instantie onbegrijpelijke titel belooft mij op een aantal terreinen te gaan bijspijkeren. Tenminste, dat maak ik op uit de tekst op de achterflap. Vier belangrijke activisten tijdens de Spaanse burgeroorlog worden door Bremmer geportretteerd. Fanny Schoonheyt, een jonge Nederlandse vrouw, correspondente in Barcelona, die als vrouw zeker door de grote kranten niet echt serieus wordt genomen, maar zij staat op meerdere fronten letterlijk en figuurlijk haar “mannetje” wel.

Vier belangrijke activisten tijdens de Spaanse burgeroorlog worden door Bremmer geportretteerd

De volgende held die langskomt is de grote Pablo Neruda, Chileens ambassadeur en groot dichter. Een twijfelaar, wanneer hem gevraagd wordt een manifest te ondertekenen tegen de macht van het Spaanse leger. Een womanizer, die het niet erg nauw neemt met trouw aan zijn partners. Zelfs zijn vrouw en gehandicapte kind verbant naar verre oorden zodat hij met zijn minnares Delia ongestoord verder kan.

Dan het verhaal van Maruca Reyes, de ex van Neruda. Door haar ogen krijg je ook een beeld van het karakter van Neruda. Geen makkelijke man. Zij werd zijn secretaresse. Veel publiek nodig ”Pablo vond het fijn mensen om zich heen te hebben. Zij waren bijna nooit meer alleen. Niet zoals toen zij elkaar ontmoetten. Pablo had overal vrienden. De meesten schrijvers maar ook kunstenaars en muzikanten. Ze sliepen op de bank en op de grond. Zij moest s’morgens over hen heen stappen. Deze mensen waren dol op praten. Vooral over zichzelf”

Rebekka W.R. Bremmer De maan danst op het erf van de doden Recensie

Het laatste deel van deze roman gaat over Federico Garcia Lorca. Een van de grootse Spaanse theatermakers en dichters uit die tijd. Links, anarchistisch, een van de beste vrienden van Pablo Neruda. Op handen gedragen door het linkse publiek, verguist door de rest van Spanje. Hunkert naar liefde, maar oh zo moeilijk in die tijd. Want homoseksueel. Vindt zijn liefde in Juan Ramirez, veel jonger dan Federico. Lorca wordt gezocht, er wordt op hem gejaagd. Zijn vader is opgepakt, zijn zwager wordt vermoord. Net als Federico.

Dus ja, het klopt, Bremmer schreef een roman over vier vooraanstaande strijders uit de Spaanse burgeroorlog, maar ik heb het idee dat ik niet veel wijzer ben geworden. Daarvoor heeft Bremmer wat mij betreft een erg oppervlakkig beeld geschetst van deze figuren. Heb ik gelezen over hun karakters, vaardigheden, verlangens!? Helaas te weinig. Ik denk dat ik meer had opgestoken van deze verschrikkelijke tijd in Spanje wanneer Bremmer mee had meegenomen aan de hand van de geschiedenis van bijvoorbeeld Fanny Schoonheyt. Jammer. Oh ja, ergens las ik nog dat de titel van dit boek afkomstig is uit een tekst van Lorca. De maan danst op het erf van de doden is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Mieke Koster

De maan danst op het erf van de doden

  • Schrijfster: Rebekka W.R. Bremmer (Nederland)
  • Soort boek; historische roman, sociale roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschenen: 16 april 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering roman: ∗∗∗∗∗ (goed)

Bijpassende Boeken en Informatie

Elizabeth Gilbert – Stad van meisjes

Elizabeth Gilbert Stad van meisjes recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman. Op 4 juni 2019 is bij Uitgeverij Cargo de nieuwe roman verschenen van de Amerikaanse schrijfster Elizabeth Gilbert.

Elizabeth Gilbert Stad van meisjes Recensie en Informatie

Wat een feest, een nieuwe roman van Elizabeth Gilbert! En wat voor één! Een roman over krachtige, vrije en eigen-wijze vrouwen in New York! Een boek dat leest als een film, maar dan beter. De roman begint met een korte proloog, waarin Angela aan Vivian Morris (we weten dan nog niet hoe deze hoofdpersoon heet) vraagt zich af wat zij voor haar vader, die kortgeleden is overleden, heeft betekent.

Ademloos en achter elkaar uitgelezen

En dan volgt, in 33 hoofdstukken verdeeld over 521 pagina’s, die ik ademloos, achter elkaar heb uitgelezen, het antwoord op die vraag. Vivian Morris vertelt ons haar levensverhaal en ze doet dat in briefvorm aan Angela. Deze briefvorm waar Gilbert voor gekozen vind ik heel krachtig, het maakt dat het verhaal direct heel persoonlijk wordt en je als lezer vanaf de eerste regels het gevoel hebt dat je Vivian persoonlijk kent. Ze neemt je mee in haar verhaal, wat gaat over genieten van het leven, en wat gaat over de bruisende stad New York en een klein, nogal onbeduidend theater, waar dat Leven zich met met hoofdletters afspeelt.

Elizabeth Gilbert Stad van meisjes Recensie

Vivian is nog maar 19 jaar als ze, na een mislukte studie, door haar rijke ouders naar tante Peg in New York wordt gestuurd. Tante Peg is de zus van haar vader en heet verschil tussen die twee is als dag en nacht: waar Vivian’s ouders een saai en burgerlijk leven in de provincie leven, staat Peg midden in het leven van New York, waar ze eigenaresse is van het Lily Theater. Het theater doet Vivian aan haar geliefde oma Morris denken, zoals Gilbert schrijft: oud, overdadig, trots en van top tot teen gehuld in overjarige pluche. Vivian, die van oma Morris heel goed heeft leren naaien, neemt de rol van kostuumontwerpster in het theater op zich.

Vivian leert te genieten van het leven en neemt het er in alle opzichten goed van – tot ze een ernstige fout maakt, waarbij ze mensen kwetst en – dank zij de tussenkomst van Olive, de geliefde en secretaresse van tante Peg – uit de roddelpers blijft met haar naam. Ze vertrekt weer naar haar ouders, waar ze een lange tijd verblijft, niet wetend wat te doen met haar leven en waar ze – bijna, gered door de oorlog  – trouwt met Jim. Uiteindelijk keert ze terug naar New York, waar ze werkt tijdens de Tweede Wereldoorlog. Na de oorlog komt ze in contact met Frank Grecco, de vader van Angela, een man die haar broer heeft gekend. Er ontstaat een bijzondere relatie tussen de twee.

Boeiende en bruisende roman, vol kleurrijke karakters en heerlijk gekke mensen

Stad van Meisjes – wat overigens de titel is van een kaskraker die het Lily Theater op de planken brengt – is een heerlijke en bruisende roman, vol met kleurrijke karakters en heerlijk gekke mensen, die op een bijzondere manier hun leven in een veranderende stad New York en in een veranderende wereld. Het verhaal van Vivian Morris vindt plaats tegen een prachtig uitgewerkte en even kleurrijke achtergrond: de Stad New York vanaf 1940.

Ik heb genoten van dit boek en alle prachtige karakters die er in voorkwamen – ik hoop stiekem dat Vivian Morris, aan het einde van haar verhaal een oude, maar nog levendige vrouw, nog steeds rondwandelt door de straten van New York! Stad van meisjes is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Stad van meisjes

  • Schrijfster: Elizabeth Gilbert (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Origineel: City of Girls (2019)
  • Nederlandse vertaling: Hien Montijn
  • Uitgever: Uitgeverij Cargo
  • Verschenen: 4 juni 2019
  • Omvang: 525 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

María Dueñas – De dochters van de kapitein

María Dueñas De dochters van de kapitein recensie en informatie over de inhoud van deze Spaanse historische roman. Op 1 mei 2019 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de nieuwe roman De dochters van de kapitein van de Spaanse schrijfster María Dueñas.

María Dueñas De dochters van de kapitein Recensie en Informatie

De dochters van de Kapitein is de in 2019 uitgekomen Nederlandse vertaling van Las hijas del Capitán, geschreven door de Spaanse schrijfster Maria Dueñas. Dueñas schreef eerder al drie romans die in vijftien talen werden uitgegeven en goed werden ontvangen, ook in Nederland en België. Haar roman Het geluid van de nacht werd ook als televisieserie uitgegeven en was razend populair. Voor mij was het een eerste kennismaking met deze schrijfster en na het lezen van De dochters van de Kapitein ben ik enthousiast over haar.

De roman vertel het verhaal van immigranten die vanuit Spanje naar de stad New York verhuizen om daar een bestaan op te bouwen, ergens in de jaren 30 van de vorige eeuw. Het verhaal begint met de begrafenis van Emilio Arenas. Zijn vrouw, Remedios, en drie dochters, Victoria, Mona en Luz, zijn nog maar pas vanuit Spanje overgekomen naar New York als hij door een tragisch ongeval om het leven komt. Hij laat een Spaans restaurant achter wat El Capitán/De Kapitein heet. In eerste instantie willen de dames het liefst terug naar Spanje, maar geld voor de overtocht is er niet. Dan krijgen ze een schadevergoeding aangeboden door de rederij die bij het ongeluk van Emilio betrokken was… en daarmee begint een kleurrijk en bruisend avontuur en het New Yorkse leven van de 4 Spaanse vrouwen.

María Dueñas De dochters van de kapitein Recensie

Zij – en wij als lezers – ontmoeten Sor Lito, een stoere non die als advocate wel de rechten van deze Spaanse dames wil verdedigen en wil zorgen dat ze meer uit de schadeclaim kunnen halen dan de rederij aanvankelijk wilde betalen. Maar er gaat veel tijd in zo’n zaak zitten en langzamerhand bouwen de vrouwen een eigen leven op in New York. Een leven wat niet zonder slag of stoot gaat en doorzettingsvermogen en hard werken vraagt en wat ook een mooi beeld geeft van het leven van immigranten in het vooroorlogse New York.

Boeiende roman over geëmigreerde Spaanse vrouwen in het New York van de jaren dertig

Dueñas heeft een vlotte schrijfstijl en is een goede verhalenvertelster. Daarnaast heeft ze het verhaal van de vrouwen van Emilio Arenas prachtig geschetst tegen de achtergrond van een groeiende stad New York, die voor immigranten beslist geen makkelijk welkom bood. Personages met ieder een duidelijk eigen karakter, alle drie de zussen geven op hun eigen manier vorm aan het leven in hun nieuwe thuisland. Moeder Remedios heeft erg veel moeite met het veranderende tijdsbeeld en de zelfstandigheid die de jongen vrouwen daarin nemen. Het lijkt me een prachtig verhaal om een film over te maken… zo leest het in elk geval wel! Ik heb meegeleefd met deze stoere, kleurrijke Spaanse vrouwen. Lezen dit vlotte boek, zou ik zeggen! De dochters van de kapitein is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

De dochters van de kapitein

  • Schrijfster: María Dueñas (Spanje)
  • Soort boek: historische roman, Spaanse roman
  • Origineel: Las hijas del Capitán (2018)
  • Nederlandse vertaling: Jaqueline Visscher
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschenen: 1 mei 2019
  • Omvang: 528 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering Volkskrant: ∗∗∗∗ (Maarten Steenmeijer)
  • Waardering Redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek

Drie Spaanse zussen emigreren begin twintigste eeuw naar de VS, waar ze het restaurant van hun overleden vader overnemen. Aanvankelijk verzetten ze zich tegen de manier van leven in New York, maar algauw beseffen ze dat ze alleen kunnen overleven als ze het restaurant ombouwen tot een variétéclub. Het krijgt de naam ‘De dochters van de kapitein’. Ieder van de drie dochters beleeft daarbij haar eigen avonturen.

De dochters van de kapitein is het fascinerende verhaal van emigranten die willen terugkeren naar hun geboorteland maar door omstandigheden gedwongen worden in het land van hun bestemming te blijven. Het is een verhaal van vallen en opstaan, van geluk en tegenspoed, van doorzetten en volhouden. En een verhaal van drie sterke vrouwen, ieder met haar eigen karakter, met samen één doel voor ogen: overleven in een bruisende stad vol vernieuwingen, en zelf opnieuw beginnen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Mikael Niemi – Beren koken Recensie ∗∗∗∗

Mikael Niemi Beren koken recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse historische roman over Lapland. Op 13 juni 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de roman Beren koken van de Zweedse schrijver Mikael Niemi.

Mikael Niemi Beren koken Recensie en Informatie

De Zweedse schrijver Mikael Niemi kun je inmiddels wel betitelen als de chroniquer van het leven in het uiterste noorden van Zweden en dan met name van het gedeelte van Lapland dat op het grensgebied ligt met Finland. Zelf is hij geboren en getogen in het plaatsje Pajala dat in het gebied ligt. Niemi is dat ook bij uitstek geschikt om te kunnen invoelen hoe het is om te leven in dit zeer dun bevolkte gebied waar de winters extreem koud en donker zijn en de zon in de zomer niet of nauwelijks achter de horizon verdwijnt.

Fascinerend portret van het uiterste noorden van Zweden in de 19e eeuw

Met zijn roman Popmuziek in Vittula bereikte Niemi bereikte Niemi terecht een groot publiek over de gehele wereld. Nu is er de historische roman Beren koken. In het midden van de 19e eeuw vindt de religieuze opwekkingsbeweging, geïnspireerd door dominee Lars Levi Læstedius een uitstekende voedingsbodem bij de Samen en andere bevolking in het uiterste noorden van Zweden. Tegelijkertijd zorgt deze ontwikkeling voor inrust en wantrouwens

Mikael Niemi Beren koken Recensie

Als er een veehoedster verdwijnt in de dichte bossen van het gebied, is het hek van de dam. De bevolking verdenkt een beer ervan dat hij de veehoedster heeft aangevallen. Echter de dominee komt na een onderzoek tot een andere conclusie. Samen met een Samenjongen die hij min of meer heeft geadopteerd, gaat hij op verder onderzoek uit.

Al snel blijkt dat het niet het werk van een beer is maar dat de dader ergens anders gevonden moet worden. Als de dominee en de jongen het onderzoek voortzetten, komen zelf in de knel. Er blijken krachten aan het werk die zelfs de opwekkingsbeweging in de knel doen raken en zelfs levensgevaarlijk zijn voor de jongen.

Historische roman, thriller en liefdesverhaal die een groot lezerpubliek verdient

Mikael Niemi heeft met Beren koken een zeer lezenswaardige historische roman geschreven. Niet alleen schets het boek een mooi en gedetailleerd beeld van het leven in het uiterste noorden van Zweden in de 19e eeuw, ook weet hij de spanning door het gehele boek vast te houden. De roman is een thriller, historische roman en liefdesverhaal ineen en verdient een groot lezerspubliek. Beren koken is door de redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Theo Jordaan

Beren koken

  • Schrijver: Mikael Niemi (Zweden)
  • Soort boek: familieroman, historische roman
  • Origineel: Koka björn (2017)
  • Nederlandse vertaling: Geri de Boer
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschenen: 13 juni 2019
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Inhoud van de historische roman

De dominee deed de vondst. Van ergens ver op de verende moerasgrond floot hij scherp op zijn vingers, zoals hij in zijn jeugd in Kvikkjokk had geleerd. Ik haastte me naar hem toe. … Er stak een streng hooi uit het water. De dominee pakte die en bewoog hem heen en weer. In het donkere water slierde iets lichts. Toen, tot mijn onuitsprekelijke ontzetting, drong het tot me door dat het mensenhaar was.

Het is zomer 1852 in Kengis, het uiterste noorden van Zweden. Dominee Lars Levi Læstadius en zijn ‘adoptiefzoon’ Jussi, een Sami-jongetje, vinden het lichaam van een verdwenen veehoedster op een van hun lange tochten in de natuur. Zij lijkt te zijn gedood door een enorme beer. Er wordt een jacht georganiseerd, geld uitgeloofd, de beer wordt uiteindelijk gevonden en afgemaakt, maar de dominee vreest dat er een veel ergere moordenaar aan het werk is dan een beer. Zijn religieuze beweging, die ongekend veel weerklank vindt onder de Samische bevolking, dreigt weggevaagd te worden als Jussi in staat van beschuldiging wordt gesteld bij een volgend slachtoffer.

Bijpassende Boeken en Informatie

Éric Vuillard – 14 Juli Recensie ∗∗∗∗∗

Éric Vuillard 14 Juli recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 10 juli 2019 verschijnt de nieuwe roman van de Franse schrijver Éric Vuillard – 14 Juli bij Uitgeverij Meulenhoff.

Éric Vuillard 14 Juli Recensie en Informatie

De bestorming van de Bastille op 14 juli 1789 is waarschijnlijk de meest tot de verbeelding sprekende gebeurtenis uit de Franse geschiedenis. Gedurende de nacht van de 13 op 14 juli kwam de volksopstand op gang die definitief zou leiden tot de Franse Revolutie. Waarschijnlijk zijn er al vele duizenden boeken over deze zeer bepalende gebeurtenis die uiteraard in het collectieve geheugen van de Fransen en sterker nog van vele Europeanen gegrift staat.

Vele duizenden publicaties zullen er sinds deze 14e juli het daglicht hebben gezien. Het is dan ook een bijna een daad van overmoed als een schrijver ervan overtuigd is dat er nog wat toegevoegd kan worden  En toch is dat precies wat Éric Vuillard heeft gedaan met zijn nieuwe roman 14 juli. Wonderwel is hij hierin ook nog eens op glansrijke en unieke wijze in geslaagd.

Éric Vuillard 14 Juli Recensie en Informatie

In 14 juli doet  Éric Vuillard verslag van de gebeurtenissen die plaatsgrepen van de 13e tot de 14e juli 1789. Op weergaloze wijze maakt hij de lezer deelgenoot van de gebeurtenissen, het brute geweld, de vertwijfeling en het onvermogen. Hij vertelt het verhaal via de menigte. Geeft de naamlozen een naam en een plek in de geschiedenis. Vuillaard slaagt erin om de lezer mee te slepen in de golf van gebeurtenissen en gold van strijd die Parijs overspoelde.

Unieke, fysieke leeservaring waarbij afschuw, ontzag en verbijstering elkaar continue afwisselen

De straatarme en machteloze bevolking van de stad, verhongerd en wanhopig, laat niet meer met zich sollen en gaat het ultieme gevecht om hun eigen persoonlijke vrijheid aan. Vuillard weet de lezer diep het verhaal in te sleuren. Bijna aan den lijve te laten ervaren wat er plaatsvond. Het geweld, het bloed, de stank en de honger naar vrijheid spatten van bijna elke pagina af. Neem daarbij de zeer indringende en bijzondere stijl en wijze van formuleren van de schrijver en je kunt spreken een zeer unieke, fysieke leeservaring waarbij afschuw, ontzag en verbijstering elkaar continue afwisselen. De roman 14 juli van Éric Vuillard is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

14 Juli

  • Schrijver: Éric Vuillard (Frankrijk)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: 14 Juillet (2016)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen10 juli 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst Éric Vuillard 14 Juli

Een ijzersterke reconstructie van de dag die alles betekende voor de Franse Revolutie en daarmee de Europese geschiedenis. Op 28 april 1789 ontbrandde het vuur van de Franse Revolutie. Frankrijk was failliet en de inwoners kwamen om van de honger. In een fabriek waar gedreigd werd het loon van de werknemers te verlagen kwamen de arbeiders in opstand. Vervolgens hield een burgerwake in de lange angstige nacht van 13 juli de straten van Parijs bezet, en zodra de ochtend van 14 juli aanbrak was de revolutie echt begonnen.

Vuillard dompelt ons onder in het tumult van die beroemde dag en wekt de grote opstand die in het collectieve geheugen staat gegrift tot leven. Vanuit het oogpunt van de naamloze menigte creëert hij een mozaïek van levens en lotgevallen die tezamen een realistisch, spannend beeld geven van deze belangrijke gebeurtenis. 14 juli is een boek als een openbaring die ons eraan herinnert dat vrijheid ook universele gelijkheid betekent.

Bijpassende Boeken en Informatie

Julian Barnes – De man in de rode mantel

Julian Barnes De man in de rode mantel recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 15 november 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van Julian Barnes.

Julian Barnes De man in de rode mantel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De man in de rode mantel, de nieuwe roman van Julian Barnes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijver Julian Barnes.

Julian Barnes De man in de rode mantel Recensie

De man in de rode mantel

  • Schrijver: Julian Barnes (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Man in the Red Coat (2019)
  • Nederlandse vertaling: Ronald Vlek
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 15 november 2019
  • Omvang: 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de historische roman

Julian Barnes raakte gefascineerd door John Singer Sargents schilderij ‘Dr. Pozzi Thuis’. Wie was deze statige man in de scharlakenrode kamerjas, en hoe kwam het dat hij zich thuis kon laten vereeuwigen door de meest gevraagde portrettist van zijn tijd? Samuel Jean Pozzi was een gerenommeerde gynaecoloog en dokter van de beau monde in Parijs tijdens de Belle Époque, een periode waarin de kunsten hoogtij vierden, en waarin prominente societyfiguren om de minste belediging duelleerden tot er één gewond raakte. Pozzi kon ze als geen ander weer dichtnaaien. Hij schreef ook een standaardwerk over zijn vak. Maar hij was tegelijk kunstliefhebber, verdediger van Dreyfus, fervent reiziger, Anglofiel, vriend van Marcel Proust, dandy, en shopaholic avant la lettre. Een buitengewoon veelzijdige man, en een echte Europeaan. En toch is Pozzi een voetnoot in de geschiedenis gebleven.

Barnes dompelt ons onder in de glorieuze Belle Époque en laat ons kennis maken met Dr. Pozzi, zijn gezin, zijn minnaressen; met zijn deels beroemde, vaak excentrieke vriendenkring; met collega’s en patiënten; met de stad Parijs. Voor heel even tilt Barnes Pozzi uit de vergetelheid in deze wervelende on­biografie van een man en zijn tijd.

Bijpassende Boeken en Informatie

Kees ’t Hart – De ziekte van Weimar

Kees ’t Hart De ziekte van Weimar recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe historische roman. Op 12 juli 2019 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Kees ’t Hart.

Kees ’t Hart De ziekte van Weimar Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De ziekte van Weimar, de nieuwe roman van Kees ’t Hart. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de Nederlandse schrijver Kees ’t Hart.

Kees 't Hart De ziekte van Weimar Recensie

De ziekte van Weimar

  • Schrijver: Kees ’t Hart (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 12 juli 2019
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de historische roman

Aan de Hogeschool van Franeker komt in 1807 geld vrij voor de oprichting van een monument ter ere van de nieuwe wetenschap en maatschappij. Albert van Huszen reist met leden van de Franeker Ceremoniële Commissie per koets naar Weimar. Men wil Goethes toestemming om een replica van een van zijn beelden in Franeker op te richten. Maar dan groter en grootser.

De situatie in de Duitse landen is sinds het bewind van Napoleon onoverzichtelijk en in Weimar heerst nog steeds chaos na de Slag bij Jena van 1806. Bovendien verdringen zich tientallen andere bezoekers voor Goethes huis; iedereen wil op audiëntie bij de grote schrijver en wetenschapper. Hij laat zich zelden zien. De tijd dringt als Albert erin slaagt hem te spreken.

Kees ’t Hart Informatie

  • Geboren op 12 juli 1944
  • Geboorteplaats: Den Haag, Zuid-Holland
  • Nationaliteit: Nederland
  • Disipline: schrijver, dichter, criticus
  • Soort boek: romans, gedichten, verhalen, essays
  • Boeken van Kees ’t Hart

Bijpassende Boeken en Informatie