Categorie archieven: Historische Roman

Simone van der Vlugt – Schilderslief ∗∗∗∗

Simone van der Vlugt Schilderslief recensie en informatie over de inhoud van deze Rembrandt roman. Op 27 augustus 2019 verscheen bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe historische roman van Simone van der Vlugt.

Simone van der Vlugt Schilderslief Recensie en Informatie

In de historische roman Schilderslief vertelt Simone van der Vlugt het verhaal van Geertje Dircx, die een geliefde van Rembrandt van Rijn is geweest en over wie maar heel weinig bekend is, omdat er aan haar zelden aandacht is besteed bij boeken en tentoonstellingen over Rembrandt van Rijn. Ze laat hiermee een heel ander beeld zien van de schilder.

Het boek vertelt het verhaal van Geertje Dircx, een meisje van eenvoudige komaf, die het in het leven wat hogerop wil gaan zoeken. Geertje werkt eerst in een kroeg en ontmoet daar haar echtgenoot, een zeeman, die al snel tijdens een reis overlijdt. Ze werkt daarna een aantal jaren als kindermeisje voor een welgestelde familie in Hoorn en komt dan in dienst van Rembrandt van Rijn om voor zijn zoon Titus te zorgen, als zijn vrouw Saskia op sterven ligt.

Simone van der Vlugt Schilderslief Recensie

Geertje en Rembrandt leven jarenlang als een getrouwd stel, al trouwt hij niet met haar, omdat dat consequenties heeft voor de erfenis van Saskia. Als de relatie eindigt komt Geertje voor zichzelf op en stapt naar de rechtbank. Rembrandt heeft echter meer macht en zorgt ervoor dat Geertje wordt opgepakt, waarna ze voor maar liefst 12 jaar wordt opgesloten.

Aangrijpende en meeslepende roman die stem geeft aan een vrouw die tijdens haar leven monddood was

Simone van der Vlugt heeft een groot talent om het verleden tot leven te laten komen – haar gedegen onderzoek naar het leven van Geertje Dircx en de levensomstandigheden in de tijd van Rembrandt van Rijn, gecombineerd met haar grote schrijftalent hebben tot een prachtig boek geleid. Een aangrijpende en meeslepende roman en tegelijkertijd een stem geeft aan een vrouw die in de geschiedenis en tijdens haar leven monddood is gemaakt. Een echte aanrader, zeker voor wie van historische romans houdt. Schilderslief is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Schilderslief

  • Schrijfster: Simone van der Vlugt (Nederland)
  • Soort boek: biografische roman, historische roman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschenen: 27 augustus 2019
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Dwarsligger / Ebook / Luisterboek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de Rembrandt roman

Op een julidag in 1650 wordt Geertje Dircx door het vroedschap van Amsterdam aangehouden, in een koets getrokken en voor twaalf jaar opgesloten in het spinhuis van Gouda. Van een proces is geen sprake: ze wordt monddood gemaakt. Haar geliefde Rembrandt van Rijn heeft daartoe opdracht gegeven. Vanuit het spinhuis blikt Geertje Dircx terug op haar leven. Ze is van eenvoudige komaf, wordt jong weduwe, maar weet zich te redden door als kindermeisje voor een welgestelde familie in Hoorn te werken.

Als die betrekking eindigt, gaat ze naar Amsterdam en treedt ze in dienst bij Rembrandt van Rijn. Hij zoekt een kindermeisje voor zijn zoon Titus, omdat zijn vrouw Saskia ernstig ziek is. Na Saskia’s dood bestiert Geertje al snel het hele huishouden, zorgt voor Titus en voor de eenzame Rembrandt. Jarenlang leven ze als een getrouwd paar, en Rembrandt geeft haar de sieraden uit Saskia’s erfenis. Maar op een gegeven moment blijkt zijn liefde voor Geertje niets meer waard. Geertje laat het er niet bij zitten en klaagt de beroemde schilder aan.

Bijpassende Boeken en Informatie

Mateiu Caragiale – Schelmen van het Oude Hof

Mateiu Caragiale Schelmen van het Oude Hof recensie en informatie over de inhoud van deze Roemeense roman. Op 9 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Pegasus de Nederlandse vertaling van de historische roman Craii de Curtea-Veche (1929) uit Roemenië van Mateiu I. Caragiale (1885-1936). Het boek is opgenomen in het Schwob programma van het Nederlands letterenfonds.

Mateiu Caragiale Schelmen van het oude hof Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Schelmen van het Oude Hof, de roman van de Roemeense schrijver Mateiu Caragiale. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze klassieker uit de Roemeense litereatuur van Mateiu I. Caragiale.

Mateiu Caragiale Schelmen van het oude hof Recensie

Schelmen van het Oude Hof

  • Schrijver: Mateiu I. Caragiale (Roemenië)
  • Soort boek: historische roman, Roemeense roman
  • Origineel: Craii de Curtea-Veche (1929)
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Bos
  • Uitgever: Uitgeverij Pegasus
  • Verscheen: 9 september 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Bijzonderheden: Schwob Boek
  • Uitgave: Paperback


Flaptekst van deze Roemeense roman

Vertaald uit het Roemeens en van een voorwoord voorzien door Jan Willem Bos.‘Schelmen van het Oude Hof’ schetst het leven – vooral het nachtleven – in Boekarest rond 1910, een rommelige maar bruisende stad tussen de Balkan en West-Europa, met een verfijnd en chic centrum en buitenwijken annex achterbuurten waar ritselaars en boemelaars de dienst uitmaken. Met de ‘schelmen’ wordt gedoeld op een groep decadente vrienden die zich overgeven aan het uitgaansleven in de laatste jaren voor het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog.

Het verhaal en de stijl zijn volstrekt uniek en tegelijkertijd authentiek, terwijl de personages de lezer lange tijd bijblijven. De stijl van de roman is barok en van een ongekende rijkdom, wat ook geldt voor het taalgebruik, dat in zekere zin kunstmatig en opzettelijk cryptisch is. Deze aspecten dragen ertoe bij dat deze roman in Roemenië een blijvende populariteit geniet en zelfs op een literaire cultstatus kan bogen. ‘Schelmen van het Oude Hof’ verscheen in 1929. In 1922 had Caragiale de korte novelle ‘Remember’ gepubliceerd, die qua stijl en sfeer een voorafschaduwing is van ‘Schelmen’. Deze novelle is ook opgenomen.

Mateiu Ion Caragiale (1885-1936) neemt een unieke plaats in binnen de Roemeense letteren, al was het maar omdat zijn reputatie de omvang van zijn werk verre overstijgt. Dankzij zijn huwelijk met een 25 jaar oudere, welgestelde vrouw verwezenlijkte hij zijn ambitie als aristocraat te leven. Hij overleed, nog voor zijn vijftigste verjaardag, aan de gevolgen van een beroerte.

Bijpassende Boeken en Informatie

Guðmundur Andri Thorsson – L’affaire Benedikt Gröndal

Guðmundur Andri Thorsson L’affaire Benedikt Gröndal recensie en informatie over de inhoud van deze IJslandse roman. Op 20 juni 2019 verscheen bij uitgeverij Gallimard de Franse vertaling van deze roman van de IJslandse schrijfster Guðmundur Andri Thorsson. Op dit moment is er niets bekend over een mogelijke Nederlandse vertaling van deze roman.

Guðmundur Andri Thorsson L’affaire Benedikt Gröndal Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman L’affaire Benedikt Gröndal van Guðmundur Andri Thorsson. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de historische roman uit IJsland, Sæmd (2013) van Guðmundur Andri Thorsson.

Guðmundur Andri Thorsson L'affaire Benedikt Gröndal Historische roman uit IJsland

L’affaire Benedikt Gröndal

  • Schrijver: Guðmundur Andri Thorsson (IJsland)
  • Soort boek: historische roman, IJslandse roman
  • Origineel: Sæmd (2013)
  • Franse vertaling: Éric Boury
  • Uitgever: Gallimard de monde entier
  • Verschenen: 20 juni 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook


Flaptekst van deze historische roman uit IJsland

Ólafur Árnason, le narrateur, vieux magistrat, revient sur les beautés et les drames de son existence et sur la manière dont il a employé ses années et ses jours. Il s’attarde en particulier sur un événement dramatique survenu pendant qu’il était élève à l’internat de Lærði skólinn,

l’École érudite, devenue aujourd’hui le Lycée de Reykjavík. Au cours de ces journées de décembre 1882, Ólafur vole un livre à l’un de ses camarades. Le vol est découvert par Ólsen, l’infl exible censeur. Le jeune homme, alors âgé de dix-sept ans, est traduit en conseil de discipline. Il risque l’exclusion et la honte, pour lui comme pour le reste de sa famille. Mais c’est compter sans l’intervention de Benedikt Gröndal, poète, enseignant, scientifique et humaniste, qui va le sauver du péril, se sacrifiant lui-même plus tard à la vindicte de ses collègues et du proviseur. Ce qui fait dire à Ólafur Árnason : «Il m’avait ramené vers le jour et la lumière alors qu’il était presque au soir de sa vie.»

L’affaire Benedikt Gröndal, basé sur des faits réels qui ont marqué l’histoire de l’Islande intellectuelle à la fin du siècle, est un livre qui porte sur des thèmes universels : l’éducation, la faute, la nature du pouvoir et le rôle du poète dans la société. Par une langue riche, concrète et pleine d’images expressives, Guðmundur Andri Thorsson rend compte des mouvements d’âme de ses personnages qui, par leur éducation et parce qu’ils font un avec une nature hostile, retrouvent les vieilles notions d’honneur et de dignité.

Bijpassende Boeken en Informatie

Andrew Miller – Now Shall We Be Entirely Free

Andrew Miller Now Shall We Be Entirely Free recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse historische roman. Op 30 mei 2019 verscheen bij uitgeverij Sceptre de nieuwe roman van de Engelse schrijver Andrew Miller. Of en wanneer deze roman in Nederlandse vertaling uitgegeven zal worden, is onbekend.

Andrew Miller Now Shall We Be Entirely Free Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Now Shall We Be Entirely Free, de nieuwe roman van Andrew Miller. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman van de Engelse schrijver Andrew Miller.

Andrew Miller Now Shall We Be Entirely Free Recensie

Now Shall We Be Entirely Free

  • Schrijver: Andrew Miller (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, historische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Sceptre
  • Verschenen: 30 mei 2019
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook


Flaptekst van deze Engelse hsitorische roman

One rainswept winter’s night in 1809, an unconscious man is carried into a house in Somerset. He is Captain John Lacroix, home from Britain’s disastrous campaign against Napoleon’s forces in Spain.

Gradually Lacroix recovers his health, but not his peace of mind. He will not – cannot – talk about the war or face the memory of what took place on the retreat to Corunna. After the command comes to return to his regiment, he lights out instead for the Hebrides, unaware that he has far worse to fear than being dragged back to the army: a vicious English corporal and a Spanish officer with secret orders are on his trail.

In luminous prose, Miller portrays a man shattered by what he has witnessed, on a journey that leads to unexpected friendships, even to love. But as the short northern summer reaches its zenith, the shadow of the enemy is creeping closer. Freedom, for John Lacroix, will come at a high price. Taut with suspense, this is an enthralling, deeply involving novel by one of Britain’s most acclaimed writers.

Bijpassende Boeken en Informatie

Patrice Nganang – When the Plums Are Ripe

Patrice Nganang When the Plums Are Ripe recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman uit Kameroen. Op 13 augustus 2019 verscheen bij Uitgeverij Farrar, Straus & Giroux de Engelse vertaling van La Saison des prunes (2013), het tweede deel in de Kameroen trilogie van Patrice Nganang.

Patrice Nganang When the Plums Are Ripe Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman When the Plums Are Ripe van de Kameroense schrijver Patrice Nganang. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman uit Kameroen van schrijver Patrice Nganang.

Patrice Nganang When the Plums Are Ripe Recensie

When the Plums Are Ripe

Kameroen trilogie, deel twee

  • Schrijver: Patrice Nganang (Kameroen)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: La Saison des prunes (2013)
  • Engelse vertaling: Amy B. Reid
  • Uitgever: Farrar, Straus & Giroux
  • Verschenen: 13 augustus 2019
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook


Flaptekst van deze historische roman uit Kameroen

In Cameroon, plum season is a highly anticipated time of year. But for the narrator of When the Plums Are Ripe, the poet Pouka, the season reminds him of the “time when our country had discovered the root not so much of its own violence as that of the world’s own, and, in response, had thrown its sons who at that time were called Senegalese infantrymen into the desert, just as in the evenings the sellers throw all their still-unsold plums into the embers.” In this novel of radiant lyricism, Patrice Nganang recounts the story of Cameroon’s forced entry into World War II, and in the process complicates our own understanding of that globe-spanning conflict. After the fall of France in 1940, Cameroon found itself caught between Vichy and the Free French at a time when growing nationalism advised allegiance to neither regime, and was ultimately dragged into fighting throughout North Africa on behalf of the Allies.

Moving from Pouka’s story to the campaigns of the French general Leclerc and the battles of Kufra and Murzuk, Nganang questions the colonial record and recenters African perspectives at the heart of Cameroon’s national history, all the while writing with wit and panache. When the Plums Are Ripe is a brilliantly crafted, politically charged epic that challenges not only the legacies of colonialism but the intersections of language, authority, and history itself.

Bijpassende Boeken en Informatie

Mount Pleasant

Kameroen triologie, deel één

  • Patrice Nganang Mount Pleasant Kameroen trilogie 1Schrijver: Patrice Nganang (Kameroen)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: Mont Plaisant (2011)
  • Engelse vertaling: Amy B. Reid
  • Uitgever: Picador
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Inhoud roman: In Cameroon in 1931, Sara is taken from her family and brought to Mount Pleasant as a gift for Sultan Njoya, the Bamum leader cast into exile by French colonialists. Just nine years old and on the verge of becoming one of the sultan’s hundreds of wives, Sara’s story takes an unexpected turn when she is recognized by Bertha, the slave in charge of training Njoya’s brides, as Nebu, the son she lost tragically years before…lees verder >

Eugen Ruge – Metropol

Eugen Ruge Metropol recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 8 oktober 2019 verschijnt bij uitgeverij Suhrkamp Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver EugenRuge.

Eugen Ruge Metropol Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Duitse roman Metropol van Eugen Ruge. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Duitse schrijver Eugen Ruge.

Eugen Ruge Metropol Recensie

Metropol

  • Schrijver: Eugen Ruge (Duitsland)
  • Soort boek: historische roman, Rusland roman
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: onbekend
  • Uitgever: Rowohlt Verlag
  • Verschijnt: 8 oktober 2019
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman

Nach dem internationalen Erfolg von “In Zeiten des abnehmenden Lichts” kehrt Eugen Ruge zurück zur Geschichte seiner Familie – in einem herausragenden zeitgeschichtlichen Roman.

Moskau, 1936. Die deutsche Kommunistin Charlotte ist der Verfolgung durch die Nationalsozialisten gerade noch entkommen. Im Spätsommer bricht sie mit ihrem Mann und der jungen Britin Jill auf zu einer mehrwöchigen Reise durch die neue Heimat Sowjetunion. Die Hitze ist überwältigend, Stalins Strände sind schmal und steinig und die Reisenden bald beherrscht von einer Spannung, die beinahe körperlich greifbar wird. Es verbindet sie mehr, als sich auf den ersten Blick erschließt: Sie sind Mitarbeiter des Nachrichtendienstes der Komintern, wo Kommunisten aller Länder beschäftigt sind. Umso schwerer wiegt, dass unter den “Volksfeinden”, denen gerade in Moskau der Prozess gemacht wird, einer ist, den Lotte besser kennt, als ihr lieb sein kann.

Metropol folgt drei Menschen auf dem schmalen Grat zwischen Überzeugung und Wissen, Loyalität und Gehorsam, Verdächtigung und Verrat. Ungeheuerlich ist der politische Terror der 1930er Jahre, aber mehr noch: was Menschen zu glauben imstande sind. „Die wahrscheinlichen Details sind erfunden“, schreibt Eugen Ruge, “die unwahrscheinlichsten aber sind wahr.” Und die Frau mit dem Decknamen Lotte Germaine, die am Ende jenes Sommers im berühmten Hotel Metropol einem ungewissen Schicksal entgegensieht, war seine Großmutter.

Bijpassende Boeken en Informatie

Sigrid Undset – Viga-Ljot und Vigdis

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909 recensie en informatie over de inhoud. Op 4 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Hoffmann und Campe Verlag deze nieuwe Duitse vertaling van de roman, Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdi, van de Noorse schrijfster en Nobelprijswinnares Sigrid Undset.

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden, Viga-Ljot und Vigdis, de nieuwe Duitse vertaling van deze Noorse roman uit 1909 van schrijfster en Nobelprijswinnares (1928) Sigrid Undset. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je informatie leze over de inhoud van deze roman van de Noorse schrijfster Sigrid Undset.

Sigrid Undset Viga-Ljot und Vigdis Noorse roman uit 1909

Viga-Ljot und Vigdis

  • Schrijfster: Sigrid Undset (Noorwegen)
  • Soort boek: historische roman, vikingenroman
  • Origineel: Fortællingen om Viga-Ljot og Vigdis (1909)
  • Duitse vertaling: Gabriele Haefs
  • Uitgever: Hoffmann und Campe Verlag
  • Verschenen: 3 september 2019
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Nederlandse vertaling: ja (maar niet recent)
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman

Die Geschichte von Vigdis und Viga-Ljot könnte heute kaum relevanter sein, obwohl sie vor über hundert Jahren veröffentlicht wurde. Eindrücklich beschreibt die Literaturnobelpreisträgerin Sigrid Undset das Ringen der schillernden jungen Vigdis um Emanzipation und Gerechtigkeit im von Männern und Gewalt dominierten Norwegen der Wikingerzeit. Als der Isländer Ljot den Hof ihres Vaters besucht, verliebt sich Vigdis in den impulsiven Fremden. Ljot aber will nicht auf ihre Entscheidung warten und vergewaltigt sie. Den Sohn, den Vigdis neun Monate später zur Welt bringt, zieht sie allein groß. Auf sich gestellt kämpft sie um ein autonomes Leben – und die Ehre ihrer Familie. Wütend trotzt sie den unzähligen Widerständen, denen sie im patriarchalen System ihres Heimatlandes ausgesetzt ist, und stellt sich nicht nur ihrem Vergewaltiger, sondern auch den Mördern ihres Vaters mutig entgegen. Ein Klassiker der norwegischen Literatur in eleganter Neuübersetzung von Gabriele Haefs. Mit einem Vorwort von Kristof Magnusson.

Bijpassende Boeken en Informatie

Dido Michielsen – Lichter dan ik

Dido Michielsen Lichter dan ik recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman over Nederlands-Indië in de 19e eeuw. Op 5 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Hollands Diep de debuutroman van Dido Michielsen.

Dido Michielsen Lichter dan ik Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Lichter dan ik, de eerste roman van Dido Michielsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman die zich op Java afspeelt, geschreven door Dido Michielsen.

Dido Michielsen Lichter dan ik Recensie

Lichter dan ik

  • Schrijfster: Dido Michielsen (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, debuutroman
  • Uitgever: Hollands Diep
  • Verschenen: 5 september 2019
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman

Java, 1850. Isah groeit op in de de kraton, het vorstenverblijf in Djokja. Haar levensloop lijkt daarmee vast te staan. Maar de eigenzinnige, jonge vrouw weet te ontsnappen aan de traditionele standenmaatschappij. Ze wordt huishoudster én minnares van een Hollandse officier en schenkt hem twee dochters. Wanneer hij hen verlaat, moet ze grote offers brengen om haar kinderen te zien opgroeien. Uiteindelijk beseft Isah dat ze haar eigen afkomst niet kan en ook niet wil verloochenen.

Bijpassende Boeken en Informatie

Ype Poortinga – Duivelsdag op Groenland

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland recensie en informatie over de inhoud van deze roman over walvisvaarders op Groenland. In april 2018 is bij Uitgeverij Bornmeer de Nederlandse vertaling verschenen van deze historische roman over de walvisvaart van de Friese schrijver Ype Poortinga.

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Duivelsdag op Groenland, de historische roman van Ype Poortinga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman over de walvis vaart uit 1967 van de Friese schrijver Ype Poortinga.

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland Recensie

Duivelsdag op Groenland

  • Schrijver: Ype Poortinga (Nederland, Friesland)
  • Soort boek: Friese roman, historische roman
  • Origineel: Duveldei op Grienlân (1967)
  • Nederlandse vertaling: Janneke van der Meulen, Janke Poortinga
  • Uitgever: Bornmeer
  • Verschenen: 2018
  • Omvang: 222 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van deze historische roman

In 1777 besluit de hoofdpersoon van Duivelsdag op Groenland als ‘snijdokter’ en barbier aan te monsteren op de walvisvaarder De juffrouw Clara. Hij maakt voor het eerst een spannende robben- en walvisjacht mee. In de buurt van Groenland loopt het schip vast in het ijs en vergaat tijdens een verschrikkelijke storm. Een klein deel van de bemanningsleden weet de kust te bereiken, waar Eskimo’s hen gastvrij onderdak bieden. Duivelsdag op Groenland is een beeldend verslag van het verblijf van de schipbreukelingen en hun levendige gesprekken met de Eskimo’s en missionarissen ter plekke. Deze historische roman, die in 1967 in het Fries verscheen, is gebaseerd op het dagboek dat commandeur Hidde Dirks Kat bijhield tijdens deze reis.

Ype Poortinga (1910-1985) heeft gedichten, toneelstukken, drie historische romans en zeven bundels met volksverhalen gepubliceerd. Duivelsdag op Groenland verschijnt nu voor het eerst in het Nederlands.

Bijpassende Boeken en Informatie

Michelle Visser – Eline Recensie ∗∗∗∗

Michelle Visser Elina recensie en informatie over de inhoud van de historische roman. In mei 2019 verscheen bij Uitgeverij Boekerij de nieuwe roman van Michelle Visser.

Michelle Visser Eline Recensie en Informatie

De Nederlandse schrijfster Michelle Visser heeft al een aantal historische romans op haar naam staan. Voor mij is Eline de eerste kennismaking met haar werk. Een verrassend positieve kennismaking moet ik zeggen. ik ben dol op historische romans en deze roman over Eline en haar gezin, die speelt in het begin van vorige eeuw, aan het einde van de Eerste Wereldoorlog en in een tijd waarin het vrouwenkiesrecht er kwam, in Leiden en in Drenthe heb ik met heel veel plezier en interesse gelezen.

Michelle Visser beschrijft het leven van haar hoofdpersoon, Eline, en dat van haar gezins- en familieleden: echtgenoot Wieger en hun beide kinderen, en de ouders van Eline. Eline woont in Leiden en komt uit een welgestelde familie, haar vader is, net als haar echtgenoot Wieger, een wetenschapper. Eline is voor een vrouw in die geëmancipeerd, al realiseert zij zich dat aan het begin van het boek nog niet zo. Ze is bijvoorbeeld één van de eerste vrouwen die een autorijbewijs heeft. Als Wieger voor langere tijd naar Drenthe vertrekt om daar een veenlijk te onderzoeken, koopt Eline een auto en reist hem met haar beide kinderen achterna.

Op het Drentse platteland is het leven heel anders dan Eline gewend is. De kerk speelt er een belangrijke rol en de mensen in het dorp leven een eenvoudig leven. Onder de turfstekers in de omgeving van het dorp heerst grote armoede. Eline is er door geschokt, maar het inspireert haar ook om iets te doen. Na een heleboel gedoe en een heftige periode met de Spaase griep die veel slachtoffers eist, krijgen Wieger en Eline echte vrienden in het dorp en weet Eline de jonge Drentse Zwaan te inspireren om zich verder te gaan ontwikkelen. Uiteindelijk verhuizen ze weer terug naar Leiden om daar hun leven op te pakken, maar Eline’s leven is veranderd: ze is andere dingen gaan zien en waarderen.

Michelle Visser Eline Recensie

Een prachtig verhaal dat fijn leest, tegen een interessante historische achtergrond, die door Michelle Visser goed is onderzocht en weergegeven. Er blijken grote verschillen te bestaan in de jaren twintig van de vorige eeuw tussen het leven in een grote stad en op het platteland. De Eerste Wereldoorlog heeft zijn weerslag op iedereen en ook de Spaanse griep treft zowel arm als rijk, plattelands- of stadsbewoner. Deze gebeurtenissen, net als het vrouwenkiesrecht wat in 1919 in Nederland werd ingevoerd, zijn prachtig in het verhaal geweven.

Aanrader voor wie van uitstekend geschreven en goed gedocumenteerde historische romans houdt

Ik heb het verhaal van Eline met veel plezier gelezen, al was het af en toe ook behoorlijk heftig te lezen wat zich allemaal voordeed aan leed door de oorlog en de Spaanse griep. De impact van de geschiedenis op het gewone leven van een gezin maakte het heel boeiend. De schrijfstijl van Michelle Visser is vlot en prettig, deze roman heeft mijn aandacht van het begin tot het einde weten vast te houden. Een aanrader voor wie van goed geschreven en gedocumenteerde historische romans houdt. ik ga zeker meer van Michelle Visser lezen! Eline is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Eline

  • Schrijfster: Michelle Visser (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschenen: mei 2019
  • Omvang; 363 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)


Bijpassende Boeken en Informatie