Categorie archieven: Historische Roman

Karl Marlantes – De rivier

Karl Marlantes De rivier recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse historische familieroman. Op 13 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Deep River de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Karl Marlantes.

Karl Marlantes De rivier Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman over Finse emigranten in de Verenigde Staten aan het begin van de twintigste eeuw, De rivier.  Het boek is geschreven voor Karl Marlantes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische familieroman van de Amerikaanse schrijver Karl Marlantes.

Karl Marlantes De rivier Recensie

De rivier

  • Schrijver: Karl Marlantes (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, historische roman
  • Origineel: Deep River (2019)
  • Nederlandse vertaling: Frans Reusink
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 oktober 2020
  • Omvang: 768 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Karl Marlantes

Een epische familiesaga over Finse immigranten en hun poging een plek te veroveren in het immens ruige landschap van het Amerikaanse Midden-Westen van begin twintigste eeuw

Aan het begin van de twintigste eeuw, wanneer de revolutie in Rusland ook haar tol eist in Finland, zien de drie Koski-kinderen – Ilmari, Matti en hun zus Aino – zich gedwongen om naar de Verenigde Staten te vluchten. Niet ver van de majestueuze Columbiarivier voegen zij zich bij andere Finnen in een houtkapgemeenschap in het zuiden van Washington, waar de eerste oogst van de kolossale oerbossen tot snelle ontwikkeling leidt en een radicale arbeidersbeweging zich begint te ontwikkelen.

De broers Ilmari en Matti worden geconfronteerd met zowel de opwinding als het gevaar van deze wildernis rond het grens-gebied – het beklimmen en kappen van bomen van wel honderd meter hoog – terwijl Aino, die als sterke en onafhankelijke vrouw meer van de boeken is, zich inzet voor de organisatie van de eerste vakbonden in de industrie. Ze proberen alle drie een nieuw thuis op te bouwen in een Amerika dat razendsnel aan het veranderen is, maar ze trachten tegelijkertijd ook vast te houden aan tradities die ze van huis uit hebben meegekregen.

De rivier is een episch familieverhaal over het volgen van dromen, het waarmaken van ambities, en welke offers dat vraagt.

Bijpassende boeken en informatie

Tessa Leuwsha – Plantage Wildlust

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust recensie en informatie over de inhoud van deze Suriname roman. Op 5 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlands-Surinaamse schrijfster Tessa Leuwsha.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Lewsha is een schrijfster met een Afro-Surinaamse vader en een Nederlandse moeder. De geschiedenis van Suriname en met name de gecompliceerde verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen die er leven, wonen en werken, liggen haar na aan het hart zoals overtuigend blijkt in haar nieuwe roman Plantage Wildlust.

In 1911 vertrekt Oscar uit het provinciale stadje Middelburg samen met zijn vrouw Janna om er een koffieplantage te gaan leiden. Zelf is hij stijf en nogal introvert gevoelig terwijl zijn vrouw wereldser en spontaan is. De afschaffing van de slavernij in Suriname heeft een kleine vijftig jaar geleden in 1863 plaatsgevonden. Maar dat wil niet zeggen dat iedere persoon in Suriname gelijkwaardig is, integendeel.

Op de plantage werken voornamelijk ex-slaafgemaakten. Daarnaast zijn er arbeiders aan het werk die geronseld zijn in India. Beide groepen werken voor een hongerloon en vaak onder slechte omstandigheden. Zowel Oscar als Janna zijn van goede wil. Maar Oscar is eigenlijk niet opgewassen voor zijn rol als directeur. Op de plantage is zwarte opzichter Creebsburg werkzaam. Hij heeft eigenlijk de touwtjes in handen en weet zaken in zijn voordeel te regelen.

Oscar is niet tegen hem opgewassen en als hij wil laten blijken dat hij de directeur is ontaardt dit in wreedheden die eigenlijk niet in zijn aard liggen. Zelfs al heeft Oscar nog een zogenaamde vrije arbeider, Rudolf, in dienst genomen die moet middelen tussen hem en Creebsburg, worden de onderlinge verhoudingen  slechter en slechter. Janna probeert contact te krijgen met huishoudster Alma. Sterker nog eigenlijk is haar wens om vriendinnen te worden. Zowel Oscar als Janna zijn uiteindelijk niet in staat om het dreigende noodlot af te wenden met alle consequenties van dien.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Leuwsha baseert haar verhaal grotendeels op verhalen die ze in archieven heeft teruggevonden. Wellicht heeft ze iets te veel de neiging op uit te leggen, wat vooral in het begin van het verhaal de vaart er een beetje uithaalt. Maar in de tweede helft van de roman krijgt de roman vaart en meer spanning.

Leuwsha schets overtuigend de consequenties van de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen in koloniaal Suriname

Bovendien weet ze op een mooie en ingetogen wijze de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname te schetsen. Natuurlijk staan de witte Nederlanders in het koloniale Suriname bovenaan de ladder, hebben de meeste macht en maken zij het meest misbruik van hun positie. Maar ook de verhoudingen tussen de verschillende andere bevolkingsgroepen zijn bepaald niet vrij van vooroordelen en zelfs racisme.

Bijzonder fijn is ook dat Leuwsha een heldere en sombere stijl hanteert. Haar personages en het verhaal staan centraal en worden niet overwoekerd door overdadige beschrijvingen en metaforen. Plantage Wildlust is een geslaagde roman die in deze tijd van “Black Lives Matter” demonstraties laat op subtiele wijze zien dat segregatie en rassendiscriminatie onderwerpen zijn waarmee iedereen te maken heeft en wat aan zou moeten doen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Plantage Wildlust

  • Schrijfster: Tessa Leuwsha (Nederland, Suriname)
  • Soort boek: sociale roman, Suriname roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 5 juni 2020
  • Omvang: 206 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Tessa Leuwsha te gast bij radioprogramma OVT

Op zondag 14 juni 2020 is schrijfster Tessa Leuwsha te gast bij het VPRO radioprogramma o

Bijpassende boeken en informatie

Kiran Millwood Hargrave – De vrouwen van Vardø

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø recensie en informatie van deze historische roman. Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mercies, de historische roman van Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De vrouwen van Vardø. Het boek is geschreven door Kiran Millwood Hargrave. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie

De vrouwen van Vardø

  • Schrijfster: Kiran Millwood Hargrave (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Mercies (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de historische roman over het Noorse eiland Vardø

Op een ijskoud, donker eiland jagen mannen op heksen en vechten vrouwen terug.

Op kerstavond 1617 raakt de zee rondom het Noorse eiland Vardø in de greep van een allesvernietigende storm. De twintigjarige Maren Magnusdatter moet toezien hoe veertig vissers, onder wie haar vader, haar broer en haar verloofde, worden verzwolgen door de golven. Nu alle mannen zijn weggevaagd, moeten de vrouwen van het pooleiland zichzelf voortaan zien te redden.

Drie jaar later landt een vreemdeling op hun kust. De streng gelovige Absalom Cornet komt de orde op het afgelegen eiland herstellen. Hij brengt zijn jonge Noorse echtgenote, Ursa, met zich mee. Op Vardø, en in Maren, ziet Ursa iets wat zij nooit eerder heeft gezien: onafhankelijke vrouwen. Maar Absalom ziet slechts een goddeloze plek, overspoeld door het almachtige kwaad. Terwijl Maren en Ursa naar elkaar toe groeien, pakken donkere wolken zich boven hen samen en dreigen Absaloms ijzeren regels de gemeenschap te vernietigen.Geïnspireerd op een waargebeurde storm en de daaropvolgende heksenvervolgingen is De vrouwen van Vardø een meeslepend verhaal over liefde, het kwaad en obsessie.

Bijpassende boeken en informatie

Roy Jacobsen De onzichtbaren RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – De onzichtbaren
Noorse roman
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: juni 2020
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Catherine Gilbert Murdock – Het boek van jongen

Catherine Gilbert Murdock Het boek van jongen  recensie en informatie van dit avontuurlijke historische kinderboek. Op 19 mei 2020 verscheen bij Uitgeverij Querido Kinderboeken deze nieuwe jeugdroman van de Amerikaanse schrijfster Catherine Gilbert Murdock.

Catherine Gilbert Murdock Het boek van jongen Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe historische jeugdroman Het boek van jongen. Het boek is geschreven door Catherine Gilbert Murdock. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit kinderboek, geschreven door de Amerikaanse schrijfster Catherine Gilbert Murdock.

Catherine Gilbert Murdock Het boek van jongen Recensie

Het boek van jongen

  • Schrijfster: Catherine Gilbert Murdock (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische jeugdroman, kinderboek
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Origineel: The Book of Boy (2018)
  • Nederlandse vertaling: Esther Ottens
  • Uitgever: Querido Kinderboeken
  • Verschijnt: 19 mei 2020
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek 

Flaptekst van het historische kinderboek van Catherine Gilbert Murdock

Frankrijk, het heilige jaar 1350. Jongen is ganzenhoeder op een vervallen landgoed tot hij de knecht wordt van de mysterieuze pelgrim Secundus. Die neemt hem mee op een voettocht via Avignon naar Rome, waarbij ze op zoek gaan naar kostbare relieken van Sint-Petrus.

Hun reis blijkt niet zonder gevaar. Onderweg krijgen ze te maken met verraad en bedrog, en er zijn gevaarlijke kapers op de kust die de heilige voorwerpen in bezit willen krijgen. Secundus wordt intussen steeds zwakker. Wat is het geheim dat hij verbergt? Is zijn queeste wel zo onschuldig? En hoe komt het eigenlijk dat Jongen met dieren praten kan?

Een meeslepend avontuur vol vaart en humor, dat bekroond werd met de Newbery Honor.

Bijpassende boeken en informatie

Patrick Bassant – De vlinder in de inktpot

Patrick Bassant De vlinder in de inktpot recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe historische roman over de Spaanse Burgeroorlog. Op 26 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de nieuwe roman van Patrick Bassant.

Patrick Bassant De vlinder in de inktpot Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek De vlinder in de inktpot. De roman is geschreven door Patrick Bassant. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Patrick Bassant.

Patrick Bassant De vlinder in de inktpot Recensie

De vlinder in de inktpot

  • Schrijver: Patrick Bassant (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, Nederlandse roman
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 26 mei 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Patrick Bassant

Het is mei 1937 wanneer de werkeloze Amsterdammer Pit door de communistische partij wordt geronseld om in de Spaanse burgeroorlog als fotograaf de wandaden van de Francisten en de heldendaden van de Republikeinen vast te leggen. Hij heeft nog nooit een camera in handen gehad. In Spanje kruist hij het pad van dr. Johan Brouwer, die als journalist voor een katholieke krant juist de andere kant wil belichten. Maar de werkelijkheid van de oorlog dwingt hen een keuze te maken. Kunnen ze afzijdig blijven zonder hun idealen te verloochenen, of moeten ze de daad bij het woord voegen?

In deze meeslepend geschreven roman vlecht Bassant de avonturen van de fictieve Pit door de geschiedenis van de Spaanse Burgeroorlog, met een hoofdrol voor Johan Brouwer, voor de Tweede Wereldoorlog een bekende katholieke intellectueel, ooit voor moord veroordeeld. Maar ook Pablo Picasso, Joris Ivens, Ernest Hemingway en andere historische personages maken hun opwachting, in de loopgraven aan het front, op de Wereldtentoonstelling in Parijs, in de verhoorkamers van de Komintern, in de smalle bergpassen over de Pyreneeën.

Bijpassende boeken en informatie

Henning Boëtius – Der weiße Abgrund

Henning Boëtius Der weiße Abgrund recensie en informatie over de inhoud van de roman over de Duitse dichter Heinrich Heine. Op 13 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij btb Verlag de nieuwe roman van de Duitse schrijver Henning Boëtius. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman aangekondigd.

Henning Boëtius Der weiße Abgrund Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografische Duitse roman Der weiße Abgrund, Ein Heinrich Heine roman. Het boek is geschreven door de Duitse schrijver Henning Boëtius. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Duitse schrijver Henning Boëtius.

Henning Boëtius Der weiße Abgrund Heinrich Heine Roman

Der weiße Abgrund

Ein Heinrich-Heine-Roman

  • Schrijver: Henning Boëtius (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, biografische roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: btb Verlag
  • Verschijnt: 13 juli 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman over Heinrich Heine

Paris, um 1850. Durch eine unheilbare Krankheit ans Bett gefesselt, versucht Heinrich Heine seinem bevorstehenden Tod ein letztes Werk abzutrotzen: seine Memoiren, die sein Opus magnum werden sollen. An den illustren Diners der Pariser Bohème kann er schon lange nicht mehr teilnehmen. Stattdessen empfängt er gelegentliche Besuche deutscher Exilanten oder französischer Künstlerfreunde. Dann sucht überraschend Elise Krinitz seine Bekanntschaft: eine junge Frau, die Heine bewundert und zugleich hofft, in ihm einen Mentor für ihre eigenen literarischen Ambitionen zu finden. Mit ihr, die er zärtlich-ironisch „Mouche“ nennt, hat er bald darauf eine zwar platonische, aber nicht minder leidenschaftliche „Affäre“. Seine Memoiren aber werden, nachdem Heine am 17. Februar 1856 stirbt, für alle Zeit verschollen bleiben.

Eingebettet in ein faszinierendes Panorama des Paris seiner Zeit, zeichnet Boëtius‘ Roman das einzigartige Porträt der letzten Lebensjahre des großen deutschen Dichters Heine.

Bijpassende boeken en informatie

Dimitri Bontenakel – De berenrug

Dimitri Bontenakel De berenrug recensie en informatie over de inhoud van deze dystopische roman. Op 6 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver Dimitri Bontenakel.

Dimitri Bontenakel De berenrug Recensie en Informatie

De Vlaamse schrijver Dimitri Bontenakel heeft zich deze keer gestort op een historische roman met een dystopisch karakter. Eind 19e eeuw, een fictief eiland in de noordelijke Atlantische Oceaan is behoorlijk in verval geraakt. Bomen zijn inmiddels allemaal verdwenen en het kost de bewoners de grootste moeite om  op een goede manier in leven te blijven sinds rampspoed over het eiland is gegaan.

Door de gevaarlijke ligging doet al een  meer dan een decennium geen schip het eiland meer aan. Kinderen worden er niet meer geboren en de laatste nieuwkomers zijn twee Vlaamse broers die als schipbreukeling tien jaar eerder op het eiland terechtkwamen.

De jongste van de twee broers leeft in zichzelf gekeerd op een afgelegen deel van het eiland waar hij droomt en werkt aan zijn vertrek. Op een ander deel van het eiland beheert de andere broer de vuurtoren. Hij is getrouwd met een vrouw van het eiland die inmiddels door een traumatische gebeurtenis buiten zinnen is geraakt.

Bovendien is hij stiefvader van Ellie de dochter van zijn vrouw. Ellie is lerares van de enige school waar nog een handvol kinderen les krijgt. Haar verlangen is om ook te ontsnappen aan de benauwende eilandgemeenschap die zich steeds extremer gaat gedragen met alle gevolgen van dien. Ze vindt uiteindelijk in de jongste van de schipbreukelingen een persoon die haar verlangen om weg te gaan deelt. Samen werken ze aan het vertrek. Echter dit stel Ellie voor ingrijpende keuzes.

Dimitri Bontenakel De berenrug Recensie001Boek-Bestellen

Dimitri Bontenakel is erin geslaagd om een boeiende roman te schrijven over een gemeenschap in verval op een fictief eiland gelegen in de noordelijke Atlantische Oceaan. De beklemming, de steeds verder oplopende spanningen en de onmogelijkheden om te ontsnappen brengt hij op overtuigende wijze over het voetlicht.

Boeiende en beklemmende historische roman over een eilandgemeenschap in verval

In De berenrug is een schrijver aan het woord die goed grip heeft op zijn verhaal. Langzaam maar zeker kruipen de lotgevallen van de hoofdpersonen de lezer onder de huid om uiteindelijk te eindigen in een overtuigende apotheose. Het is een roman met een thrillerachtige opbouw die zich goed zou lenen voor een verfilming. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

De berenrug

  • Schrijver: Dimitri Bontenakel (België)
  • Soort boek: dystopische roman, historische roman
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 6 april 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Dimitri Bontenakel

Wat weegt zwaarder, het eigen geluk of de zorg voor anderen? Eind negentiende eeuw. Een natuurramp verwoest een afgelegen eiland diep in de Noord-Atlantische wateren. De bomen sterven af, oogsten mislukken, de vrouwen baren geen kinderen meer. In de steek gelaten door de rest van de wereld zijn de eilandbewoners op zichzelf aangewezen. De jonge Ellie voert haar eigen strijd. Haar stiefvader wil dat ze samen met hem de vuurtoren gaat bemannen terwijl de zoon van de eilanddokter haar als zijn toekomstige bruid ziet. Maar zij droomt zelf van een leven ver weg van het eiland.

Twee schipbreukelingen zetten de verhoudingen tussen de eilanders op scherp. Hoeveel regels zal de pastoor nog uitvaardigen om de gemeenschap aan zich te binden? Wat bezielde de schoolmeester om zijn huis op klaarlichte dag in brand te steken? Waarom stortte een kind zich van het klif? Het versterkt Ellie’s vastbeslotenheid aan het eiland te ontsnappen. Ze vindt een onverwachte bondgenoot. Maar wanneer haar droom werkelijkheid kan worden, moet ze een keuze maken.

Bijpassende Boeken en Informatie

Lulu Miller – Why Fish Don’t Exist

Lulu Miller Why Fish Don’t Exist recensie en informatie over deze Amerikaanse debuutroman. Op 14 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Simon & Schuster de eerste roman van de Amerikaanse wetenschapsjournalist en schrijfster Lulu Miller. De Nederlandse vertaling van het boek met als titel Waarom vissen niet bestaan verschijnt op 1 maart 2023 bij uitgeverij Lebowski.

Lulu Miller Why Fish Don’t Exist Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze Amerikaanse roman Why Fish Don’t Exist. De roman is geschreven door Lulu Miller.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze debuutroman van de Amerikaanse journaliste en schrijfster Lulu Miller.

Lulu Miller Why Fish Don't Exist Recensie

Why Fish Don’s Exist

  • Schrijfster: Lulu Miller (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook / Luisterboek

Flaptekst van de roman van Lulu Miller

David Starr Jordan was a taxonomist, a man possessed with bringing order to the natural world. In time, he would be credited with discovering nearly a fifth of the fish known to humans in his day. But the more of the hidden blueprint of life he uncovered, the harder the universe seemed to try to thwart him. His specimen collections were demolished by lightning, by fire, and eventually by the 1906 San Francisco earthquake—which sent more than a thousand of his discoveries, housed in fragile glass jars, plummeting to the floor. In an instant, his life’s work was shattered.

Many might have given up, given in to despair. But Jordan? He surveyed the wreckage at his feet, found the first fish he recognized, and confidently began to rebuild his collection. And this time, he introduced one clever innovation that he believed would at last protect his work against the chaos of the world.

When NPR reporter Lulu Miller first heard this anecdote in passing, she took Jordan for a foola cautionary tale in hubris, or denial. But as her own life slowly unraveled, she began to wonder about him. Perhaps instead he was a model for how to go on when all seemed lost. What she would unearth about his life would transform her understanding of history, morality, and the world beneath her feet.

Part biography, part memoir, part scientific adventure, Why Fish Don’t Exist reads like a fable about how to persevere in a world where chaos will always prevail.

Bijpassende boeken en informatie

Petina Gappah – Vanuit het duister stralend licht

Petina Gappah Vanuit het duister stralend licht recensie waardering en informatie over deze roman. Op 7 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de roman van de Zimbabwaanse schrijfster Petina Gappah.

Petina Gappah Vanuit het duister stralend licht Recensie en Informatie

Het ongelooflijke verhaal dat het lichaam van David Livingstone, de grote ontdekkingsreiziger en geestelijke en arts uit Schotland, die overlijdt in op 4 mei 1873 ergens in een gehucht West-Afrika, door zijn rouwenden naar de oostkust van Afrika wordt gedragen. Om hem daar te verschepen, naar eigen land. Om Thuis begraven te kunnen worden. Dit wordt een tocht van ruim 1000 mijl, te voet, over land, door verlaten, maar ook door slavenhandelaren bezette dorpen.

De bizarre zoektocht van Livingstone, naar de oorsprong van de Nijl

In het eerste van deze roman is vooral Halima aan het woord. Door haar ogen kijkt de lezer naar de bizarre zoektocht van Livingstone, naar de oorsprong van de Nijl. En waarom was dat nu eigenlijk zo belangrijk? Er zijn toch bij God wel belangrijkere problemen die opgelost moeten worden. Halima, ooit vrijgekocht door Livingstone, zijn trouwe metgezel en kokkin. Pas na zijn dood voelt zijn dagelijkse gevolg zich vrij om eens met elkaar over hem te praten. In hun ogen maar een rare vogel. Maar omdat hij zijn bedienden tijdens zijn tocht had  vrijgekocht en met respect, edoch wanneer het nodig was met harde hand, behandelde, werd hij figuurlijk en later ook letterlijk door de meesten op handen gedragen.

Omdat Gappah ervoor kiest Halima aan het woord te laten, geeft zij stem aan alle naamloze mensen en vooral de vrouwen om Livingstone heen tijdens zijn laatste tocht. Indiaanse, Afrikaanse, Arabische dragers. Koks, scouts en alle andere mogelijke bedienden. Daarmee krijg je als lezer een interessante feministische inkijk in het dagelijks leven van gemeenschap om Livingstone heen. Maar ook lukt het Gappa een geloofwaardig verhaal te schetsen van de helse tocht die zij met elkaar maakten. De doden die er vielen, te ziektes die uitbraken. Een kijkje in het leven van de vrouwen en kinderen.

Petina Gappah Vanuit het duister stralend licht Recensie001Boek-Bestellen

Daarover is vooral Jacob Wainwright aan het woord. Een jonge man, ooit na zijn vrijkomen uit de slavernij terecht gekomen in India. Daar ging hij naar school, bekeerde zich, en was nogal slim. Hij leerde daar de taal van de blanken. Hij heeft zich bij het gezelschap gevoegd om samen met Livingstone de zoektocht naar de oorsprong van de Nijl te volgen en intussen zich te krijgen op de praktijk van kerstening  Livingstone. Gappah schuift Jacob naar voren als de  vanzelfsprekend gedoodverfde persoon deze barre tocht te boekstaven. Hij vindt het maar niks dat de vrouwen en kinderen mee gaan. Een blok aan het been (en ondertussen…). Maar tijdens de tocht blijkt voor hem dat de vrouwen hem op meerdere levensterreinen broodnodig zijn. Ook door zijn ogen ben je als lezer getuige van de vele problemen en intriges die zich voor doen tijdens deze tocht. Zo heel anders dan dat Halima hierover bericht.

Het is februari 1874 wanneer de stoet aankomt in Bagamoio, de stad waar het lichaam van Livingstone aan boord gaat om verscheept te worden naar Engeland. Wainwright gaat mee en hoopt in Engeland door de Bisschop ingezegend te worden tot het ambt van prediker. Dit is zijn doel, zijn droom. Ja hij mag drager zijn wanneer het lichaam van Livingstone tijdens de belangrijke uitvaart, maar meer zit er niet in. Teleurgesteld keert hij terug naar Afrika.

Interessante feministische inkijk in het dagelijks leven van gemeenschap rondom Livingstone

Gappah heeft zich vastgebeten in dit interessante onderwerp. Wat mij betreft was Halima het hele verhaal aan het woord geweest. Met veel meer humor, relativerings- en analytisch vermogen aanschouwde zij de dagelijkse gang van zaken. Haar “humanistische” kijk op het leven en alles wat daarmee samenhangt tijdens zo’n hachelijke onderneming raakt mij meer, heeft meer diepgang dan het godsvruchtige gekwezel van Jacob Wainwright. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Vanuit het duister stralend licht

  • Schrijfster: Petina Gappah (Zimbabwe)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: Out of Darkness, Shining Light
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 7 januari 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman uit Zimbabwe

In 1871 overlijdt de Schotse missionaris en ontdekkingsreiziger dr. David Livingstone in een gehucht in West-Afrika. Zijn rouwende bedienden besluiten het ontzielde lichaam naar de dichtstbijzijnde havenstad te vervoeren, waar ze het aan de koloniale machthebber zullen overdragen voor een waardige begrafenis in Livingstones thuisland. De tocht van meer dan 1000 mijl leggen ze lopend af, de stoffelijke resten op hun schouders.

Het waargebeurde verhaal achter de staatsbegrafenis van Livingstone in Westminster Abbey heeft Petina Gappah al haar hele leven gefascineerd. In Vanuit het duister stralend licht geeft ze een stem aan de naamloze Indiase, Afrikaanse en Arabische dragers, koks, scouts en andere bedienden. Vanuit de perspectieven van de mondige kok-kin Halima en de fervent christelijke secretaris Jacob vertelt Gappah over de heldenmoed van de groep en de ontberingen die de groep geleden heeft uit liefde voor de gestorven Livingstone. Maar ook over de intriges waaraan de hele onderneming bijna ten onder gaat.

Bijpassende Boeken en Informatie

Isabella Hammad – De Parijzenaar

Isabella Hammad De Parijzenaar recensie en informatie over deze historische roman. Op 15 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The Parisian, het historische romandebuut van de Engelse schrijfster Isabella Hammad.

Isabella Hammad De Parijzenaar Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de historische roman, De Parijzenaar, geschreven door Isabella Hammad. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de eerste roman van de Engelse schrijfster Isabella Hammad.

Isabella Hammad De Parijzenaar Recensie

De Parijzenaar

  • Schrijfster: Isabella Hammad (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Parisian (9 april 2019)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Jan de Nijs
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 januari 2020
  • Omvang: 600 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering van de de roman De Parijzenaar

  • Over het drama van mensen die speelbal zijn van de geschiedenis. Dit boek zit vol briljante inzichten (●●●● NRC Boeken, Bas Heijne)

Flaptekst van de roman van Isabella Hammad

De Parijzenaar van Isabella Hammad is een historische roman die je vanaf het begint pakt, een aangrijpende liefdesgeschiedenis en een onthullend familie-epos. In De Parijzenaar vertelt Isabella Hammad het verhaal van Midhat Kamal, de zoon van een vermogend textielhandelaar uit Nablus, een stad in het Ottomaanse Palestina.

In 1914 vertrekt hij om medicijnen te gaan studeren in Montpellier, waar hij verliefd wordt. Wanneer hij terugkeert naar Nablus, is de Eerste Wereldoorlog afgelopen, het Ottomaanse rijk uiteengevallen en hebben de Britten het mandaat over Palestina gekregen. Onrust borrelt onder de oppervlakte en zoekt steeds vaker een weg naar buiten. Het idee van een onafhankelijke staat is geboren. Midhat moet kiezen tussen zijn innerlijke overtuigingen en de verwachtingen van zijn gemeenschap. Hij komt er met zijn naasten achter wat het betekent om voor onafhankelijkheid te strijden in een wereld die zich op een kantelpunt bevindt.

De debuutroman van Isabella Hammad is een intens menselijk historisch verhaal, verteld met een hedendaagse stem.

Bijpassende boeken en informatie