Categorie archieven: Friese schrijvers

Karel F. Gildemacher – Taal van het Friese landschap

Karel F. Gildemacher Taal van het Friese landschap recensie en informatie boek over Friesland. Op 20 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij Noordboek het boek over het landschap van Friesland, geschreven door Karel F. Gildemacher. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en de uitgave.

Karel F. Gildemacher Taal van het Friese landschap recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Taal van het Friese landschap, het boek van Karel F. Gildemacher, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Karel F. Gildemacher Taal van het Friese landschap

Taal van het Friese landschap

  • Auteur: Karel F. Gildemacher (Nederland)
  • Soort boek: boek over Friesland
  • Uitgever: Noordboek
  • Verschijnt: 20 november 2024
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 34,90
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Friesland

Het Friese landschap is een boeiend geheel van gevarieerde gebieden. Het merengebied, de kleistreken van Westergo en Oostergo, de woudstreken, het Waddengebied of Gaasterlân, steeds zijn er veel bijzondere plekken als je erdoorheen rijdt, fietst, vaart of loopt.

Dat landschap is in de afgelopen eeuwen sterk veranderd. Er is veel verdwenen en begrippen die erbij hoorden zijn vergeten. In dit boek is veel van deze vaak vergeten Friese landschapstaal bewaard. Het vertelt over het gebruik en de beleving van het landschap zoals de mensen het vooral in de negentiende en vroeg twintigste eeuw zagen en voelden. Een Friese landschapsbiografie zoals die is vastgelegd in taal.

Karel F. Gildemacher (1946) verzamelde vele jaren uit tal van bronnen woorden, begrippen en namen die iets vertellen over het landschap en de geschiedenis van de mensen in de verschillende streken. Het werd een biografie van het Friese landschap in taal. Eerder (1993) promoveerde hij op historische waternamen en publiceerde onder andere over schipperstaal (2003), Friese plaatsnamen (2007), terpen en terpnamen (2008). In 2015 verscheen Het Friese water, een standaardwerk over de plek en de functie van al dat water in de provincie.

Bijpassende boeken en informatie

Maurice Leblanc – De kristallen stolp Arsène Lupin 6

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie over de inhoud van de Franse thriller. Op 15 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Le Bouchon de cristal, de Arsène Lupin misdaadroman uit 1912 van de Franse schrijver Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Arsène Lupin misdaadroman De kristallen stolp. Het boek is geschreven door Maurice Leblanc. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Franse thriller uit 1912 van Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 Recensie

De kristallen stolp

Arsène Lupin 6

  • Schrijver: Maurice Leblanc (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse thriller
  • Origineel: Le Bouchon de cristal (1912)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 15 juni 2022
  • Omvang: 290 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van Arsène Lupin deel 6

Bij een inbraak in de woning van gedeputeerde Daubrecq wordt een misdrijf gepleegd en worden twee handlangers van Arsène Lupin door de politie gearresteerd. De een is schuldig aan de misdaad, de ander onschuldig, maar beiden zullen ter dood worden veroordeeld.

Lupin probeert de twee van een gerechtelijke dwaling te bevrijden, maar worstelt met de meedogenloze afperser Daubrecq, die een belastend document heeft verborgen in een kristallen stop.

Maurice Leblanc liet zich inspireren door de beruchte Panama-schandalen van 1892 en 1893. De roman leent van Edgar Allan Poe’s korte verhaal The Purloined Letter het idee om een object in het volle zicht te verbergen.

Maurice Leblanc De bekentenissen van Arsène Lupin recensieMaurice Leblanc (Frankrijk) – De bekentenissen van Arsène Lupin
Franse misdaadverhalen. Arsène Lupin deel 7
Uitgever: Uitgever: Oevers
Verschijnt: 18 juli 2023

Bijpassende boeken en informatie

Tsead Bruinja – springtij

Tsead Bruinja springtij recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe gedichtenbundel. Op 10 december 2020 verschijnt bij Uitgeverij Querido het nieuwe boek met gedichten van de Fries-Nederlandse dichter Tsead Bruinja.

Tsead Bruinja springtij recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de gedichtenbundel springtij. Het boek is geschreven door Tsead Bruinja. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe bundel met gedichten over het leven met tbs van de Friese dichter Tsead Bruinja.

Wat beweegt tbs-patiënten en hoe is hun leven achter de muren van de kliniek?

Wat beweegt tbs-patiënten en hoe is hun leven achter de muren van de kliniek? Niet direct onderwerpen waarvan je verwacht dat deze zich goed lenen voor gedichten. Dat precies wat de Dichter des Vaderlands, Tsead Bruinja heeft getracht te doen. Hij is er zelf wonderwel goed in geslaagd om dit te doen in zijn nieuwe bundel met zoals hij het zelf noemt documentairepoëzie.

Tsead Bruinja springtij Recensie

Op uitnodiging van de Pompestichting heeft Tsead Bruinja gesproken met een aantal tbs-patiënten en een tweetal van hun behandelaars. Anonimiteit moest gewaarborgd worden en Bruinja mocht de gesprekken niet opnemen. Dit zorgde er misschien wel voor dat de dichter gedwongen was om nog beter te luisteren, waar te nemen en de kern van de gesprekken te noteren.

Scherp en indringend beeld van een wereld die voor de meesten van ons een compleet raadsel is

De gedichten zijn een weerslag van deze gesprekken. Het zijn citaten die uit de gesprekken zijn over genomen en door Bruinja tot een geheel zijn gemaakt. Hij laat de tbs-patiënten en hun begeleiders aan het woord waardoor er een mooie directheid in de poëzie is gelegd, zonder enige hoogdravendheid. Door zich te beperken tot de kern van de gesprekken ontstaat er een scherp en indringend beeld van een wereld die voor de meesten van ons een compleet raadsel is, voornamelijk bepaald door vooroordelen. Springtij is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

springtij

gedichten over het leven met tbs

  • Schrijver: Tsead Bruinja (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 10 december 2020
  • Omvang: 40 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Waardering voor Tsead Bruinja

  • “Hij smijt woorden op papier zoals Karel Appel ooit zijn verf en dan staan er opeens zinnen waar je zelf ook door ontroert bent.” Matthijs van Nieuwkerk

Flaptekst van de nieuwe bundel van Tsead Bruinja

In de zomer van 2020 mocht Tsead Bruinja, als Dichter des Vaderlands, op uitnodiging van de Pompestichting met tbs’ers en hun behandelaars spreken. Dat werden openhartige conversaties over hun jeugd, hun leven in de kliniek en de problemen waar ze tegen aanlopen. Op basis van deze gesprekken schreef Bruinja teksten die hij omschrijft als documentairepoëzie. In springtij komen de mensen die we ter beschikking stellen aan de staat zelf aan het woord, in hun eigen taal. Mensen die een vreselijk delict hebben begaan, maar ook mannen en vrouwen met wie we verlangens, dromen en ambities delen.

Bijpassende boeken en informatie

Jean-Louis Fournier – Ik ben niet de enige die alleen is

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is recensie en informatie boek met verhalen over rouw en eenzaamheid. Op 19 januari 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Je ne suis pas seul à être seul het boek met autobiografische verhalen van de Franse schrijver Jean-Louis Fournier.

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Ik ben niet de enige die alleen is. Het boek is geschreven door Jean-Louis Fournier. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met autobiografische verhalen over rouw en eenzaamheid van de Franse schrijver Jean-Louis Fournier.

Jean-Louis Fournier Ik ben niet de enige die alleen is Recensie

Ik ben niet de enige die alleen is

  • Schrijver: Jean-Louis Fournier (Frankrijk)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Je ne suis pas seul à être seul (2019)
  • Nederlandse vertaling: Floor Borsboom
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 19 januari 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek van Jean-Louis Fournier

Na de dood van zijn vrouw mijmert Jean-Louis Fournier over zijn verlangen naar verbondenheid en zijn behoefte om alleen te zijn. Zowel de pijnlijke periodes van eenzaamheid als die heerlijke momenten alleen – met een boek, een gedachte, als koning van je eigen rijk. Met een zachte, open en soms melancholische blik kijkt hij naar een wereld waarin iedereen nog nooit zo alleen was maar toch uitermate verbonden kan zijn.

Bijpassende boeken en informatie

Ype Poortinga – Duivelsdag op Groenland

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland recensie en informatie over de inhoud van deze roman over walvisvaarders op Groenland. In april 2018 is bij Uitgeverij Bornmeer de Nederlandse vertaling verschenen van deze historische roman over de walvisvaart van de Friese schrijver Ype Poortinga.

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Duivelsdag op Groenland, de historische roman van Ype Poortinga. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman over de walvis vaart uit 1967 van de Friese schrijver Ype Poortinga.

Ype Poortinga Duivelsdag op Groenland Recensie

Duivelsdag op Groenland

  • Schrijver: Ype Poortinga (Nederland, Friesland)
  • Soort boek: Friese roman, historische roman
  • Origineel: Duveldei op Grienlân (1967)
  • Nederlandse vertaling: Janneke van der Meulen, Janke Poortinga
  • Uitgever: Bornmeer
  • Verschenen: 2018
  • Omvang: 222 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van deze historische roman

In 1777 besluit de hoofdpersoon van Duivelsdag op Groenland als ‘snijdokter’ en barbier aan te monsteren op de walvisvaarder De juffrouw Clara. Hij maakt voor het eerst een spannende robben- en walvisjacht mee. In de buurt van Groenland loopt het schip vast in het ijs en vergaat tijdens een verschrikkelijke storm. Een klein deel van de bemanningsleden weet de kust te bereiken, waar Eskimo’s hen gastvrij onderdak bieden. Duivelsdag op Groenland is een beeldend verslag van het verblijf van de schipbreukelingen en hun levendige gesprekken met de Eskimo’s en missionarissen ter plekke. Deze historische roman, die in 1967 in het Fries verscheen, is gebaseerd op het dagboek dat commandeur Hidde Dirks Kat bijhield tijdens deze reis.

Ype Poortinga (1910-1985) heeft gedichten, toneelstukken, drie historische romans en zeven bundels met volksverhalen gepubliceerd. Duivelsdag op Groenland verschijnt nu voor het eerst in het Nederlands.

Bijpassende Boeken en Informatie