Categorie archieven: Franse roman

Nicolas Mathieu – De uitzichtlozen ∗∗∗∗∗

Nicolas Mathieu De uitzichtlozen recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman. Op 11 september 2019 verscheen bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman Leurs enfants après eux, geschreven door Nicolas Mathieu.

Nicolas Mathieu De uitzichtlozen Recensie en Informatie

Het is augustus 1992, een verschrikkelijk hete dag, net als alle vorige dagen en de dagen die hierop zullen volgen. Mathieu neemt de lezer 4 zomers lang, mee door het jonge jongensleven van Anthony Casati. Anthony is 14 jaar, heeft vakantie, verveelt zich te pletter en hoopt zich op te kunnen trekken aan zijn oudere neef. Drinkend en blowend glijden zij door de dagen. Net als al die andere jongeren uit het vergrijzende en leeglopende gebied in Noordoost-Frankrijk.  Het huwelijk van zijn ouders staat op het punt van knallen. Vader zuipt, moeder probeert zich staande te houden in haar administratieve baantje. De jongens liggen ergens aan een meer, jatten een bootje, trekken de aandacht van Steph en Cem, twee meisjes uit een welgesteld gezin, waar de jongens wel wat in zien.

De hormonen, zowel bij de jongens als de meiden, gieren door hun lijf

Ja, natuurlijk gaan ze naar het feest in de stad, zuipen, blowen, achter de meiden aan. Hacine, een Marokkaantje uit de buurt, jat de motor van Anthony, die hij stiekem van zijn ouwe heer heeft meegenomen naar het feest. De spanningen waarmee de verschillende groepen uit te stad elkaar treffen is altijd te snijden. Wie, wat waar, waarom heeft wat gejat? Een ander iets aangedaan? Is er al een reden om te matten? De hormonen, zowel bij de jongens als de meiden, gieren door hun lijf, terwijl elke dag gekleurd wordt door verveling en uitzichtloosheid. De ouders zijn in de buurt, zien het leven van hun kinderen aan zich voorbij trekken, zijn teleurgesteld en wellicht verbitterd vanwege de eigen machteloosheid. Verstikt, opgeslokt, vastgeketend in hun eigen situatie, in de dreigende stilstand van de eigen gemeenschap, vergeten door politiek en investeerders.

Mathieu had mij als lezer zo bij de kladden dat ik geregeld hardop hoopte dat Anthony zich niet zou inlaten met allerhande destructieve ondernemingen. “Doe dat nou niet jongen”, hoorde ik mezelf regelmatig mompelen.

Nicolas Mathieu De uitzichtlozen Recensie en Informatie

Maar er is ook hoop. Patrick, Anthony’s vader stopt met drinken als hij op zichzelf woont, gaat zelfs een soort van sporten. Moeder doet haar stinkende best wanneer zij bij reorganisaties in haar bedrijf de ene na de andere cursus moet gaan volgen. Anthony  meldt zich aan bij het leger .Maar…??? Hacine wordt door zijn vader verbannen naar Marokko. Hij moet gaan deugen. Dat lukt hem ook, maar dan in de drugshandel. De meisjes gaan het natuurlijk  hogerop zoeken. Naar de universiteit. Zij krijgen het daar niet cadeau. Voor hen de eerste confrontatie dat het leven maar niet zomaar op rolletjes loopt. Er moet hard gewerkt worden.

Invoelende, hoopvolle en liefdevolle roman over een groep mensen die nauwelijks aandacht krijgt

Nicolas Mathieu schreef een warme, invoelende, hoopvolle, liefdevolle roman over grote groepen mensen waar eigenlijk door niemand naar omgekeken wordt. Hij moet wel in hun huid gekropen zijn. De manier waarop hij heeft geroken en gezien hoe deze volwassenen begaan zijn met hun kinderen, vertrouwen in hen hebben, of in ieder geval willen hebben. Vaak met lege handen staan ook omdat zij weten dat zij zelf ook nergens terecht zijn gekomen, ondanks of dankzij hun eigen dromen. De onzichtbare muren die inmiddels opgetrokken zijn tussen de genen die “het maken” en degenen die “het nooit zullen gaan maken”. Zij die opgestapeld zijn, achtergelaten zijn in culturele en economisch oninteressante wijken. Hoe zij het met elkaar moeten rooien.  Want iedereen heeft hen achtergelaten en de verzorgingsstaat, inmiddels uitgekleed en vanwege achterlijke ambtelijke regelgeving zo goed als onbereikbaar.

Een prachtig boek dat bij menig politicus als cadeau onder de kerstboom zou moeten liggen. De uitzichtlozen is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

De uitzichtlozen

  • Schrijver: Nicolas Mathieu (Frankrijk)
  • Soort boek; coming-of-age roman, Franse roman
  • Origineel: Leurs enfants après eux (2018)
  • Nederlandse vertaling: Jan Pieter van der Sterre, Reintje Ghoos
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen: 11 september 2019
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Winnaar Prix Goncourd 2018
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Nicolas Mathieu

Augustus 1992. Op een landerige middag tijdens een hittegolf in een vergeten vallei in Oost-Frankrijk stelen de veertien jaar oude Anthony en zijn nichtje een kano. Samen varen ze naar het befaamde naturistenstrand, om te kijken of daar wat te beleven valt. Dit uitstapje leidt tot Anthony’s eerste verliefdheid en een zomer die voor hem het begin van het echte leven markeert.

Mathieu schetst de jeugd van een jongen, maar ook een tijdperk, een gemeenschap, en de politieke reis van een jonge generatie die haar weg moet vinden in een uitstervende wereld. Vier zomers en vier bepalende gebeurtenissen vangen het leven van hen die in dat vergeten Frankrijk wonen – van de middelgrote steden, net geen platteland en de uitgestrekte betonnen buitenwijken.

De uitzichtlozen is een portret van kleinburgerlijkheid; het leven ver weg van globalisatie. Van de plek waar eigenlijk bijna iedereen woont, en die iedereen liever zou vergeten.

Bijpassende Boeken en Informatie

Patrick Modiano – Onzichtbare inkt

Patrick Modiano Onzichtbare inkt recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman. Op 4 februari 2020 verschijnt bij Uitgever Querido de Nederlandse vertaling van de roman Encre sympatique van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Onzichtbare inkt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Onzichtbare inkt, het boek van Patrick Modiano. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Onzichtbare inkt Recensie001Boek-Bestellen

Onzichtbare inkt

  • Schrijver: Patrick Modiano (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Encre sympatique (oktober 2019)
  • Nederlandse vertaling: Maarten Elzinga
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 februari 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Patrick Modiano

Parijs in de jaren zestig. Jean Eyben, net twintig, werkt op proef bij een detectivebureau en krijgt de opdracht een jonge vrouw op te sporen. Haar dossier bevat voornamelijk witte plekken: er is maar weinig over haar bekend, en het is zelfs niet zeker of de naam die hij heeft doorgekregen, Noëlle Lefebvre, haar werkelijke naam is. Het verbaast dan ook niemand dat het hem niet lukt haar te vinden.

Veel later, als hij al jaren schrijver is, herinnert de man zich zijn speurtocht van weleer en gaat hij opnieuw op zoek naar de vrouw, een queeste die hem via de parken, cafés en bioscopen van Parijs naar Rome voert. De kleur die in zijn herinnering terugkeert: blauw. Het vervagende blauw van de hemel op een zomerse dag met hoge sluierbewolking. Het verblekende blauw van de dossiermap waarin haar gegevens worden bewaard. Wie is zij, de vrouw die hij zoekt?

Bijpassende Boeken en Informatie

David Foenkinos – Lennon ∗∗∗∗

David Foenkinos Lennon recensie en informatie van de roman over John Lennon. Op 11 oktober 2019 verscheen bij Uitgeverij Cossee de biografische roman over John Lennon van de Franse schrijver David Foenkinos.

David Foenkinos Lennon Recensie en Informatie

John Lennon was één van de allergrootsten uit de popmuziek in de jaren zestig en begin jaren zeventig van de vorige eeuw. Als oprichter van The Beatles en als lid van het songwriters duo Lennon en McCartney was het verantwoordelijk voor een aantal van de beste platen en liedjes die de popmuziek voorgebracht.

Achttien therapeutische sessies van John Lennon

Na het einde van The Beatles in 1970 leefde hij samen met zijn vrouw Yoko Ono een activistisch kunstenaarsleven. In 1975 trok hij zich. een aantal illusies armer, min of meer terug uit het openbare leven en ging wonen in een appartementencomplex Dakota in New York. Op 8 december 1980 om 22.50 uur, volgend jaar alweer veertig jaar geleden, is hij door Mark David Chapman, een doorgedraaide ex-fan, een aantal keren beschoten. Een aantal minuten nadat John Lennon in het ziekenhuis was aangekomen overleed hij aan zijn verwondingen, slechts 39 jaar oud.

David Foenkinos Lennon Recensie

Al een flink deel van zijn leven is de Franse schrijver David Foenkinos liefhebber van de muziek van The Beatles en gefascineerd door John Lennon in het bijzonder. Aangezien Lennon veel te vroeg en plotseling overleden is, heeft hij nooit de mogelijkheid gehad om zijn eigen herinneringen te boek te stellen. Op basis van lang en grondig onderzoek heeft David Foenkinos dit min om meer voor hem gedaan.

Krachtige, geslaagde en boeiende biografische roman van een complexe persoonlijkheid

Als vorm kiest Foenkinos voor de verslaglegging van achttien bezoeken die hij brengt aan een therapeut. Tijdens de bezoeker vertelt Lennon over zijn getormenteerde jeugd, de opkomst en ondergang van The Beatles, zijn soms moeizame maar vruchtbare muziekrelatie met Paul McCartney en zijn activistische kunstenaarsleven samen met Yoko Ono. Bovendien is er volop contemplatie over zijn eigen vaak ronduit egocentrische en nietsontziende gedrag ten opzichte van vrijwel iedereen in zijn omgeving.

David Foenkinos is er overtuigend in geslaagd om in zijn roman de ongeschreven memoires van John Lennon te boek te stellen. De vorm die hij heeft gekozen van de therapeutische sessies geeft hem de mogelijkheid om dit niet chronologisch te hoeven doen. Hierdoor heeft het boek aan kracht gewonnen. Bovendien heeft Foenkinos zich beperkt tot een roman van 200 pagina’s waardoor de intensiteit van het leven van Lennon indringender is dan als je geen enkel detail wilt missen. Bovendien is Foenkinos een uitstekende schrijver. Lennon is krachtige, geslaagde en boeiende biografische roman van een complexe persoonlijkheid die de popmuziek ingrijpend heeft veranderd die is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lennon

  • Schrijver: David Foenkinos (Frankrijk)
  • Soort boek: biografische roman
  • Origineel: Lennon (2010)
  • Nederlandse vertaling: Carlijn Brouwer
  • Uitgever: Cossee
  • Verschenen: 11 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende Boeken en Informatie

Philippe Forest – Je reste roi de mes chagrins

Philippe Forest Je reste roi de mes chagrins recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 29 augustus 2019 verscheen bij uitgeverij Gallimard de nieuwe roman van de Franse schrijver Philippe Forest. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman uitgegeven.

Philippe Forest Je reste roi de mes chagrins Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Je reste roi de mes chagrins, geschreven door Philippe Forest. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Franse schrijver Philippe Forest.

Philippe Forest Je reste roi de mes chagrins Recensie

Je reste roi de mes chagrins

  • Schrijver: Philippe Forest (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 29 augustus 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van deze Franse roman

Le roman ressemble au théâtre puisqu’ils sont tous les deux pareils à la vie. Le monde entier est une scène, dit Shakespeare, et nous y sommes tous des acteurs. Depuis la nuit des temps, tous les soirs, les mêmes fables se répètent pour le plaisir du public. À tour de rôle, on reconnaît la sienne en n’importe laquelle des histoires qui se jouent sous nos yeux. La morale, amère, en est toujours la même: dépossédé enfin de tout ce qui fut à lui, chacun, au bout du compte, règne seulement sur les chagrins qui lui restent et dont il ne garde que le souvenir, dont il ne conserve que le secret.

Mais lorsque les acteurs, sous les sifflets ou sous les applaudissements, se préparent à regagner leurs loges, une image persiste que tout homme peut peindre, s’il le souhaite, lui donnant par exemple l’apparence de cet étang où, parmi les fantômes qui flottent à la surface, il aperçoit les flèches de feu de quelques poissons d’or brillant dans la lumière qui baisse.

Les trois coups retentissent. Le silence se fait dans la salle. Le rideau se lève. La scène se situe en Angleterre. L’action se déroule vers le milieu du vieux XXe siècle. Un homme, le plus célèbre des Premiers ministres du Royaume-Uni, pose pour un autre qui le peint. On n’en dira pas plus pour l’instant. Drame ou comédie, le spectacle peut maintenant commencer, qui raconte à chacun le récit de ce qui fit sa vie.

Bijpassende Boeken en Informatie

Nathascha Appanah – Le ciel par-dessus le toit

Nathascha Appanah Le ciel par-dessus le toit recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman. Op 22 augustus 2019 verscheen bij uitgeverij Gallimard de nieuwe roman van de van Mauritius afkomstige schrijfster Nathascha Appanah. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman uitgegeven.

Nathascha Appanah Le ciel par-dessus le toit Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Le ciel par-dessus le toit  van schrijfster Nathascha Appanah. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de van het eiland Mauritius afkomstige schrijfster Nathascha Appanah.

Nathascha Appanah Le ciel par-dessus le toit Recensie

Le ciel par-dessus le toit

  • Schrijfster: Nathascha Appanah (Mauritius, Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard
  • Verschenen: 22 augustus 2019
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman

«Sa mère et sa sœur savent que Loup dort en prison, même si le mot juste c’est maison d’arrêt mais qu’est-ce que ça peut faire les mots justes quand il y a des barreaux aux fenêtres, une porte en métal avec œilleton et toutes ces choses qui ne se trouvent qu’entre les murs.

Elles imaginent ce que c’est que de dormir en taule à dix-sept ans mais personne, vraiment, ne peut imaginer les soirs dans ces endroits-là.»

Comme dans le poème de Verlaine auquel le titre fait référence, ce roman griffé de tant d’éclats de noirceur nous transporte pourtant par la grâce de l’écriture de Nathacha Appanah vers une lumière tombée d’un ciel si bleu, si calme, vers cette éternelle douceur qui lie une famille au-delà des drames.

Bijpassende Boeken en Informatie

Monica Sabolo – Éden

Monica Sabolo Éden Recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman. Op 22 augustus 2019 verscheen bij uitgeverij Galliamard de nieuwe roman van de Franse schrijfster Monica Sabolo. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman uitgegeven.

Monica Sabolo Éden Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Éden, van schrijfster Monica Sabolo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Franse schrijfster Monica Sabolo.

Monica Sabolo Éden Recensie

Éden

  • Schrijfster: Monica Sabolo (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Taal: Frans
  • Uitgever: Gallimard, Collection Blanche
  • Verschenen: 22 augustus 2019
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van deze Franse roman

«Un esprit de la forêt. Voilà ce qu’elle avait vu. Elle le répéterait, encore et encore, à tous ceux qui l’interrogeaient, au père de Lucy, avec son pantalon froissé et sa chemise sale, à la police, aux habitants de la réserve, elle dirait toujours les mêmes mots, lèvres serrées, menton buté. Quand on lui demandait, avec douceur, puis d’une voix de plus en plus tendue, pressante, s’il ne s’agissait pas plutôt de Lucy – Lucy, quinze ans, blonde, un mètre soixante-cinq, short en jean, disparue depuis deux jours –, quand on lui demandait si elle n’avait pas vu Lucy, elle répondait en secouant la tête : “Non, non, c’était un esprit, l’esprit de la forêt.”»

Dans une région reculée du monde, à la lisière d’une forêt menacée de destruction, grandit Nita, qui rêve d’ailleurs. Jusqu’au jour où elle croise Lucy, une jeune fille venue de la ville. Solitaire, aimantant malgré elle les garçons du lycée, celle-ci s’aventure dans les bois et y découvre des choses, des choses dangereuses…
La faute, le châtiment et le lien aux origines sont au cœur de ce roman envoûtant sur l’adolescence et ses métamorphoses. Éden, ou le miroir du paradis perdu.

Bijpassende Boeken en Informatie

Éric Vuillard – 14 Juli Recensie ∗∗∗∗∗

Éric Vuillard 14 Juli recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman. Op 10 juli 2019 verschijnt de nieuwe roman van de Franse schrijver Éric Vuillard – 14 Juli bij Uitgeverij Meulenhoff.

Éric Vuillard 14 Juli Recensie en Informatie

De bestorming van de Bastille op 14 juli 1789 is waarschijnlijk de meest tot de verbeelding sprekende gebeurtenis uit de Franse geschiedenis. Gedurende de nacht van de 13 op 14 juli kwam de volksopstand op gang die definitief zou leiden tot de Franse Revolutie. Waarschijnlijk zijn er al vele duizenden boeken over deze zeer bepalende gebeurtenis die uiteraard in het collectieve geheugen van de Fransen en sterker nog van vele Europeanen gegrift staat.

Vele duizenden publicaties zullen er sinds deze 14e juli het daglicht hebben gezien. Het is dan ook een bijna een daad van overmoed als een schrijver ervan overtuigd is dat er nog wat toegevoegd kan worden  En toch is dat precies wat Éric Vuillard heeft gedaan met zijn nieuwe roman 14 juli. Wonderwel is hij hierin ook nog eens op glansrijke en unieke wijze in geslaagd.

Éric Vuillard 14 Juli Recensie en Informatie

In 14 juli doet  Éric Vuillard verslag van de gebeurtenissen die plaatsgrepen van de 13e tot de 14e juli 1789. Op weergaloze wijze maakt hij de lezer deelgenoot van de gebeurtenissen, het brute geweld, de vertwijfeling en het onvermogen. Hij vertelt het verhaal via de menigte. Geeft de naamlozen een naam en een plek in de geschiedenis. Vuillaard slaagt erin om de lezer mee te slepen in de golf van gebeurtenissen en gold van strijd die Parijs overspoelde.

Unieke, fysieke leeservaring waarbij afschuw, ontzag en verbijstering elkaar continue afwisselen

De straatarme en machteloze bevolking van de stad, verhongerd en wanhopig, laat niet meer met zich sollen en gaat het ultieme gevecht om hun eigen persoonlijke vrijheid aan. Vuillard weet de lezer diep het verhaal in te sleuren. Bijna aan den lijve te laten ervaren wat er plaatsvond. Het geweld, het bloed, de stank en de honger naar vrijheid spatten van bijna elke pagina af. Neem daarbij de zeer indringende en bijzondere stijl en wijze van formuleren van de schrijver en je kunt spreken een zeer unieke, fysieke leeservaring waarbij afschuw, ontzag en verbijstering elkaar continue afwisselen. De roman 14 juli van Éric Vuillard is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Theo Jordaan

14 Juli

  • Schrijver: Éric Vuillard (Frankrijk)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: 14 Juillet (2016)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschenen10 juli 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst Éric Vuillard 14 Juli

Een ijzersterke reconstructie van de dag die alles betekende voor de Franse Revolutie en daarmee de Europese geschiedenis. Op 28 april 1789 ontbrandde het vuur van de Franse Revolutie. Frankrijk was failliet en de inwoners kwamen om van de honger. In een fabriek waar gedreigd werd het loon van de werknemers te verlagen kwamen de arbeiders in opstand. Vervolgens hield een burgerwake in de lange angstige nacht van 13 juli de straten van Parijs bezet, en zodra de ochtend van 14 juli aanbrak was de revolutie echt begonnen.

Vuillard dompelt ons onder in het tumult van die beroemde dag en wekt de grote opstand die in het collectieve geheugen staat gegrift tot leven. Vanuit het oogpunt van de naamloze menigte creëert hij een mozaïek van levens en lotgevallen die tezamen een realistisch, spannend beeld geven van deze belangrijke gebeurtenis. 14 juli is een boek als een openbaring die ons eraan herinnert dat vrijheid ook universele gelijkheid betekent.

Bijpassende Boeken en Informatie

Véronique Olmi – Bakhita

Véronique Olmi Bakhita recensie en informatie over de inhoud van deze roman over de slavernij in Tsjaad. In december 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Geus deze prijsgekroonde roman van de Franse schrijfster Véronique Olmi.

Véronique Olmi Bakhita Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bakhita van de Franse schrijfster Véronique Olmi. Daarnaast zijn hier gegevens vanb de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman over het leven van een meisje dat ontvoerd is door Arabische slavenhandelaren, geschreven door Véronique Olmi.

Véronique Olmi Bakhita Recensie

Bakhita

  • Schrijfster: Véronique Olmi (Frankrijk)
  • Soort boek: slavernijroman
  • Origineel: Bakhita (2017)
  • Nederlandse vertaling: Marianne Kaas
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: december 2019
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Winnaar Prix du Roman FNAC 2017
  • Waardering redactie:

Flaptekst van de roman

Ze weet nog maar weinig van haar jeugd, niet eens hoe ze echt heet. Toen ze zeven was, werd ze uit haar dorp in Darfur ontvoerd door Arabische slavenhandelaren. Zij gaven haar de naam die ze de rest van haar leven zal dragen: Bakhita, ‘de gelukkige’. Jarenlang is haar lot juist buitengewoon ongelukkig; als kindslaaf moet ze ondenkbare wreedheden ondergaan. Later belandt ze in Italië, waar haar pad naar de vrijheid begint – een pad dat een spirituele wending neemt waar ze vandaag de dag nog om wordt vereerd.

Dankzij haar beeldende, evocatieve stijl weet Véronique Olmi de lezer onder te dompelen in de wereld van Bakhita – haar veerkracht, haar wil om te leven, en haar vermogen om zich ondanks haar eigen lijdensweg om anderen te bekommeren.

Bijpassende Boeken en Informatie

Christophe Boltanski – De voyeur

Christophe Boltanski De voyeur recensie en informatie over de inhoud van deze Franse roman. In november 2019 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de nieuwe roman van de Franse schrijver Christophe Boltanski.

Christophe Boltanski De voyeur Recensie en Informatie

Als de redactie de roman gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van De voyuer, de roman van de Franse schrijver Christophe Boltanski. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van Christophe Boltanski.

Christophe Boltanski De voyeur Recensie

De voyeur

  • Schrijver: Christophe Boltanski (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, psychologische roman
  • Origineel: Le Geutteur (2018)
  • Nederlandse vertaling: Prescilla van Zoest
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 15 november 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Een zoon probeert het leven van zijn overleden moeder te reconstrueren in haar troosteloze appartement waar ze alles leek te bewaren: kranten, rekeningen, lege flessen. Waar ze nooit schoonmaakte en op een matras op de grond sliep, omringd door lege blikken hondenvoer. Een huis vol boeken, vooral detectives, die ze zelf ook bleek te schrijven op haar Olivetti-typemachine.

Als hij op een manuscript stuit dat ze aan het schrijven was over een voyeur raakt hij geïntrigeerd. In het verhaal wordt de hoofdpersoon bespied. Gaandeweg komt de zoon erachter dat dit niet slechts fictie is en dat zijn moeder haar eigen leven lijkt te beschrijven. Werd ze daadwerkelijk in de gaten gehouden of was zijzelf de stalker die de geesten uit het verleden op de hielen zat?

Nu ze dood is, wordt het mysterie rond haar leven steeds groter. Was het tijdens haar studententijd aan de Sorbonne, op het hoogtepunt van de Algerijnse oorlog in de jaren vijftig, dat er bij deze briljante studente een omslag plaatsvond? Terwijl ze in rokerige cafeetjes droomde van een heroïsch leven en zich aansloot bij de onafhankelijkheidspartijFLN? De speurtocht van de zoon en het verleden van zijn moeder grijpen in elkaar en vormen zo zelf ook een thriller.

De voyeur is een hartverscheurende roman over een vrouw die zichzelf heeft verloren en over de harde klappen van de geschiedenis. Tegelijkertijd schildert Boltanski met rijke details een levendig beeld van een Frankrijk in tijden van radicale sociale verandering.

Bijpassende Boeken en Informatie

Éric-Emmanuel Schmitt – Madame Pylinska en het geheim van Chopin

Éric-Emmanuel Schmitt Madame Pylinska en het geheim van Chopin recensie en informatie over de inhoud van deze roman. In september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Franse schrijver Éric-Emmanuel Schmitt.

Éric-Emmanuel Schmitt Madame Pylinska en het geheim van Chopin Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de nieuwe roman lezen van Madame Pylinska en het geheim van Chopin van de Franse schrijver Éric-Emmanuel Schmitt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman  Madame Pylinska en het geheim van Chopin.

Éric-Emmanuel Schmitt Madame Pylinska en het geheim van Chopin Recensie

Madame Pylinska en het geheim van Chopin

  • Schrijver: Éric-Emmanuel Schmitt (Frankrijk)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Origineel: Madame Pylinska et le Secret de Chopin (2018)
  • Nederlandse vertaling: Eef Gratama
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 16 september 2019
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van het boek

Madame Pylinska is de pianolerares van Eric­Emmanuel, maar ze heeft een erg vreemde en intimiderende manier van lesgeven. Om te leren spelen moet hij eerst de geheimen van haar idool Chopin doorgronden. En om dit verlichte stadium te bereiken moet de jonge Eric luisteren naar de stilte, bloemen plukken bij ochtenddauw, de wind volgen door de bomen en zich verdiepen in de beweging van de golven.

Kan het werk van een muzikaal genie een heel leven betekenis geven en van verwondering voorzien? Kunnen de lessen van Madame Pylinska de jonge Eric­Emmanuel helpen om het overweldigende geheim van zijn geliefde tante te begrijpen?
In dit prachtige nieuwe kleinood van de auteur van Meneer Ibrahim en de bloemen van de Koran is het de muziek die ons leert te leven en lief te hebben.

Bijpassende Boeken en Informatie