Categorie archieven: Engelse schrijfsters

Elizabeth Day – Schaduwstad

Elizabeth Day Schaduwstad recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman. Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de Paradise City de roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day. 

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schaduwstad. Het boek is geschreven door Elizabeth Day. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Day.

Elizabeth Day Schaduwstad Recensie

Schaduwstad

  • Schrijfster: Elizabeth Day (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Paradise City (2015)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Schaduwstad

  • Knap opgezette roman en verslavende pageturner tegelijkertijd (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Elizabeth Day

Howard Pink is een selfmade miljonair die zijn leven koopt en gewend is aan macht en geld. Maar achter dit flinterdunne masker schuilt een man die gebukt gaat onder de verdwijning van zijn dochter jaren geleden. Wanneer hij een onvergeeflijke daad begaat, raken de levens van hem, zijn jonge slachtoffer, een ambitieuze journaliste en een oudere dame voor altijd met elkaar verstrengeld op een manier die geen van allen ooit had kunnen vermoeden.

Net als in Het feest heeft Elizabeth Day met Schaduwstad een plotgedreven roman geschreven over de kloof tussen de Britse klassen, tussen rijk en arm, tussen hen voor wie deuren zich openen en anderen die met moeite overleven. Met haarscherpe pen zet ze haar personages neer en snijdt ze ongemakkelijke thema’s aan: een onvergetelijke roman voor iedereen die genoten heeft van Het feest!

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Day Het feest RecensieElizabeth Day (Engeland) – Het feest
Engelse roman, sociale roman
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Een ontzettend krachtige en goed geschreven Engelse roman die je meeneemt naar een andere wereld…lees verder >

Rebecca Ley – Voor als ik er niet meer ben

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman Op 15 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van For When I’m Gone, de roman van de Engelse schrijfster Rebecaa Ley.

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Voor als ik er niet meer ben. Het boek is geschreven door Rebecca Ley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de roman van de Engelse schrijfster Rebecca Ley.

Rebecca Ley Voor als ik er niet meer ben Recensie

Voor als ik er niet meer ben

  • Schrijfster: Rebecca Ley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, liefdesroman
  • Origineel: For When I’m Gone (3 september 2020
  • Nederlandse vertaling: Ineke Lenting
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 15 oktober 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Rebecca Ley

Sylvia heeft nog maar weinig tijd. Binnenkort bestaat ze alleen nog in de herinnering van de mensen die van haar hielden. Omdat ze weet dat haar man Paul dan hulp nodig zal hebben, begint ze een handboek voor hem te schrijven, voor wanneer ze er niet meer is. Over hoe om te gaan met de woedeaanvallen van hun zoontje, en wat hij hun achtjarige dochter kan geven wanneer ze jarig is. Ook kleine dagelijkse momenten uit hun gezamenlijke leven tekent ze op, om dat geluk te vereeuwigen. Maar om helemaal eerlijk te kunnen zijn moet ze een geheim uit haar verleden onthullen.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Kay – Zeven leugens

Elizabeth Kay Zeven leugens recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Engelse roman. Op 12 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo Anthos de Nederlandse vertaling van Seven Lies, de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Elizabeth Kay.

Elizabeth Kay Zeven leugens Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zeven Leugens. Het boek is geschreven door Elizabeth Kay. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek van de Engelse  schrijfster Elizabeth Kay.

Elizabeth Kay Zeven leugens Recensie

Zeven leugens

  • Schrijfster: Elizabeth Kay (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Seven Lies (2020)
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 12 juni 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Elizabeth Kay

Zeven leugens van Elizabeth Kay vertelt het verhaal van de vriendinnen Jane en Marnie, die al sinds de middelbare school onafscheidelijk zijn. Allebei worden ze als twintiger verliefd en trouwen ze. Jane heeft nooit veel opgehad met Marnies echtgenoot; hij is luidruchtig, grof en arrogant, larger than life. Wat ironisch is, want hij zou waarschijnlijk niet dood zijn als Jane gewoon eerlijk was geweest en niet al die leugens had verteld. Dit is Janes kans om de waarheid op te biechten, en terwijl ze vertelt over haar vriendschap met Marnie, en gaandeweg over haar zeven leugens, onthult ze ook de geheimen die nog steeds onder de oppervlakte van hun vriendschap sluimeren.

De roman Zeven leugens gaat over oude, complexe vriendschappen, obsessieve liefde en de niet-aflatende pijn van rouw. Jane is geen onbetrouwbare verteller, ze vertelt de waarheid.

Bijpassende boeken en informatie

Kiran Millwood Hargrave – De vrouwen van Vardø

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø recensie en informatie van deze historische roman. Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van The Mercies, de historische roman van Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman De vrouwen van Vardø. Het boek is geschreven door Kiran Millwood Hargrave. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Kiran Millwood Hargrave.

Kiran Millwood Hargrave De vrouwen van Vardø Recensie

De vrouwen van Vardø

  • Schrijfster: Kiran Millwood Hargrave (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: The Mercies (2020)
  • Nederlandse vertaling: Mijke Hadewey van Leersum
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de historische roman over het Noorse eiland Vardø

Op een ijskoud, donker eiland jagen mannen op heksen en vechten vrouwen terug.

Op kerstavond 1617 raakt de zee rondom het Noorse eiland Vardø in de greep van een allesvernietigende storm. De twintigjarige Maren Magnusdatter moet toezien hoe veertig vissers, onder wie haar vader, haar broer en haar verloofde, worden verzwolgen door de golven. Nu alle mannen zijn weggevaagd, moeten de vrouwen van het pooleiland zichzelf voortaan zien te redden.

Drie jaar later landt een vreemdeling op hun kust. De streng gelovige Absalom Cornet komt de orde op het afgelegen eiland herstellen. Hij brengt zijn jonge Noorse echtgenote, Ursa, met zich mee. Op Vardø, en in Maren, ziet Ursa iets wat zij nooit eerder heeft gezien: onafhankelijke vrouwen. Maar Absalom ziet slechts een goddeloze plek, overspoeld door het almachtige kwaad. Terwijl Maren en Ursa naar elkaar toe groeien, pakken donkere wolken zich boven hen samen en dreigen Absaloms ijzeren regels de gemeenschap te vernietigen.Geïnspireerd op een waargebeurde storm en de daaropvolgende heksenvervolgingen is De vrouwen van Vardø een meeslepend verhaal over liefde, het kwaad en obsessie.

Bijpassende boeken en informatie

Roy Jacobsen De onzichtbaren RecensieRoy Jacobsen (Noorwegen) – De onzichtbaren
Noorse roman
Uitgever: De Bezige Bij
Verschijnt: juni 2020
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Rachel McGill – Fair Trade Heroin

Rachel McGill Fair Trade Heroin recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse debuutroman. Op 1 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Dedalus Books de eerste roman van de Engelse vertaler en schrijfster Rachel McGill. Er is geen Nederlandse vertaling van deze roman verkrijgbaar.

Rachel McGill Fair Trade Heroin Recensie en Informatie

Zodra de roman gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de roman Fair Trade Heroin. Het boek is geschreven door Rachel McGill. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de eerste roman van de Engelse schrijfster Rachel McGill.

Rachel McGill Fair Trade Heroin Recensie

Fair Trade Heroin

  • Schrijfster: Rachel McGill (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Dedalus Books
  • Verschijnt: 1 juli 2000
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de eerste roman van Rachel McGill

In the mid 1990s, with the Taliban poised to take over Afghanistan, young NGO worker Gwen is posted in a remote mountain village. Foreign NGOs begin to recall their workers, fearing for their safety, but Gwen refuses to leave. She’s full of ideas to empower the women and bring new income to her impoverished community. When she meets and falls for the opium trafficker Syed, she begins to look on the cultivation of poppy in a new light. Together they formulate a plan.

Fifteen years later, Gwen is working for a charity helping migrants in the UK. Her teenage daughter Nadia has never met her Afghan father and is frustrated by life with her opinionated mother. When Gwen’s past catches up with her, mother and daughter must negotiate the clash of two worlds.

Bijpassende boeken en informatie

Lucinda Riley – De vlinderkamer

Lucinda Riley De vlinderkamer recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 21 april 2020 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Engelse schrijfster Lucinda Riley.

Lucinda Riley De vlinderkamer Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman De vlinderkamer, geschreven door Lucinda Riley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze nieuwe roman van de Engelse schrijfster Lucinda Riley.

Lucinda Riley De vlinderkamer Recensie001Boek-Bestellen

De vlinderkamer

  • Schrijfster: Lucinda Riley (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Butterfly Room (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 21 april 2020
  • Omvang: 592 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Lucinda Riley

Het leven van Posy Montague staat in het teken van de natuur: als kind ving ze vlinders met haar vader, ze was de eerste vrouwelijke studente plantkunde aan Cambridge en tegenwoordig is ze altijd te vinden in haar prachtige tuin. Maar het bijbehorende landhuis van haar familie raakt in verval, en Posy moet de pijnlijke beslissing nemen het landgoed te verkopen.

Dan keert Posy’s eerste liefde, Freddie, terug in haar leven. Vijftig jaar geleden brak hij haar hart, maar nu zoekt hij weer contact. Welk geheim draagt hij met zich mee? En wat heeft het statige landgoed van Posy’s familie daarmee te maken?

Bijpassende Boeken en Informatie

001Boek-BestellenZon

De zeven zussen 6

  • Lucinda Riley De zeven zussen 6 Zon RecensieSchrijfster: Lucinda Riley (Engeland)
  • Soort boek: familieroman
  • Origineel: The Sun Sister (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 18 februari 2020
  • Omvang: 848 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Inhoud roman: Electra heeft het allemaal voor elkaar: ze is bloedmooi, schatrijk en wereldberoemd. Maar achter dit perfecte plaatje gaat een kwetsbare jonge vrouw schuil, die de oplossing voor haar problemen zoekt in drank en drugs. Electra heeft, anders dan haar zussen, geen behoefte om te weten waar ze vandaan komt. Totdat ze een bijzondere brief ontvangt…lees verder >

Ann Quin – Three

Ann Quin Three recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman uit 1966. Op 3 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij And Other Stories de heruitgave van deze bijzondere Engelse roman uit 1966, geschreven door Ann Quin.

Ann Quin Three Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Engelse roman Three. De roman is geschreven door Ann Quin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1966 van de Engelse schrijfster Ann Quin.

Ann Quin Three Roman uit 1966

Three

  • Schrijfster: Ann Quin (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, sociale roman
  • Eerste druk: 1966
  • Uitgever herdruk: And Other Books
  • Verschijnt: 3 oktober 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Ann Quin

This enigmatic novel, from one of Britain’s most important writers of the post-war avant-garde, explores suicide, marriage and class.

S has disappeared from Ruth and Leonard’s home in Brighton. Suicide is suspected. The couple, who had been spying on their young lodger since before the trouble, begin to pour over her diary, her audio recordings and her movies – only to discover that she had been spying on them with even greater intensity. As this disturbing, highly charged act of reciprocal voyeurism comes to light, and as the couple’s fascination with S comes to dominate their already flawed marriage, what emerges is an unnerving and absorbing portrait of the taboos, emotional and sexual, that broke behind the closed doors of 1950s British life.

Bijpassende boeken en informatie

Iris Murdoch – De klok

Iris Murdoch De klok recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman uit 1958. In februari 2019 verscheen bij Uitgeverij Kleine Uil een heruitgave van de Nederlandse vertaling door Hella S. Haasse van de roman The Bell van schrijfster Iris Murdoch.

Iris Murdoch De klok Recensie en Informatie

De Klok is een hertaling van een reeds in 1961 in het Nederlands gepubliceerde roman van Iris Murdoch. Een indringende roman over het leven van een lekengemeenschap, geïnspireerd door het Benedictessen klooster dat zich op het aangrenzende terrein bevindt. Ja, hermetisch afgesloten voor de leken. Wanneer zij dat wilden konden zij via, een aparte, van de nonnen afgeloten deel van de kapel,de dagelijkse gebeden bijwonen.

In hoofdstuk een treffen wij Nora Greenfield. Zij ging weg bij haar man omdat zij bang voor hem was. Om diezelfde reden zit zij nu, een half jaar later in de trein, om weer naar hem terug te gaan. Op weg naar Imber Court, op weg naar Paul, een man van dertien jaar ouder en van zijn vak kunsthistoricus. Hij doet daar onderzoek naar oude manuscripten die in het archief te vinden zijn.

In diezelfde trein zitten ook Toby en James, beiden op weg naar Imber Court. James is vanaf het begin  lid van deze lekengemeenschap. Toby komt er zijn vakantie overbruggen. Hij wil deze tijd graag in een spirituele omgeving gebruiken om fysieke arbeid te verrichten en zich geestelijk voor te bereiden om zijn studie tot ingenieur. De informele leider van deze gemeenschap is Michael, dit omdat hij eigenaar is van dit landgoed.

Al haar,  nogal gemankeerde personages, beschrijft Murdoch zonder waardeoordelen

Michael worstel met de macht die hem wordt toebedeeld. “ Hij had altijd gedacht dat een goed mens geen macht mag bezitten. Hij bleef hartstochtelijk aan die mening vasthouden, hoewel hij soms ternauwernood meer wist wat hij daar eigenlijk mee bedoelde, en niet of nauwelijks verband zag tussen deze overtuiging en zijn dagelijks doen en laten” blz 91.

Vanwege een innerlijke grote reis waarvan hij hoopt een antwoord te krijgen op de vraag of hij priester zal worden,  besluit hij zijn landgoed te gebruiken om een spirituele gemeenschap op te zetten.

Iris Murdoch De klok Recensie

Dan lopen er nog een aantal mensen rond, zoals Patchway, de tuinman, een oude vriend van Michael, Peter Topglass een natuurhistoricus, het echtpaar Staffords vanwege huwelijks perikelen, een twee-eiige tweeling Catherine en Nick. Catherine is novice en zal snel intreden in het klooster, haar broer lijkt aan lager wal te geraken vanwege drank en sodomie. Kortom een kleurrijk gezelschap met even kleurrijke gebruiksaanwijzingen. Allen eigenlijk niet echt in staat tot complete contemplatie en onvoorwaardelijke zorg voor de gemeenschap en elkaar.

Je loopt mee door de uitgestrekte mossige bossen en voelt de verstikkende hitte tijdens de eindeloos lange zomerdagen

Michael is homo en heeft vroeger een akkefietje gehad met Nick. Nick raakte verslaafd aan van alles en nog wat en ontspoorde, Catherine is op weg om non te worden, maar is verliefd op Michael. Toby heeft nog geen echt idee over homoseksualiteit. Denkt dat hij verliefd is op Dora, maar hoe zit het Michael, die verliefd is op Toby? En Dora fladdert maar onzeker rond en Paul is maar boos op haar.

En dan nog het verhaal van de Klok. Er wordt een nieuwe bezorgd omdat er op geheimzinnige wijze de oude Klok lang geleden, in het aangrenzende meer verdwenen is. En tegelijkertijd verdween ook een van de nonnen voor altijd in het meer. Het luiden van de Klok betekent het aankondigen van een dood. Toby vindt de oude klok in het meer en op initiatief van Dora besluiten zij samen voor een wonder te zorgen. Op het moment dat de nieuwe Klok geïnstalleerd zal worden ligt daar ineens de oude uit het water opgeviste exemplaar. Als dat maar goed gaat?

Prachtige psychologische roman

De klok van Iris Murdoch is een prachtige psychologische roman. Al haar, in mijn ogen nogal gemankeerde personages, beschrijft zij zonder waardeoordelen. Daardoor wordt je als lezer vanzelf uitgedaagd mee te gaan in al deze levens. Zelfs homoseksualiteit, wat eind jaren vijftig zeker nog een groot taboe was, beschrijft zij op zo’n vanzelfsprekende manier. Waar ik ook erg van onder de indruk ben is hoe Murdoch het landgoed beschrijft. Je ruikt de geur van het meer, het gras, het doolhof van groene gangetjes, de vochtige begroeide muren. Je loopt als lezer mee door de uitgestrekte mossige bossen en voelt de verstikkende hitte tijdens de eindeloos lange zomerdagen. Een heerlijk boek. De klok is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

De klok

Regenboogreeks, deel 3

  • Schrijfster: Iris Murdoch (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, psychologische roman
  • Origineel: The Bell (1958)
  • Nederlandse vertaling: Hella S. Haasse
  • Uitgever: Uitgeverij Kleine Uil
  • Verschenen: 2019
  • Omvang: 350 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman

Met The Bell (1958) vestigde Iris Murdoch definitief haar naam als een van de beste Engelstalige schrijvers. De roman over een groep mensen die – ver van de drukke wereld – tot rust wil komen in de religieuze gemeenschap Imber Court, en is tegelijk geestig en serieus. Zoals altijd combineert Murdoch ook in deze roman een uiterst ingenieuze plot met een scherpe blik op de menselijke geest en de illusies die elke hoofdpersoon over zichzelf koestert.

Centraal in dit verhaal staan Dora, die haar man heeft verlaten, en Michael, de geestelijk leider van Imber Court. Hij is homoseksueel en wordt onmiddellijk verliefd op de jonge student Toby, die een paar maanden op Imber Court komt werken voor hij naar de universiteit gaat. Murdoch schrijft subtiel en met veel compassie over Michael en zijn verliefdheid.

The Bell verscheen in 1961 voor het eerst in een vertaling van Hella S. Haasse als De klok.

Bijpassende Boeken en Informatie

Elizabeth Jane Howard – Welbeschouwd

Elizabeth Jane Howard Welbeschouwd recensie en informatie over de inhoud van deze Engelse roman uit 1956. Op 3 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman The Long View van schrijfster Elizabeth Jane Howard.

Elizabeth Jane Howard Welbeschouwd Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Welbeschouwd, de roman van Elizabeth Jane Howard. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1956 van de Engelse schrijfster Elizabeth Jane Howard.

De Britse schrijfster Elizabeth Jane Howard ken ik van haar vijfdelige serie romans over de Cazalets, die ik met veel plezier en interesse las. Ik begon dus met veel belangstelling aan Welbeschouwd, wat pas de tweede roman van deze schrijfster was. Het boek werd voor het eerst uitgegeven in 1956.

Mooie, bedachtzame en intense schrijfstijl

Welbeschouwd is een roman die bestaat uit vijf delen. Het boek begint in 1950 en vertelt over Antonia Fleming en haar leven. Heel bijzonder is dat elk deel van het boek ons verder terugvoert naar haar leven en op die heel mooi laat zien, hoe Antonia Fleming verworden is tot de vrouw die zij in het begin van de roman is. Antonia leren we kennen als echtgenote van Conrad Fleming, maar we zien haar verderop in het boek als moeder, als geliefde, dochter, en jong meisje. Steeds verder terug in haar verleden, tot we als lezer begrijpen, waarom Antonia zich in het begin van de roman zo wanhopig voelt. Ze wordt al vele jaren door haar man Conrad vernederd tot op het bot.

Elizabeth Jane Howard Welbeschouwd Recensie001Boek-Bestellen

Het boek heeft een feministisch thema – het laat zien hoe vrouwen eigenlijk alleen bestaansrecht hadden door mannen. Hoe ze zich in allerlei bochten wringen om daaraan te blijven voldoen, omdat ze simpelweg niet weten hoe het anders te doen. Het is gangbaar en een andere optie is er alleen met strenge consequenties. Zo wordt Antonia door Conrad gekneed tot wat hij graag in haar wil zien, ze wordt behandeld als een pop of een klein meisje. Ze is zijn eigendom en hij kan met haar doen wat hij wil – hij mag alles van haar vragen, haar in veelvoud bedriegen – het is een akelig beeld van het huwelijk, zoals dat voor veel vrouwen in de betere Britse kringen geweest moet zijn in de eerste helft van de vorige eeuw.

Je voelt haar vernedering, haar wanhoop en haar pijn en tegelijkertijd haar kracht

Zoals Howard dat kan, is het boek ongelofelijk knap geschreven – de woordkeuze, de opbouw, de scenes die zich afspelen – alles bij elkaar zorgt het dat je als lezer een akelige, beklemmende sfeer voelt. Dat je als moderne vrouw meeleeft met Antonia en begrip kunt opbrengen voor haar keuzeloosheid. Je voelt haar vernedering, haar wanhoop en haar pijn en tegelijkertijd haar kracht, om dit alles zoveel jaren lang te dragen en dan nog overeind te staan.

Ik vond het een prachtig boek en heb het telkens verwachtingsvol gelezen. Een aanrader, als je van een mooie, bedachtzame en intense schrijfstijl houdt en als je interesse hebt in feministische thema’s. Welbeschouwd is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Welbeschouwd

  • Schrijfster: Elizabeth Jane Howard (Engeland)
  • Voorwoord: Hilary Mantel
  • Soort boek: Engelse roman, psychologische roman
  • Origineel: The Long View (1956)
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 3 maart 2020
  • Omvang: 464 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de Engelse roman uit 1956

In het Londen van de jaren vijftig wordt de drieënveertigjarige Antonia Fleming geconfronteerd met het vooruitzicht haar leven alleen te moeten slijten. Haar kinderen zijn inmiddels volwassen en hebben hun eigen besognes; haar overheersende en emotioneel complexe man, Conrad, heeft meegedeeld dat hij haar wil verlaten. Terwijl Antonia naar haar toekomst kijkt, gaat de roman gestaag terug in de tijd, volgt Antonia’s relatie met Conrad tot het ondoordachte begin ervan in de jaren twintig, door jaren van vergissingen en moederschap, dromen en oorlog.

“Welbeschouwd’, voor het eerst gepubliceerd in 1956, is geschreven met het scherpe waarnemingsvermogen en de opbeurende geestigheid die “De Cazalets’ kenmerkt. Het is het hartverscheurende en navrante verslag van de dood en de geboorte van een relatie, het is zowel uitzonderlijk als tijdloos.

Bijpassende Boeken en Informatie

Stella Gibbons – Cold Comfort Farm

Stella Gibbons Cold Comfort Farm Engelse roman uit 1932 recensie en informatie. Op 30 januari 2020 verschijnt als Penguin Modern Classic de heruitgave van Cold Comfort Farm, de roman van de Engelse schrijfster Stella Gibbons.

Stella Gibbons Cold Comfort Farm recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en informatie vinden van de komische roman Cold Comfort Farm. Het boek is geschreven door Stella Gibbons. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1932 van de Engelse schrijfster Stella Gibbons.

Stella Gibbons Cold Comfort Farm Engelse roman uit 1932

Cold Comfort Farm

  • Schrijfster: Stella Gibbons (Engeland)
  • Soort boek: Engelse komische roman
  • Taal: Engels
  • Verschenen: 1932
  • Heruitgave: Penguin Modern Classics
  • Verschijnt: 30 januari 2020
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • One of the BBC’s ‘100 Novels That Shaped Our World’
  • “Brilliant … very probably the funniest book ever written.” (Sunday Times)
  • “Cold Comfort Farm” has the sunniness of a P. G. Wodehouse and the comic aplomb of Evelyn Waugh’s Scoop.” (The Independent)
  • “Screamingly funny and wildly subversive.” (Marian Keyes, Guardian)

Flaptekst van de roman van Stella Gibbons

When sensible, sophisticated Flora Poste is orphaned at nineteen, she decides her only choice is to descend upon relatives in deepest Sussex. At the aptly-named Cold Comfort Farm, she meets the doomed Starkadders: cousin Judith, heaving with remorse for unspoken wickedness; Amos, preaching fire and damnation; their sons, lustful Seth and despairing Reuben; child of nature Elfine; and crazed old Aunt Ada Doom, who has kept to her bedroom for the last twenty years. But Flora loves nothing better than to organise other people. Armed with common sense and a strong will, she resolves to take each of the family in hand. A hilarious and ruthless parody of rural melodramas and purple prose, Cold Comfort Farm is one of the best-loved comic novels of all time.

Bijpassende boeken en informatie