Categorie archieven: Argentijnse schrijfster

Lucía Lijtmaer – Cautery

Lucía Lijtmaer Cautery review, recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Argentijns-Spaanse schrijfster. Op 29 april 2025 verschijnt bij Charco Press de Engelse vertaling van de roman Cauterio van de in Argentinië geboren Spaanse schrijfster Lucía Lijtmaer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van de roman is niet verkrijgbaar.

Lucía Lijtmaer Cautery review, recensie en informatie

  • “Lucía Lijtmaer constructs a story that is not only moving and imaginative but also indispensable.” (Agustín Fernández Mallo, auteur van de Nocilla trilogie)
  • “A display of talent and skill. A novel that signals, wounds, accompanies and unsettles.” (El Pais)

Lucía Lijtmaer Cautery

Cautery

  • Auteur: Lucía Lijtmaer (Argentinië, Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Cauterio (2022)
  • Engelse vertaling: Maureen Shaughnessy
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 29 april 2025
  • Omvang: 236 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Amazon

Flaptekst van de roman van de Argentijnse schrijfster Lucía Lijtmaer

Fantasies, or are they premonitions, of a great wave, an impending apocalypse, threaten to swamp a young woman in a slowly curdling relationship in Barcelona. From the outside it all looks good: ‘we have friends who design jewellery, who make politically committed electronic art, who are concerned about their mobile devices being monitored, who talk about climate change’. However, her discontent means she’s not living up to her part of the bargain.

Four hundred years earlier, Deborah Moody marries, loses a child, loses her husband, loses everything, and flees England for the Massachusetts Bay Colony. But if relying on a husband proved a mistake, independence doesn’t mean freedom from the dangerous vanities of men.  Funny, cutting, and a savage indictment of the cheap consolations of meme-ified faux feminism, misplaced solidarity, and sacrifices for the supposed greater good, Cautery offers us two women (one based on a historical figure, one imagined) who share one final vision of true happiness — burning it down and beginning again.

Lucía Lijtmaer is born in 1977 in Buenos Aires, Argentina. She grew up in Barcelona, Spain. She is a writer and cultural critic. She has published the chronicles Quiero los secretos del Pentágono (I Want the Pentagon’s Secrets) (2015), Casi nada que ponerte (Hardly Anything to Wear) (2016) and the essays Yo también soy una chica lista (I’m a Smart Girl, Too) (2017), Cultura en Tensión (Culture in Tension) (2016) and Ofendiditos, la criminalización de la protesta (Offended: the Criminalization of Protest) (2019). She regularly writes for El País , El Periódico de Catalunya, and collaborates with RAC1. She’s the curator of the festival of guerrilla and feminist culture ‘Princesses and DarthVaders’, and together with Isa Calderón, she codirects the cultural podcast ‘Deforme Semanal’ on Radio Primavera Sound, winner of the 2021 Ondas Award for Best Podcast and of the 2022 Ondas Globales Prize for the Podcast.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Enriquez – Een zonnige plek voor sombere mensen

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster. Op 24 oktober 2024 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling Un lugar soleado para gente sombría, het boek van de uit Argentinië afkomstige schrijfster en journalist Mariana Enriquez. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Een zonnige plek voor sombere mensen, het nieuwe boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster Marina Enriquez, dan besteden we er op de pagina aandacht aan.

Mariana Enriquez Een zonnige plek voor sombere mensen

Een zonnige plek voor sombere mensen

  • Auteur: Mariana Enriquez (Argentinië)
  • Soort boek:  Argentijnse verhalen
  • Origineel: Un lugar soleado para gente sombría (2024)
  • Nederlandse vertaling: Peter Valkenet
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 24 oktober 2024
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek van de Argentijnse schrijfster Mariana Enriquez

Welkom in Argentinië, welkom in de beangstigende en fascinerende wereld van Mariana Enriquez. In twaalf bezwerende nieuwe verhalen schrijft Enriquez over gewone mensen, vooral vrouwen, wier levens compleet overhoop worden gehaald. Een buurt die wordt belaagd door geesten, een familie waarvan de gezichten van
de gezinsleden ineens wegsmelten, een vervallen hotel waar een meisje rondspookt dat ooit verdronk in een watertank op het dak, een rivierbedding met vogels die eerder vrouwen waren. Deze en andere verhalen verlichten de schaduwen van het leven van alledag, waar de grenzen tussen goed en kwaad niet meer lijken te bestaan.

Mariana Enriquez (6 december 1973, Buenos Aires) wordt beschouwd als een van de origineelste en belangrijkste schrijvers van haar generatie. Ze publiceerde eerder twee romans en twee verhalenbundels en haar verhalen verschenen in The New Yorker Granta en McSweeney’s Ons deel van de nacht werd bekroond met de Premio Herralde de Novela, de Premio Kelvin 505 en de prestigieuze Premio de la Crítica en werd ook in Nederland en Vlaanderen uitstekend ontvangen. In 2022 verscheen de vertaling van haar verhalenbundel De gevaren van roken in bed , die op de shortlist stond van de Man International Booker Prize. In 2024 verschijnt de verhalenbundel Een zonnige plek voor sombere mensen in vertaling.

Bijpassende boeken en informatie

Samanta Schweblin – Mond vol vogels

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie en informatie over de inhoud van het boek met verhalen van de Argentijnse schrijfster. Op 22 augustus 2023 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de Argentijnse verhalenbundel Pájaros de en la boca, geschreven door Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Mond vol vogels. Het boek is geschreven door Samanta Schweblin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek uit 2009 van de  Argentijnse auteurSamanta Schweblin.

Samanta Schweblin Mond vol vogels recensie

Mond vol vogels

  • Auteur: Samanta Schweblin (Argentinië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Pájaros de en la boca y otros cuentos (2009)
  • Nederlandse vertaling: Elvira Veenings
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 22 augustus 2023
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 19,99 / € 10,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met verhalen van Samanta Schweblin

Een sterke, griezelig verontrustende verhalenbundel van een internationale, literaire ster. Nu met vier extra, nog niet eerder vertaalde nieuwe verhalen.

De briljante verhalen in Mond vol vogels graven zich in in je psyche en laten je niet meer los. Samanta Schweblin achtervolgt en betovert in deze buitengewone collectie met vrouwen op het randje, mannen op hun kop, de natuur op gespannen voet met de werkelijkheid. We denken dat het leven één kant op gaat, maar vaak is dat niet zo – onze verwachtingen over hoe mensen handelen, liefhebben en vrezen kunnen allemaal overhoopgehaald worden. Elk personage in Mond vol vogels krijgt te maken met het onverwachte, of het nu gaat om een gezin dat uit elkaar valt, een kind dat transformeert, een spookachtig hellevuur of een moord.

Schweblins verhalen geven je het gevoel van een slapeloze nacht: elke schaduw en hobbel in het donker lijkt een bedreiging, de grens tussen echt en niet echt vervaagt.

In 2011 verscheen bij uitgeverij Rainbow een eerdere editie van deze verhalenbundel, Wel is er een aantal verhalen opgenomen dat nog niet eerder vertaald is.

Bijpassende boeken en informatie

Norah Lange – Aantekeningen uit een kindertijd

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie over de inhoud van het autobiografische boek van de Argentijnse schrijfster.  Op 2 februari 2023 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de Nederlandse vertaling van het boek met jeugdherinneringen Cuadernos de infancia  van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Aantekeningen uit een kindertijd. Het boek is geschreven door Norah Lange. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de het boek met jeugdherinneringen van de Argentijnse schrijfster Norah Lange.

Norah Lange Aantekeningen uit een kindertijd Recensie

Aantekeningen uit een kindertijd

  • Schrijfster: Norah Lange (Argentinië)
  • Soort boek: jeugdherinneringen
  • Origineel: Cuadernos de infancia (1937)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunissen
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 2 februari 2023
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van het boek

  • “Een van de mooiste en puurste boeken met jeugdherinneringen die ooit zijn geschreven in Latijns-Amerika, waar het genre zo’n rijke traditie kent.” (César Aira)
  • “Langes sterke, dromerige en vaak morbide observaties die lezen als ramen naar de ziel… Lange laat zien dat ze een geboren surrealist is: excentriek en obsessief onderzoekt en interpreteert ze situaties en mensen uit elliptische hoeken.” (Irish Times)

Flaptekst van het boek met jeugdherinneringen van Norah Lange

Autobiografische vignetten van herontdekte Argentijnse schrijfster.

In Aantekeningen uit een kindertijd, dat verscheen in 1937, beschrijft Norah Lange haar jeugdherinneringen van haar vijfde tot haar veertiende. Door middel van fragmenten, bijna als in een fotoalbum, creëert ze huiselijke en familiescènes in een poëtische stijl, gebaseerd op haar heldere en originele manier om naar haar verleden als kind te kijken.

Ze begint met het vertrek van het gezin uit Buenos Aires in 1910 en geeft een inkijkje in de soms magische, soms pijnlijke evolutie die ze doormaakt als dochter, beschouwer, en denker, terwijl de familie Lange ondertussen leert leven met de excentrieke kleine spion in hun midden – en vice versa. Lange beschrijft hoe ze haar oudere zus zag baden in het maanlicht, de dood van een paard, hoe ze huilde als ze op een tafel werd getild en werd gekleed als een jongen, en hoe ze tegelijkertijd lachte toen ze in mannenkleren op het dak klom om bakstenen te gooien.

In een sfeer van warme huiselijkheid laten deze aantekeningen de kindertijd in haar meest elementaire vorm zien, een tijd waarin vreugde, angst en erotiek samenkomen en botsen.

Norah Lange (1905-1972) werd geboren in Buenos Aires uit Noorse ouders. Ze was een sleutelfiguur in de Argentijnse avant-garde van de eerste helft van de twintigste eeuw en was bevriend met figuren als Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, en Federico García Lorca.

Bijpassende boeken en informatie

Samanta Schweblin – Zeven lege huizen

Samanta Schweblin Zeven lege huizen recensie en informatie over de inhoud van het boek met Argentijnse verhalen. Op 4 augustus 2022 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de de verhalenbundel van de Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Zeven lege huizen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Zeven lege huizen. Het boek is geschreven door Samanta Schweblin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud het boek uit 2015 van de in Berlijn woonachtige Argentijnse schrijfster Samanta Schweblin.

Samanta Schweblin Zeven lege huizen Recensie

Zeven lege huizen

  • Schrijfster: Samanta Schweblin (Argentinië)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Siete casas vacías (2015)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 6 september 2022
  • Omvang: 184 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 16,99 / € 7.99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Longlist National Book Awards 2022

Recensie en waardering van het boek

  • “Schweblins bijzondere genialiteit ligt in het feit dat er iets inherent woests en onbestuurbaars aan haar werk is.” (Financial Times)
  • “Beginnen aan een verhaal van de Argentijnse Samanta Schweblin is alsof je in een donker gat tuimelt.” (The Sunday Times)

Flaptekst van net boek met verhalen van Samanta Schweblin

De zeven huizen in deze zeven verhalen zijn leeg. Doorgaans niet in de letterlijke zin van het woord, maar verstoken van liefde of leven, verstoken van mensen of de waarheid of van herinneringen.

In de gespannen, visionaire verhalen van Samanta Schweblin sluipt er altijd wel iets terug: een geest, een gevecht, indringers, een lijst van dingen die je moet doen voordat je doodgaat, de eerste ontmoeting van een kind dat voor een duistere keuze staat, of de feilbaarheid van ouders.

Schweblin neemt nooit de verwachte weg, maar graaft onder de huid en onthult ongemakkelijke waarheden over ons gevoel van thuis, van erbij horen, en van de broosheid van onze band met anderen. Zeven lege huizen is een toegangspoort tot een uiterst originele geest, en een katapult in Schweblins destabiliserende, opwindende literaire wereld; in de Spaanstalige wereld wordt Zeven lege huizen als een hedendaagse klassieker beschouwd.

Samanta Schweblin (1978, Buenos Aires) studeerde aan de film- en televisieacademie. Ze schreef diverse, veelvuldig bekroonde verhalenbundels en met haar roman Gif (2016, Atlas Contact) won ze grote prijzen en een nominatie voor de International Man Booker Prize. De rechten van Gif werden aan meer dan 25 landen verkocht en er wordt momenteel een Netflix-serie van gemaakt, een proces waar ze nauw bij is betrokken.

Met grote regelmaat keert ze terug naar Latijns-Amerika – ze woont al jaren in Berlijn – om schrijfworkshops te geven; in de Spaanstalige wereld wordt ze algemeen beschouwd als een van de beste, misschien wel de beste korte-verhalenschrijver van haar generatie.

Bijpassende boeken en informatie

Aurora Venturini – De nichtjes

Aurora Venturini De nichtjes recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman uit 2008. Op 5 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Podium de Nederlandse vertaling van de roman Las primas van de Argentijnse schrijfster Aurora Venturini.

Aurora Venturini De nichtjes recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De nichtjes. Het boek is geschreven door Aurora Venturini. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit Argentinië, oorspronkelijk verschenen in 2008 en geschreven door Aurora Venturini.

Aurora Venturini De nichtjes Recensie

De nichtjes

  • Schrijfster: Aurora Venturini (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Las primas (2008)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Podium
  • Verschijnt: 5 juli 2022
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 9,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de Argentijnse roman uit 2008

Yuna groeit op in de jaren veertig in La Plata, een stad nabij Buenos Aires. Ze worstelt met een leerachterstand en doet haar best om met behulp van een woordenboek de taal beter onder de knie
te krijgen. Het huis waarin ze opgroeit is er een zonder mannen, de vrouwen uit haar familie zijn allen beschadigd. Yuna probeert haar milieu, waarin misbruik en geweld aan de orde van de dag zijn, te begrijpen en te ontstijgen. Met een openhartige blik kijkt ze naar de wereld, haar vertelstem is ontwapenend, grappig, brutaal en onvergetelijk: zo trekt ze je haar kolkende wereld in.

De nichtjes is Aurora Venturini’s meesterwerk, een verhaal dat alle conventies van de literaire taal op de helling zet. Het bracht Venturini op vijfentachtigjarige leeftijd, toen het boek in Argentinië verscheen, grote bekendheid in eigen land. Postuum vestigt het haar naam als een van de interessantste Argentijnse auteurs van deze tijd.

Bijpassende boeken en informatie

Dolores Reyes – Aarde eten

Dolores Reyes Aarde eten recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman. Op 13 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman Cometierra van de schrijfster uit Argentinië, Dolores Reyes.

Dolores Reyes Aarde eten recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Aarde eten. Het boek is geschreven door Dolores Reyes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijfster Dolores Reyes.

Dolores Reyes Aarde eten Recensie

Aarde eten

  • Schrijfster: Dolores Reyes (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Cometierra (2019)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 13 april 2022
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Waardering en recensie van de roman

  • “De duistere, spannende debuutroman […], over een meisje dat in visoenen ziet wat er met iemand is gebeurd en waar, brengt de lezer op het puntje van z’n stoel.” (Trouw)
  • “Een van de briljantste Latijns-Amerikaanse romans van het jaar.” (The New York Times)

Flaptekst van de roman van de Argentijnse schrijfster Dolores Reyes

Een kind in een stad in Argentinië ontdekt dat wanneer ze aarde eet, ze visioenen krijgt van vermoorde en vermiste mensen die op die aarde hebben gelopen. Ze wil die visioenen voor zichzelf houden, maar wanneer het gerucht over haar helderziendheid zich verspreidt, vragen steeds meer wanhopige mensen haar hulp. Zij willen weten wat er met hun verdwenen dierbaren is gebeurd. Als ze wat ouder is beseft ze dat haar gave een verantwoordelijkheid jegens anderen met zich meebrengt, vooral omdat zij in een sloppenwijk buurt woont, waar geweld en onrecht aan de orde van de dag zijn, en de belangrijkste slachtoffers vrouwen. Wanneer zij in een visioen de aanstaande moord op haar broer ziet, probeert ze uit alle macht die te voorkomen. Maar hoe?

Aarde eten is het debuut van Dolores Reyes. Maar lezers en recensenten hebben moeite dat te geloven, zo beheerst, zo volmaakt is deze korte roman. Aarde eten is een fantastische synthese van spanning, sociaal drama en magisch realisme, een pakkend verhaal over de donkere tragedie van gewone levens.

Beste Spaanstalige roman in 2019 volgens El Paìs: ‘Een van de beste, krachtigste en meest complexe romans van de afgelopen tijd.’

Dolores Reyes (Buenos Aires, 1978) is leraar, activist en de moeder van zeven kinderen. Ze studeerde algemene literatuurwetenschappen aan de universiteit van Buenos Aires.

Bijpassende boeken en informatie

Carolina Trujillo – Messi en Suárez

Carolina Trujillo Messi en Suárez recensie en informatie boek met de gelekte gesprekken. Op 17 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Koppernik dit boek met voetbalverhalen van de Argentijnse schrijfster Carolina Trujillo.

Carolina Trujillo Messi en Suárez recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van Messi en Suárez, De gelekte gesprekken. Het boek is geschreven door Carolina Trujillo . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek met voetbalverhalen van schrijfster Carolina Trujillo.

Carolina Trujillo Messi en Suárez Recensie

Messi en Suárez

De gelekte gesprekken

  • Schrijfster: Carolina Trujillo (Argentinië)
  • Soort boek: voetbalverhalen
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschijnt: 17 maart 2022
  • Omvang: 140 pagina’s
  • Prijs: € 17,50 – € 22,50
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek van Carolina Trujilo

In Messi en Suárez geeft Carolina Trujillo de uitgelekte tapes van telefoongesprekken weer tussen Lionel Messi en Luis Suárez. De twee Zuid-Amerikaanse voetballers, Messi uit Argentinië en Suárez uit Uruguay, zijn vrienden geworden en wonen op roepafstand van elkaar. De tapes beginnen in augustus 2020, wanneer Messi en Suárez allebei nog bij Barcelona spelen, na de 2-8 nederlaag tegen Bayern München. Ronald Koeman wordt de nieuwe coach. Kort daarna wordt Suárez weggestuurd en vertrekt naar Atletico Madrid. Na een turbulent jaar zal Messi uiteindelijk zelf ook vertrekken. Carolina Trujillo brengt de gesprekken getrouw over en vermeldt tot in details wanneer en waar de gesprekken zijn gevoerd. Het levert tal van hilarische situaties op.

Bijpassende boeken en informatie

  • Uitgeverij Koppernik nieuwe boeken

Ariana Harwicz – Tender

Ariana Harwicz Tender recensie en informatie over de Argentijnse roman en laatste deel van de trilogie. Op 15 februari 2022 verschijnt bij uitgeverij Charco Press de Engelse vertaling van de roman Precoz van de Argentijnse schrijfster Ariana Harwicz. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar of aangekondigd.

Ariana Harwicz Tender recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman Tendor. Het boek is geschreven door Ariana Harwicz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het derde deel in de romantrilogie van de Argentijnse schrijfster Ariana Harwicz.

Ariana Harwicz Tender Argentijnse roman

Tender

Involuntary Trilogy 3

  • Schrijfster: Ariana Harwicz (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Precoz (2015)
  • Engelse vertaling: Annie McDermott, Carolina Orloff
  • Uitgever: Charco Press
  • Verschijnt: 15 februari 2022
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van Ariana Harwicz

The third and final instalment of Ariana Harwicz’s “Involuntary Trilogy” finds us on familiar, disquieting ground. Under the spell of a mother’s madness, the French countryside transforms into a dreamscape of interconnected imagery: animals, desire, the functions of the body. Most troublingly: the comfort of a teenage son. Scorning the bourgeois mores and conventionality of their small town, she withdraws him from school and the two embark on ever more antisocial and dangerous behaviour.

Harwicz is at her best here, building an interior world so robust, and so grotesque, that it eclipses our shared reality. Savage, and savagely funny, she leaves us singed, if not scorched.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Enriquez – Ons deel van de nacht

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht recensie en informatie Argentijnse roman. Op 16 september 2021 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Nuestra parte de noche, de roman van de Argentijnse schrijfster Mariana Enriquez.

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ons deel van de nacht. Het boek is geschreven door Mariana Enriquez. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit en over Argentinië van schrijfster Mariana Enriquez.

Mariana Enriquez Ons deel van de nacht Recensie

Ons deel van de nacht

  • Schrijfster: Mariana Enriquez (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: Nuestra parte de noche (27 november 2019)
  • Nederlandse vertaling: Irene van de Mheen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 16 september 2021
  • Omvang: 672 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Mariana Enriquez

Een vader en een zoon maken een lange reis door Argentinië, van Buenos-Aires naar de Iguazú-watervallen, gelegen aan de noordelijke grens met Brazilië. Het is het einde van de jaren zeventig, de tijd van de militaire junta. Het hele land staat onder spanning en er zijn checkpoints met gewapende soldaten.

De vader wil zijn zoon Gaspar beschermen voor het noodlot dat hem te wachten staat. Zijn moeder stierf onder mysterieuze omstandigheden, misschien een ongeluk, maar misschien ook niet. Net als zijn vader is Gaspar voorbestemd om een medium te worden in het geheime genootschap De Orde. De oorsprong van de orde, geleid door de machtige familie van Gaspars moeder, dateert van vele eeuwen geleden, toen de ontdekking van De Duisternis vanuit het hart van Afrika naar Engeland reisde, en vervolgens in Argentinië terecht kwam. Het genootschap maakt door middel van gruwelijke rituelen contact met De Duisternis om het eeuwige leven te krijgen.

Ons deel van de nacht is een duizelingwekkend en fantasierijk epos over vaders en zonen, liefde en vriendschap, ziekte en rituelen.

Bijpassende boeken en informatie