Categorie archieven: Amerikaanse schrijfster

Min Jin Lee – Han

Min Jin Lee Han recensie en informatie van deze New York roman. Op 10 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Free Food for Millionaires, de roman van de Amerikaanse schrijfster van Zuid-Koreaanse afkomst Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Han. Het boek is geschreven door Min Jin Lee.. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2007 van de Amerikaanse schrijfster Min Jin Lee.

Min Jin Lee Han recensie

Han

  • Schrijfster: Min Jin Lee (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Origineel: Free Food for Millionaires (2007)
  • Nederlandse vertaling: Mariella Duindam, Paul van der Lecq
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 10 november 2020
  • Omvang: 640 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Recensie en waardering van de roman Han

  • “Ambitieus, talentvol, boeiend. Even gemakkelijk te verslinden als een negentiende-eeuwse roman.” (The New York Times)
  • “Sprankelende roman door Lee’s zelfverzekerde pen en blitse portretten van het leven in Manhattan.” (The Independent)
  • “Min Jin Lee onderzoekt in Han de meest fundamentele crisis van immigrantenkinderen: hoe een generatiekloof te overbruggen die zo groot is dat deze in oceanen wordt gemeten.” (The Observer)

Flaptekst van de nieuwe roman van Min Jin Lee

Een prachtige, veelomvattende roman over een Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, voor liefhebbers van klassieke auteurs als George Eliot en de Brontës.

Tijdens haar studie op Princeton heeft Casey Han zichzelf een verfijnd taalgebruik aangemeten, een benijdenswaardige golfervaring opgedaan, een populair blank vriendje gekregen en een master in de economie behaald. Maar ze keert terug naar New York zonder baan en met een aantal slechte gewoonten. Als oudste dochter van Koreaanse immigranten uit de arbeidersklasse is ze inmiddels een wereld verwijderd van die van haar ouders. Terwijl Casey een traject van kleine triomfen en spectaculaire mislukkingen aflegt, speelt zich een botsing van waarden en ambities af tegen de kleurrijke achtergrond van de New Yorkse samenleving.

Han is een prachtige inkijk in het leven van de Koreaans-Amerikaanse gemeenschap in New York, die doet denken aan de negentiende-eeuwse klassiekers die Casey keer op keer verslindt: van Eliot, de Brontës, Trollope. Net als in deze klassiekers schetst Min Jin Lee een beeld van een gemeenschap in een wereld vol vooroordelen en klassenverschillen, vol botsingen tussen ambitie en traditie en tussen het verlangen een eigen weg te kiezen en angst voor verlies van decorum en van de familie-eer. Het resultaat is een veelomvattende, indrukwekkende en zeer meeslepende roman.

Bijpassende boeken en informatie

Don DeLillo – The Silence

Don DeLillo The Silence recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 29 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Pan Macmillan de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don Delillo. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel De stilte verschijnt op 18 februari 2021 bij Uitgeverij Ambo | Anthos.

Don DeLillo The Silence Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Silence. Het boek is geschreven door Don DeLillo. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Don DeLillo.

Don DeLillo The Silence Recensie

The Silence

  • Schrijver: Don DeLillo (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Pan Macmillan
  • Verschijnt: 29 oktober 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de nieuwe roman van Don DeLillo

From one of America’s greatest writers, The Silence is a timely and compelling novel about what happens when an unpredictable crisis strikes. It is Super Bowl Sunday in the year 2022. Five people are due to have dinner in an apartment on the east side of Manhattan. The hosts are a retired physics professor and her husband; they are joined by one of her former students and await the arrival of another couple, delayed by what becomes a dramatic flight from Paris. In the apartment, talk ranges widely. The opening kickoff is one commercial away. Then something happens and the digital connections that have transformed our lives are severed. What follows is a dazzling and profoundly moving conversation about what makes us human. Never has the art of fiction been such an immediate guide to our navigation of a bewildering world. Never have DeLillo’s prescience, imagination and language been more illuminating and essential.

Bijpassende boeken en informatie

Kiley Reid – Zo’n leuke leeftijd

02Kiley Reid Zo’n leuke leeftijd recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman. Op 12 juni 2020 verscheen bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Such a Fun Age van de Afro-Amerikaanse schrijfster Kiley Reid. De debuutroman staat op de Booker Prize 2020 longlist.

Kiley Reid Zo’n leuke leeftijd Recensie en Informatie

Emira Tucker is met haar vriendinnen een verjaardagsfeestje aan het vieren. Shaunie zou over een uur 27 worden. En dan belt haar baas, Alix Chamberlain. “ Zie je kans om een tijdje met Briar naar de avondwinkel te gaan?”.Het is elf uur in de avond? Zij heeft nu niet direct haar werkkleding aan, opgetut voor het feest met haar vriendinnen. Eigenlijk is het ongehoord, zo’n vraag, op dit moment, maar Alix, die gewoon is het leven naar haar hand te zetten, die werkelijk een glamoureus leven leeft, zo ver weg van de realiteit van het leven van Emira, denkt, vindt, dat dit kan.

Daar begint het ongemak

Zara, vriendin van Emira besluit met haar mee te gaan, ja, ze verpesten het feest, maar ja, plicht roept? En zo gaan die twee naar het huis van Emira’s baas en halen Briar op om samen met haar naar de avondwinkel te gaan. Daar gebeurt de ramp, die verder centraal staat in deze roman van Reid. Een van de beveiligings-medewerkers van de avondwinkel vraagt zich hardop af wat deze twee zwarte jonge vrouwen zo ‘s-avonds laat doen in de winkel. Wat doen zij daar zo laat nog in de winkel met zo’n schattig klein, blank meisje? Zijn zij haar aan het ontvoeren? Emira zegt dat zij haar oppas is, maar dat wordt niet geloofd en de politie wordt gebeld.

Dan is daar Kelly Copeland, een jongeman die de hele confrontatie filmt. Een jongen met wie Emira later een relatie krijgt. Pas wanneer Peter Chamberlain, vader van Briar aangerend komt om Emira uit de handen van de politie te redden loopt dit alles met een sisser af. Maar niet voor Alix Chamberlain. Zij witte, rijke, ruimhartige vrouw van de wereld die altijd haar hart op de juiste plek heeft wanneer het gaat over ongelijkheid, achterstelling, discriminatie, biedt Emira aan wanneer zij aangifte gaat doen zij zeker de beschikking krijgt van haar advocaat. Geld mag niet de reden zijn voor Emira geen aangifte te doen.

Kiley Reid Zo'n leuke leeftijd Recensie

zo belandt je in deze roman over discriminatie waarin juist niet de overduidelijke zwart-wit beelden worden opgeroepen, maar de veel subtielere kanten van structurele onderdrukking worden aangekaart. De dagelijkse onhandigheid van de goed bedoelende, hoog opgeleide, goed in de slappe was zittende “witte” Chamberlain families.  De zekerheid die zij uitstralen absoluut tegen enigerlei vorm van discriminatie te zijn en zeker weten ook altijd zo te handelen. Met daar tegenover de rauwe werkelijkheid van zwarte Emira, millennial, onzekerheid over baangarantie, zeker weten dat zij op haar 26ste uit de zorgverzekering gegooid wordt,onzeker over het kunnen blijven wonen waar zij woont, nog geen idee waar haar toekomst echt ligt.

Intussen doet Alix haar stinkende best het gapende at tussen haar en Emira te overbruggen. Emira krijgt het daar stik benauwd van. Zij kan nooit een onderdeel worden van dit welgestelde blanke gezin. En de enige manier om dit duidelijk te maken blijkt een nogal meedogenloze actie van Emira. Een actie gevoed door trouw zijn aan zichzelf. Een actie waardoor eigenlijk alle personages in deze roman ontredderd achterblijven.

Sprankelende roman die aantoont dat de kloof tussen zwart en wit diep verankerd is

Zo’n Leuke Leeftijd is een sprankelende roman waarin mij nog maar weer eens duidelijk wordt dat de kloof tussen zwart en wit veel dieper verankerd zit dan ik mij kan bedenken. Een boek dat niet beschuldigt vanwege de lichte toon waarop het geschreven is. Zo’n boek dat nog lang nasuddert  in mijn hoofd. Kiley Reid confronteert mij met het feit dat ik als blanke lezer nog veel heb te leren over het grote actuele thema discriminatie dat zeker nu door Black Live Matters op vele politieke agenda’s is terecht gekomen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

Zo’n leuke leeftijd

  • Schrijfster: Kiley Reid (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Such a Fun Age (2020)
  • Nederlandse vertaling: Paul Heijman, Koos Mebius, Jan Willem Reitsma
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 12 juni 2020
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Longlist Booker Prize 2020
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Kiley Reid

Alix Chamberlain is een vrouw die krijgt wat ze wil, en ze heeft er haar beroep van gemaakt om andere vrouwen te laten zien hoe je dat doet. Ze is dan ook geschokt als haar babysitter, Emira Tucker, ’s avonds in de plaatselijke delicatessenwinkel wordt aangesproken door een beveiliger, die bij het zien van de jonge zwarte vrouw met een witte peuter een ontvoering vermoedt. Een kleine menigte is er getuige van, een omstander filmt alles, en Emira voelt zich vernederd. Alix staat erop de situatie recht te zetten.

Emira is 25. Ze staat op het punt haar ziekteverzekering te verliezen, heeft geen idee wat ze met haar leven aan moet en is zich bewust van Alix’ behoefte om haar te helpen. Maar als zich tussen beide vrouwen een verrassende connectie openbaart, blijkt die al snel alles wat ze over zichzelf, en elkaar, dachten te weten overhoop te gooien.

Vol empathie en scherpe maatschappelijke kritiek is Zo’n leuke leeftijd een verrassende debuutroman over de complexe realiteit van volwassenwording, en wat het betekent om iemand als “familie’ in je leven op te nemen.

Bijpassende boeken en informatie

Gabriela Garcia – Of Women and Salt

Gabriela Garcia Of Women and Salt recensie en informatie van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 6 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Flatiron Books de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Gabriela Garcia. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Gabriela Garcia Of Women and Salt Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Of Women ans Salt. Het boek is geschreven door Gabriela Garcia. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Gabriela Garcia.

Gabriela Garcia Of Women and Salt Recensie

Of Women and Salt

  • Schrijfster: Gabriela Garcia (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Flatiron Books
  • Verschijnt: 6 april 2021
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Gabriela Garcia

In present-day Miami, Jeanette is battling addiction. Daughter of Carmen, a Cuban immigrant, she is determined to learn more about her family history from her reticent mother and makes the snap decision to take in the daughter of a neighbor detained by ICE. Carmen, still wrestling with the trauma of displacement, must process her difficult relationship with her own mother while trying to raise a wayward Jeanette. Steadfast in her quest for understanding, Jeanette travels to Cuba to see her grandmother and reckon with secrets from the past destined to erupt.

From 19th-century cigar factories to present-day detention centers, from Cuba to Mexico, Gabriela Garcia’s Of Women and Salt is a kaleidoscopic portrait of betrayals―personal and political, self-inflicted and those done by others―that have shaped the lives of these extraordinary women. A haunting meditation on the choices of mothers, the legacy of the memories they carry, and the tenacity of women who choose to tell their stories despite those who wish to silence them, this is more than a diaspora story; it is a story of America’s most tangled, honest, human roots.

Bijpassende boeken en informatie

Jodi Picoult – The Book of Two Ways

Jodi Picoult The Book of Two Ways recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 22 september 2020 verscheen bij Uitgeverij Ballantine Books de nieuwe roman van de Joods-Amerikaanse schrijfster Jodi Picoult.

Jodi Picoult The Book of Two Ways Recensie en Informatie

Als de redactie de roman, kun je op deze pagina recensie en waardering vinden van de roman The Book of Two Ways. Het boek is geschreven door Jodi Picoult. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien bevat deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Jodi Picoult.

Jodi Picoult The Book of Two Ways

The Book of Two Ways

  • Schrijfster: Jodi Picoult (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Ballantine Books
  • Verschijnt: 22 september 2020
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Jodi Picoult

Bel Kaufman – De aftrap op

Bel Kaufman De aftrap op recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman uit 1964. Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Up the Down Staircase, de roman van Bel Kaufman.

Bel Kaufman De aftrap op Recensie en informatie

Sylvia Barret, een jonge lerares met de mooiste cijfers van de lerarenopleiding gekomen staat te trappelen haar kennis en liefde voor de Engelse taal door te geven aan een groep jonge mensen. Ze komt terecht op een high school in New York waar je nog al van goeie huize moet komen om dat voor elkaar te krijgen.

Bel Kaufman schetst het leven van deze veerkrachtige docent op basis van de gekte van de dag op het Calvin Coolidge High School. Het lijkt erop dat deze roman gebaseerd is op haar dagelijkse krabbels. Dingen die zij zelf terloops opschrijft en briefjes die haar leerlingen bij haar achterlaten. De worstelpartij om staande te blijven in zo’n idioot en veeleisend instituut als deze High School krijgt juist op deze manier denk ik de geuren, kleuren, kreunen, waardoor je als lezer direct veel bewondering krijgt voor elke docent die het durft zijn/haar leven in de waagschaal te leggen en kiest voor dit vak.

Worstelpartij om je staande te houden in zo’n idioot en veeleisend instituut als de High School

Wanneer je begint aan dit boek, de opmaak, de losse flodders, de lange lijst van uitgeschreven verordeningen, regelgeving, standaardprocedures, formulieren voor van alles en nog wat, raak je als lezer even in de war. Maar al snel lukt het de logica over te nemen. Mee aan de hand te lopen van Sylvia Barret. Zij wordt letterlijk in het diepe gegooid. Zij krijgt geen eigen lokaal, een bureau dat nog net niet instort, niet genoeg stoelen en tafels voor haar 40 leerlingen, en regels, veel regels en dan ook nog eens interne regelgeving,  waaraan vooral de kinderen , maar zeker ook voor de docenten zich moeten houden. Hilarisch, bijvoorbeeld; Het Programma voor de mentorles van vandaag dat bestaat uit zeker 50 aandachtspunten en waarvan Sylvia er tijd heeft om er 2 ½  af te vinken. En dan nog niet te vergeten de ontelbare interne circulaires, genummerd en wel en vooral op nummer te bewaren. Meestal onleesbaar, ingewikkelde woorden aan elkaar geregen, ongrijpelijk, maar wel veel dure woorden achter elkaar. Vooral ontroerend hoe Sylvia probeert enig zicht te krijgen op het kennen en kunnen van al haar leerlingen.

Maar ja, het zijn er nog al wat. Wat een geschiedenis hebben de meeste kinderen al in hun rugzak. En hoe krijg je het dan voor elkaar om hen ook nog enige kennis, laat staan enthousiasme voor de Engelse literatuur bij te brengen?  Dus, die lui betrekken bij de les. Dichters en gedichten kiezen waarbij het lukt een vertaalslag te maken naar het heden, de dagelijkse werkelijkheid waarmee de kinderen te dealen hebben. Een ideeënbus te introduceren waardoor de leerlingen kunnen laten weten wat zij verwachten van de les, de leerkrachten, de school.  Hen opstellen te laten schrijven over thema’s die aan de orde komen in de les. Drie alinea’s is al goed. Vooral in hen te blijven geloven. Op te komen voor de leerlingen, of voor één specifiek kind dat het zwarte schaap van de school is, maar oh zo slim. En hoe loopt het met hem af?

Bel Kaufman De aftrap op Recensie

De roman van Bel Kaufman is een lofzang op alle mensen  die het aandurven voor de klas te gaan staan, ondanks het slechte imago dat een onderwijsbaan nu eenmaal heeft. Een lofzang op alle leerlingen, die vaak zo jong al beschadigd door het leven gaan. Zich een weg banen in de jungle die leven wellicht voor hen is en zal blijven. Voor het geduld en de humor en de veerkracht en liefde waarmee docenten omgaan met hun leerlingen. Waarin vooral zij de moed hebben te blijven geloven in de noodzaak van goed onderwijs, te blijven geloven in hun leerlingen. Ondanks alle idiote regelgeving, ondanks alle van bovenaf opgelegde vernieuwingen, ondanks alle nodeloze administratieve rompslomp die komt kijken bij de mooiste en noodzakelijkste baan in de maatschappij.

Opvallend en zelfs schrijnend hoe een roman uit 1964 nog steeds actueel is

Opvallend en wellicht zelfs schrijnend hoe de roman van Bel Kaufman uit 1964 is nu nog steeds ernstig actueel i, ook hier in Nederland. Dat zou nu toch anders moeten kunnen! De aftrap op is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

De aftrap op

  • Schrijver: Bel Kaufman (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Up the Down Staircase (1964)
  • Nederlandse vertaling: Karina van Santen, Marian van der Ster
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Bel Kaufman

Vers van de lerarenopleiding belandt Sylvia Barrett op een high school in New York, popelend om jonge mensen liefde voor literatuur bij te brengen. In plaats daarvan krijgt ze te maken met een vervallen klaslokaal, een verstikkende bureaucratie en leerlingen zonder enige belangstelling voor Chaucer. Ondanks alle hobbels blijkt het een dankbare reis, die wordt verteld aan de hand van een bonte verzameling correspondentie – administratieve memo’s in strenge maar onbegrijpelijke taal, stiekeme briefjes met wijze woorden van docenten onderling, verlofbriefjes en opstellen waarin leerlingen onbewust recht uit het hart spreken.

De aftrap op was bij publicatie in 1964 onmiddellijk een bestseller en is vandaag de dag nog even schrijnend, aangrijpend, hilarisch en relevant. Het is een tijdloos portret van een bedreigd schoolsysteem dat alleen gered wordt door docenten met hart voor het vak en leerlingen die maar één ding willen: gezien worden.

Bijpassende boeken en informatie

Anne Tyler – Een rooie aan de kant van de weg

Anne Tyler Een rooie aan de kant van de weg recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse roman. Op 9 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van Redhead by the Side of the Road de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Anne Tyler. De roman staat op de Booker Prize 2020 longlist.

Anne Tyler Een rooie aan de kant van de weg Recensie en Informatie

De Amerikaanse schrijfster Anne Tyler (1941) heeft inmiddels een rijk oeuvre opgebouwd van hoge kwaliteit. Meestal is Tyler wars van grote gebeurtenissen en verhalen. Integendeel ze kiest er vaak voor om de levens te beschrijven van schijnbaar onopvallende mensen. Dit doet op een empathische en invoeleden wijze. Zo ook in haar nieuwe roman Een rooie aan de kant van de weg.

Anne Tyler Een rooie aan de kant van de weg

Hoofdpersoon Micah Mortimer leeft een wat nuffig leven. Veel gebeurt er niet. Het gelukkigst is hij al zijn bestaan zich voltrekt volgens vaste patronen. Desondanks is hij geliefd bij zijn familie en beperkte vriendenkring. Als zijn vriendin uit haar huis gezet dreigt te worden omdat ze tegen de regels een kat heeft, komt het leven, volgens Mortimer op zijn kop te staan. Tot overmaat van ramp meldt zich een puber die zegt zijn zoon te zijn voortgekomen uit een eerdere relatie.

Op prachtige en liefdevolle wijze komt een vastgeroest bestaan weer tot leven

Op licht ironische wijze maar vol met empathie schetst Anne Tyler hoe Mortimer worstelt met deze veranderingen. Ook nu blijkt weer hoe Tyler in staat is om klein leed op prachtige en subtiele wijze te verwoorden. Liefdevol beschrijft hoe een vastgeroest leven van een man weer tot leven komt. Een rooie aan de kant van de weg is een lezenswaardige roman die gewaardeerd is met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Een rooie aan de kant van de weg

  • Schrijfster: Anne Tyler (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Redhead by the Side of the Road (2020)
  • Nederlandse vertaling: Peter Abelsen
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 9 juni 2020
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Longlist Booker Prize 2020
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Anne Tyler

Micah Mortimer is een gewoontedier en tevreden met zijn weinig spannende leven. Hij zit zijn dagen uit en weet daar, gek genoeg, zijn familie en naasten nog mee te charmeren ook. Maar zijn leven krijgt een knauw als zijn vriendin hem vertelt dat ze vanwege haar kat uit huis dreigt te worden gezet. En als er voor zijn deur een jongen verschijnt die beweert zijn zoon te zijn, wordt Micah opnieuw geconfronteerd met een verrassing waar hij niet mee om kan gaan.

In Een rooie aan de kant van de weg schetst Anne Tyler een intiem en geestig beeld van een man die degenen om hem heen ziet als net buiten zijn bereik. Het is een ontroerend verhaal over hoe je de wereld door nieuwe ogen kunt leren zien; een roman over misverstanden, tweede kansen en het ervaren van nieuwe inzichten.

Bijpassende boeken en informatie

Julia Phillips – Verdwijnende aarde

Julia Phillips Verdwijnende aarde recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 3 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Disappearing Earth geschreven door de Amerikaanse schrijfster Julia Phillips.

Julia Phillips Verdwijnende aarde Recensie en Informatie

Soms verschijnen er debuutromans waarvan de kwaliteit en inventiviteit afspat. Verdwijnende aarde van de Amerikaanse schrijfster Julia Philips is hiervan een overtuigend voorbeeld. Niet alleen speelt deze roman zich af op een exotische locatie waarvan velen van ons nauwelijks van het bestaan afweten, bovendien zijn de stijl en opbouw van het boek van een bijzonder hoge kwaliteit.

Opvallend hoe ondanks de woeste en nietsontziende natuur de gemeenschap van deze uithoek van de wereld modern aandoet

Julia Philips situeert haar debuutroman op het Russische schiereiland Kamtsjatka. Omgeven Zee van Ochotsk in het westen, de Beringzee in het oosten en in het noorden een vrijwel ondoordringbare bergketen. Om je een idee te geven van de omvang, het gebied is ongeveer even groot als Zweden en heeft zo’n 300.000 inwoners. Philips heeft het gebied. In de hoofdstad Petropavlovsk-Kamtsjatski wonen zo’n 200.000 mensen. Philips heeft zelf meerdere keren Kamtsjatka bezocht er en geruime tijd verbleven. Opvallend hoe ondanks de woeste en nietsontziende natuur de gemeenschap van deze uithoek van de wereld modern aandoet.

Julia Phillips Verdwijnende aarde Recensie

Op een middag in augustus verdwijnen twee zusjes die aan de kust spelen. Alhoewel de politie een zoektocht organiseert blijven de meisjes spoorloos. Ondanks de enorme omvang van Kamtsjatka sijpelt het nieuws van de verdwijning tot in de verste uithoeken door. Op subtiele wijze weet Julia Philips het traumatische effect van deze gebeurtenis vorm te geven. Dat doet ze op zeer inventieve en indringende wijze door gedurende de maanden van een jaar verhalen van verschillende inwoners te vertellen.

Zeer geslaagde en overtuigende debuutroman van een universele kracht

Subtiel klinken in alle verhalen de effecten van de verdwijning door in de angsten, verlangengs en onvervulde wensen van vooral de vrouwen van Kamtsjatka. Philips heeft met Verdwijnende aarde een zeer geslaagde en overtuigende roman geschreven die zich afspeelt in een extreme uithoek van de wereld maar toch van een universele kracht getuigd. De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Verdwijnende aarde

  • Schrijfster: Julia Phillips (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Disappearing Earth (2019)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Julia Phillips

Op een middag in augustus, aan de kust van Kamtsjatka, verdwijnen twee zusjes. In de daaropvolgende maanden lukt het de politie niet de zaak op te lossen. Echo’s van de verdwijning weerklinken in een hechte gemeenschap, de angst en het verdriet zijn vooral voelbaar onder de vrouwen.

Gedurende een jaar volgen we met verbazingwekkende scherpte de levens van hen die zijn verbonden door de misdaad: een getuige, een buurvrouw, een detective, een moeder. Op de achtergrond de ruige schoonheid van het gebied: dichtbeboste wouden, uitgestrekte toendra’s, stomende vulkanen en ijzige zeeën die grenzen aan Japan en Alaska. Een gebied even complex als verleidelijk, waar sociale en etnische spanningen sudderen en waar buitenstaanders vaak als eerste worden beschuldigd.

Bijpassende boeken en informatie

 

Diane Cook – The New Wilderness

Diane Cook The New Wilderness recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 11 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Harper de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Diane Cook. De roman is gekozen op de shortlist van de Booker Prize 2020. De Nederlandse vertaling met als titel De nieuwe wildernis verschijnt op 2 maart 2021 bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam.

Diane Cook The New Wilderness Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman The New Wilderness. Het boek is geschreven door Diane Cook. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Diane Cook.

Diane Cook The New Wilderness Recensie roman

The New Wilderness

  • Schrijfster: Diane Cook (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, debuutroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Harper
  • Verschijnt: 11 augustus 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Booker Prize 2020 Shortlist

Waardering voor The New Wilderness

  • “Een schokkende toekomstroman, maar ook een schitterende verkenning van een moeder-dochterrelatie onder extreme druk.” Jury Booker Prize
  • “Aangrijpend en urgent.” The Guardian
  • “Deze roman is meer dan actueel.” The Washington post

Flaptekst van de nieuwe roman van Diane Cook

Margaret Atwood meets Miranda July in this wildly imaginative debut novel of a mother’s battle to save her daughter in a world ravaged by climate change, a prescient and suspenseful book from the author of the acclaimed story collection, Man V. Nature.

Bea’s five-year-old daughter, Agnes, is slowly wasting away, consumed by the smog and pollution of the overdeveloped metropolis that most of the population now calls home. If they stay in the city, Agnes will die. There is only one alternative: the Wilderness State, the last swath of untouched, protected land, where people have always been forbidden. Until now.

Bea, Agnes, and eighteen others volunteer to live in the Wilderness State, guinea pigs in an experiment to see if humans can exist in nature without destroying it. Living as nomadic hunter-gatherers, they slowly and painfully learn to survive in an unpredictable, dangerous land, bickering and battling for power and control as they betray and save one another.

But as Agnes embraces the wild freedom of this new existence, Bea realizes that saving her daughter’s life means losing her in a different way. The farther they get from civilization, the more their bond is tested in astonishing and heartbreaking ways.

At once a blazing lament of our contempt for nature and a deeply humane portrayal of motherhood and what it means to be human, The New Wilderness is an extraordinary novel from a one-of-a-kind literary force.

Bijpassende boeken en informatie

Alison Lurie – Foreign Affairs

Alison Lurie Foreign Affairs roman uit 1984 recensie en informatie, De roman won de Pulitzer Prize for Fiction 1985.

Alison Lurie Foreign Affairs recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Amerikaanse roman Foreign Affairs. Het boek is geschreven door Alison Lurie. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit die de Pulitzer Prize for Fiction 1985 won en is geschreven door de Amerikaanse schrijfster Alison Lurie.

Alison Lurie Foreign Affairs Roman uit 1984

Foreign Affairs

  • Schrijfster: Alison Lurie (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Verschenen: 1984
  • Uitgever heruitgave: Vintage Classics
  • Verschijnt: 3 september 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Pulitzer Prize for Fiction 1985
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering voor de roman

  • “If you’re coming to Lurie for the first time, you must begin with the Pulitzer Prize-winning Foreign Affairs.” (Guardian)

Flaptekst van de roman van Alison Lurie

Vinnie Miner is an American professor of children’s literature on her way to London for six months of research. Settling into her aeroplane seat she finds herself accosted by Chuck, a brash engineer wearing cowboy boots. She never imagines she’ll see him again. But wet, windy London turns out to be the setting for fresh beginnings, and for Vinnie, a place to take up space, breathe the air, and to refuse to become a minor character in one’s own life.

Foreign Affairs is a comic, heart-wrenching masterpiece of unexpected romance.

Bijpassende boeken en informatie