Categorie archieven: Amerikaanse roman

Lore Segal – Huizen van anderen

Lore Segal Huizen van anderen. Op 7 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman uit 1964 van de in Wenen geboren Oostenrijkse schrijfster Lore Segal. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Lore Segal Huizen van anderen recensie

Met de Nederlandse vertaling van Other People’s Houses, de roman van de Amerikaanse schrijfster Lore Segal, die oorspronkelijk in 1964 verscheen, is door Uitgeverij Cossee weer een parel ontsloten voor net Nederlandse lezerspubliek. Het is het autobiografische verhaal van de schrijfster die in 1938 door haar ouders op het Kindertransport naar Engeland is gezet een aantal maanden na de inval door Hitler in Oostenrijk. Op bijna lichtvoetige wijze beschrijft Segal het verhaal van een ontheemd kind dat haar weg moet zien te vinden gedurende de oorlogsjaren. De roman is zowel aangrijpend, als schrijnend en het debuut toont direct de hoge kwaliteiten van het schrijverschap dat in de latere boeken van de op 7 oktober 2024 overleden schrijfster verder tot ontwikkeling zou komen. Het boek is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Lore Segal Huizen van anderen

Huizen van anderen

  • Auteur: Lore Segal (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Other People’s Houses (1964)
  • Nederlandse vertaling: Anna Helmers-Dieleman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 7 maart 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1964 van Lore Segal

In december 1938, negen maanden na Hitlers inval in Oostenrijk, besluit Groot-Brittannië een toevlucht te bieden aan Joodse kinderen. Het zogenoemde Kindertransport gaat per trein, boot en vliegtuig. Aan boord van een van de eerste treinen die Wenen verlaat, zit een tienjarig meisje: Lore Segal, dan nog Lore Groszmann. Samen met een paar honderd andere kinderen is ze onderweg om daar, in Engeland, ondergebracht te worden bij een pleeggezin.

De zeven jaren die volgen woont Lore in ‘huizen van anderen’: van de rijke orthodox-Joodse familie Levine in Liverpool, van het trotse arbeidersgezin Hooper in Kent en tot slot ten zuiden van Londen, bij twee oudere zusters in hun grote Victoriaanse huis. In Huizen van anderen schetst Segal op inzichtelijke en geestige wijze de levens van de mensen die haar een toevlucht boden, én dat van haarzelf: het leven van een ontworteld kind, tussen vreemden, in oorlogstijd in Groot-Brittannië.

Informatie over schrijfster Lore Segal

Lore Segal is als Lore Groszmann op 9 maart 1928 geboren in de hoofdstad van Oostenrijk, Wenen. Ze groeide als kind op in een middelklasse joods gezin. Na de machtsovername van Adolf Hitler in 1938 raakte haar joodse vader werkeloos en meldde hij zijn gezin aan voor emigratie naar Amerika. In december van dat jaar mocht Lore mee op het zogenaamde Kindertransport naar Engeland. Terwijl ze bij haar pleegouders in Engeland woonde, begon ze al zeer jong te schrijven aan de roman. Toen ze elf jaar was kwamen haar ouders ook naar Engeland. Ondanks dat hij een joods vluchteling was, werd haar vader geïnterneerd op het eiland Man omdat hij Duitstalig was.

Lore bleef bij haar moeder ging naar school en studeerde literatuur aan de University of London. In 1951 emigreerde Lore samen met haar moeder naar de Verenigde Staten na eerst een aantal jaren in de Dominicaanse Republiek te hebben gewoond. Lore Segal is op 7 oktober 2024 overleden in New York City. Ze werd 96 jaar oud.

In 1964 publiceerde Lore Segal haar debuutroman Others People’s Houses die nu in Nederlandse vertaling verschijnt bij uitgeverij Cossee. In totaal schrijft ze vijf romans, verhalen en een aantal kinderboeken. Haar roman Her First American uit 1986 verscheen in Nederlandse vertaling Haar eerste Amerikaan bij Uitgeverij Cossee.

Bijpassende boeken

Rachel Lyon – Fruit of the Dead

Rachel Lyon Fruit of the Dead recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse debuutroman. Op 5 maart 2024 verschijnt bij uitgeverij Scribner Books de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Rachel Lyon. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Rachel Lyon Fruit of the Dead recensie

  • “In lush, hallucinatory prose, Lyon narrates from the perspectives of both mother and daughter and evokes the classic myth without distracting readers from the striking contemporary setting and subject matter.” (Booklist, Starred Review)
  • “Irresistible… brilliantly told… an affecting, engrossing, and resonant tale about lost innocence and the enduring bond between a mother and daughter.” (Publisher’s Weekly, Starred Review)
  • “Lyon’s skillful and luscious prose encourages empathy… an affecting novel with touches of the fantastical, weaving explorations of power, youth, wealth, and familial love.” (Kirkus, Starred Review)

Rachel Lyon Fruit of the Dead

Fruit of the Dead

  • Auteur: Rachel Lyon (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse debuutroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Scribner Books
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $28.00 / $14.99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Rachel Lyon

An electric contemporary reimagining of the myth of Persephone and Demeter set over the course of one summer on a lush private island, about addiction and sex, family and independence, and who holds the power in a modern underworld.

Camp counselor Cory Ansel, eighteen and aimless, afraid to face her high-strung single mother in New York, is no longer sure where home is when the father of one of her campers offers an alternative. The CEO of a Fortune 500 pharmaceutical company, Rolo Picazo is middle-aged, divorced, magnetic. He is also intoxicated by Cory. When Rolo proffers a childcare job (and an NDA), Cory quiets an internal warning and allows herself to be ferried to his private island. Plied with luxury and opiates manufactured by his company, she continues to tell herself she’s in charge. Her mother, Emer, head of a teetering agricultural NGO, senses otherwise. With her daughter seemingly vanished, Emer crosses land and sea to heed a cry for help she alone is convinced she hears.

Alternating between the two women’s perspectives, Rachel Lyon’s Fruit of the Dead incorporates its mythic inspiration with a light touch and devastating precision. The result is a tale that explores love, control, obliteration, and America’s own late capitalist mythos. Lyon’s reinvention of Persephone and Demeter’s story makes for a haunting and ecstatic novel that vibrates with lush abandon. Readers will not soon forget it.

Bijpassende boeken en informatie

Tracey Rose Peyton – Waar we gaan is nacht

Tracey Rose Peyton Waar we gaan is nacht recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse historische roman. Op 22 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de historische slavernijroman Waar we gaan is nacht van de Afro-Amerikaanse schrijfster Tracey Rose Peyton. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Tracey Rose Peyton Waar we gaan is nacht recensie

  • “Een indringende roman over de routinematige wreedheden van slavernij. Tegelijkertijd is het een krachtig portret van vriendschap, eensgezindheid, veerkracht en opstand. Een indrukwekkend debuut.” (Sarah Waters)

Tracey Rose Peyton Waar we gaan is nacht

Waar we gaan is nacht

  • Auteur: Tracey Rose Peyton (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman, slavernijroman
  • Origineel: Night Wherever We Go (2023)
  • Nederlandse vertaling: Linda Broeder
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt:  22 februari 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de historische roman van Tracey Rose Peyton

Texas, 1852. Zes vrouwen wonen en werken op een noodlijdende plantage. ’s Nachts glippen ze uit hun hut en komen met andere tot slaaf gemaakten in het bos bij elkaar. Hun eigenaren – die zij de Lucy’s noemen, naar Lucifer – hebben namelijk plannen om de plantage winstgevend te maken, die verregaande gevolgen voor hen zullen hebben. Elke vrouw staat daardoor voor de keuze: afzijdig blijven óf met de rest samenspannen tegen de Lucy’s. Eén ding is zeker: als ontdekt wordt dat ze de Lucy’s tegenwerken, zijn ze hun leven niet langer zeker.

Bijpassende boeken en informatie

Josephine Johnson – Nu in november

Josephine Johnson Nu in november recensie en informatie over de inhoud van de Amerikaanse roman uit 1934. Op 16 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van de roman Now in November van de Amerikaanse schrijfster Josephine Johnson. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave. 

Josephine Johnson Nu in november recensie

Zodra er een boekbespreking of recensie van Nu in november, de roman uit 1934, geschreven doorJosephine Johnson in de media verschijnt, zal er op deze pagina aandacht aan besteed worden.

Josephine Johnson boeken en informatie

Josephine Johnson is geboren op 20 juni 1910 in Kirkwood, Missouri, in de Verenigde Staten. In 1935 won ze de Pulitzer Prize for Fiction voor de roman Now in november, waarover je hier alles leest en die nu in Nederlandse vertaling verschijnt. Het was haar debuutroman waarna nog een aantal romans, gedichtenbundels, non-fictie- en kinderboeken zouden verschijnen. Op 27 februari 1990 overleed Josephine Johnson, 79 jaar oud, in Batavia, Ohio aan de gevolgen van een longontsteking.

Josephine Johnson Nu in november

Nu in november

  • Auteur: Josephine Johnson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse familieroman
  • Origineel: Now in November (1934)
  • Nederlandse vertaling: Lette Vos
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 16 februari 2024
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1934 van Josephine Johnson

Arnold Haldmarne vertrekt met zijn vrouw en drie dochters van de stad naar het platteland om een nieuw leven op te bouwen. Het zijn de crisisjaren in het Amerikaanse Midwesten en het gezin worstelt met het zware leven op hun boerderij, waar droogte zich meester maakt van het land. Marget, de middelste dochter, blikt terug op die beproevingen: de dorst van het land dat wacht op de regen, die maar niet valt; en de dorst van de mensen die verlangen naar verbinding, liefde en rechtvaardigheid, en naar brood op de plank.

Met haar tijdloze en melodieuze stijl schetst Josephine Johnson een genuanceerd portret van een familie die worstelt met armoede en zich teweerstelt tegen de verraderlijkheid van het klimaat. Nu in november is een gevoelige schildering van het menselijk verlangen, een vergeten klassieker die het verdient herontdekt te worden, maar bovenal is het een adembenemend mooi boek.

Bijpassende boeken

Abraham Verghese – Het verbond van het water

Abraham Verghese Het verbond van het water. Op 13 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver Abraham Verghese. Hier lees je uitgebreide informatie over de inhoud van de roman en de uitgave. Ook is er aandacht voor de boekbespreking en recensie van Het verbond van water, geschreven door Abraham Verghese.

Abraham Verghese Het verbond van het water recensie

  • “Het verbond van het water van Abraham Verghese is de overtreffende trap in het genre van de exotische familiekroniek.” (Humo, ∗∗∗∗∗)

Abraham Verghese boeken en informatie

Abraham Verghese is geboren op 30 mei 1955 in Addis Ababa, de hoofdstad van Ethiopië. Zijn ouders zijn trouwens afkomstig uit de stad Kerala in India. Hij startte met zijn medische opleiding in Ethiopië maar vluchtte uit het land en emigreerde met zijn ouders en twee broers naar de Verenigde Staten. Hij rondde zijn studie af in 1979 aan het Madras Medical College in India.

Toen hij overwerkt raakte nam hij afstand van zijn medische carrière en  nam deel aan een schrijversworkshop bij de University of Iowa. In 1994 verscheen zijn debuut, het non-fictie boek My Own Country: A Doctor’s Story. Zijn tweede boek de memoir The Tennis Partner kwam in 1999 uit. In 2008 verscheen zijn debuutroman Cutting for Stone (De heelmeesters). Over de Nederlandse vertaling van zijn tweede roman die in februari 2024 verschijnt kun je hier veel informatie lezen.

Abraham Verghese Het verbond van het water

Het verbond van het water

  • Auteur: Abraham Verghese (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, India roman
  • Origineel: The Covenant of Water (2023)
  • Nederlandse vertaling: Arjaan en Thijs van Nimwegen
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 13 februari 2024
  • Omvang: 688 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 26,99 / € 17,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Abraham Verghese

Een groots opgezet en fabelachtig geschreven familie-epos tegen de achtergrond van het India van de twintigste eeuw

Zuid-India, begin vorige eeuw. Een jonge bruid reist per boot met haar echtgenoot naar haar nieuwe thuis. Ze hebben elkaar die dag voor het eerst ontmoet bij het altaar. Hij is een wat oudere weduwnaar, zwijgzaam en net zo imposant als de olifant die hem helpt op het land. Ze wonen diep landinwaarts, in een wereld van riviertjes en kanalen, een netwerk van meren en lagunes, een doolhof van binnenwateren en lotusvijvers.

Na verloop van tijd maken de angst en heimwee van de jonge bruid plaats voor innige liefde voor haar man en diens zoontje, en krijgt ze de bijnaam Big Ammachi (grote mama). Maar dan vindt er een tragedie plaats. Zo komt ze achter het bestaan van ‘de Aandoening’: een mysterie dat in elke generatie van de familie speelt en waardoor er telkens weer iemand op raadselachtige wijze verdrinkt in meertjes, plassen en ander ondiep water.

Het verbond van het water vertelt het verhaal van Big Ammachi en haar zoon Philipose, die wordt gehinderd door een lichte vorm van ‘de Aandoening’ maar zich toch ontwikkelt tot een gerenommeerd schrijver. Het is ook het verhaal van haar briljante kleindochter Mariamma, die een heel ander pad inslaat en een opleiding tot chirurg volgt om het raadsel dat haar familie in zijn greep houdt op te lossen. De ontdekking van een gecodeerde stamboom en de aantekeningen van haar vader, een dwangmatige dagboekschrijver, wijzen haar de weg, maar brengen ook nieuwe geheimen aan het licht die haar in de kern van haar wezen raken.

Bijpassende boeken

Mariah Stovall – I Love You So Much It’s Killing Us Both

Mariah Stovall I Love You So Much It’s Killing Us Both. Op 13 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Soft Skull Press de roman van de Afro-Amerikaanse schrijfster Mariah Stovall. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Mariah Stovall I Love You So Much It’s Killing Us Both

Als er boekbesprekingen en recensies verschijnen in de media van de debuutroman I Love You So Much It’s Killing Us Both, geschreven door de Amerikaanse schrijfster Mariah Stovall, kun je er hier over lezen.

Mariah Stovall boeken en informatie

Mariah Stovall is een Afro-Amerikaanse schrijfster die woont in New Jersey. Voor ze haardebuutroman schreef heeft ze artikelen en bijdragen geleverd voor Black Punk Now, Ninth Letter, Vol 1. Brooklyn, Hobart, the Minola Review, en Joyland en non- fiction for The Los Angeles Review of Books en Full Stop.

I Love You So Much It’s Killing Us Both waarover je hier alles kunt lezen, is haar eerste roman die midden februari wordt uitgegeven.

Mariah Stovall I Love You So Much It's Killing Us Both

I Love You So Much It’s Killing Us Both

  • Auteur: Mariah Stovall (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, debuutroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Soft Skull Press
  • Verschijnt: 13 februari 2024
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $28.00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Mariah Stovall

Susan Choi’s Trust Exercise meets Nick Hornby’s High Fidelity in a Black woman’s coming-of-age story, chronicling a life-changing friendship, the interplay between music fandom and identity, and the slipperiness of sanity.

Set in the suburbs of Los Angeles and New York City, I Love You So Much It’s Killing Us Both is an immersive journey into the life and mind of Khaki Oliver, who’s perennially trying to disappear into something: a codependent friendship, an ill-advised boyfriend, the punk scene, or simply, the ether. These days it’s a meaningless job and a comfortingly empty apartment. Then, after a decade of estrangement, she receives a letter from her former best friend. Fiona’s throwing a party for her newly adopted daughter and wants Khaki to join the celebration.

Khaki is equal parts terrified and tempted to reconnect. Their platonic love was confusing, all-consuming, and encouraged their worst impulses. While stalling her RSVP, Khaki starts crafting the perfect mixtape—revisiting memories of formative shows, failed romances, and the ups and downs of desire and denial—while weighing the risks and rewards of saying yes to Fiona again.

One song at a time, from 1980s hardcore to 2010s emo, the shared and separate contours of each woman’s mind come into focus. Will listening to the same old songs on repeat doom Khaki to a lonely life of arrested development? Or will hindsight help her regain her sense of self and pave a healthy path for the future, with or without Fiona?

Bijpassende boeken en informatie

Octavia Butler – De zaaier

Octavia Butler De zaaier roman uit 1993 recensie en informatie over de inhoud van deel 1 van de Earthseed serie. Op 13 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de dystopische roman Parable of the Sower van de Afro-Amerikaanse schrijfster Octavia Butler.

Octavia Butler De zaaier recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De zaaier. Het boek is geschreven door Octavia Butler. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Afro-Amerikaanse auteur Octavia E. Butler.

Octavia Butler De zaaier roman uit 1993 recensie

De zaaier

Earthseed serie deel 1

  • Auteur: Octavia E. Butler (Verenigde Staten)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Origineel: Parable of the Sower (1993)
  • Nederlandse vertaling: Reshma Jagernath, Ine Willems
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 13 februari 2024
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de dystopische roman De zaaier

Wanneer wereldwijde klimaatverandering en economische crises in 2024 tot sociale chaos leiden, wordt Californië een plek vol gevaar: van ernstig watertekort tot massa’s drugsverslaafde maniakken die alles zullen doen om nog een dag te overleven. De vijftienjarige Lauren Olamina woont met haar vader, in een afgeschermde community, beschermd tegen de anarchie buiten de muren. Lauren lijdt aan hyperempathie, een slopende gevoeligheid voor de emoties van anderen. Maar als de community onveilig wordt, moet Lauren vluchten.

Wanneer wereldwijde klimaatverandering en economische crises begin jaren 2020 tot sociale chaos leiden, wordt Californië een plek vol gevaar: van ernstig watertekort tot massa’s drugsverslaafde maniakken en dieven die werkelijk alles zullen doen om nog een dag te overleven. De vijftienjarige Lauren Olamina woont met haar vader, een prediker, in een ommuurde community, beschermd tegen de anarchie die buiten de muren plaatsvindt. Lauren lijdt aan hyperempathie, een slopende gevoeligheid voor de emoties van anderen, in een samenleving waar elke kwetsbaarheid juist een risico vormt.

Lauren moet zich duidelijk uitspreken om haar dierbaren te beschermen tegen de dreigende rampen die haar kleine gemeenschap koppig negeert. Maar wat begint als een gevecht om te overleven, leidt al snel tot iets veel omvangrijkers: de geboorte van een nieuw geloof en een verrassend visioen over het menselijk lot.

Bijpassende boeken en informatie

Adelle Waldman – Help Wanted

Adelle Waldman Help Wanted. Op 5 maart 2024 verschijnt de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijfster Adelle Waldman. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Adelle Waldman Help Wanted recensie

  • “A bracing and worthwhile glimpse of the high stakes faced by low-wage workers.” (Publishers Weekly)
  • “The workplace dramedy of the year.” (Kirkus Review)

Adelle Waldman boeken en informatie

Adelle Waldman is in 1977 geboren in de Amerikaanse stad Baltimore in de staat Maryland. Ze studeerde aan de  Brown University, waar ze afstudeerde in 1998. Later studeerde ze ook aan de Columbia University Graduate School of Journalism. Naast romanschrijfster is ze columnist en blogger.

In 2013 debuteerde ze met de roman The Love Affairs of Nathaniel P. die in het Nederlands is vertaald als Het liefdesleven van Nathaniel P. Haar tweede roman Help Wanted verschijnt in maart 2024. Of en wanneer er een Nederlandse vertaling van het boek verschijnt is nog onbekend.

Adelle Waldman Help Wanted

Help Wanted

  • Auteur: Adelle Waldman  (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: W.W. Norton & Company
  • Verschijnt: 5 maart 2024
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $28.99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Adelle Waldman

From the best-selling author of The Love Affairs of Nathaniel P. comes a funny, eye-opening tale of work in contemporary America.

Every day at 3:55 a.m., members of Team Movement clock in for their shift at big-box store Town Square in a small upstate New York town. Under the eyes of a self-absorbed and barely competent boss, they empty the day’s truck of merchandise, stock the shelves, and scatter before the store opens and customers arrive. Their lives follow a familiar if grueling routine, but their real problem is that Town Square doesn’t schedule them for enough hours—most of them are barely getting by, even while working second or third jobs. When store manager Big Will announces he is leaving, the members of Movement spot an opportunity. If they play their cards right, one of them just might land a management job, with all the stability and possibility for advancement that that implies. The members of Team Movement—including a comedy-obsessed oddball who acts half his age, a young woman clinging on to her “cool kid” status from high school, and a college football hopeful trying to find a new path—band together to set a just-so-crazy-it-might-work plot in motion.

Adelle Waldman’s debut novel was a breakout sensation, lauded by the Los Angeles Times as an “exacting character study” with “excellent and witty prose” and described as “incisive and very funny” by the Economist and “brilliant” by both NPR’s Fresh Air and the Washington Post. In her long-awaited follow-up, Waldman brings her unparalleled wit and astute social observation to the world of modern, low-wage work. A humane and darkly comic workplace caper that shines a light on the odds low-wage workers are up against in today’s economy, Help Wanted is a funny, moving tale of ordinary people trying to make a living.

Bijpassende boeken en informatie

Elizabeth Gonzalez James – The Bullet Swallower

Elizabeth Gonzalez James The Bullet Swallower. Op 23 januari 2024 verschijnt bij uitgeverij Simon & Schuster de nieuwe Amerikaanse westernroman van Elizabeth Gonzalez James. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Elizabeth Gonzalez James The Bullet Swallower recensie

  • “Mesmerizing and important. . .The Bullet Swallower is valuable for its gorgeous language and gripping story alone, but the questions it asks could hardly be timelier. Should we be expected to pay for the sins of our ancestors? To whom do we owe reparations? How do we break generational cycles of abuse and trauma? There’s not much overt discussion of race in this novel, but the impact of racism on Antonio’s life is impossible to miss, as is his family’s complicity in exploiting both the land and its Indigenous inhabitants. . .Elizabeth Gonzalez James makes such deft use of tropes from Westerns, Gothic literature, and magical realism that they don’t feel like tropes at all. She clearly understands why these motifs persist, and she gives them life with prose that’s both spare and intensely rich.” (Kirkus Reviews, starred review)
  • “Gonzalez laces magical realism into her vivid epic of the Texas-Mexico border and the violence that shapes a family for generations. . .The novel’s striking centerpiece follows Antonio and fellow desperado Peter Ainsley as they cut a swath across the border badlands [with] blazing guns and rich, Butch and Sundance–esque banter. . .Readers will find this a refreshingly modern recasting of the classic western.” (Publishers Weekly)

Elizabeth Gonzalez James informatie

De Amerikaanse schrijfster Elizabeth Gonzalez James is afkomstig uit het zuiden van Texas. Tegenwoordig woont ze met haar familie in de Amerikaanse staat Massachusetts. In 2021 debuteerde ze met de roman Mona at Sea die over het algemeen goed werd ontvangen door de Amerikaanse critici. Tot nu toe zijn de romans van Elizabeth Gonzalez James nog niet in Nederlandse vertaling verschenen.

Elizabeth Gonzalez James The Bullet Swallower

The Bullet Swallower

  • Auteur: Elizabeth Gonzalez James (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse westernroman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Simon & Schuster
  • Verschijnt: 23 januari 2024
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: $26.99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol

Flaptekst nieuwe avonturenroman van Elizabeth Gonzalez James

A dazzling magical realism western in the vein of Cormac McCarthy meets Gabriel García Márquez, The Bullet Swallower follows a Mexican bandido as he sets off for Texas to save his family, only to encounter a mysterious figure who has come, finally, to collect a cosmic debt generations in the making.

In 1895, Antonio Sonoro is the latest in a long line of ruthless men. He’s good with his gun and is drawn to trouble but he’s also out of money and out of options. A drought has ravaged the town of Dorado, Mexico, where he lives with his wife and children, and so when he hears about a train laden with gold and other treasures, he sets off for Houston to rob it—with his younger brother Hugo in tow. But when the heist goes awry and Hugo is killed by the Texas Rangers, Antonio finds himself launched into a quest for revenge that endangers not only his life and his family, but his eternal soul.

In 1964, Jaime Sonoro is Mexico’s most renowned actor and singer. But his comfortable life is disrupted when he discovers a book that purports to tell the entire history of his family beginning with Cain and Abel. In its ancient pages, Jaime learns about the multitude of horrific crimes committed by his ancestors. And when the same mysterious figure from Antonio’s timeline shows up in Mexico City, Jaime realizes that he may be the one who has to pay for his ancestors’ crimes, unless he can discover the true story of his grandfather Antonio, the legendary bandido El Tragabalas, The Bullet Swallower.

A family saga that’s epic in scope and magical in its blood, and based loosely on the author’s own great-grandfather, The Bullet Swallower tackles border politics, intergenerational trauma, and the legacies of racism and colonialism in a lush setting and stunning prose that asks who pays for the sins of our ancestors, and whether it is possible to be better than our forebears.

Bijpassende boeken en informatie

Kaveh Akbar – Martelaar!

Kaveh Akbar Martelaar! Op 19 februari 2024 verschijnt bij uitgeverij Pluim de Nederlandse vertaling van de roman van de Iraans-Amerikaanse schrijver Kaveh Akbar. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Kaveh Akbar Martelaar! recensie en informatie

Onze redactie besteed ook aandacht aan de recensies en boekbesprekingen van de roman Martelaar! van Kaveh Akbar.

  • “The best novel you’ll ever read about the joy of language, addiction, displacement, martyrdom, belonging, homesickness.” (Lauren Groff, Amerikaanse schrijfster)

Informatie over de Iraans-Amerikaanse dichter en schrijver Kaveh Akbar

Kaveh Akbar is op 15 januari 1989 geboren in Teheran, de hoofdstad van Iran. Toen hij twee jaar oud was emigreerde hij naar de Verenigde Staten. Hij studeerde aan de Butler University in Indiana en de  Florida State University in Tallahassee. Akbar is open over zijn verslavingen waarmee hij behoorlijk te kampen heeft gehad. Tegenwoordig geeft hij les aan de University of Iowa en is in 2018 getrouwd met de Amerikaanse dichteres en singer songwriter Paige Lewis.

Tot nu toe was Kaveh Akbar vooral bekend als dichter. In 2017 debuteerde hij met de bundel Portrait of the Alcoholic, gevolgd in hetzelfde jaar door Calling a Wolf a Wolf. Zijn laatste dichtbundel en voorlaatste boek Pilgrim Bell verscheen in 2021. Martlaar! het boek waar je hier over leest is de Nederlandse vertaling van zijn debuutroman die in 2024 verschenen is.

Kaveh Akbar Martelaar

Martelaar!

  • Auteur: Kaveh Akbar (Iran, Verenigde Staten)
  • Soort boek: debuutroman
  • Origineel: Martyr! (2024)
  • Nederlandse vertaling: Hans Kloos
  • Uitgever: Uitgeverij Pluim
  • Verschijnt: 19 februari 2024
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 26,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Iraans-Amerikaanse schrijver Kaveh Akbar

Cyrus woont in een vieze, kleine kamer in een gedeeld appartement in Indiana met een stapel vuile was en te laat ingeleverde bibliotheekboeken als zijn enige bezittingen. In de ledige uren sinds hij de drank heeft opgegeven, is hij vooral bezig met nadenken over schrijven en het niet doen.

Zijn moeder stierf jaren geleden toen het passagiersvliegtuig waarin ze zat werd neergehaald door de VS, zijn vader is er ook niet meer; in de gedichten die hij schrijft gaat hij op zoek naar de wortels van zijn Iraanse achtergrond. Wat hij eigenlijk wil, is sterven. Het ultieme martelaarschap bereiken. Dat zit in de Iraanse aard, stelt hij.

Zwalkend door het leven, op zoek naar de focus die zijn kunstenaarschap mist, hoort Cyrus over de Iraanse kunstenares Orkideh die in het Brooklyn Museum in New York een performance opvoert: Death-Speak. Haar laatste weken en dagen brengt ze door in het museum. Terwijl ze sterft aan kanker, kunnen bezoekers met haar praten. Dit is wat hij nodig heeft. En hij neemt het vliegtuig naar New York. Maar de gesprekken die hij met Orkideh voert, brengen hem niet dichter tot de dood, maar het leven.

Bijpassende boeken en informatie