Hasan Nuhanovic De tolk van Srebrenica Recensie

Hasan Nuhanovic De tolk van Srebrenica Recensie

001Boek-Bestellen

De tolk van Srebrenica

  • Schrijver: Hasan Nuhanović (Bosnië en Herzegovina)
  • Soort boek: non-fictie, oorlogsverslag
  • Origineel: Zbeijeg/Podzsazastavom UN-a
  • Nederlandse vertaling: Maarten van der Werf
  • Uitgever: Querido Fosfor
  • Verschijnt: 23 juni 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Hasan Nuhanović te gast bij tv-programma Nieuwsuur

Op vrijdag 10 juli 2020 is Hasan Nuhanović te gast in het tv-programma nieuwsuur om te vertellen over zijn ervaringen tijdens de genocide van Srebrenica en over het boek waarin hij zijn schrijnende persoonlijke heeft opgeschreven.

Flaptekst van het boek van Dutchbat-tolk Hasan Nuhanović

Voor een getuigenis als deze schiet het predicaat “episch’ tekort. Hasan Nuhanović, destijds student in Sarajevo, vertelt hoe zijn ouders, zijn broer en hijzelf door het uitbreken van de oorlog in Bosnië van hun anker worden geslagen. Wat volgt is een relaas van mensen op drift. Ze moeten zien te overleven in de bossen langs de Drina, waar ze de zomer van 1992 doorkomen op de laatste oogst van het seizoen.

Dan slaat de Bosnische winter toe en neemt Nuhanović’ verslag een ijzingwekkende wending. Onder mortiervuur van de Bosnische Serviërs van generaal Ratko Mladić worden de Bosnische moslims samengedreven en omsingeld in het voormalige kuuroord Srebrenica. Door de ogen van Nuhanović, bijna op het ritme van zijn ademhaling, maken we de gekmakende wanhoop mee van gezinsleden die elkaar proberen vast te houden te midden van tienduizenden andere vluchtelingen die een winter lang worden beschoten en uitgehongerd – totdat de VN eindelijk ingrijpt door de enclave uit te roepen tot “veilig gebied’, bewaakt door Nederlandse blauwhelmen.

Bijpassende Boeken en Informatie