Isabel Allende Bloemblad van zee recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 4 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van de roman El largo pétalo de mar, geschreven door Isabel Allende.
Isabel Allende Bloemblad van zee Recensie en Informatie
Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de nieuwe roman Bloemblad van zee, geschreven door Isabel Allende. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Chileense schrijfster Isabel Allende.
Ik las al eerder werken van de bestseller auteur Isabel Allende. Dit boek was politieker van aard dan eerdere boeken die ik las – iets waar ik wat moeite mee had. Het is een boek waarin fictie en non-fictie samenkomen – er komen pittige stukken over de Spaanse en Chileense geschiedenis in voor, waardoor het verhaal minder vlot leest dan ik van Allende’s boeken gewend ben.
De roman slaat iets teveel door naar de politiek-historische kant
Het verhaal speelt zich af aan het einde van de Spaanse burgeroorlog. Het gaat over de arts Victor Dalmau en de zwangere weduwe pianiste Roser Buguera. Gevlucht uit Barcelona verblijven ze in Frankrijk en daar komen ze door tussenkomst van de Chileense dichter Pablo Neruda in aanmerking om naar Chili te vluchten met de boot Winnipeg. Ze zijn slechts voor de vorm met elkaar getrouwd. Als president Allende in 1973 ten val komt (overigens is hij familie van de schrijfster) moeten Victor en Roser opnieuw op de vlucht.
Het verhaal van de vluchtelingen Rosa en Victor, die in Chili – wat door Neruda Bloemblad van Zee wordt genoemd – een nieuw bestaan op bouwen – is verweven met veel politieke geschiedenis. Hoewel alle boeken van Allende een link met de geschiedenis hebben – wat ik over het algemeen heel erg kan waarderen – vond ik het persoonlijk in dit boek iets te veel naar de politiek-historische kant doorslaan wat het leesplezier niet ten goede kwam. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).
Recensie van Monique van der Hoeven
Bloemblad van zee
- Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
- Soort boek: historische roman, sociale roman
- Origineel: El largo pétalo de mar (21 mei 2019)
- Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
- Uitgever: Wereldbibliotheek
- Verschijnt: 4 februari 2020
- Omvang: 384 pagina’s
- Uitgave: paperback / ebook
- Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
- Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)
Flaptekst van de nieuwe roman van Isabel Allende
Aan het eind van de gruwelijke Spaanse Burgeroorlog wordt de jonge arts Víctor Dalmau samen met zijn vriendin, de pianiste Roser Bruguera, gedwongen om Barcelona te verlaten en te vluchten naar Frankrijk. Met nog tweeduizend andere Spaanse vluchtelingen gaan ze aan boord van de Winnipeg, een schip dat is gecharterd door de Chileense dichter en consul Pablo Neruda, op weg naar Chili. Tot hun grote verrassing worden ze ontvangen als helden in hun nieuwe thuisland – dat ‘langgerekte bloemblad van zee’, in de woorden van Neruda. Ze bouwen er een nieuw leven op en worden volwaardige Chilenen. Maar in 1973 gebeurt het onvoorstelbare: er breekt een dictatuur uit en weer moeten Víctor en Roser huis en haard verlaten.
‘Bloemblad van zee’ is een reis door de twintigste eeuw aan de hand van onvergetelijke personages. Ze ontdekken dat een mens steeds weer aan een nieuw leven kan beginnen. Een prachtige historische roman over ballingschap en liefde.